2015 - agenciariff.com.bragenciariff.com.br/Uploads/catalogos/e5f066a2-9b5e-4e65-b920... · Rights...

28
2015 www.agenciariff.com.br

Transcript of 2015 - agenciariff.com.bragenciariff.com.br/Uploads/catalogos/e5f066a2-9b5e-4e65-b920... · Rights...

2015www.agenciariff .com.br

Fiction

BARBARA, Vanessa – Operation Unthinkable .............................................................................4

BRACHER, Beatriz – Anatomy of Paradise .................................................................................5

CAFIERO, Flavio

Th e Cold Out Th ere ................................................................................................................6

Ten Centimeters Above the Ground ........................................................................................7

LÍSIAS, Ricardo – Concentration and Other Stories .....................................................................8

MONTENEGRO, Tércia – Tourism for the Blind .......................................................................9

PERES, Marcos

Th e Gospel According to Hitler ..............................................................................................10

Whatever Happened to Juliana Klein? ..................................................................................11

REZENDE, Maria Valéria – Vast World .....................................................................................12

RODRIGUES, Henrique – Th e Next in Line .............................................................................13

TEZZA, Cristovão

Th e Professor ........................................................................................................................14

Juliano Pavollini .................................................................................................................15

Th e Eternal Son ...................................................................................................................16

WIERZCHOWSKI, Leticia – Sail the Tear ..............................................................................17

Nonfi ction

GASPAR, Malu – All In: Eike Batista and the True Story of the X Group .................................. 18

MONTEIRO, Karla – Karmatopia .......................................................................................... 19

SOARES, Luiz Eduardo – Rio de Janeiro: Stories of Life and Death ........................................... 20

Children’s and Young Readers’

CARRANCA, Adriana – Malala: Th e Girl Who Wanted to Go to School ..................................... 22

COLASANTI, Marina – Short Story of a Tiny Love ................................................................. 23

LACERDA, Rodrigo – Hamlet: Shakespeare for Curious Youngters and Lazy Adults .................. 24

LINS E SILVA, Flávia – Pilar’s Diary of Africa ........................................................................ 25

FRANCO, Blandina/LOLLO, José Carlos – Th e Anger .............................................................. 26

STRAUSZ, Rosa Amanda – A Knot in the Head ....................................................................... 27

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

4

OPERATION UNTHINKABLE (Operação impensável)

Vanessa BarbaraIntrínseca, 2015224 pages

Two weeks after the end of the World War II, British Prime Minister Winston

Churchill ordered the military to draw up a suprise plan of attack on the Soviet

Union. Th e off ensive, which would surely spark World War III, was codenamed

Operation Unthinkable. For historian Lia, this would be the most symbolic

marker of the beginning of the Cold War, the confl ict between communist and

capitalist countries that lasted 45 years.

Operation Unthinkable is also the name of a plan devised by Lia during a

marital battle that lasts for 43 agonizing days.

In this novel, winner of the Paraná Prize for Literature in 2014, Vanessa

Barbara follows the fi ve-year relationship between Lia and Tito, a programmer, a love peppered

with witty e-mails, vocabulary of their own invention, many movies and long, contested board game

battles. With dashes of biting humor, she uncovers the slow disintegration of a marriage. Aff ection

and closeness give rise to distrust, a climate of tension and implicit threats. As in the Cold War, the

subject of Lia’s master’s thesis, there is no declared military confl ict, but something always seems

ready to explode.

Vanessa Barbara (São Paulo, 1982) is a journalist, translator, and writer. She is also the publisher of the

Hortaliça newspaper (www.hortifruti.org), a prestigious and irreverent media outlet that celebrated its

ten years of existence in 2012. She was selected as one of the twenty new promises in Th e Best Young

Brazilian Novelists, published by Granta. Vanessa has a monthly column at Th e New York Times.

Translated sample available in English.

Selected titles:

Noites de alface O livro amarelo do terminal

Alfaguara, 2013 Cosac Naify, 2008

Czech Republic: Albatros Media - Winner of the Jabuti Prize

Denmark: Anton Ludwig - Best book of journalism by the APCA

France: Éditions Zulma

Germany: Al Verlag O verão do Chibo (with Emilio Fraia)

Italy: Corbaccio Alfaguara, 2012

Sweden: Natur & Kultur - Shortlisted for the São Paulo Literature Award

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

5

ANATOMY OF PARADISE (Anatomia do paraíso)

Beatriz BracherEditora 34, 2015328 pages

In a studio apartment in Copacabana, a young middle-class student

writes a Master’s thesis on John Milton’s epic poem Paradise Lost (1667),

narrating man’s fall and Adam and Eve’s expulsion from Paradise. Th e story

unfolds simultaneously on several planes: Félix the student’s daily life and

his refl ections on Milton’s work; the harsh life of Vanda, Félix’s neighbor,

who divides her time between work, study, and caring for her teenage sister

Maria Joana. 

Th e narrative is dense, sometimes dizzying, dramatically gripping, as the

characters’ paths cross and the themes of lost Paradise (sex, violence, sin, guilt,

betrayal, death, and redemption) gain life in the protagonists’ experiences.

Beatriz Bracher (São Paulo, 1961) graduated in Literature and Writing. She was the editor of the

Literature and Philosophy magazine 34 Letras, and one of the founders of Editora 34, where she worked

for eight years. Beatriz is also an award winning screenwriter.

Translated sample available in English.

Selected titles:

Não falei

Editora 34, 2004

Germany: Assoziation A

Antonio

Editora 34, 2007

Germany: Assoziation A

Uruguay: Yaugurú

- Th ird place in the Jabuti Prize

- Second place in the Portugal Telecom Prize

- Shortlisted for the São Paulo Literature Prize

Meu amor (short stories)

Editora 34, 2009

Winner of the Clarice Lispector Prize,

from the National Library Foundation

Garimpo (short stories)

Editora 34, 2013

- Second place in the Brasilia Literature Award

- Longlisted for the Portugal Telecom Award 2014

- Best short stories book of 2013 from the São Paulo’s Art Critics Association

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

6

THE COLD OUT HERE (O frio aqui fora)

Flavio Cafi ero Cosac Naify, 2014256 pages

A man is passed up for a promotion at the company where he has worked for

13 years. At the same time his girlfriend leaves him. Everything falls apart and

the world is suddenly a diff erent place: coping strategies take over, relationships

become shaky, certainties melt. Even words lose their everyday meanings.

In this sudden shifting scene, the project that has been stashed in his drawer

since adolescence resurfaces: he must become a writer. Th e loneliness of having

his future in his hands is crushing. Th e world is treacherous, and in the African

Savanna, anything can change at any moment. Intention and chance, reason and

instinct, equilibrium and chaos: borders dissolve into an eternal now. Walking

away seems to be the only way out. Th e present is bitter. Th e cold, here outside, can be unbearable.

Flavio Cafi ero was born in Rio de Janeiro in 1971 and lives in São Paulo since 1994. With a degree in

Advertising, he worked for 12 years as a Product Manager, until recently changing careers from a top

executive to a writer. He is also an actor, dramaturge and scriptwriter for fi lm and television.

Awards:

Shortlisted for the Jabuti Prize

Shortlisted for the São Paulo Literature Prize

Selected titles:

Dez centimetros acima do chão (short stories)

Cosac Naify, 2014

- City of Belo Horizonte Prize, for the mastery of the narrative, the control of the rhythm and the coherent aes-thetic proposition of the texts

O capricórnio se aproxima (novella)

E-galaxia, 2014

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

7

TEN CENTIMETERS ABOVE THE GROUND (Dez centímetros acima do chão)

Flavio Cafi ero Cosac Naify, 2014160 pages

“In this robust collection of short stories, Cafi ero picks through the minutiae

of middle-class life in an abrasive, ironic and formally rebellious style. With

obsessive determination and rambling speeches, his characters reveal to us a

catalogue of anxieties, suff ering, hopes and pettiness that are part of modern life.”

Daniel Galera

“He has technical skill and a very personal way of talking about things, a bit

melancholic and disturbing, very philosophical, but at the same time simple.”

Noemi Jaff e

Flavio Cafi ero was born in Rio de Janeiro in 1971 and lives in São Paulo since 1994. With a degree in

Advertising, he worked for 12 years as a Product Manager, until recently changing careers from a top

executive to a writer. He is also an actor, dramaturge and scriptwriter for fi lm and television.

Translated sample available in English.

Awards:

City of Belo Horizonte Prize, for the mastery of the narrative, the control of the rhythm and the coherent aes-thetic proposition of the texts.

Selected titles:

O frio aqui fora

Cosac Naify, 2014

- Shortlisted for the Jabuti Prize

- Shortlisted for the São Paulo Literature Prize

O capricórnio se aproxima (novella)

E-galaxia, 2014

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

8

CONCENTRATION AND OTHER STORIES (Concentração e outros contos)

Ricardo LísiasAlfaguara, 2015272 pages

“Ricardo Lísias’s writing is carefully crafted. Comparisons to some of the heavyweights

of world literature do not stem from parochial exaggerations by critics.”

Leyla Perrone-Moisés

“Concerned both with the tensions of intimacy and public matters, such as

torture or the complexities of the business world, in total command of his craft

and patiently dedicated to the systematic construction of an original work,

he has already proved himself to be more than a safe bet within the new

generation of Brazilian writers.”

Fábio de Souza Andrade

“A sledgehammer literature, incisive, razor-sharp.”

Pedro Meira Monteiro, Princeton University

“Very few novels have made such an impact on the academic world, in the press and on social media in

Brazil in recent years as Ricardo Lísias’s Divorce.”

Adriano Schwarz, University of São Paulo (USP)

“Lísias is the most radical contemporary writer in terms of his corrosive and accurate critique of the dominant

trend that is autobiographical fi ction. In Lísias’s prose, the eccentricities of the human body, and especially of

its physiology, are still an eff ective antidote to the monotonous image of a self-centred subjectivity, which is

conversely suggestive of a writer’s trade: on the razor’s edge, as if gouging into fl esh the breath of a phrase.”

João Cesar de Castro Rocha

Ricardo Lísias was born in São Paulo in 1975. Some of his texts were published in Piauí and the

Brazilian Granta magazines and he was selected for Granta’s issue dedicated to Th e Best Young

Brazilian Novelists.

Translated story (“Evo Morales”) in English, Hebrew, Japanese and Spanish.

Selected titles:

O livro dos mandarins Divórcio

Alfaguara Brasil, 2009 Alfaguara Brasil, 2013

Argentina: Adriana Hidalgo - Longlisted for the Portugal Prize

Italy: Barbès Editore

- Shortlisted for the São Paulo Literature Prize O céu dos suicidas

Alfaguara Brasil, 2012

- Best novel of 2012 from the São Paulo’s Art

Critics association

- Shortlisted for the São Paulo Literature Prize

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

9

TOURISM FOR THE BLIND (Turismo para cegos)

Tércia MontenegroCompanhia das Letras, 2015224 pages

“A beautiful, often cruel novel.”

O Estado de S. Paulo

Laila’s life is about to be torn apart. Th is young art student’s plans are derailed

by an incurable degenerative disease, one that will rob her of her sight. As her

blindness progresses everyday tasks become challenges, and everything that was

familiar to her needs to be explored and rediscovered. Th ere is also something

new about her relationship with Pierre, an apparently impassive civil servant,

who devotes himself to taking care of Laila.

Th e female narrator of this story works in a pet shop where the couple try to

get a guide dog. In this surprising novel, the writer Tércia Montenegro feels her way along the paths

that distance people as well as bringing them together, poetically uncovering a labyrinthine fl ow of

uncertainties and, above all, the hunger for the unknown that underpins so many human encounters.

Tércia Montenegro was born in Fortaleza, where she still lives. She is a photographer and a professor

at the Federal University of Ceará. Her works have been published in several Brazilian and foreign

anthologies, and Tércia has also written works for children and young readers.

Translated sample available in English.

Selected titles:

O tempo em estado sólido (short stories)

Grua, 2012

- State of Minas Gerais Literature Prize

- Ideal Clube National Literature Prize

- Shortlisted for the Jabuti Prize

- Shortlisted for the Portugal Telecom Prize

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

10

THE GOSPEL ACCORDING TO HITLER (O evangelho segundo Hitler)

Marcos PeresRecord, 2013352 pages

Jorge Luis Borges, an octogenarian Argentinian based in Berlin, travels to

Geneva to take revenge on his greatest enemy – fellow octogenarian and

famous Argentinian writer Jorge Luis Borges. Since childhood, this onomastic

coincidence has been the seed – now fully blossomed – of the rancour that

completely takes over the disturbed mind of the lesser-known Borges. As

in Borgesian texts, in which archetypal rivals dedicate their lives to fi ghting

invisible battles, Th e Gospel According to Hitler portrays the clash between

Borges and… the other Borges. A series of misunderstandings comes about as a

result of their shared name. To impress the woman he loves, Borges, the obscure

one – passes himself off as his famous counterpart and becomes involved in a

German sect. Th e sect sees in his writing (that is, in the other’s writing) a prophecy for the future of

humanity, namely, that a Judas fi gure must exist in order for there to be a saviour. In a comedy of errors,

Borges’ texts (and their false interpretations) are warmly received by proto-Nazi factions, ultimately

coming to the attention of the one man best placed to embody the role of Judas: Adolph Hitler.

Th e Gospel According to Hitler is a novel about an enigma, in which one of Borges’ most famous stories

– ‘Th ree Versions of Judas’, from Ficciones – is artfully linked to the rise of Hitler and the Th ird Reich.

Th e dizzying plot, encompassing coincidences, plagiarism, religion and conspiracies, is a tribute to the

cosmic labyrinth of the great Argentinian writer. It is also a call for a more critical and careful reading of

the many conspiracy theories and misinterpretations we are presented with daily, in literature as much

as in life.

Marcos Peres was born in Maringá, in the southern state of Paraná, in 1984. He holds a degree in law

and works for the Paraná Courts of Justice.

Translated sample available in English.

Awards: Selected titles:

- Winner of the 2012/2013 Que fi m levou Juliana Klein? (Record, 2015)

SESC Prize for Literature

- Winner of the São Paulo Literature Prize

Th e Gospel According To Hitler sold to:

Portugal: Nova Delphi

Spain: Maresia

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

11

WHATEVER HAPPENED TO JULIANA KLEIN? (Que fi m levou Juliana Klein?)

Marcos PeresRecord, 2015352 pages

In his award-winning debut novel Th e Gospel According to Hitler, Marcos

Peres told the absurd (and delightful) story of how a man with the same name

as writer Jorge Luis Borges’ would have infl uenced Hitler in his terrible plan to

dominate Europe.

His second book, a crime novel, brings readers up to date on a long dispute

between the Kochs and Kleins, two families that have hated one another for

generations. Leaving Frankfurt to settle in Curitiba, their disputes continue both

in terms of ideas (they are intellectuals who teach at the two main universities

of the state of Paraná) and in terms of physical violence.

Th e strange disappearance of philosophy professor Juliana Klein, a complex

case, brings an impulsive detective back to the city of Curitiba from his hometown of Maringa. Irineu

de Freitas became involved with the Klein family during a prior investigation of a crime and wound up

mixing work with pleasure, putting aside the rules and ethical boundaries of his profession. He is an

obsessive hero. Th e challenge he faces is huge: understanding the historical and philosophical roots of

this confl ict between two families. Finding the solution to several crimes hinges on what he fi nds among

those involved, in the material evidence of the murders, as well as in the discussions contained in books

the detective has barely heard of. Dante, Saint Augustine, Sartre and primarily Nietzche provide clues to

unravel the murders that keep piling up.

Spanning several periods in time and with more than one narrative focus, Marcos Peres challenges

us with a puzzle that is solved to a certain extent by Irineu, but which also demands that the reader

participate, choosing between possible hypotheses.

Marcos Peres was born in Maringá, in the southern state of Paraná, in 1984. He holds a degree in law

and works for the Paraná Courts of Justice.

Translated sample available in English.

Selected titles:

O evangelho Segundo Hitler

Record, 2013

Portugal: Nova Delphi

Spain: Maresia

- Winner of the 2012/2013

SESC Prize for Literature

- Winner of the São Paulo Literature Prize

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

12

VAST WORLD (Vasto mundo)

Maria Valéria RezendeAlfaguara, 2015168 pages

“I know them all. I recognise them by their footsteps and by their footsteps I know

their moods, their feelings, their pressing needs, their aversions, their state of

contentment or despair. I know of their greatness and their meanness. (…) It was

their incessant footsteps that woke me from my deep slumber. I alone know them

because I alone am always in them, as they are in me. Th ey created me and now

I create them.”

In these short, interconnected vignettes, Maria Valéria Rezende tells us the

stories – heavy on charm – of the inhabitants of Farinhada, a fi ctitious village

in the Northeast of Brazil. Women of substance, fearless men, itinerant artists,

charlatans, pious old ladies, young dreamers and progressive clergymen. Th e author masterfully depicts

a gallery of characters whose interwoven lives tell the history of a rich land, albeit one punished by

the elements; a land that sees and records everything, and that emerges as the true protagonist of this

impressive book.

Maria Valéria Rezende was born in Santos. In 1965 she joined the Order of Our Lady of Charity.

She has dedicated her life to teaching – fi rst in the low-income suburbs of São Paulo and, later in the

Northeast, where she lived in rural communities. In 1986 she moved to João Pessoa, state capital of

Paraíba, where she lives to this day. In 2001 she published her fi rst work of fi ction, Vast World, now

completely revised by the author and re-launched in a new edition.

Translated story (“Vast World”) available in English, Spanish, French and Italian.

Selected titles:

O voo da guará vermelha (Objetiva, 2005)

Spain/Catalan: Club Editor

France: Editions Métailié

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

13

THE NEXT IN LINE (O próximo da fi la)

Henrique RodriguesRecord, 2015192 pages

“In Th e Next in Line Henrique Rodrigues displays self-assuredness and technical

skill in structuring and developing the plot, (...) chiefl y via short, dynamic

chapters. In addition he incorporates ironic touches, an aptitude for synthesis and

innovatively constructed dialogues, giving rise to a lively text that you cannot

put down.”

Antônio Torres

Rio de Janeiro in the 1990s. A time of hyperinfl ation and economic uncertainty,

but also of rap, creativity and rebellion.

After his father’s death, the protagonist starts sharing household responsibilities with his mother. He

goes to work for the fi rst time in a fast-food outlet, one of those global franchises where everything

is standardized, a kind of microcosm of the contemporary capitalist world. Th is for him is a time of

discoveries, love aff airs and ups and downs.

Th e Next in Line is a coming-of-age novel that follows the main character’s journey from his childhood

until he starts university.

When writing this debut novel, a task he performs with a very steady hand, Henrique drew on his own

experiences as a teenager, when he too fl ipped burgers and picked up cigarette butts in the car park of a

fast-food outlet.

Henrique Rodrigues was born in 1975 in Rio de Janeiro a literature advisor for the SESC, a private

sector organization  that provides cultural and sports centres in over 2,000 Brazilian cities. He published

books for children and young people, and his work has appeared in various anthologies. He is currently

compiling an anthology of short stories inspired by the songs of Noel Rosa.

Translated sample available in English.

Selected titles:

A musa diluída (poetry, Record, 2006)

Como se não houvesse amanhã: 20 contos inspirados em músicas da Legião Urbana (short stories, Record, 2010).

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

14

THE PROFESSOR (O professor)

Cristovão TezzaRecord, 2010240 pages

Professor Heliseu wakes from a night of disturbed sleep. It is the day he will be

honored for an exemplary career at the university. He has only to prepare his

speech for the ceremony — a simple task for someone accustomed to speaking

to crowded auditoriums, and able to turn even thorny subjects into brilliant

classes.

Alone in his apartment — though Dona Diva will arrive shortly to prepare his

breakfast —, Heliseu is inundated with an uncontrollable fl ood of memories,

revisiting moments from his life,  some not so pleasant: his strict father; the

mysterious death of his mother; his time in the seminary; his marriage to

Monica; a troubled relationship with his son; his passion for the elusive Th erèze.

Remembrances interlace with the history of Brazil, the military regime of recent governments, and

Heliseu comes to terms with his past as the country comes to terms with its history.

In this, his most proustian book, Cristovão Tezza builds an intricate battle of a man with his guilt and

life regrets — all concentrated into a few hours of a regular day. 

Cristovão Tezza was born in Lages, Santa Catarina, but as a child moved to Curitiba, where he lives to

this day, dedicated to literature.

Th e Professor sold to: Selected titles:

Italy: Fazi O fi lho eterno (Record, 2007)

Finland: Aviador Rights sold in 17 countries

Norway: Solum Forlag - Jabuti Prize 2008

- Portugal Telecom Prize 2008

- São Paulo Prize for Literature 2008

- Charles Brisset Award for Best Book of the Year 2009

- Shortlisted for the International IMPAC

Dublin Literary Award 2012

Juliano Pavollini (Record, 2010)

Poland: Filia

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

15

JULIANO PAVOLLINI

Cristovão TezzaRecord, 2010240 pages

Juliano Pavollini is 16 years old when he leaves his home in the countryside of

Paraná to Curitiba. After the death of his father — a strict man, Catholic and

hard working, and never satisfi ed with his son’s achievements —, the protaganist

sets out in search of his dreams.

Like his father, he asks himself, “What will I be? Nothin.” Until, to his surprise,

he meets Isabela, an amazing and rich woman, proprietress of a brothel in the

city, who becomes his protector. Juliano’s new life will be built on petty crimes,

while he aspires to rise to the standards of the middle class.

Years later, in prision, Pavollini recounts his past to a psychologist, patching

together the memories of an insecure adolescence the refl ection of a mature man, guilty of the path his

destiny took. Th rough this second voice, in a tone of testemony, the protaganist seeks to see the past

clearly so that he may, in the future, win conquer his freedom.

Cristovão Tezza was born in Lages, Santa Catarina, but as a child moved to Curitiba, where he lives to

this day, dedicated to literature.

Full translation available in Spanish, translated sample in French.

Juliano Pavollini sold to: Selected titles:

Poland: Filia O fi lho eterno (Record, 2007)

Rights sold in 17 countries

- Jabuti Prize 2008

- Portugal Telecom Prize 2008

- São Paulo Prize for Literature 2008

- Charles Brisset Award for Best Book of the Year 2009

- Shortlisted for the International IMPAC

Dublin Literary Award 2012

O professor (Record, 2014)

Finland: Aviador

Italy: Fazi

Norway: Solum Forlag

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

16

THE ETERNAL SON (O fi lho eterno)

Cristovão TezzaRecord, 2007223 pages

Reading this compelling book is like stumbling through a trap door into the

writer’s mind, where nothing is censored, and everything is constantly examined

and reinterpreted. What emerges is a hard-won philosophy of everyday life.

It is extraordinary to encounter a common human drama — the birth of a

disabled child — investigated profoundly by a father who happens to be a

gifted writer.

Th e Eternal Son is an honest and insightful story by one of Brazil’s foremost

contemporary novelists. It is world literature at its fi nest.

Cristovão Tezza was born in Lages, Santa Catarina, but as a child moved to

Curitiba, where he lives to this day, dedicated to literature.

Full translation available in English, French, Spanish and Italian.

Awards: Th e eternal son sold to:

- Jabuti Prize 2008 Australia and UK: Scribe

- Portugal Telecom Prize 2008 Catalonia: Club editor

- São Paulo Prize for Literature 2008 China, People’s Literature publishing house

- Charles Brisset Award for Best Book of the Year 2009 Denmark: Forlaget Vandkusten

- Shortlisted for the International Eslovenia, Zalozba Modrijan

IMPAC Dublin Literary Award 2012 France: Editions Métailiè

Holland: Uitgeverij Contact

Selected titles: Italy: Sperling & Kupfer

O professor Macedonia: Ikona

Record, 2014 Mexico: Elephas

Finland: Aviador Norway, Solum forlag

Italy: Fazi Poland, Filia

Norway: Solum Forlag Portugal: Gradiva

Romania: Modrijan

Juliano Pavollini Serbia, Plato publishing

Record, 2010 United States, Tagus press

Poland: Filia Ukraine, Grani-T

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

17

SAIL THE TEAR (Navegue a lágrima)

Leticia WierzchowskiIntrínseca, 2015206 pages

A beach house, in an idyllic resort in Uruguay, is the set of two stories of love

and loss separated in time.

Consumed by grief, the editor Heloísa chooses to leave her hometown for a life

in isolation at the holiday home of Laura Berman, a popular writer.

In between drinks, surrounded by personal belongings and reminiscences of

previous residents, Heloísa is visited by their memories stored inside those four

walls: the running around of children, sunny days lazily spent by the pool, the

tender romance of Laura and her husband Leon. If it is hallucination or magic,

the new tenant cannot defi ne. Little by little, as she rummages inside chests,

she plunges into the confl ictual universe of the writer; discovering small daily

betrayals and the unrelenting wearing out infl icted by the passing of time on the most solid relationships.

Th is understanding slowly allows Heloísa to face her own ghosts and reveals the story of a great passion.

Leticia Wierzchowski (Porto Alegre, 1972) is a talented contemporary Brazilian author. Her fi fth novel,

Th e House of Seven Women (A casa das sete mulheres), was adapted by TV Globo to become a TV

miniseries, and was aired in more than 40 countries.

Translated sample available in English.

Selected titles:

A casa das sete mulheres (Record, 2002)

Croatia: Naklada Ljevak

France: JC Lattès

Germany: Random Bertelsmann/Blanvalet

Greece: Enalios

Italy: R.C.S Libri

Iugoslavia: Alfa Narodna

Serbia and Montenegro: IKP Evro-Giunti

Spain: Ediciones B

Spain (pocket edition): Byblos

Um farol no Pampa (Record, 2004)

Serbia and Montenegro: KP Evro-Giunt

Spain: Ediciones B

Sal (Intrínseca, 2014)

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

18

ALL IN (Tudo ou nada)

Malu Gaspar Record, 2014546 pages

All In: Eike Batista and the True Story of the X Group recounts the greatest

business adventure in recent Brazilian history — the dramatic rise and fall

of Eike Batista, until recently the richest man in Brazil and the 7th richest

individual in the world.

Based on over one hundred exclusive interviews with key fi gures involved in

the X Group and a wealth of never-before-seen private documents, Rio-based

journalist Malu Gaspar tells the story of an entrepreneur whose career has

included a series of brilliant hits, earning Batista the nickname ‘the Brazilian

Midas’, as well as some spectacular misses. In telling the story of how one

man surfed the Brazilian commodities wave and was ultimately crushed by an

uncontrollable spiral of problems, Gaspar also explores the inner workings of global capitalism and the

investment schemes that allowed Brazil’s major banks to bankroll Batista’s ascent.

Gaspar’s account transports readers into corporate boardrooms, bank waiting rooms, executive jets, and

billionaire parties while detailing the building of the X empire. Batista’s outsized megalomania led him

to believe he could do anything, even prevail upon giant companies such as Vale or Petrobrás for favours.

Th e author writes as if she were an eyewitness to the epic rivalries between Batista and some of the most

powerful businessmen in Brazil. Readers will learn about Batista’s strange, unorthodox and dubious

alliance with President Luis Inácio “Lula” da Silva, who considered the self-made billionaire to be a

symbol of his administration’s economic triumphs.

Gaspar deftly narrates what happened internally at the X Group as its companies suff ered publicly. Eike

Batista’s story is about how one man’s inexplicable attraction to risk, excessive arrogance, and barely

concealed contempt for mundane details were both the secret of his success and the cause of his downfall.

Malu Gaspar was born in São Paulo, where she worked as a reporter for the Folha de São Paulo

newspaper and was senior editor at Exame magazine. At Veja in Rio de Janeiro, Malu Gaspar was

deputy editor. She is now a reporter at Piauí magazine.

Translated samples available in English.

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

19

KARMATOPIA

Karla MonteiroCivilização Brasileira, 2014288 pages

A road-trip book — an ode to travellers who seek answers and ‘home’ in

the unknown. Following the great tradition of road classics — Kipling, Jack

Kerouac, Paul Th eroux, among other masters of the art of travel —, Karla

Monteiro journeys through India by bus, train, plane, tuk-tuk, rickshaw, boat

and on foot. She spoke to hundreds; did a 10 day silent retreat in the monastery

of the Dalai Lama; radical detox treatments and had psychedelic experiences —

all in 195 intense days between 2011 and 2012.

Karmatopia moves between essay, novel and reportage, stitching together

the narrator’s encounters with her characters, herself and a landscape of 1.2

billion people, living amassed in a chaos of sounds, smells, colors and shapes.

Th e India of Karmatopia is a spiritual Disneyland, where people all over the

world disembark in search of a balm for existence. Th e India of Karmatopia is also a real country, where

survival is key. “My starting place for this book was the consumption of India. Th e question was: why

are we, westerners, so desperate? India fi gures in the imagination of the West as a transcendental portal.

In some ways this is absolutely true. Hindu philosophy, buddism, yoga… Th ey all invert the logic that

reduces life to production and consumption. But, surrounding this philosophical India, there is the real

India, and that one is a nonstop adventure”.

Th e book is, above all, a mosaic of surprising characters: a hippy who shared a yard with Allen Ginsberg

and the Grateful Dead in San Francisco and left for Goa in the 60s, inaugurating a mythic Indian

beach; an English woman who spent 12 years in a cave in the Himalayas and now runs a monastery

for women; a young Belgian who left a million dollar job in market fi nancing to meditate; a guru and

doctrine hating German marxist... With fl uid and engaging language, the narrator constructs the story

of a generation that sought the utopia of Th omas Morus, in the style of the beatniks and hippies, and in

Eastern knowledge its antidote. “India is a country of people on trips — literally and fi guratively.”

Karla Monteiro was born in Minas Gerais in 1970. She graduated in Journalism, and has worked on

various publications, such as Veja, Folha de S. Paulo; O Globo, Piauí, Trip and Serafi na.

Translated sample available in English.

20

Translation rights handled by Penguin UK, Kate I’Anson KI’[email protected]

RIO DE JANEIRO: STORIES OF LIFE AND DEATH (Rio de Janeiro: histórias de vida e morte)

Luiz Eduardo SoaresCompanhia das Letras, 2015 256 pages

Th e anthropologist Luiz Eduardo Soares, author of the book that inspired

the fi lm Elite Squad, knows Rio de Janeiro like few others do. A renowned

researcher, an intellectual constantly writing for the press, and a former Public

Security advisor to state and federal governments, for decades he has rubbed

shoulders with the city’s ills: drug traffi cking, police corruption and violence.

Th is book is the product of his unique experiences. Th e drug lord who wants

to quit a life of crime and tries to contact the then secretary of public safety to

seek impossible salvation. Th e policemen who machine-gun the home of the

author’s family in retaliation for his attempts to clean up the institution. Th e

wealthy man who abandons a life of luxury and material comfort in order to

become a drug traffi cker. All of this can be found in Rio de Janeiro.

But the tales he tells are much more than a set of memoirs. Seen as a whole, they constitute a provocative

interpretation of contemporary Brazil. Seeking to identify the origins of police authoritarianism in Brazil,

Luiz Eduardo revisits the tragic story of Dulce Pandolfi , a victim of torture at the hands of the military

regime, who reveals her experiences for the very fi rst time. In an attempt to locate the roots of police

corruption and its links with federal-level politics, he draws on his recollections of when he was the

Worker’s Party’s candidate for the post of vice governor of Rio de Janeiro, recalling events that may well

have been connected to the beginnings of the Mensalão vote-buying scandal.

Written with a light touch, the pace of a thriller and journalistic fl air, this book is a damning portrait of

inequality, racism, the demise of politics, state violence and the hatred that is spreading through the city,

endangering the exuberant beauty of Rio de Janeiro, the eternal picture-postcard image of Brazil.

Luiz Eduardo Soares is an academic, an activist and a writer. Professor of the Department of Social Sciences

at Rio de Janeiro State University, he teaches political science and sociology, with a particular emphasis on the

social invisibility of poor black youth in Brazil. He served as national secretary for public safety, and is author

of the bestselling and widely translated crime novels Elite Squad and Elite Squad 2, both of which have been

adapted for the big screen. Th e fi lm Elite Squad won the Golden Bear at the 2008 Berlin Film Festival.

Selected titles:

Elite da tropa Elite da Tropa 2

Objetiva, 2006 Nova Fronteira, 2010

Argentina: Marea Editorial France: Anacaona

Spain: Lince Portugal: Presença

USA: Weinstein

Italy: Bompiani

Poland: Wydawnictwo Książkowe Twój Styl

Portugal: Presença

Translated samples available in English

CHILDREN’S &

YOUNG READERS’

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

22

MALALA, THE GIRL WHO WANTED TO GO TO SCHOOL (Malala, a meni-

na que queria ir para a escola)

Adriana Carranca, illustrated by Bruna Assis BrasilCompanhia das Letrinhas, 201596 pages

Malala Yousafzai became famous worldwide for her fi ght for the right to an

education. Raised in a peaceful region of Pakistan, she saw her world change

with the rise of the Taliban. Listening to music was now a crime; women were

not allowed to go to the market; and girls were banned from school.

Malala had been taught to stand up for what she believed in and she fought

long and hard to continue studying, until, on October 9, 2012, it almost cost her

life. Malala was shot in the head as she rode the bus to school, and few believed

she would pull through.

Today, Malala is a living example of the power of peaceful protest and is the

youngest-ever winner of the Nobel Peace Prize. In this journalistic work for children, Adriana Carranca

tells her story, and those of the two other girls shot in 2012, drawing a historical/political/cultural

panorama of Swat, which she visited soon after the attacks.

“As well as telling a true story, a kind of topsy-turvy fairy tale in which the main character does not want

to get married but rather to study, the journalist Adriana Carranca, a special reporter with the Estado de

São Paulo newspaper, creates for children and teenagers a genre that up until now has only been written

for adults: the non-fi ction novel”.

Adriana Carranca is a special reporter for the Brazilian newspaper O Estado de S. Paulo. She has

extensively covered the war in Afghanistan and important events in Pakistan, Iran, Egypt, Israel,

Palestine, Haiti, Mexico, USA, Great Britain, Uganda, Congo, South Sudan.

Translated samples available in English

Selected titles:

O Irã sob o chador

Globo, 2010

-Winner of the Jabuti Prize

O Afeganistão depois do Talibã

Civilização Brasileira, 2011

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

23

HAMLET: SHAKESPEARE FOR CURIOUS YOUNGSTERS AND LAZY ADULTS (Hamlet ou Amleto? Shakespeare para jovens curiosos e adultos preguiçosos)

Rodrigo LacerdaZahar, 2015296 pages

Award-winning author Rodrigo Lacerda does more than simply adapt one of

the most important and central texts of the theatre and our culture as a whole.

In Hamlet: Shakespeare for curious youngsters and lazy adults a narrative voice

accompanies the reader, leading us on an irresistible journey through the world

of Shakespeare.

From the starting point of the original text of Hamlet, translated by the author

himself, Lacerda informs, comments and delves into the references in each

scene – and interweaves all of this into an entertaining contemporary narrative,

in which he dialogues with an imaginary actor.

In the introduction to the book, the narrator sets the tone and describes what

an opening-night production of Hamlet would have been like: the grandeur of the stage (a dynamic,

three-dimensional space), the precariousness of the sound and lighting eff ects (with the performance

taking place in daylight and in the open air) and the challenges facing the actors, who were obliged to

play the roles of women (at that time only men could be actors), as well as other fascinating details about

realities backstage.

At the end of the book there is an appendix made up of three short sections, in which the author gives us

his personal insights into Shakespeare’s famous work: “Hamlets that I have read”, “Hamlets that I have

seen” and “Praise, critiques, parodies and anecdotes about Hamlet”.

Rodrigo Lacerda is a writer, translator, and editor. He has a doctorate in literary theory and comparative

literature from the University of São Paulo (USP).

Translated sample available in English.

Selected titles by Rodrigo Lacerda:

Vista do Rio (Cosac Naify, 2004)

Germany: Verlag Klaus Wagenbach

- Shortilisted for the Jabuti Prize

- Shortilisted for the Portugal Telecom Prize

- Shortilisted for the Zaff ari & Bourbon Prize

O fazedor de velhos (Cosac Naify 2008)

French language: Joie de Lire

Mexico: Ediciones Castillo

- Best children’s book of 2008 by the National Library Foundation

- Best children’s book of 2008 by the National Foundation of Children and YA Book

- Winner of the Jabuti Prize

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

24

SHORT STORY OF A TINY LOVE (Breve história de um pequeno amor)

Marina Colasanti FTD, 201448 pages

Th e water that seeps into the offi ce through a broken roof tile initiates an

encounter of love. Th e author, owner of that offi ce, fi nds herself confronted

by the need of saving a life, the one of the baby pigeon abandoned in the

nest beneath the tiles. She will have to improvise as a mother, since she

knows nothing about the needs of those birds. And the pigeon will have to

improvise as a son, since he knows nothing about the one who protects and

cares for him. Like in all loving relationships, both of them progress slowly,

paying attention to one another while they seek to understand. Th ey don’t

speak the same language, and they are not of the same species, but it doesn’t

matter much, because aff ection knows other ways to get to comprehension. And it is about aff ection

when she tries to teach him to fl y, or when he, free, answers her call. Gently, the diff erences between them

are overcome at each new stage of development, at each new victory. Until the completion of this cycle

of goodwill that, being brief, becomes unforgettable.

Marina Colasanti was born in the former Italian colony of Eritrea in 1937. As a child, her family moved

back to Italy, from where they’ve emigrated to Brazil after the end of World War II. She is one of the

most awarded female Brazilian writers, author of about 40 books, including works for children and young

adults, short stories, novels, and essays. Graduated in Fine Arts, it is she who illustrates most of her books.

Marina is also a renowned translator from English, French, and Italian. [www.marinacolasanti.com]

Translated samples available in English and Spanish.

Awards:

Jabuti Prize for Children’s Book

Book of the Year by the Brazilian Book Chamber

Selected titles:

Uma ideia toda azul (short stories, Global, 1979)

- Highly Recommended, by the

- National Foundation of Children and YA Book 1979

Winner of the São Paulo’s Art Critics Association Prize

Entre a espada e a rosa (short stories, Melhoramentos, 1992)

- Jabuti Prize for Children’s Book 1993

- Highly Recommended, by the National Foundation of Children and YA Book

23 histórias de um viajante (short stories, Global, 2005)

Mais de 100 contos maravilhosos (short stories, Global, 2015)

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

25

THE ANGER (A raiva)

Blandina Franco and José Carlos LolloPequena Zahar, 2014 40 pages

In the beginning it was just a tiny little anger.

A silly little thing, that shouldn’t even be there,

but all the same, there it was.

Ordinary like the wish to take a nap,

have an ice cream or read this book.

Here, however this silly little thing ends up taking over

the whole story, and this is a very but very bad thing when it happens.

Blandina Franco writes children’s books. She found out that she wanted to write children’s book when

she was over 40 of age, and once she started, she never stopped anymore.

José Carlos Lollo illustrates children’s books. He is an awarded Art Director, who has worked for the

biggest advertising agencies in Brazil, and who found out that what he likes to do best is to illustrate

children’s books.

Blandina Franco and José Carlos Lollo, together, have published over thirty children’s books in the last

fi ve years.

Full translation available in English.

Awards:

- Jabuti award for best children’s book (shortlisted twice

- Honorable Mention - Bologna Ragazzi Digital Award at the Bologna Fair (2012)

26

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

PILAR’S DIARY OF AFRICA (Diário de Pilar na África)

Flávia Lins e Silva, illustrated by Joana PennaZahar, 2015192 pages

After travelling through Greece, Amazonia, Egypt and Machu Picchu, now it’s

time for Pilar, Breno and their cat Samba to set off on the other side of the

Atlantic, in Africa! Th ere they meet Fummi, a Yoruba princess, and together they

will try to save her family and her people, who have been captured by slave traders.

From Nigeria to Angola they cross forests, battle stormy seas in a small sailboat,

gallop through the dangerous savannah on a zebra, travel down the Congo

river alongside the powerful queen Jinga, and come face to face with slave ship

owners. In their fi ght for freedom and against injustice, Pilar and her friends

have unforgettable experiences.

Flávia Lins e Silva is a writer, scriptwriter,

documentary fi lmmaker and author of several

books for children and young people. She was

awarded the Best Young Person’s Book Prize

in 2010 by the FNLIJ for Mururu in the

Amazon. Th e series Th e Detectives from the

Blue Building, shares its name with the Gloob

channel’s TV programme.

Joana Penna studied design and illustration in Barcelona, and since then has illustrated a variety of books

and created many drawings of places where she has lived, namely London, Sri Lanka and New York.

Translated sample available in English.

Selected titles: Diário de Pilar na Amazônia

Mururu no Amazonas Zahar, 2011

Manati, 2010 Argentina and Mexico: Vergara & Riba

Serbia: Carabina Knjiga China: Shanghai Bbt Communication

France: Bayard

Th e Pilar Series: Germany: S. Fischer

Diário de Pilar na Grécia Poland: Skrzart

Zahar, 2010

Argentina and Mexico: Vergara & Riba Diário de Pilar no Egito

China: Shanghai Bbt Communication Zahar, 2012

France: Bayard China: Shanghai Bbt Communication

Germany: S. Fischer France: Bayard

Poland: Skrzart

Diário de Pilar em Machu Picchu

Zahar, 2014

France: Bayard

Rights handled by Lucia Riff , lucia@agenciariff .com.br and Ana Paula Hisayama, anapaula@agenciariff .com.br

27

A KNOT IN THE HEAD (Um nó na cabeça)

Rosa Amanda Strausz FTD, 201150 pages

Th is is the story of Tico the sheep. While sheep are seen as symbols of

peacefulness and obedience, Tico behaves very diff erently from his fl ock.

Why is that? It so happens that most sheep have a warm and soft bunch

of wool inside their heads. Th ese sheep are calm and never go against the

natural order of things. But Tico’s yarn is of a very knotted kind… And this

“knot in the head” doesn’t allow him to unquestionably follow his fl ock. In

this modern fable, the author invites the reader to refl ect on a very important

and current subject – diversity.

Rosa Amanda Strausz, born in Niteroi, Rio de Janeiro, graduated in Journalism at the Federal University

of Rio de Janeiro. She was the editor of Doce de Letra, the fi rst Brazilian website dedicated solely to

children’s literature, between 1997 and 2007. Her book Uólace e João Vitor was later adapted into the

TV series Cidade dos Homens (2002).

Full translation available in English.

Selected titles:

Uólace e João Victor (FTD, 1999)

- Best New Writer, by the National

Foundation of Children and YA Book

- Highly Recommended, by the National

Foundation of Children and YA Book

- João-de-Barro Prize

- Finalist of the Prix Tam-Tam

Minha mãe trouxe um lobo pra casa/A coleção de bruxas do meu pai (FTD, 1995)

AUTHORS

FICTION

Adélia PRADO

Adriana LISBOA*

Adriana LUNARDI*

Alberto MARTINS

Alexandre VIDAL PORTO

Anna MONTEIRO

Antonio PRATA

Arthur DAPIEVE

Beatriz BRACHER

Carlos de BRITO E MELLO

Carlos Herculano LOPES

Cintia MOSCOVICH

Claudia TAJES

Cristovão TEZZA

Cristiane COSTA

Emilio FRAIA

Fernando SCHELLER

Flavio CAFIERO

Flávio CARNEIRO

Flávio IZHAKI

Giovana S. MADALOSSO

Henrique RODRIGUES

Ivana Arruda LEITE

João Luiz Anzanello CARRASCOZA

José Luiz PASSOS*

Leticia WIERZCHOWSKI

Livia GARCIA-ROZA

Lucrécia ZAPPI

Luis Fernando VERÍSSIMO

Lya LUFT

Lygia Fagundes TELLES

Marcelo FERRONI

Marcos PERES

Maria Adelaide AMARAL

Maria Valéria REZENDE

Moacyr SCLIAR*

Ondjaki*

Ricardo LÍSIAS

Rodrigo LACERDA

Rubem FONSECA*

Sérgio RODRIGUES

Tati BERNARDI

Tércia MONTENEGRO

Teresa CÁRDENAS

Tony BELLOTTO

Vanessa BARBARA

Vitor RAMIL

NONFICTION

Adriana CARRANCA

Aldo BIZZOCCHI

Barbara VEIGA

Carlos DOMINGOS

Ciça GUEDES

Dodô AZEVEDO

Dorrit HARAZIM

Eliane BRUM*

Elio GASPARI

Gladis BRUN

Karla MONTEIRO

Kledir RAMIL

Luiz Alberto HANNS

Luiz Eduardo SOARES

Malu GASPAR

Márcia ZOLADZ

Michelli PROVENSI

Murilo FIUZA

Pedro MARCONDES

Roberto DaMATTA

Teté RIBEIRO

Vicente de BRITTO PEREIRA

Zuenir VENTURA

CHILDREN’S/YA FICTION

Adriana FALCÃO

Anna Bella GEIGER

Carol SABAR

Cecília VASCONCELLOS

Elaine SAMUEL

Fernanda VERÍSSIMO

Flávia LINS E SILVA

Gisela DE CASTRO

Luiz Claudio CARDOSO

Marcelo PIRES

Marcio VASSALLO

Mariana VERÍSSIMO

Marina COLASANTI

Patrícia AUERBACH

Rosa Amanda STRAUSZ

Socorro ACIOLI

Suzana VARGAS

Sylvia ORTHOF

CLASSIC AUTHORS

Alcione ARAUJO

Ariano SUASSUNA

Augusto Frederico SCHMIDT

Caio Fernando ABREU

Carlos DRUMMOND DE ANDRADE

Celso LUFT

Érico VERÍSSIMO

João CABRAL DE MELO NETO

Jorge de LIMA

José Cândido de CARVALHO

Josué de CASTRO

Manoel de BARROS

Mª Julieta DRUMMOND DE ANDRADE

Mario QUINTANA

MILLÔR Fernandes

Murilo MENDES

Oswald de ANDRADE

Otto Lara RESENDE

Paulo Emílio SALES GOMES

Paulo Mendes CAMPOS

Paulo RÓNAI

Rachel de QUEIROZ

Ricardo RAMOS

Sérgio PORTO

*only for Brazil