1SBC101012M5501 0916 recto - ABB GroupCA5-.., CC5-.. 1SBC101012M5501 - 09/16 操作说明书...
Transcript of 1SBC101012M5501 0916 recto - ABB GroupCA5-.., CC5-.. 1SBC101012M5501 - 09/16 操作说明书...
CA5-.., CC5-..
1SBC101012M5501 - 09/16
操作说明书Инстpyкция по применению
Operating instructionsBetriebsanleitungNotice d’instructionsInstruktionIstruzioni tecnicheInstrucciones de empleo
辅助触点ДOПOЛHИTEЛЬHЬIE КOHTAКTЬI
AUXILIARY CONTACTHILFSKONTAKTBLOCKCONTACT AUXILIAIREHJÄLPKONT.CONTATTO AUSILIARIOCONTACTO AUXILIAR
CA5-.., CC5-..
ABB France3, rue Jean Perrin69680 Chassieu, Francewww.abb.com/lowvoltage
mm² mm²
M3.51Nm Ø5.5 pozidriv
N°2 2 x 1...4 2 x 0.75...2.5 1 POLE: L=114 POLE: L=10
l>3.5mmL<7.7mm
mm
Assembly - Anbau - Montage - Montering - Montaggio - Montaje - 安装 - монтакж
Disassembly - Abbau - Démontage - Demontering - Smontaggio - Desmontaje - 拆卸 - Демонтаж
-5
-6
CC5-01
NC
-7
-8
CC5-10
NO-3
-4
CA5-10CA5-10AU
NO
-1
-2
CA5-01CA5-01AU
NC
E04
05D
2
CA5-10CA5-01CC5-10CC5-01CA5-10AUCA5-01AU
A9...110,AE/TAE9...75,AL/TAL9...40,AF45...110,UA16...110,N/NL/TNL...
CA5 - 1 poleCC5 - 1 pole
CA5 - 4 poles: x = 39 mm
47
X
x = 32,5 mm
12
2
3CLIC !
2
1
1
2
2
3CLIC !
2
1
CA5- .. N N/NL/TNL...
A/AL/TAL/UA -30-10,CA5- .. MCA5- .. MAU
A/UA/AE/TAE/AF/AL/TAL -30-00/-30-11A/AE/TAE/AF/AL/TAL -40-00 A/AE/AF/AL/TAL -22-00GA/GAE75-10
CA5- .. ECA5- .. EAU
61
62
53
54
83
84
71
72
CA5-22 N
NO NCNC NO
E04
01D
53
54
63
64
73
74
83
84
CA5-40 N
NO NONO NO
E04
00D
51
52
63
64
73
74
83
84
CA5-31 N
NONO NONC
E15
00D
53
54
NO
61
62
81
82
71
72
CA5-13 N
NC NCNC
E17
01D
61
62
51
52
81
82
71
72
CA5-04 N
NCNC NCNC
E04
02D
21
22
11
12
41
42
31
32
CA5-04 E, CA5-04 EAU
NCNC NCNC
E03
96D
1
21
22
13
14
43
44
31
32
CA5-22 E, CA5-22 EAU
NO NCNC NOE
0043
D2
13
14
23
24
33
34
43
44
CA5-40 E
NO NONO NO
E00
42D
1
13
14
21
22
CA5-11/11 E
NCNO
E27
58D
47
48
35
36
NC NO
21
22
13
14
43
44
33
34
CA5-31 E
NO NC NONO
E03
95D
1
31
32
21
22
51
52
41
42
CA5-04 M
NCNC NCNC
E03
99D
21
22
31
32
43
44
53
54
CA5-22 M, CA5-22 MAU
NO NONC NC
E03
98D
2
21
22
33
34
43
44
53
54
CA5-31 M
NONO NONC
E03
97D
21
22
33
34
CA5-11/11 M
NC NO
E09
92D
57
58
45
46
NC NO
53
54
NO
31
32
21
22
41
42
CA5-13 M
NCNC NC
E27
45D
CA5- .. U A/AL/TAL -30../-40../-22..
-3
-4
-3
-4
-3
-4
-3
-4
CA5-40 U
NO NONO NO
E27
42D
-1
-2
-3
-4
-3
-4
-3
-4
CA5-31 U
NO NC NONO
E27
43D
-1
-2
-3
-4
-3
-4
-1
-2
CA5-22 U
NO NCNC NO
E27
44D
-1
-2
-1
-2
-1
-2
-1
-2
CA5-04 U
NCNC NCNC
E27
46D
A/AE30, A/AE40, UA30
CA5-40CA5-22CA5-31CA5-04CA5-11/11 -13
x 5
CA5/CC5 -01-10
x 1
E27
49D
Pos.5 E04
11D
2
N22/31E NE12/21/30E A9...A40-30-01 A9...A26-22-00 (T)AE9...(T)AE26-30-00
+ max 2NC aux. contacts
A/UA/AF50...110AE/TAE50...75-30
CA5-40CA5-22CA5-31CA5-04CA5-11/11 E
2750
Dx 6
x 2
CA5/CC5 -01-10
30° 30°
E27
54D
E27
55D
Pos. 2
Pos. 1
Pos. 4 Pos. 3
E27
53D
Pos.1, 2, 3, 4
N/NE/A/AE9...26, UA16, UA26
CA5-40CA5-22*CA5-31*CA5-04*CA5-11/11*CA5-13* CA5/CC5 -01*
-10
x 4
E27
48D
* A16-04
(T)NL...(T)AL9...16 + 2NC aux. contacts max
(T)NL..(T)AL9...16
+ 2NC aux. contacts maxNLZ..AL9Z...16Z
+ 2NO or 2 NC max
(T)NL40E/31E (T)AL9...16 -30(T)AL9...16-40
(T)AL26...40-30-10(T)AL26...40-30-01 (T)AL26-40-00
no NC aux. contacts
+ 2NC aux. contacts max
NLZ.., AL9Z...16Z : + 2NO max. , no NC contacts
CA 5-40/22/31/04/13 E27
52D
CA 5-10 x 5CA 5
-01
AL/TAL30, AL/TAL40
CA5-10 x 4 CA
-01 x 4*
CA 5-40/22/31/04/13* E27
59D
AL/TAL26
* (T)AL26-22-00 : NC aux contacts
CA5-10 x 4 CA
-01 x 2
CA 5-40/22/31 E27
51D
NL/NLZ/TNL22E...40EAL/TAL9...16*AL9Z...16Z
E27
56D
*A/AE/AF45...75-22-00 : + max. 2NC
A/AE/AF/TAE45...75-40A/AE/AF45...75-22
x 6x 2
CA5/CC5
CA5-40CA5-22*CA5-31CA5-04*CA5-11/11*
-01*-10
Warning! Hazardous voltage ! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a qualified electrician applying the relevant rules of the art, Installation standards and safety regulations. Do not touch live parts. Danger ! Warnung ! Gefährliche Spannung! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten technischen Regeln, die Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr ! Avertissement ! Tension électrique dangereuse ! La mise en oeuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être effectuées�par un électricien professionnel appliquant les règles de l'art, les normes d'installation et les réglements de sécurité. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort !Varning ! Farlig spänning ! Igångsättning och installation av aparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt gällande installationsnormer och säkerhetsregler. Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara !Avvertenza ! Tensione pericolosa! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere effettuati da un elettricista professionista il quale applichi le regole del mestiere, le norme di installazione ed i regolamenti di sicurezza. Non toccare le parti attive. Pericolo di vita !Advertencia ! Tensión peligrosa ! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio, las normas de instalaciones y la reglamentación de seguridad. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !警告!电压危险!产品安装、操作、维修必须由具备资质的专业电工遵照相关制度、法规、安装标准及安全规范完成。务必不要触及带电部件,危险!ОCTOPOЖHO! Опасное напряжение!