2015年書院畢業晚宴 UC Graduation Dinner 2015 · UC Graduation Dinner 2015...

9
邁進地球村系列外地交換學金現已開始接受申請。此獎項是由書院基金會撥款成立,協助有志往海外交流的聯合同 學參與由書院或大學主辦的一年制或半年制海外交換計劃。每名獎項最高可達港幣一萬元。有興趣的同學請透過書院 網頁申請: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=742194。申請期為 2015 4 8 日至 4 27 日下 5 30 分。詳情請參閱輔導處報告板、書院網頁或逕向書院學生輔導處查詢。 Applications are now invited for the GOAL Programme Non-local Exchange Scholarships. These scholarships, up to HK$10,000 each, were established by the College Endowment Fund Committee to support undergraduate students of United College who are going to participate in one-year or half-year non-local exchange programmes organised by The Chinese University of Hong Kong or United College. Interested students please apply online at the College webpage: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=742194 from 8 April to 5:30 pm of 27 April 2015. For further details, please refer to the announcements on the College notice boards, the College’s website or enquire at the Dean of Students’ Office. 20142015年度邁進地球村系列外地交換學金 GOAL Programme Non-local Exchange Scholarships 2014-2015 2015年書院畢業晚宴 UC Graduation Dinner 2015 由書院 2012 年級社「天聯社」籌辦的 2015 年聯合書院畢業晚宴定於本年 5 12 日(星期二) 7 時正假油麻 地城景國際酒店水晶殿舉行,讓應屆畢業同學能夠在離開校園之前再次聚首一堂。晚宴餐費分別為 348 元(教職員 及校友)及 140 元(學生)。查詢請致電書院學生輔導處高級書院發展主任周鍾寶華女士(3943 8655)或 2012 級社代表彭綺婷同學(6855 9471)或鍾蕙娟同學(6239 1453)。 The Class of 2012 of the College is going to organise a Graduation Dinner for the 2015 College graduates on Tuesday, 12 May 2015 at 7:00 pm at the Crystal Ballroom of the Cityview Hotel in Yaumatei. The Dinner fee is HK$348 for staff and alumni, and HK$140 for students. For further information, please contact Mrs Jackie Chow, Senior College Development Officer of the College Dean of Students’ Office at 3943 8655 or the student organisers, Miss Cherie Pang at 6855 9471 or Miss Janny Chung at 6239 1453. 書院學生會交職典禮 Joint College Student Union Inauguration Ceremony 九所書院學生會幹事會,包括崇基、新亞、聯合、逸夫、晨興、善衡、和聲、伍宜孫及敬文書院於 3 31 日於李兆基 樓六號講室聯合舉行「聯書院學生會聯交職典禮」,出席嘉賓包括協理副校長兼大學輔導長吳基培教授、學生事務處 處長梁汝照先生、各相關書院院長及輔導長等。聯合書院的院方代表包括院長余濟美教授、副院長兼輔導長麥陳淑賢 教授及院務主任李雷寶玲女士,書院僅向學生會內閣「聯漪」致衷心祝賀! The Joint College Student Union Inauguration Ceremony of Chung Chi, New Asia, United, Shaw, Morningside, S H Ho, Lee Woo Sing, Wu Yee Sun, and C W Chu Colleges was held at LT6, Lee Shau Kee Building on 31 March 2015. Honorable guests included Professor Dennis Ng, Associate Pro-Vice-Chancellor and University Dean of Students; Mr Raymond Leung, Director of Student Affairs; Heads, Masters and Dean of Students of respective Colleges. United College representatives were Professor Jimmy C M Yu, College Head; Professor Barley Mak, Associate Head and Dean of Students; and Mrs Christina Li, College Secretary. Our heartfelt congratulations to the College Student Union Cabinet “Uniwave”! 副院長兼輔導長麥陳淑賢教授(左五)祝賀書院學生會的交職典禮, 並與書院學生會會長王立欣同學(左四)及其他幹事會成員合照留念。 Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students (5 th left) congratulated the College Student Union at the Ceremony and posed a photo with the President Ms Michelle L Y Wong (4 th left) and other executive committee members. 院長余濟美教授致辭,有望九所書院學生會能互相合作及服務同學, 並從中學習和成長。 Professor Jimmy C M Yu, College Head, spoke at the ceremony. He encouraged the executive committee members of all nine Colleges to work together in serving the students, learning from the experiences and achieving their personal growth.

Transcript of 2015年書院畢業晚宴 UC Graduation Dinner 2015 · UC Graduation Dinner 2015...

  • 邁進地球村系列外地交換奬學金現已開始接受申請。此獎項是由書院基金會撥款成立,協助有志往海外交流的聯合同

    學參與由書院或大學主辦的一年制或半年制海外交換計劃。每名獎項最高可達港幣一萬元。有興趣的同學請透過書院

    網頁申請: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=742194。申請期為 2015 年 4 月 8 日至 4 月 27 日下

    午 5 時 30 分。詳情請參閱輔導處報告板、書院網頁或逕向書院學生輔導處查詢。

    Applications are now invited for the GOAL Programme Non-local Exchange Scholarships. These scholarships, up to HK$10,000 each, were established by the College Endowment Fund Committee to support undergraduate students of United College who are going to participate in one-year or half-year non-local exchange programmes organised by The Chinese University of Hong Kong or United College. Interested students please apply online at the College webpage: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=742194 from 8 April to 5:30 pm of 27 April 2015. For further details, please refer to the announcements on the College notice boards, the College’s website or enquire at the Dean of Students’ Office.

    2014至2015年度邁進地球村系列外地交換奬學金 GOAL Programme Non-local Exchange Scholarships 2014-2015

    2015年書院畢業晚宴 UC Graduation Dinner 2015

    由書院 2012 年級社「天聯社」籌辦的 2015 年聯合書院畢業晚宴定於本年 5 月 12 日(星期二) 晩上 7 時正假油麻

    地城景國際酒店水晶殿舉行,讓應屆畢業同學能夠在離開校園之前再次聚首一堂。晚宴餐費分別為 348 元(教職員

    及校友)及 140 元(學生)。查詢請致電書院學生輔導處高級書院發展主任周鍾寶華女士(3943 8655)或 2012 年

    級社代表彭綺婷同學(6855 9471)或鍾蕙娟同學(6239 1453)。

    The Class of 2012 of the College is going to organise a Graduation Dinner for the 2015 College graduates on Tuesday, 12 May 2015 at 7:00 pm at the Crystal Ballroom of the Cityview Hotel in Yaumatei. The Dinner fee is HK$348 for staff and alumni, and HK$140 for students. For further information, please contact Mrs Jackie Chow, Senior College Development Officer of the College Dean of Students’ Office at 3943 8655 or the student organisers, Miss Cherie Pang at 6855 9471 or Miss Janny Chung at 6239 1453.

    書院學生會交職典禮 Joint College Student Union Inauguration Ceremony

    九所書院學生會幹事會,包括崇基、新亞、聯合、逸夫、晨興、善衡、和聲、伍宜孫及敬文書院於 3 月 31 日於李兆基

    樓六號講室聯合舉行「聯書院學生會聯交職典禮」,出席嘉賓包括協理副校長兼大學輔導長吳基培教授、學生事務處

    處長梁汝照先生、各相關書院院長及輔導長等。聯合書院的院方代表包括院長余濟美教授、副院長兼輔導長麥陳淑賢

    教授及院務主任李雷寶玲女士,書院僅向學生會內閣「聯漪」致衷心祝賀!

    The Joint College Student Union Inauguration Ceremony of Chung Chi, New Asia, United, Shaw, Morningside, S H Ho, Lee Woo Sing, Wu Yee Sun, and C W Chu Colleges was held at LT6, Lee Shau Kee Building on 31 March 2015. Honorable guests included Professor Dennis Ng, Associate Pro-Vice-Chancellor and University Dean of Students; Mr Raymond Leung, Director of Student Affairs; Heads, Masters and Dean of Students of respective Colleges. United College representatives were Professor Jimmy C M Yu, College Head; Professor Barley Mak, Associate Head and Dean of Students; and Mrs Christina Li, College Secretary. Our heartfelt congratulations to the College Student Union Cabinet “Uniwave”!

    副院長兼輔導長麥陳淑賢教授(左五)祝賀書院學生會的交職典禮,

    並與書院學生會會長王立欣同學(左四)及其他幹事會成員合照留念。 Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students (5th left) congratulated the College Student Union at the Ceremony and posed a photo with the President Ms Michelle L Y Wong (4th left) and other executive committee members.

    院長余濟美教授致辭,有望九所書院學生會能互相合作及服務同學,

    並從中學習和成長。 Professor Jimmy C M Yu, College Head, spoke at the ceremony. He encouraged the executive committee members of all nine Colleges to work together in serving the students, learning from the experiences and achieving their personal growth.

  • 岑才生網上海外學長計劃接受報名(2015至2016張煊昌學年) Applications for the Shum Choi Sang E-mentorship Programme (Year of Thomas H C Cheung 2015-2016)

    聯合書院岑才生網上海外學長計劃(2015 至 2016 張煊昌學年)已於 2015 年 4 月 13 日開始接受報名。書院網上海外

    學長計劃的成立,是希望讓更多參加外地交換計劃的同學能夠透過與當地校友學長的聯繫,得到適時及有用的資訊,

    在文化和生活上更易投入和適應。此項計劃每年由 7 月開始,至翌年 4 月完結。

    歡迎已成功申請由學術交流處、所屬學系或書院舉辦的半期或全年海外交換計劃的書院同學報名參加。有興趣參加的

    同學請於 2015 年 4 月 30 日下午 5 時 30 分前透過以下網址報名: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?

    id=737702。如有查詢,請致電 3943 7582 或電郵至 [email protected] 與書院學生輔導處胡太或吳小姐聯絡。

    Application for the United College Shum Choi Sang E-mentorship Programme (Year of Thomas H C Cheung 2015-2016) has been started on 13 April 2015. The aim of this Programme is to provide guidance and support to students studying abroad through the help of overseas mentors in the countries of their visits. This programme will run from July to April in the following year.

    All UC students who have been accepted for enrolment in a regular-term overseas exchange programme in 2015-2016 organized by the Office of Academic Links, his/her academic departments or by the College are welcome to apply. Students interested in this Programme please register online at the College webpage: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=737702 before 5:30 pm of 30 April 2015. For enquiries, please contact Mrs Joyce Wu or Miss Iris P S Ng of the College Dean of Students’ Office at 3943 7582 or [email protected].

    書院學生會監議會消息 UC Student Union Council News

    第五十三屆書院學生會監議會職員會已於 3 月 13 日正式就任,任期至 2016 年 2 月 29 日止,成員名單如下:

    The newly appointed office-bearers of the Student Union Council assumed office on 13 March 2015, their term will last until 29 February 2016. The new office-bearers of the Student Union Council are as follows:

    主席 Chairman

    鍾皓然 (當代中國研究/二) CHUNG Ho Yin Edwin (CCSS/2)

    副主席 Vice-chairman

    戴源爍 (計算機科學/二) TAI Yuen Lok (CSCI/2)

    秘書 Secretary

    葉倩怡(中國語文教育/三) IP Sin Yee (CLED/3)

    總務 General Affairs Officer

    孔繁棗(經濟學/三) HUNG Fan Cho Calvin (ECON/3)

    本年度第二次的「師生共膳計劃」已於 2015年 3 月 4 日晚上在聯合書院學生飯堂舉行。逾一百一十名來自不同學系

    的聯合書院師生參與是次晚宴,師生互相交流,氣氛熱烈。

    The second United College Dinner of this year was held on 4 March 2015 at the College Student Canteen. Over a hundred and ten College staff and students from different faculties joined the function and had a delightful evening together.

    書院「師生共膳計劃」 UC Dinner

  • 學生暑期住宿申請 Application for Summer Residence

    本年度書院學生宿舍暑期住宿首輪申請於 2015 年 4 月 13 日至 4 月 23 日進行,詳情請瀏覽書院網頁。

    The 1st round of application for this year’s summer residence in UC student hostel open from 13 to 23 April 2015.

    For details, please visit the College’s website.

    書院學生探訪大學教學酒店「天天吧」 College Students Visited “Tin Tin Bar” of the University’s Teaching Hotel

    為加強書院與大學教學酒店(沙田凱悅)的聯繫,副院長兼輔導長麥陳淑賢教授與酒店總經理李寶臨先生均十分鼓

    勵雙方多作互動交流。麥教授於 3 月 4 日聯同書院通識教育副主任李鴻基教授及通識兼任講師陸耀文先生,率領

    GEUC2017「巴格斯:葡萄酒之旅」的同學及大學品酒學會成員探訪凱悅酒店的「天天吧」。李寶臨先生亦獲大學

    酒店及旅遊管理學院禮聘為兼任教授,他將個人珍藏的美酒與書院團隊分享,並安排助理飲食總監陳德葆女士向同

    學講解餐飲業務的知識及經驗。謹代表書院感謝沙田凱悅酒店的熱誠招持!

    To strengthen the relationship between the College and the University’s teaching hotel (Hyatt Regency Shatin), both Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students; and Mr Wilson Lee, General Manager of Hyatt Regency Shatin encouraged exchange opportunities and interaction between the two parties. Accompanied by Professor Lee Hung-kay, Associate Dean of General Education and Mr Raymond Y M Luk, Part-time Lecturer of the College General Education Programme, Professor Barley Mak led a group of GEUC2017 “Bacchus: Exploring Grape Wine” students and members of the University’s Wine Society visited Hyatt’s “Tin Tin Bar” on 4 March 2015. Mr Wilson Lee, also carries the title of Adjunct Professor in the School of Hotel and Tourism Management, shared his personal collection of wines and arranged Ms Connie Chan, Assistant Director of Food and Beverage, to share knowledge and experience in the F&B industry. Our heartfelt thanks to the Hyatt Regency Shatin team!

    右起:通識兼任講師陸耀文先生、副院長兼輔導長麥陳淑賢教授、大學教學酒店(沙田凱悅)總經理李寶臨先生、助理飲食總監陳德葆女士、書院通識教育副主任李鴻基教授、進修及培訓發展經理梁燕君女士。 From right: Mr Raymond Luk, Part-time Lecturer of the College General Education Programme; Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students; Mr Wilson Lee, General Manger of Hyatt Regency Shatin; Ms Connie Chan, Assistant Director of Food and Beverage; Professor Lee Hung-kay, Associate Dean of General Education; and Ms Lycina Leung, Learning and Development Manager.

    書院學生於探訪沙田凱悅酒店的「天天吧」。 College students visited Hyatt Regency Hotel’s “Tin Tin Bar”.

    書院粵普對對碰活動已於 2015 年 3 月 17 日至 25 日

    舉行。本活動邀請了中國語言及文學系講師陳寧女士

    及雅禮中國語文研習所講師陳智樑先生擔任主持,以

    活學活用的模式,包括製作木槺布甸及其他活動,學

    習運用粵語及普通話,並以兩種語言多作交流。

    When Cantonese meets Putonghua was held during 17 and 25 March 2015. Ms Chan Ning, Lecturer of Department of Chinese Language and Literature and Mr Kelvin C L Chan, Lecturer of Yale-China Chinese Language Centre were invited to be the host of the programme. Students practiced their Cantonese and Putonghua in making Serradura and through other activities.

    語文改善計劃——粵普對對碰 Language Improvement Project – When Cantonese meets Putonghua

  • 考試期間送贈生果 Fresh Fruit for UC Students during Examination Period

    書院學生飯堂於考試期間(2015 年 4 月 22 日至 5 月 9 日)晚巿時段,送贈新鮮生果給

    書院同學,為同學打氣,費用悉數由書院資助。

    Sponsored by the College, the College Student Canteen will supply free fresh fruit to the College students during the examination period from 22 April to 9 May 2015 in the evening time.

    書院聚會——美感 College Assembly – What is Beauty?

    書院於 2015 年 3 月 27 日假大學邵逸夫堂以「美感」為

    主題,舉行座談會,邀請到香港浸會大學研究院行政副院

    長、人文及創作系文潔華教授擔任嘉賓主持及講者。座談

    會的另外兩位嘉賓講者則為香港品牌協會創會主席吳秋全

    先生及香港浸會大學視覺藝術院梁美萍博士。文潔華教授

    從人文和哲學的角度,解說「美感」就是情感的完滿表演

    。吳秋全先生以生動的品牌例子,展示商品如何由其物理屬性,進為情感屬性,演變為有消費意義。這是一種「美

    感」經驗。梁美萍博士則從藝術的角度,配合影像和影片

    ,分析對「美感」的體驗。

    A forum on “What is Beauty?” was held on 27 March 2015 at Sir Run Run Shaw Hall. Three speakers including Professor Eva Man, Executive Associate Dean of Graduate School, Professor in Humanities & Creative Writing, Hong Kong Baptist University; Mr Charles Ng, Founding Chairman of Hong Kong Brands Association; and Dr Leung Mee-ping, Assistant Professor of Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University, hosted the forum.

    From the prospective of humanities and philosophy, Professor Eva Man pointed out that “beauty” was a perfect expression of affection. Mr Charles Ng demonstrated on how physical qualities became affection qualities and then emerged to the meaning to consume with real brand names as an experience of “beauty”. Dr Leung Mee-ping, from the angle of art, explained the experiences of “beauty” with visual materials and video clips.

    院長余濟美教授(左二)致送紀念品予文潔華教授(右二),吳秋全先生(最左)

    及梁美萍博士(最右)。 Professor Jimmy C M Yu, College Head (2nd left) presented souvenirs to Professor Eva Man (2nd right), Mr Charles Ng (far left) and Dr Leung Mee-ping (far right).

    書院院隊運動員周年聚餐於 2015 年 3 月 27 日在文怡閣舉

    行,筵開十席盆菜宴,歡聚一堂。院長余濟美教授致辭,

    嘉許及勉勵全體院隊運動員。其他出席嘉賓包括副院長王

    香生教授、副院長兼輔導長麥陳淑賢教授、院務主任李雷

    寶玲女士、助理院務主任陳文軒先生、書院體育部老師陳

    德有博士、黃安東先生、劉國安博士及張嘉儀女士等。當

    日書院體育學會同學安排了豐富遊戲節目及抽獎環節,各

    隊院隊同學熱烈參與。

    The Annual Dinner for UC Sports Teams, a happy gathering of ten round tables with hot pot food, was held on 27 March 2015 at the College Staff Common Room. Professor Jimmy C M Yu, College Head, delivered encouraging words to sport team members and appreciated their great efforts during the year. Professor Stephen H S Wong, Associate College Head, Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students, Mrs Christina Li, College Secretary, Mr Tony M H Chan, Assistant College Secretary and teachers from the College PE Unit: Dr Chan Tak-yau, Mr Wong On-tung, Dr Lau Kwok-on and Ms Crystal K Y Cheung joined the dinner as well. At the dinner, members of the UC Sports Association hosted a number of interesting games and lucky draw for participants. The gathering was full of joy and fun.

    2015年書院院隊運動員聚餐 Annual Dinner for UC Sports Teams 2015

    晚宴上,書院行政人員與聯合書院體育學會同學大合照。 A group photo of UC Administrative Staff with the United College Sports Association members at the dinner.

  • 新一期「書法入門」已於 2015 年 1 月 23 日至 3 月 27 日舉行。

    活動由本院校友陳雄根教授主持,並教導同學階書書法的技巧。

    參加者反應熱烈,更於農曆新年前寫揮春,同賀新歲。

    Elementary Calligraphy was held during 23 January and 27 March 2015. The program was hosted by Professor Chan Hung-kan, College alumnus. Technique on writing regular script was introduced during the sessions. Students wrote red banners before Chinese New Year for celebration.

    書法入門 Elementary Calligraphy

    問答環節 Q & A session

    書院於 2015 年 3 月 13 日假大學邵逸夫堂舉行書院聚會,邀得著

    名美食及品酒專家郭偉信先生擔任演講嘉賓,講題為「香港飲食

    文化」。是次聚會特別向在 2014 年 7 月辭世的書院前院長陳天

    機教授之夫人陳江獻珠女士致敬。陳夫人為知名烹飪飲食專家,

    著作豐盛,堪稱香港飲食文化第一人。而郭偉信先生與陳夫人淵

    缘深厚,在 2009 年曾策劃及主持電視特備飲食文化節目,廣受

    歡迎。郭先生在演講中,從文化的角度為同學介紹香港在不同時代背景中的飲食情况和特式,知識與趣味並重。院長余濟美教授

    代表書院致送紀念品予郭偉信先生,由副院長兼輔導長麥陳淑賢

    教授陪同。

    A College Assembly was held on 13 March 2015 at Sir Run Run Shaw Hall, with Mr Wilson Kwok, a celebrity in food and wine tasting, delivered a talk on “Food Culture in Hong Kong”. This Assembly was specially arranged as a Salute to Mrs Pearl Kong Chen who passed away in July 2014. Mrs Chen was the beloved wife of our Former College Head Professor Chen Tien-chi. She was a well-known expert in cooking and was the author of a great n umber of publications. Mrs Chen was being described as the number one person in the food culture in Hong Kong. Mr Wilson Kwok had a very close relationship with Mrs Chen. In 2009, he was invited to plan and host a series of TV programmes on food culture which was well received by the audience. In the talk, Mr Kwok introduced to our students the change of food culture under different historical background of Hong Kong from a cultural prospective. A souvenir was presented to Mr Wilson Kwok by Professor Jimmy C M Yu, College Head, with the company of Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students.

    書院聚會——向陳江獻珠女士致敬 College Assembly – Salute to Mrs Pearl Kong Chen

    院長余濟美教授(右)及副院長兼輔導長麥陳淑賢教授(左)致送

    紀念品予郭偉信先生(中)。 Professor Jimmy C M Yu, College Head (right) and Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Student (left), presented a souvenir to Mr Wilson Kwok (centre).

    2015年書院學生會幹事會新內閣於學生會時間與同學會面。 In the “Student Union Session”, the 2015 Cabinet of the Executive Committee of the UC Student Union introduced themselves on stage.

  • 書院聚會——畢業同學惜別會 College Assembly – Farewell Assembly for Graduating Students

    校友講座第十九講 Alumni Talk – 19th Talk

    書院本年度的畢業同學惜別會於 2015年 3 月 30 日假大學邵逸夫堂舉行,逾九百名聯合同學出席。惜別會由 2012年

    級社主辦,以相片及短片形式輯錄了同學在書院生活的美好回憶。在惜別會上,2012年級社同學代表畢業班向書院

    送上兩份手工禮物,以心型摺紙表示對書院的衷心謝意,由書院院長余濟美教授及副院長兼輔導長麥陳淑賢教授代為

    接受。

    A Farewell Assembly organised by the 2012 Class Society to farewell the graduating students was held on 30 March 2015 at the Sir Run Run Shaw Hall. More than nine hundred students attended this Assembly. A photo show and videos were presented for the fond memory of College life for fellow students. To express their heartfelt thanks to the College, students of the 2012 Class Society prepared two handicraft gifts (with paper-folded hearts) on behalf of all graduating students, to be presented to the College. The gifts were received by Professor Jimmy C M Yu, College Head and Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students.

    為增進同學與校友間的聯繫,由 2005 年起,書院與書院校友會合辦一系列的「聯合書院校友講座」,邀請在社會上

    各行各業有卓越成就的校友與在校的師弟師妹們分享他們在事業上、人生旅途上的各種經歷與體會。校友講座以高桌

    晚宴形式舉行,讓聯合同學在輕鬆的環境下與主講校友嘉賓交流認識。

    校友講座的第十九講於 2015 年 3 月 18 日晚上假聯合書院張祝珊師生康樂大樓三樓文怡閣舉行,書院邀請得 1997 年

    新聞與傳播學院系校友,無國界醫生(香港)董事會成員陳廣慧校友擔任主講嘉賓,以「不認命!遺憾中尋找希望」

    為講題,與聯合同學分享他的心得。

    From 2005, the College and the Alumni Association have jointly organised a series of alumni talks for students. Distinguished alumni from all walks of life are invited to share with fellow students on their career and life experiences. The Alumni Talk is organised in the format of high table dinner, providing students and alumni a relaxing atmosphere for learning and communication.

    The 19th Alumni Talk was held on 18 March 2015 at the Staff Common Room, 3/F, Cheung Chuk Shan Amenities

    Building, United College. The guest speaker, Ms Gloria Chan Kwong-wai, Board Member, Médecins Sans Frontières (HK), shared with UC students on the topic of "Don't Accept Fate! In Search of Hope Among Regret”. Ms Chan is a 1997 United College alumna, majoring in School of Journalism and Communication.

    2012年級社同學主持惜別會。 Farewell Assembly hosted by 2012 Class Society.

    2012年級社同學化表畢業班致送紀念品予書院。 Two souvenirs were presented to the College by the 2012 Class Society on behalf of all graduating students.

    校友會會長殷巧兒女士(右)及院長余濟美教授(左)致送紀念品

    予陳廣慧校友(中)。 Ms Lina Yan, President of the College Alumni Association (right) and Professor Jimmy C M Yu, College Head (left) presented souvenir to Ms Gloria K W Chan (centre).

    大合照 Group photo

  • 湯宿之友歡聚迎新春 ASR Members Gathered to Celebrate Spring Time

    湯若望宿舍於 2015 年 3 月 6 日舉行「春茗暨湯宿之友」活動。當日許多宿友在下午已陸續回來宿舍,到晚上百多名

    師生宿友共聚一堂,同享美味的盆菜,氣氛更見熱鬧。 席間,宿生會「家有湯」及宿生組合先後表演了精彩的舞蹈和

    音樂。更可貴的是大會邀請到不同屆別的宿友,一同慶祝春節。最後「財神」派發利是和緊張刺激的抽獎環節,則為

    當日的活動畫上圓滿的句號。

    Adam Schall Residence (ASR) held the New Year and ASR Reunion Banquet on 6 March 2015. Over a hundred staff members, ASR alumni and residents gathered together and spent a happy and warm evening enjoying Poon Choi food at the ASR Multipurpose Hall. During the banquet, the incumbent Residents’ Association, AdamSHELTer performed dancing while other hostel groups had music performance. Alumni of different cohorts were invited to come and celebrate the Chinese New Year together. The distribution of red packets by the “God of Wealth” and the exciting lucky draw brought the whole evening to climax.

    伯利衡宿舍一年一度的音樂晚會於 2015 年 3 月 11 日,假伯宿

    地下大堂舉行,是次音樂會由伯利衡宿舍舍監及住校導師共同籌

    辦。當晚的音樂節目非常豐富,包括獨唱、合唱和樂器演奏等,

    今屆宿生、住校導師及校友等逾三十人參與,共同度過了一個愉

    快而溫暖的音樂之夜。

    The annual Music Concert of Bethlehem Hall (BH) was held on 11 March 2015 at the common area of Bethlehem Hall. This concert was co-organised by the Warden and the Resident Tutors of BH. There are multivariate music performed in that evening, including singing solo, mixed-voice chorus and instrument ensemble were performed. Over thirty audiences, including residents, tutors and alumni, shared the cheerful and warm music.

    伯利衡宿舍音樂晚會 Music Concert of Bethlehem Hall

    書院國際演講會消息 News from UC Toastmasters Club

    生物醫學學院慧凱倫教授書院國際演講會擔任榮譽顧問達十年,

    慧教授於今年 7 月即將榮休,書院國際演講會特別在慧教授最後

    一次擔任會議嘉賓時,送上花束和自製心意咭,感謝慧教授對國

    際演講會的長期支持及協助。

    Being the Honorary Advisor of UC Toastmasters Club for ten years, Professor Helen Wise, School of Biomedical Sciences, will retire from CUHK in coming July. The club specially presented a flower bouquet and a handmade card for Professor Wise to show their gratitude for Professor Wise’s continuous support and assistance.

  • 恒生樓宿生會於 2015年 3 月 25 日在文怡閣舉行一年一度的高桌晚宴,邀請香港中文大學校長沈祖堯教授擔任主講嘉

    賓。於席間與同學們暢談工作趣事及分享人生經歷。當晚有近百同學及書院教職員出席。

    The Hang Seng Hall Residents’ Association organised the annual High Table Dinner on 25 March 2015 at the College Staff Common Room. Professor Joseph J Y Sung, the Vice-Chancellor of the Chinese University of Hong Kong, was invited as the speaker to share his life and working experience. Approximately one hundred students and college staff attended.

    恒生樓高桌晚宴 Hang Seng Hall High Table Dinner

    沈祖堯校長 Professor Joseph J Y Sung, Vice-Chancellor

    大合照 Group photo

    聯合繽紛樂活動消息 UC Bun Activity News

    書院學生會轄下的聯合繽紛樂籌委會於本年三月舉辦了兩項活動,包括逃出密室和電子競技比賽。密室遊戲的主題為

    「童話不童」,日期為 3 月 16 日至 20 日,假張祝珊師生康樂大樓的學生活動場地進行,參與者人數約為四百五十人

    。兩個電子競技的遊戲包括《英雄聯盟》和《FIFA 15》的決賽於 3 月 24 日晚上在湯石現場直播和評述,並舉行夜市

    形式的嘉年華會。

    The UC Bun Organising Committee, formed under the College Student Union, arranged two events in March of 2015, including “Room Escape” and “Electronic Game Competition”. The theme for Room Escape was “Story, No Mercy” and there were about four hundred and fifty students taken the challenge between 16 and 20 March 2015 in the rooms of Cheung Chuk Shan Amenities Building. The final match of the Electronic Game Competition was live broadcasted and commented in the evening of 24 March 2015 at the open space outside Cheung Chuk Shan Amenities Building, and the two chosen games were “League of Legends” and “FIFA 15” for the competition. A night market style carnival - with food, games and accessory booths, was also organised at the venue.

    聯合繽紛樂電子競技決賽暨嘉年華會在歡樂氣氛中結束。 The UC Bun activities were joyfully completed with the final match of Electronic Game Competition cum Carnival.

    聯合繽紛樂籌委及「童話不童」參加者合照留念。 A photo of the UC Bun Organizers and participants of “Story, No Mercy” activity.

  • 書院學生團體新任幹事茶聚 Tea Gathering for Student Organisations 書院為本年度學生團體新任幹事於 3 月 20 日安排了茶會,讓學生領袖互相認識並介紹重點活動,地點為張祝珊師生

    康樂大樓地下教職員餐廳。當天出席的團體代表包括學生會幹事會及監議會、六舍堂、書院屬會及院系會共五十五人

    。書院代表包括院長余濟美教授、副院長兼輔導長麥陳淑賢教授、通識教育副主任李鴻基教授、院務主任李雷寶玲女

    士、助理院務主任陳文軒先生及書院發展主任等,他們十分關心各團體的活動情況,並表達書院對各團體熱心服務同

    學的謝意。

    The College hosted a tea reception for all newly formed executive committee members of student organisations on 20 March 2015 at the College Staff Canteen of Cheung Chuk Shan Amenities Building. The purpose of the activity was to allow student leaders knowing each other and briefly introduce their key activities throughout the year. Fifty-five student leaders attended the reception, including the College Student Union Executive Committee and Council, hostel residents’ associations, non-residential halls, affiliated interest groups and departmental societies. College representatives included Professor Jimmy C M Yu, College Head; Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students; Professor Lee Hung-kay, Associate Dean of General Education; Mrs Christina Li, College Secretary; Mr Tony M H Chan, Assistant College Secretary; and the College Development Officers. They expressed concerns on the activities to be organised in the coming year, and the College’s gratitude towards the executive committee members in serving their fellow students.

    副院長兼輔導長麥陳淑賢教授代表書院感謝各團體幹事對服務同學的

    熱誠。 Professor Barley Mak, Associate College Head and Dean of Students, expressed gratitude towards the executive committee members of various student bodies.

    院長余濟美教授歡迎本年度書院學生團體的新任幹事。 Professor Jimmy C M Yu, College Head, addressed the student leaders.

    香港中文大學賽馬會地球保源行動——環境及氣候論壇系列:保育生物多樣性 CUHK Jockey Club Initiative Gaia – Environment and Climate Change Forum Series: Biodiversity Conservation

    香港中文大學賽馬會地球保源行動獲香港賽馬會慈善信託基金捐助,籌辦「環境及氣候

    論壇系列」,就不同議題舉辦論壇,邀請各界專家和市民一同探討香港及全球的環境及

    氣候問題,希望藉此開拓環保新思維,尋求解決方法。是次「保育生物多樣性」論壇將

    由陳堅峰先生討論生物多樣性的重要性及保育,侯智恒博士和左治強先生回應和發表意

    見。另設有問答環節,歡迎與會者發言提問。論壇以廣東話主講,免費入場,名額有限

    ,額滿即止。報名請瀏覽: www.cuhk.edu.hk/gaia。

    In order to draw on collective wisdom and to encourage active public participation in pro-environment activities, CUHK Jockey Club Initiative Gaia organizes the Environment and Climate Change Forum Series with funding support of the Hong Kong Jockey Club Charities Trust. Experts and practitioners from different fields and the public are involved to confer on the best ways to deal with environmental challenges and impacts of climate change. At this forum, Mr Simon Chan will discuss the significance of biodiversity and how to conserve local biodiversity. Dr Billy Hau and Mr George Jor will respond and comment. In addition, there will be a Question and Answer Session for participants to raise questions or comments. The forum will be conducted in Cantonese. Admission is free on first-come first-served basis. For registration, please visit www.cuhk.edu.hk/gaia.

    日期 Date 2015 年 4 月 24 日(星期五) 24 April 2015 (Friday)

    時間 Time 3:00 pm – 5:00 pm

    地點 Venue 九龍尖沙咀香港童軍中心十一樓集會堂 Congregation Hall, 11/F, Hong Kong Scout Centre, Tsim Sha Tsui, Kowloon

    查詢 Enquiry 3943 3972