1A84D3D5C0B11347
-
Upload
celso-contreiras -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of 1A84D3D5C0B11347
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
1/8
Lesson
62
Plus PublicationsBramleyDouglas RoadCorkIreland
(t) 353-(0)21-4847444() 353-(0)21-4847675(e) [email protected](i) www.learnrenchbypodcast.com
LEARN
FRENCHBY PODCASTAUDIO PODCASTS
FOR LEARNERSOF FRENCHAS A FOREIGNLANGUAGE
Do you knowanybody who can
help me create a
website?
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
2/8
Plus Publications, 2007. All rights reserved.
Lesson 62 : Monday, May 21st, 2007
Level : intermediate.Do you know anybody who can help me
create a website ? sy connatre en :[to be knowledgeable about / conversant with]
se dbrouiller :[to get by]
donner un coup de main ( quelquun) :[to give (somebody) a helping hand]
se porter comme un charme :[to work like a charm] chercher quelquun pour [+ infnitive] :[to look or someone [to do, etc]]
Comment a ?!:[How do you mean?!]
fler (quelque chose quelquun) :[to give something to someone]
Dialogue
Where you see
this symbol
its your turn
to repeat what
youve heard.
Then well
repeat once
more.
Hello, and welcome back to LFBP. My name is Hugh Nagle andwith me is Amlie Verdier. Bonjour Amlie.
Bonjour !
In this lesson, were trying to fnd someone who will help uswith computer work to build a website, in particular. Letsstart with a role-play.
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat eninormatique ?
Bah, moi. Je me dbrouille plutt bien avec monordinateur. Pourquoi, tu as un problme avec le tien ?Tu veux un coup de main ? Cest quoi qui ne va pas ?Lcran ? Le clavier ? La souris ? Tu ne peux pas lirecertains chiers ? Ou alors, c est ton lecteur DVD !
Non, non, rien de tout a ! Mon ordinateur se portecomme un charme ! Merci. Je cherche quelquun pourcrer un site Internet.
Un site Internet ? Pourquoi te compliquer la vie ? Tu nasqu te crer un blog ! Cest gratuit et cest beaucoup
plus simple quun site ! Tout est expliqu en long, enlarge et en travers, et si tu as un problme, il y a toujours
quelquun pour taider sur les orums !Je ne connais pas trop les blogs et je pense que a neait pas assez proessionnel !
Comment a pas assez proessionnel ? Jen ai troismoi-mme ! Un sur ma vie, un sur le parapente etun sur Marc Lvy, mon auteur prr. En plus, cestextrmement scuris : tu peux contrler laccs tes pages Web, supprimer des messages indsirables,bloquer laccs certaines personnes. Cest antastique !
Non, a ne mintresse pas. En tout cas, merci pour tonaide. Je vais aller voir un proessionnel.
Pf ! Tu vas payer une ortune pour pas grand-chose !Attends, je vais te ler ladresse dun ami. Dis-lui quetu viens de ma part. Il cre des sites pour occuper son
temps libre. Je suis sr quil taidera !Merci, cest sympa de ta part !
-ADSBO
6OPSEJOBUFVSQPSUBCMF
-FDMBWJFS
-BTPVSJT
Note
Tu connais quelquun qui sy connat en [= Do you know someone whos knowledgeable about /conversant with ]Note the two occurrences o the verb connatre. Note, also,the accent circonfexe beore the letter t. Consider someadditional examples withconnatre :
Tout le monde connat cette histoire.[= Everybody knows that story.] un sujet que je connais bien.[= a subject I know well.]
Examples with sy connatre :Elle sy connat en bricolage. [= She knows about D.I.Y.]Paul sy connat en vins. [= Paul knows about wines.]
Note
Tu veux un coup de main ?[= Do you want a hand ?]
Jai besoin dun coup de main demain.[= I need a hand tomorrow.]Tu peux leur donner un coup de main cet aprs-midi?
[= Can you give them a hand this aternoon ?]
Note
Je cherche quelquun pour crer [= Im looking or someone to create ]We can replace the innitive to create a range o possibilities :
Ils cherchent quelquun pour leur expliquer [= Theyre looking or someone to explain to them ]
Note
Pourquoi te compliquer la vie ?[= Why complicate your lie ? ]Remember the 3rd person, too :
On ne veut pas se compliquer la vie avec tout a. [= One doesnt wish to complicate ones lie with all that.]
Note
Tu nasqu te crer [=You only have to make yoursel (a blog) ]
Remember this expression, constructed with avoir. Consider someurther examples :
Tu es atigu ? Tunasqu te reposer davantage.[= Youre tired ? You only have to rest more.]Cest acile, ilnaqu dposer la lettre au bureau, je mecharge du reste.
[= Its easy, he only has to drop the letter at the oce, Ill lookater the rest.]
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
3/8
Plus Publications, 2007. All rights reserved.
Dialogue
Lesson 62 : Monday, May 21st, 2007
Level : intermediate.Do you know anybody who can help me
create a website ? sy connatre en :[to be knowledgeable about / conversant with]
se dbrouiller :[to get by]
donner un coup de main ( quelquun) :[to give (somebody) a helping hand]
se porter comme un charme :[to work like a charm] chercher quelquun pour [+ infnitive] :[to look or someone [to do, etc]]
Comment a ?!:[How do you mean?!]
fler (quelque chose quelquun) :[to give something to someone]
Where you see
this symbol
its your turn
to repeat what
youve heard.
Then well
repeat once
more.
One more time, lets listen to the dialogue.
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat eninormatique ?
Bah, moi. Je me dbrouille plutt bien avec monordinateur. Pourquoi, tu as un problme avec letien ? Tu veux un coup de main ? Cest quoi qui neva pas ? Lcran ? Le clavier ? La souris ? Tu ne peux
pas lire certains chiers ? Ou alors, cest ton lecteurDVD !
Non, non, rien de tout a ! Mon ordinateur se portecomme un charme ! Merci. Je cherche quelquunpour crer un site Internet.
Un site Internet ? Pourquoi te compliquer la vie ?Tu nas qu te crer un blog ! Cest gratuit et cestbeaucoup plus simple quun site ! Tout est expliquen long, en large et en travers, et si tu as un
problme, il y a toujours quelquun pour taider surles orums !
Je ne connais pas trop les blogs et je pense que ane ait pas assez proessionnel !
Comment a pas assez proessionnel ? Jen ai trois
moi-mme ! Un sur ma vie, un sur le parapenteet un sur Marc Lvy, mon auteur prr. En plus,cest extrmement scuris : tu peux contrlerlaccs tes pages Web, supprimer des messagesindsirables, bloquer laccs certaines personnes.Cest antastique !
Non, a ne mintresse pas. En tout cas, merci pourton aide. Je vais aller voir un proessionnel.
Pf ! Tu vas payer une ortune pour pas grand-chose ! Attends, je vais te ler ladresse dun ami.Dis-lui que tu viens de ma part. Il cre des sites
pour occuper son temps libre. Je suis sr quiltaidera !
Merci, cest sympa de ta part !
Note
Cest beaucoup plussimplequun site ! [= Its a lot simplerthan a site !]
Note how the comparative works in French. Wewrapplus que around the adjective :
Claire est plusintelligentque Sarah.
[= Claire is more intelligent than Sarah.]Il court plusviteque Daniel.[= He runs aster than Daniel.]Rien nest plusdicileque [= Nothing is more dicult than ]
Note
Tout est expliqu en long, en large et entravers
This idiomatic expression means that everything isexplained thoroughlyor that : Everything is explained inside out and
upside down.
Note
a ne ait pas assez proessionnel [ It/That doesnt appear (to be) veryproessional ]
Note the use o the verb aire in this situation toconvey that blogs dont appearor come across asbeing very proessional.
Note
Jen ai trois [= I have three (o them)]
The pronoun en, in this case, reers to blogs.
Note
Tu peuxcontrler supprimer bloquer
[= You can control delete block (access) ]
Note the innitives in succession ater the initialTu peux.
Note
a ne mintresse pas.[= That doesnt interest me.] This is the regularer verb, intresser ( quelquun).
Consider some other ormulae :La seule chose qui lintresse, cest [= The one thing that interestshim / heris ]La partie du texte qui lesintresse peuttre imprime partir de notre siteinternet [= The part o the text which intereststhemcan be printed rom our website ]
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
4/8
sy connatre en
se dbrouiller
Plus Publications, 2007. All rights reserved.
Lesson 62 : Monday, May 21st, 2007
Level : intermediate.Do you know anybody who can help me
create a website ? sy connatre en :[to be knowledgeable about / conversant with]
se dbrouiller :[to get by]
donner un coup de main ( quelquun) :[to give (somebody) a helping hand]
se porter comme un charme :[to work like a charm] chercher quelquun pour [+ infnitive] :[to look or someone [to do, etc]]
Comment a ?!:[How do you mean?!]
fler (quelque chose quelquun) :[to give something to someone]
Dialogue
Where you see
this symbol
its your turn
to repeat what
youve heard.
Then well
repeat once
more.
Generally speaking, i were asking someone i he knowsanyone with computer skills, or electrical knowledge, orwhatever type o skill, well ask
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connaten ?Est-ce que tu connais quelquun qui sy connaten ?
In the current context, to be more specifc, well ask :Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat eninormatique ?
qui sy connat en inormatique that is, someonewho is knowledgeable about inormation technology.Once again, the question is :
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat eninormatique ?
Lets take another example : Do you know someone whoknows about air conditioning ?
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat enclimatisation ?
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat enclimatisation ?
Or, someone who knows about electricity ? Thatwould be
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat enlectricit ?Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat enlectricit ?
So, lets remember the expression sy connatre en.Lets remember, too, that well need to say
Je my connais en
i were talking about our own expertise.Jean said she can get by with her own computer. The
verb to get by is se dbrouiller
Lets listen to the key expression rom the text :Je me dbrouille plutt bien avec mon ordinateur.
Je me dbrouille plutt bien avec mon ordinateur.
In relation to a riend who always manages to get by, wewould say, or example
Pierre arrive toujours se dbrouiller.Pierre arrive toujours se dbrouiller.
Note
Est-ce que tu connais ?[= Do you know ?]
Remember the important and very common interrogative orm, Est-ce que ? :
Est-ce | quil vient ce soir ?| que tu connais Philippe ?| quil y a des toilettes p roximit du parc ?
Note
en lectricit
Listen careully ! The two s with acute accentssound like the ay in the English word today.
Note
Je me dbrouille bien [= I get by well ]
The verb se dbrouiller is a regular 1st Group verbending in er :
se dbrouiller to get byje me dbrouilletu te dbrouillesil / elle / on se dbrouillenous nous dbrouillonsvous vous dbrouillezils / elles se dbrouillent
past participle : dbrouill[e.g. ils se sont dbrouills bien Paris.]
Note
Pierre arrive toujours se dbrouiller.[= Pierre always manages to get by.]
The verb arriver can certainly mean to arrive. Inthis case, however, it means to manage (to dosomething).
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
5/8
donner un
coup de main
( quelquun)
se portercomme un
charme
Plus Publications, 2007. All rights reserved.
Dialogue
Lesson 62 : Monday, May 21st, 2007
Level : intermediate.Do you know anybody who can help me
create a website ? sy connatre en :[to be knowledgeable about / conversant with]
se dbrouiller :[to get by]
donner un coup de main ( quelquun) :[to give (somebody) a helping hand]
se porter comme un charme :[to work like a charm] chercher quelquun pour [+ infnitive] :[to look or someone [to do, etc]]
Comment a ?!:[How do you mean?!]
fler (quelque chose quelquun) :[to give something to someone]
Where you see
this symbol
its your turn
to repeat what
youve heard.
Then well
repeat once
more.
How about another example : we get by with our smallbudget. That would be
Nous nous dbrouillons plutt bien avec notre petitbudget !Nous nous dbrouillons plutt bien avec notre petitbudget !
Jean wondered i Caroline needed a hand. Specifcally, hesaid :
Tu veux un coup de main ?Tu veux un coup de main ?
I, or example, we were moving apartment, we could aska riend :
Tu peux me donner un coup de main dmnager ?
Tu peux me donner un coup de main dmnager ?
Lets take another example : They gave me a hand to litthe ridge
Ils mont donn un coup de main pour soulever lerigo.
Ils mont donn un coup de main pour soulever lerigo.
Or, She gave me a hand to set the table.Elle ma donn un coup de main pour mettre lecouvert.Elle ma donn un coup de main pour mettre lecouvert.
In act, there was no problem with Carolines computer she needed a hand with a website. On the other hand,her computer was working like a charm. She said
Mon ordinateur se porte comme un charme !
se porte comme that is is behaving like. Onceagain, lets hear that expression
Mon ordinateur se porte comme un charme !Mon ordinateur se porte comme un charme !
Amlie, i you borrow a car rom Xavier, you might say Ta voiture, elle se porte comme un charme, elleronronne
Ta voiture, elle se porte comme un charme, elleronronne
Note
un coup de main[= [fguratively] a (helping) hand]
Listen careully ! The p is silent.
un coup oten reers to some kind o strike, or blow.
uncoup dEtat is an overthrow o, or strike against,the State.un coup de poing literally a strike o the fst is a punch.
Note
un coup de main dmnager.[= a hand to move out (o an apartment, etc)]
Note that :un mnage = a householddmnager = to move outemmnager = to move in
un mnage trois an expression used in Englishand which literally means a household o three reers to a (sexual) relationship involvingthree people.
Note
*MTNPOUEPOOVODPVQEFNBJOw
5IFZHBWFNFBIBOEw
3FNFNCFSUIBUUIFPCKFDUQSPOPVOQSFDFEFTUIFWFSC*OUIJTDBTFXFIBWFUIFQBTTDPNQPTDPNQSJTFEPGBVYJMJBSZWFSCBWPJSPOUBOE
QBTUQBSUJDJQMFPGUIFWFSCEPOOFSEPOO
Note
pour mettre le couvert.[= to set the table.]
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
6/8
chercher
quelquun pour
[+ infnitive]
Comment
a ?!
Plus Publications, 2007. All rights reserved.
Lesson 62 : Monday, May 21st, 2007
Level : intermediate.Do you know anybody who can help me
create a website ? sy connatre en :[to be knowledgeable about / conversant with]
se dbrouiller :[to get by]
donner un coup de main ( quelquun) :[to give (somebody) a helping hand]
se porter comme un charme :[to work like a charm] chercher quelquun pour [+ infnitive] :[to look or someone [to do, etc]]
Comment a ?!:[How do you mean?!]
fler (quelque chose quelquun) :[to give something to someone]
Dialogue
Where you see
this symbol
its your turn
to repeat what
youve heard.
Then well
repeat once
more.
To come back to our dialogue, Caroline said Im lookingor someone to create a website. Lets hear that
Je cherche quelquun pour crer un site Internet.
So, we must remember the expression Je cherchequelquun pour Lets take another example : Imlooking or someone to mind my son on Saturday.
Je cherche quelquun pour garder mon ls samedi.
Je cherche quelquun pour garder mon ls samedi.
How about Hes looking or someone motivated toreplace his secretary.
Il cherche quelquun de motiv pour remplacer sasecrtaire.Il cherche quelquun de motiv pour remplacer sasecrtaire.
Caroline said she didnt know too much about blogs. Hisexpression was
Je ne connais pas trop les blogs.Je ne connais pas trop les blogs.
We can apply this expression to many things : how aboutI dont know too much about Russia
Je ne connais pas trop la Russie. Je ny suis jamaisalle.Je ne connais pas trop la Russie.
Or, I dont know this guy too well. I met him just once Je ne connais pas trop ce type. Je lai vu juste uneois.Je ne connais pas trop ce type. Je lai vu juste uneois.
When Caroline suggested blogs werent very proessional,
Jean didnt agree at all. He said : How do you mean notvery proessional ? For how do you mean ?, we say
Comment a ?Comment a ?
and then we add : pas assez proessionel ! pas assez proessionel !
How about How do you mean Im too old or the job ?!Comment a, je suis trop vieille pour ce poste ?!Comment a, je suis trop vieille pour ce poste ?!
An angry ather might say to his student son who says he
wants to drop out o college :Comment a, tu veux arrter tes tudes ?!Comment a, tu veux arrter tes tudes ?!
Note
mon ls.[= my son.]
Listen careully ! Despite the spelling o thisnoun, there is no l sound.
Note
samedi.[= on Saturday.]
Listen careully ! In casual, spoken French,we almost invariably hear :samdi.
Note
quelquun de motiv.
[= someone motivated.]
The French ormula requires de. Consideranother example :
Il apparat comme quelquunde rfchi, dintelligent, depragmatique [= He appears to be (someone who is)thoughtul, intelligent, pragmatic ]
Note
Je nysuisjamais alle.[= I have never gone there.
(To Russia, that is.)]
Note
Je lai vujuste une ois.[= I have seen himjust once.
Note that, in the case o direct objectpronouns which precede the auxiliaryverb avoir, there is agreement o the pastparticiple. I we were talking about havingseen a girljust once, we would have :
Je lai vue[= I have seen her ]
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
7/8
fler [quelque
chose
quelquun]
Plus Publications, 2007. All rights reserved.
Dialogue
Lesson 62 : Monday, May 21st, 2007
Level : intermediate.Do you know anybody who can help me
create a website ? sy connatre en :[to be knowledgeable about / conversant with]
se dbrouiller :[to get by]
donner un coup de main ( quelquun) :[to give (somebody) a helping hand]
se porter comme un charme :[to work like a charm] chercher quelquun pour [+ infnitive] :[to look or someone [to do, etc]]
Comment a ?!:[How do you mean?!]
fler (quelque chose quelquun) :[to give something to someone]
Where you see
this symbol
its your turn
to repeat what
youve heard.
Then well
repeat once
more.
Despite Jeans enthusiasm or blogs, Caroline wasntconvinced. Consequently, Jean said : Im going to giveyou a riends address. He said
Je vais te ler ladresse dun ami.
fler thats a colloquial verb or to give. Lets takeanother example : She gave me her phone number at theend o the evening.
Elle ma l son numro de tlphone la n de lasoire.Elle ma l son numro de tlphone la n de lasoire.
Or, As theyre not there this weekend, they gave me thekeys o their appartment
Comme ils ne sont pas l ce week-end, ils mont lles cles de leur appart.Comme ils ne sont pas l ce week-end, ils mont lles cles de leur appart.
Amlie, weve studied some o the key phrases. Lets listenagain and see i we can understand the exchange more
easily. To our listeners, dont orget that there is an evenmore detailed analysis o the vocabulary and expressionsin the accompanying Lesson Guide, available rom www.learnrenchbypodcast.com. Heres that dialogue a fnaltime
Est-ce que tu connais quelquun qui sy connat eninormatique ?
Bah, moi. Je me dbrouille plutt bien avec monordinateur. Pourquoi, tu as un problme avec letien ? Tu veux un coup de main ? Cest quoi qui neva pas ? Lcran ? Le clavier ? La souris ? Tu ne peux
pas lire certains chiers ? Ou alors, cest ton lecteurDVD !
Non, non, rien de tout a ! Mon ordinateur se porte
comme un charme ! Merci. Je cherche quelquunpour crer un site Internet.
Un site Internet ? Pourquoi te compliquer la vie ?Tu nas qu te crer un blog ! Cest gratuit et cestbeaucoup plus simple quun site ! Tout est expliquen long, en large et en travers, et si tu as un
problme, il y a toujours quelquun pour taider surles orums !
Je ne connais pas trop les blogs et je pense que ane ait pas assez proessionnel !
Comment a pas assez proessionnel ? Jen ai troismoi-mme ! Un sur ma vie, un sur le parapenteet un sur Marc Lvy, mon auteur prr. En plus,cest extrmement scuris : tu peux contrler
laccs tes pages Web, supprimer des messagesindsirables, bloquer laccs certaines personnes.Cest antastique !
Note
les cles.[= the keys.]
Well also fnd :les cls
Both nouns are eminine and are pronouncedthe same.
Note
leur appart.[= their apartment.]
leur appart is a colloquial abbreviation oleur appartement.
Note that the French noun has two ps.
-
7/30/2019 1A84D3D5C0B11347
8/8
Plus Publications, 2007. All rights reserved.
Dialogue
I you understood our lesson, then you should be able to translate
1. Do you know anyone who knows about architecture?
2. He knows about medicine.3. Can she give them a hand on Sunday morning?
4. I dont want to complicate my lie with all that!
5. You only have to nd someone who knows about gardening.
6. Its a lot more difcult than that!
7. She has our o them.
8. That doesnt interest us at all.
9. They get by ne in the country.
10. Im looking or someone to give a hand in the ofce.
See how you have ared in the exercise above by clicking on the graphic.(Note that we wait a ew days ater a lesson has been released beore posting
the answers to exercises on our website.)
Now
itsyourturn
Vocab extra !
accs (m) ...............access adresse () .............address aide (m) .................help aider ......................to help aller .......................to go alors .......................so, then ami (m) ..................riend assez ......................enough attendre .................to wait
auteur (m) .............author avec .......................with beaucoup ...............a lot bloquer ..................to block bricolage (m) .........do-it-yoursel ce, cette .................this charme (m) ............charm clavier (m) .............keyboard comme ..................like compliquer ............to complicate connatre ...............to know contrler ................to control coup (m) ................strike, blow crer ......................to create dbrouiller, se ........to get by cran (m) ...............screen
tat (m) .................state expliquer ...............to explain extrmement .........extremely fchier (m) ..............fle fler ........................to give rigo (m) ................ridge grand-chose, pas ~ nothing
much gratuit ...................ree histoire ()..............story indsirable .............undesirable inormatique ().....computing large, en ~ .............across lecteur (m) .............player libre .......................ree main, () ................hand moi-mme.............mysel
occuper ..................to take up ordinateur (m) .......computer parapente (m) .......hang-gliding parc (m) .................park part, de ma part.....rom me, on
my behal payer......................to pay plus, en ~ ..............urthermore pltot.....................rather poing (m)...............fst porter, se ~ ............to work, to
behave pourquoi ................why prr ...................preerred,
avourite proximit, ~ de ...near
quoi .......................what reposer, se ..............to rest rien ........................nothing ronronner ..............to purr scuris ..................secure soir (m) ..................evening soulever .................to lit souris () ................mouse sujet (m) ................subject supprimer ..............to delete, to
suppress sr .........................sure sympa ....................kind, riendly temps (m) ..............time tien, le ~ (m) .........yours travers, en ~ ..........across type (m).................guy, bloke
vie () .....................lie voir ........................to see
Non, a ne mintresse pas. En tout cas, merci pourton aide. Je vais aller voir un proessionnel.
Pf ! Tu vas payer une ortune pour pas grand-chose ! Attends, je vais te ler ladresse dun ami.Dis-lui que tu viens de ma part. Il cre des sites
pour occuper son temps libre. Je suis sr quiltaidera !
Merci, cest sympa de ta part !
Amlie, thats it or this lesson. Until next time A la prochaine.
Lesson 62 : Monday, May 21st, 2007
Level : intermediate.Do you know anybody
who can help me create a website ? sy connatre en :[to be knowledgeable about / conversant with]
se dbrouiller :[to get by]
donner un coup de main ( quelquun) :[to give (somebody) a helping hand]
se porter comme un charme :[to work like a charm] chercher quelquun pour [+ infnitive] :[to look or someone [to do, etc]]
Comment a ?!:[How do you mean?!]
fler (quelque chose quelquun) :[to give something to someone]
Note
quil taidera.[= that he will helpyou.]
Heres an example o theFuture Tense oaider.
Any questions?
Please submit them to us !
click!
Any comments?
Wed like to hear what you have to say.
click! Seen a typo?
Please let us know where.
click!
Got an idea for a lesson?
Tell us what youd like us to discuss.
click!
click!
http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/answers.htmhttp://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/answers.htmhttp://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/answers.htm