20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

21
MANUAL DE INSTRUCCIONS WA1635D0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................. 2 IDENTIFICACIONES DE PARTES ................................................................... 4 PANEL DE CONTROL ...................................................................................... 5 LA PREPARACION ANTES DE LAVAR .......................................................... 6 ¿CUAL ES LA CANTIDAD ADECUADA DEL DETERGENTE? .................... 6 ¿CUÁNTO HAY QUE PONER EL DETERGENTE?...................................... 6 ¿COMO PONER EL DECOLORANTE? ........................................................ 6 ¿COMO ARREGLAR LA ROPA SUCIA? ...................................................... 7 DESEO LAVAR AUTOMATICAMENTE ........................................................... 8 LAVADO FACIL .............................................................................................. 10 EL FUNCIONAMIENTO VERTIGINOSAMENTE AVANZADO DEL LAVADO MANUAL ......................................................................................... 12 COMO LIMPIAR LA LAVADORA................................................................... 14 INSTALAR LA LAVADORA NIVELADO........................................................ 16 AJUSTAR LA NIVELACION......................................................................... 16 CONECTAR A TIERRA................................................................................... 17 INSTALACION Y MANTENIMIENTO.............................................................. 18 LUGAR......................................................................................................... 18 PARA LAVADORAS CON BOMBA DE DESCARGA .................................. 18 COMO CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA........... 19 PRECAUCIONES PARA INSTALACION..................................................... 19 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ........................................................ 20 ESPECIFICACIONES...................................................................................... 21 IMPORTANTE PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS. “Antes de usar el equipo, por favor lea el instructivo para evitar mal funcionamientos y conservelo para futuras referencias.”

Transcript of 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

Page 1: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

MANUAL DE INSTRUCCIONSWA1635D0

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................. 2IDENTIFICACIONES DE PARTES ................................................................... 4PANEL DE CONTROL ...................................................................................... 5LA PREPARACION ANTES DE LAVAR .......................................................... 6

¿CUAL ES LA CANTIDAD ADECUADA DEL DETERGENTE? .................... 6¿CUÁNTO HAY QUE PONER EL DETERGENTE?...................................... 6¿COMO PONER EL DECOLORANTE? ........................................................ 6¿COMO ARREGLAR LA ROPA SUCIA? ...................................................... 7

DESEO LAVAR AUTOMATICAMENTE ........................................................... 8LAVADO FACIL .............................................................................................. 10EL FUNCIONAMIENTO VERTIGINOSAMENTE AVANZADO DELLAVADO MANUAL ......................................................................................... 12COMO LIMPIAR LA LAVADORA................................................................... 14INSTALAR LA LAVADORA NIVELADO ........................................................ 16

AJUSTAR LA NIVELACION......................................................................... 16CONECTAR A TIERRA................................................................................... 17INSTALACION Y MANTENIMIENTO.............................................................. 18

LUGAR......................................................................................................... 18PARA LAVADORAS CON BOMBA DE DESCARGA .................................. 18COMO CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA........... 19PRECAUCIONES PARA INSTALACION..................................................... 19

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ........................................................ 20ESPECIFICACIONES...................................................................................... 21

IMPORTANTEPARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMENTO Y EVITAR DAÑOS, LEADETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DECONECTAR Y OPERAR EL APARATO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS.

“Antes de usar el equipo, por favor lea el instructivo para evitar mal funcionamientos y conservelo para futuras referencias.”

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.16 04:16 PM 페이지ii

Page 2: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

2

No intente desmontar,reparar o reformar ustedmismo.● Cuando sea necesario

reparar, contacte a un centrode servicio. Hay peligro deuna descarga eléctrica o un incendio.

No meta la mano dentro dela lavadora hasta que parecompletamente.● Puede herir la mano. Si no

para el tambor dentro de 15segundos, consulte a untécnico inmediatamente.

No use el cable eléctrico yla clavija dañados o elenchufe flojado. ● Hay peligro de una

descarga eléctrica o unincendio.

No ponga la ropa sucia congasolina, bencina, diluyente oalcohol en el tambor ni dejeestos materiales cerca de lalavadora.● Hay peligro de explosión o

incendio.

No tire por el cable, ni toquecon la mano mojada. ● Hay peligro de una descarga

eléctrica o un incendio.

No utilice o guarde aerosolesantiestáticos o materialinflamable cerca de lalavadora.● Hay peligro de explosión o

incendio.

Cuando haya fuga del gas, notoque la lavadora ni enchufe, y ventile inmediatamente.● Si chispee, hay peligro de una

descarga eléctrica o un incendio.

No doble por fuerza el cableeléctrico o lo aplaste con unartículo pesado para evitar eldaño. ● Hay peligro de una descarga

eléctrica o un incendio.

No acerque cuando estéinundado de agua bajo elfondo de la lavadora. ● Hay peligro de una descarga

eléctrica. Espere hasta que seseque el suelo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDADA

LIM

EN

TAC

ION

EIN

STA

LA

CIO

NU

SO

Y L

IMP

IEZ

AO

TR

OS

Las siguientes precauciones son para evitar posibles perjuicios económicos y peligros que puedan dañar a laspersonas. Léase cuidadosamente y siga las instrucciones para la seguridad.

Cuando use el agua caliente durante el lavado, la temperatura de agua no debe ser más alta que 50°C.● Se puede deformar la parte de plástico o causar una descarga eléctrica o incendio debido a la rotura.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:1 AM 페이지2

Page 3: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

3

No meta la mano o un objetometálico debajo de la lavadoracuando esté en operación.● Puede herir la mano o hay peligro

de descarga eléctrica.

Si la lavadora tiene ruidoextraño, olor o humo,desconecte el enchufeinmediatamente y contacte aun centro de servicio.● Hay peligro de una descarga

eléctrica o un incendio.

Si esté mojada o sucia por elpolvo la clavija del enchufe,primero séquela.● Hay peligro de una descarga

eléctrica o un incendio.

Cuando limpie la lavadora,asegure primero desconectarel enchufe de alimentación yno use disolventes tales comobencina, diluyentes o alcohol.● Hay peligro de una descarga

eléctrica, una explosión o unincendio.

No coloque la lavadora en unsitio húmedo como el baño oen un lugar expuestodirectamente a la nieve o lalluvia.● Hay peligro de una descarga

eléctrica o un incendio.

No instale la lavadora a cercadel calentador o coloque la velao cigarillo sobre la lavadora.● Hay peligro de un incendio.

No suba encima de la lavadorao coloque un objeto pesado.● Tenga cuidado especialmente

por niños para que no secuelgue ni entre en el tambor, yaque puede herirse.

Cuando no la use, aseguredesconectar el enchufe dealimentación.● Hay peligro de una descarga

eléctrica o un incendio.

Cuando limpie la lavadora, nouse directamente el agua a laspartes del aparato.● Puede acortar la vida del aparato

y hay peligro de una descargaeléctrica o un incendio.

CAUCION● Si el cordon tomacorriente se encuentra danado, este debe ser reemplazado por el fabricante, un centro de

servicio o un personaje autorizado y bien calificado para evitar riesgos.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:1 AM 페이지3

Page 4: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

4

(Rojo-agua caliente)

(Azul-agua fria)

Tapa

Enchufe

Bomba desagüe

Cable a tierra

Cajón de detergente/Suavizante

Bolsa grande de filtro deresiduos de suciedad

Nivelador

Entrada de blanqueador

Panel de control

Patas niveladoras

Manguera para agua

IDENTIFICACIONES DE PARTES

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:1 AM 페이지4

Page 5: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

5

PANEL DE CONTROL

Se indica eltiempo restante.

LA PARTIDADIFERIDA

● Use cuando quierelavar en el tiempodeseado.

BOTON DE SUMISTRODEL AGUA

● Use este botóncuando elige el aguacaliente o el agua fria.

BOTON DE INICIO / PAUSA

● Use cuando quiereempezar o pausar lalavadora.

BOTON DE MANUAL

● Use cuando quiere usar sólo cada unoentre remojar, sin centifugo, lavar,enjuagar, centrifugar, lavar + enjuagar y enjuagar + centrifugar.

● Use cuando quiere usar la adición deenjuague durante el ciclo de lavado.

SELECTOR DE NIVEL DEL AGUA

● Use este botóncuando quiere ajustarel nivel del agua.

BOTON DE CICLO

● Use cuando elige elciclo de acuerdo conlos tipos de laslavanderías.

ENCENDER

Se usa cuando enciendey apaga la energía.● Se apaga automáti-

camente cuandotermine el lavado.

● Se apaga automáti-camente cuando nosea apretado otrobotón después depasar 10 minutos unavez encendida laenergía.

NIVELADOR● Ajuste para que la gota se

encuentre en el centro.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:1 AM 페이지5

Page 6: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

¿COMO PONER EL DECOLORANTE?

¿CUAL ES LA CANTIDAD ADECUADA DEL DETERGENTE?

¿CUÁNTO HAY QUE PONER EL DETERGENTE?

6

MAXIMO (NIVEL DEL AGUA)(En caso de colcha y lanamenos de 3.6kg .)

Una copa esequivalente a 35g.

ALTO (NIVEL DEL AGUA)

MEDIO(NIVEL DEL AGUA)

BAJO(NIVEL DEL AGUA)

MINIMO(NIVEL DEL AGUA)

SEGUN EL NIVEL DEL AGUA

PONGA EL DETERGENTE

DETERGENTECONCENTRADO

DETERGENTENORMAL

LA PREPARACION ANTES DE LAVAR

Ponga el decolorante líquidopara una vez de lavado en elcajón de detergente.

• En caso de decolorante enpolvo, ponga directamenteen la lavadora mezclandocon el agua.

Compartimiento de detergente

● Ponga de acuerdocon el nivel de

agua.

Compartimientode suavizante

Línea delímite

Tire el cajón de detergente/suavizante. Ponga eldetergente de cantidad como se indica al lado del NIVELAGUA y el suavizante menos de la línea de límite y cierre.

COMO PONER EL DETERGENTE Y SUAVIZANTE

CuidadoEn caso de poner más de la línea de límite,el suavizante puede salir cuandoquiera.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:1 AM 페이지6

Page 7: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

¿COMO ARREGLAR LA ROPA SUCIA?

7

Vaciar los bolsillos.● Puede descomponer la lavadora.● Puede dañar el tejido.

Efectuar prelavado para la ropaespecialmente sucia tales comomedias blancas, cuello o extremode manga.● Utilice detergente en

polvo y líquido.● Si utiliza jabón, puede

ensuciar el tambor.

Asegurar cerrav las cremalleras y losbotones o ganchos.● Lavar aparte chamarras para

invierno, ropa de trabajo, ropa decama y pantalones de mezclilla.

Para proteger la piel de bebés:● Debe lavar por separado la ropa de bebés

como pañales (ropa de bebé, toallas debebé). Si lava junto con la ropa de adultos, puedeensuciarse.

Chequear antes de lavar.● Las cosas de decoración para la ropa tal

como alfiler o alambres (de aleación deforma) del brasier pueden salir y causarruidos o avería de la lavadora.

La ropa tal como un cobertor de casimirque es ligero y de volumen grande flotaresultando daño de tejido y avería de lalavadora. Utilice una bolsa de red que sevende aparte o lave poca cantidad.● La ropa larga o ropa con lazos

largos puede ser enredada.Atelos o utilice una bolsa de redque se puede adquirir en elmercado.

Limpiar polvos y tierra en la ropa

Lavar la colada que puede tenerborras al revés.● Lave por separado la colada que se

cae mucho el material extranjero.La colada puede ensuciarse conel material extraño (polvos,hilos, etc.)

● Lave por separado la coladatales como la ropa negra, toallasde algodón y etc., ya que puede llevarel material extranjero fácilmente.

EIGHTY EIG

HT

Favor de seguir las siguientesinstrucciones para evitar posiblemalfuncionamiento o daño del tejido.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:1 AM 페이지7

Page 8: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

8

DESEO LAVAR AUTOMATICAMENTE

1. Ponga la ropa y presione elbotón ENCENDER.

1. Ponga la ropa en eltambor y enciendala energía.

2. Seleccione el ciclo.1. Ponga la ropa en el tambor yencienda la energía.

2. Seleccione el ciclo.2. Seleccione el ciclo. 3. Presione el botónINICIO/PAUSA.

Lava automáticamente en forma adecuadade acuerdo con el tipo de lavandería.

Cuando lavar laropa de suciedadpesada o lospantalones demezclilla.

● Se encenderá elciclo FUZZY.

● Seleccione elciclo dePesado.

● Se mueve el tambor dela lavadora.

Cuando quierelavar en tiempomuy corto lastoallas de usofrecuente o lalavandería desuciedad ligera.

Jerseyes y sudaderas con laindicación del lavado posible conagua.

Colcha, ropa de cama, cortina y otralavandería grande.• Ponga doblando la colcha, ropa

de cama y otra lavandería grandede acuerdo con el dibujo.

• Nunca lave la manta eléctrica o alfombra.

Seleccione LANA.Puede seleccionarsolamente el agua fria.

Seleccione SUAVE apretandoel botón correspondiente.Puede seleccionar el aguafria o el agua caliente con elselector de suministro deagua.

Para la lavandería ligera pero grandecomo Casimir, use otra red de lavado.

● Seleccione elciclo deRapido.

● Se mueve el tambor dela lavadora.

FUZZY

PESADO

RAPIDO

LANA

SUAVE

2. Presione el botónINICIO/PAUSA.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:1 AM 페이지8

Page 9: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

9

3. Arregle el nivel delagua.

4. Presione el botónINICIO/PAUSA.

Ponga el detergentey cierre la tapa.

otón.

El tambor gira sinagua para determinarla carga de ropa eindica el nivel de aguaadecuado. ● Presione el botón

INICIO/PAUSA.● Ponga el detergente y

suavizante, y cierre la tapa.

● Presione el botón INICIO/PAUSA.● Se encenderá el lavado.

● Cuando pulse el botón, nunca usebarrena o alfiler.

● No presione el botón con la uña,sino con el lado abajo del dedo.

● Para las sabanillas de niño (menosde 10 piezas) o una poca cantidad de ropa, use el nivel de agua Bajodel ciclo FUZZY.

● Cuando lave seleccionando el aguacaliente + el agua fria o el aguacaliente, solamente se suministraráel agua fria a partir de segundaenjuague.

● Si pulse el botón MANUAL durante el proceso de lavado, puede ajustarel número de veces de enguague (1-5 veces).

● Al presionar la ENCENDER, estáseleccionada el agua fria. Si quiereusar el agua caliente + el agua fria,seleccione el agua para usar con eluso de botón de suministro de agua.

● Seleccione entreMAXIMO~MEDIO.

● Seleccione entreMAXIMO~ALTO.

Para la lavanderíarespectivamente ligeracomparando con el volumen,ajuste manualmente el niveladecuado del agua.

● Presione el botónINICIO/PAUSA.

● Ponga el detergente ysuavizante, y cierre latapa.

● Ponga el detergente de unacantidad correspondientedependiendo de la cantidad del agua.

● Se encenderá ellavado.

Cuando lava la lavandería ligerapero grande como Casimir, sisea ajustado bajo el nivel delagua, puede provocarse el dañoal tejido. Indique manualmenteel nivel adecuado del agua.

3. Presione el botónINICIO/PAUSA.

Ponga el detergente ycierre la tapa.

Cuidado

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지9

Page 10: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

10

LAVADO FACIL

1. Encienda la energíadespués de poner lalavandería.

Presione el botón.

Presione el botón.

Presione el botón.

Seleccione ‘PARTIDA DIFERIDA’presionando el botón PartidaDiferida.

● Puede designar el tiempo departida diferida entre3~18horas.

Escoja el ciclo que desea.

● Puede seleccionar el cicloentre Fuzzy y Suave.

Escoja el ciclo que desea.

● Puede seleccionar el ciclo entreFuzzy y Suave.

Use cuando quiereterminar el lavado altiempo deseable.

Al querer lavar despuésde remojar la suciedadpesada.

Para reducir las arrugasdespués de terminar elcentrifugo.

Seleccione el ciclo que desea.

● Es posible elegir el ciclo deLA PARTIDA DIFERIDA +REMOJAR.

PARTIDADIFERIDA

REMOJAR

SINCENTIFUGO

2. Seleccione lapartida diferida.

1. Ponga la lavandería yencienda la energía. 2. Seleccione el ciclo.

3. Seleccione elciclo.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지10

Page 11: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

11

Seleccione ‘REMOJAR’apretando el botón.

● La duración del remojar esde unos 40 minutos.

● Si pulse el botón manual, seprocede en el orden como losiguiente. REMOJAR + LAVAR+ ENJUAGAR+ CENTRIFGAR → LAVAR+ENJUAGAR + SIN CENTIFUGO →LAVAR→ ENJUAGAR →CENTRIFGAR → LAVAR+ENJUAGAR → ENJUAGAR +CENTRIFGAR → LAVAR+ENJUAGAR + CENTRIFGAR

Escoja ‘SIN CENTIFUGO’apretando el botón.

● Puede reajustarse el tiempode partida diferida al apretarel botón de manual.

Ponga el detergente y suavizante, y cierre latapa.

● Ponga el detergente de una cantidadcorrespondiente dependiendo de la cantidaddel agua.

● No ponga detergente con cantidad excesivaa lo indicado.

El tambor gira sin agua paradeterminar la carga de ropa eindica el nivel de aguaadecuado.

3. Seleccione el botónREMOJAR o SIN CENTIFUGO.

4. Presione elbotón INICIO/PAUSA.

l 4. Presione elbotón INICIO/PAUSA.

Se ajuste automáti-camente el nivel delagua.

Ponga el detergente y cierrela tapa.

● ¿Qué es el funcionamieno de sincentifugo?

Es el funcionamiento de prevenirlas arrugas de la lavandería. Hayuna posibilidad de que se quedaráel agua en el tambor, ya que sóloquita el agua de la cantidadadecuada. (No se realiza elcentrífugo último.)

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지11

Page 12: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

12

EL FUNCIONAMIENTO VERTIGINOSAMENTEAVANZADO DEL LAVADO MANUAL

1. Encienda laenergía.

2. Seleccione elciclo.

3. Seleccione elLavar.

CUANDODESEA

SOLAMENTELAVAR

● En el modo manual, también puede seleccionar el ciclo para lavar, enjuagar y centrifugar.Ejemplo) Cuando quiere lavar y enjuagar en el ciclo de Pesado, pulse Encender → CICLO(Seleccione Pesado)→Manual (Seleccione LAVAR+ENJUAGAR) →INICIO/PAUSA.

1. Encienda laenergía.

2. Seleccione elciclo.

3. Seleccione elEnjuagar.

CUANDODESEA

SOLAMENTEENJUAGAR

1. Encienda laenergía.

2. Seleccione elciclo.

3. Seleccione elCentrifugar.

CUANDODESEA

SOLAMENTECENTRIFUGAR

1. Encienda laenergía.

2. Seleccione elciclo.

3. Seleccione elLavar+Enjuagar.

CUANDODESEA

LAVAR+ENJUAGAR

1. Encienda laenergía.

2. Seleccione elciclo.

3. Seleccione elEnjuagar+Centrifugar.CUANDO

DESEAENJUAGAR+

CENTRIFUGAR

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지12

Page 13: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

13

4. Presione el botónINICIO/PAUSA.

AJUSTAR EL TIEMPO DE LAVADO

● Durante el proceso delavado, si presione elbotón manual, puedeajustar el tiempo delavado.

● 3~25 minutos.

● Después del lavado, nodesagüe el agua. Paradesagüar, seleccione elfuncionamiento deCENTRIFUGAR y loinicie.

4. Presione el botónINICIO/PAUSA.

AJUSTAR EL NUMERO DE VECES DE ENJUAGUE

● Durante el proceso deenjuague, si presione elbotón manual, puedeajustar el número de vecesde enjuague.

● 1~5 veces.

● Después del enjuague, no desagüe el agua. Para desagüar, seleccioneCENTRIFUGAR y loinicie.

4. Presione el botónINICIO/PAUSA.

AJUSTAR EL TIEMPO DE CENTRIFUGO

● Durante el proceso decentrifugo, si presione elbotón manual, puedeajustar el tiempo decentrifugo.

● 1~7 minutos.

● El centrifugo se durarápor 6 minutos y el tiemporestante será para eldesagüe y la pausa.

4. Presione el botónINICIO/PAUSA.

● Es posible reajustarsolamente el número deveces.

● Después del enjuague, no desagüe el agua. Para desagüar, seleccioneCENTRIFUGAR y loinicie.

4. Presione el botónINICIO/PAUSA.

● Es posible reajustarsolamente el número deveces.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지13

Page 14: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

14

COMO LIMPIAR LA LAVADORALimpie cada parte de la lavadora frecuentemente paramantener el lavado limpio.

CAJON DE DETERGENTE OSUAVIZANTE

1 Tire el cajón de detergente/suavizantehacia adelante.

2 Limpie el detergente restante con uncepillo de diente viejo.

3 Reintroduzca el cajón.

Limpie el cuerpo de lalavadora con un paño seco.● No eche el agua al limpiar.

Si se encuentran botones omonedas dentro del tamborsáquelos.● Puede obstruir la manguera

de desagüe y causar avería.

Cuidado

1

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지14

Page 15: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

15

FIELTRO DE LA MANGUERA DESUMINISTRO DE AGUA

FILTRO DE PELUSAS

1 Saque el filtro y limpie colocándolodebajo de agua corriente.

2 Vuelve a colocar el filtro y fije laconexión firmemente.● Si no fija firmemente, puede

escaparse el agua.

Para mantener el lavado limpio, limpiefrecuentemente la bolsa de filtro para quelos residuos de suciedad no ocupen másque la mitad de la bolsa.

1 Tire el filtro de pelusas empujandohacia abajo la parte superior del filtro.

2 Abra la tapa como la siguiente figuramuestra.

3 Elimine los residuos de suciedad ylimpie debajo de agua.

4 Cierre la tapa, ponga la parte inferiordel filtro en el tambor y empújelohasta que suene un “click”.

Después de volver a colocar elfiltro de la manguera desuministro de agua, fije laconexión firmemente para que nose escape agua.

Conexión

2 3

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지15

Page 16: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

● Ajuste la nivelación según lo mostrado en la sección anterioren la parte anterior.

● Ajuste la nivelación con el uso de la goma para nivelar o otrosoporte en la parte posterior.

● Ajuste la nivelación de la parte izquierda de la lavadora, conel uso de las patas niveladoras en la parte anterior y lasgomas para nivelar en la parte posteior.

● Ajuste la nivelación de la parte derecha de la lavadora, con eluso de las patas niveladoras en la parte anterior y las gomaspara nivelar en la parte posteior.

● En caso de que estébaja la parte anterior

● En caso de que estébaja la parte posterior

● En caso de que estébaja la parte izquierda

● En caso de que estébaja la parte derecha

Posición dela gota

Causas Método de ajustar

Ajuste para que lagota situe dentrodel ciclo rojo en elcentro.

¿Cuánto es ladistancia entre la

lavadora y lapared?

Tire el mango de controlde la pata niveladorahacia el lado, la cual seencuentra en el ladoderecho y el iquierdo dela parte frontal.

Ajuste la altura.

Después de haberajustado, vuelva a tirar elmango de control haciaadelante y fije la pataniveladora.

SI LA SUPERFICIE NO ES UNIFORME,AJUSTE LAS TAPAS NIVELADORAS.

● Si la lavadora no está instalada en una superficie nivelada,puede vibrar durante la operación y causar avería.

1 REVISAR LASUPERFICIE 2 AJUSTAR LAS PATAS

NIVALADORAS

INSTALAR LA LAVADORA NIVELADO

● Abra la tapa y vea desde arribahacia abajo para chequear siestá nivelada como la siguientefigua muestra.

● Hay una diferencia entre losmodelos.

(Nivelador)

Nivelado

16

AJUSTAR LA NIVELACION

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지16

Page 17: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

SI HAY TERMINAL PARA CONECTAR A TIERRA EN LA TOMA

● No es necesario otra conexión a tierra.● Cuando utilice el cable de extensión,

si no hay el terminal para su uso exclusivo,debe asegurar conectar a tierra.

SI NO HAY TERMINAL PARACONECTAR A TIERRA EN LA TOMA

● Conecte a una llave de agua de metal o láminade cobre.

● Si la llave de agua es de plástico, no tieneefecto de conectar a tierra.

● Enrolle el alambre decobre 2 ó 3 veces en lallave de agua.

Conexión a tierra

Lámina de cobre

● Conecte el alambrepara conectar a tierra auna lámina de cobre yentierre a 75cm bajo latierra húmeda.

Terminal deconexión a tierra

Toma de pared Toma de extensión

Terminal deconexión a tierra

Cuidado

Asegúrese de conectar a tierra para la seguridad.● Si tiene conectada a tierra, puede prevenir un accidente de descarga

eléctrica en caso de haber escape de electricidad.

CONECTAR A TIERRA

17

Asegúrese de evitar los siguientes lugares para conectar a tierra.● Nunca conecte el alambre de conexión a tierra a un cable

de teléfono ni a pararrayo ya que es muy peligroso en caso de tuerno.

● Nunca conecte el alambre de conexión a tierra a un tubo de gas ya que hay peligro de explosión.

● Cuando no encuentre a dónde conectar, utilice la toma conectando a la caja de fusible.

Como limpiar el filtro

1. Ponga un paño debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo.

2. Haga girar la tapa filtro hacia la izquierda.3. Saque el filtro y retire la suciedad acumulada.3. Vuelva a armar invirtiendo el orden.

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지17

Page 18: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

18

● Deje un espacio libre entre la lavadoray la pared, por lo menos 10cm.

Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.

Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada. Nunca coloque la lavadora cerca deagua.● No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la

lluvia.● La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.

Evite la luz directa del sol o los calefactores.● Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora

cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo la luz directa del sol.

80cm

INSTALACION Y MANTENIMIENTO

LUGAR . . .

● Saque la capa de manguera, conecte la manguera de desagüe.

● Asegúrese de conectar comoctamente la manguera de desagüea la salida de desagüe que está en la parte izquierda de la máquina.

● Instale la manguera de descarga aproximadamente 80cm sobre elnivel del suelo.

capa de manguera

manguera de desagüe

PARA LAVADORAS CON BOMBA DE DESCARGA

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지18

Page 19: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

19

● Instale en una superficefirme y uniforme.

● Instale en un lugar que tengaventilación adecuada y evite unlugar que está expuesto al soldirecto o húmedad.

● No instale en un lugar dondepueda congelarse o exponer algas de briqueta.

Saque el adaptador de lamanguera de suministrode agua.

● Después de completar la conexión, si se filtra agua por la manguera, repita los mismos pasos antesindicados. Use un tipo de llave convencional.

● Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el aro de espacio antes de introducir el grifo en eladaptador.

COMO CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA

PRECAUCIONES PARA INSTALACION

1 Conecte la manguera de su-ministro de agua al adaptador. Tire hacia abajo la pieza (C)

de la manguera de suministro deagua. Al escuchar un "Click" lapieza (C) se ha liberado, y lamanguera ha quedadoautomáticamente conectada aladaptador.

4

Conecte el otro extremo dela manguera de suministrode agua a la válvula deentrada de agua que estáen la parte posterior de lamáquina.Atornille completamente lamanguera a la derecha.

5

Si la llave de agua esroscada, conéctela a unamanguera que correspondaa este tipo de llave.

Con un destornillador encruz, suelte los trestornillos del adaptador.Luego, tome el adaptadory sujete las piezas (a) y(b) dejando un espacio deaprox, 5mm entre ellas.

2

Conecte el adaptador a lallave de agua apretandofirmemente los tormillos.Luego, gire la pieza (b) endirección a la flecha y unalas piezas (a) y (b).

3

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지19

Page 20: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

20

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

LA LAVADORA NO FUNCIONA¿Está abierta la llave del agua?¿¿Está enchufada la lavadora?¿Está cortada la corriente eléctrica?¿Hay suficiente agua?

NO PASA AGUA A LA LAVADORA¿Está abierta la llave del agua?¿Está cortada el agua?¿Está atascada la manguera de suminstro de agua o la de conexión?¿Está congelada la llave del agua?

Si en 60 minutos no pasa agua, se activará una alarma yaparecerá "7E" en el indicador de tiempo restante.

EL AGUA NO DESCARGA¿Está hacia abajo la manguera de descarga?¿Está congelada la manguera de descarga?¿Está atascada la manguera de descarga?

Si en 15 minutos el agua no se descarga, se activará unaalarma y apareccrá "E" en el indicador de tiempo restante.

LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA¿Está la ropa distribuida en forma pareja dentro de la lavadora?¿Está la máquina instalada en una superficie plana?

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.09 09:2 AM 페이지20

Page 21: 20041203105149750_WA1635D0-sp-00940A-01

21

EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICOSi se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamentea cualquier servicio técnico cercano indicando su nombre, dirección ynúmero telefónico.

IMPORTADO POR SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO,S.A.de C.V. SATURNO NO.44 COL.NUEVA INDUSTRIAL VALLEJO C.P. 07700, MEXICO, D.F

CONSUMO

USO DE AGUA

VELOCIDAD DE ROTACIONDEL PULSADOR

VELOCIDAD DE ROTACION DELTAMBOR DE CENTRIFUGADO

NIVEL ESTANDARDE AGUA

CAPACIDAD DE LAVADO

CONSUMO DE ENERGIA

DIMENSIONES

PESO

PRESION DE AGUA

ALIMENTACION

ESPECIFICACIONES

CODE NO : DC68-01940A-01

14kg

LAVADO 565WCENTRIFUGADO 330W

W640 X D698 X H945mm

0.05 ~ 0.78MPa0.5 ~8.0kg•f/cm2

54kg

120 V ~ 60 Hz 565 W

LAVADORA AUTOMATICA / IMPULSOR 14KG

MAXIMO

ALTO

MEDIO

BAJO

MINIMO

280 l

104 rpm

700 rpm

100 l

95 l

85 l

70 l

46 l

WA1635D0-sp-00940A-01 2002.09.16 04:17 PM 페이지21