(16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca...

21
A Midsummer Night’s Dream Benjamin Britten Temporada 2015-2016

Transcript of (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca...

Page 1: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

A Midsummer Night’s DreamBenjamin Britten

Temporada 2015-2016

Oberon Christopher Lowrey

Tytania Nadine Sierra Jennifer O’Loughlin (16)

Theseus Brandon Cedel

Hippolyta Iuliia Safonova*

Lysander Mark Milhofer

Demetrius Dan Kempson

Hermia Nozomi Kato*

Helena Leah Partridge

Bottom Conal Coad

Quince Richard Burkhard

Flute Keith Jameson

Snug Tyler Simpson

Snout William Ferguson

Starveling Michael Borth*

Puck Chris Agius Darmanin

Cobweb Alejandro Estellés**

Peaseblossom Joel Orts**

Mustardseed Héctor Francés**

Moth Josep de Martín**

Xiquet actor Ángel Valdevira Boudet Niño actor

Ballet infantilJavier Arés, Fernando CalatayudMario Escribano, Edgar MateoIván Monleón, Diego OlmierLuis Santamaría

* Centre de Perfeccionament Plácido Domingo** Escolania de la Mare de Déu dels Desemparats

A Midsummer Night’s Dream[El somni d’una nit d’estiu · El sueño de una noche de verano]

Benjamin Britten (1913-1976)

Òpera en tres actes, opus 64 · Música de Benjamin Britten · Llibret de Benjamin Britten i Peter Pears, basat en l’obra homònima de William Shakespeare · Estrena: Aldeburgh, 11 juny 1960, Jubilee HallÓpera en tres actos, opus 64 · Música de Benjamin Britten · Libreto de Benjamin Britten y Peter Pears, basado en la obra homónima de William Shakespeare · Estreno: Aldeburgh, 11 junio 1960, Jubilee Hall

Edició / Edición: Boosey and Hawkes Music Publishers Ltd, London

10, 14, 16 juny · junio 2016 · 20.00 h12 juny · junio 2016 · 18.00 h18 juny · junio 2016 · 19.00 h

Sala Principal

Duració aproximada / Duración aproximada: 3 h 14 min

Acte I / Acto I: 47 minPausa: 25 minActe II / Acto II: 48 minPausa: 20 min Acte III / Acto III: 54 min

Fotografia de la portada: Herbert ListCol·labora IVAM

Direcció musical Roberto Abbado Dirección musical

Direcció d’escena, Paul Curran escenografia i coreografia Dirección de escena, escenografía y coreografía

Vestuari Gabriella Ingram Vestuario

Il·luminació David Jacques Iluminación

Nova Producció Palau de les Arts Reina Sofía Nueva Producción

Assistent de la direcció d’escenaAsistente de la dirección de escenaAllex Aguilera

Mestre repetidor / Maestro repetidorStanislav Ánguelov

Subtitulació / Subtitulación Anselmo Alonso

Realització d’escenografiaRealización de escenografíaTecnoscena SRL

Realització de vestuariRealización de vestuarioSartroria Teatrale Arrigo SRL

Escolania de la Mare de Déu dels DesemparatsLuis Garrido, director

Orquestra de la Comunitat Valenciana

Page 2: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

A Midsummer Night’s Dream

Por César López Rosell

Ficha artística

A Midsummer Night’s Dream [El sueño de una noche de verano]

Ópera en tres actos, opus 64

Música de Benjamin Britten (1913-1976)

Libreto de Benjamin Britten y Peter Pears, basado en la obra homónima de Shakespeare

Estreno: Aldeburgh, 11 junio 1960, Jubilee Hall

Edición: Boosey and Hawkes Music Publishers Ltd, London

Page 3: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Ficha artística | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 2

Dirección musical Roberto Abbado Dirección de escena, escenografía y coreografía Paul Curran Vestuario Gabriella Ingram Iluminación David Jacques Nueva producción Palau de les Arts Reina Sofía Escolania de la Mare de Déu dels Desemparats Luis Garrido, director Orquestra de la Comunitat Valenciana

Oberon Christopher Lowrey

Tytania Nadine Sierra / Jennifer O'Loughlin (16)

Theseus Brandon Cedel

Hippolyta Iuliia Safonova*

Lysander Mark Milhofer

Demetrius Dan Kempson

Hermia Nozomi Kato*

Helena Leah Partridge

Bottom Conal Coad

Quince Richard Burkhard

Flute Keith Jameson

Snug Tyler Simpson

Snout William Ferguson

Starveling Michael Borth*

Puck Chris Agius Darmanin

Cobweb Alejandro Estellés**

Peaseblossom Joel Orts**

Mustardseed Héctor Francés**

Moth Josep de Martín**

Niño actor Ángel Valdevira Boudet Ballet infantil Javier Arés, Fernando Calatayud Mario Escribano, Edgar Mateo Iván Monleón, Diego Olmier Luis Santamaría

* Centre de Perfeccionament Plácido Domingo ** Escolania de la Mare de Déu dels Desemparats

Page 4: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Ficha artística | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 3

Asistente de la dirección de escena Allex Aguilera

Maestro repetidor Stanislav Ánguelov

Subtitulación Anselmo Alonso

Realización de escenografía Tecnoscena SRL

Realización de vestuario Sartroria Teatrale Arrigo SRL

Sala Principal

10, 14, 16 junio 2016 · 20.00 h 12 junio 2016 · 18.00 h 18 junio 2016 · 19.00 h

Duración aproximada: 3 h 18 min

Acto I: 52 min Pausa: 25 min

Acto II: 48 min Pausa: 20 min

Acto III: 53 min

Page 5: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

A Midsummer Night’s Dream

Por César López Rosell

Sinopsis

Page 6: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Sinopsis | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 5

Acto I Es de noche en el bosque que rodea a

Atenas. Oberón, rey de los elfos, y Titania,

su esposa y reina de las hadas, discuten por

un niño cambiado al que el soberano

quiere entregar a un caballero mientras

que ella quiere quedárselo, al ser el

pequeño hijo de una de sus sirvientas.

Oberón envía a su fiel Puck a buscar una

flor mágica cuyo jugo es capaz de

enamorar a una persona del primer ser

que se encuentre. Oberón pretende

derramar ese jugo sobre los párpados

dormidos de Titania y así hacerse con el

niño cambiado.

Cuatro jóvenes, Lisandro, Hermia,

Demetrio y Helena, se entretienen por el

bosque en buscarse y huirse unos de otros

en un extraño juego de amores y

desamores. Oberón ordena a Puck que

arregle el desaguisado amoroso usando el

jugo de la flor. Hermia y Lisandro, perdidos

y agotados, se duermen en la profundidad

del bosque. Puck derrama el jugo de la flor

en los párpados de Lisandro, al que toma

por Demetrio. Éste llega entonces,

del bosque. Puck derrama el jugo de la flor

en los párpados de Lisandro, al que toma

por Demetrio. Éste llega entonces,

perseguido por Helena, a la que rechaza

amargamente. Desconsolada, ésta ve a

Lisandro y lo despierta, con lo que surge en

él el amor por ella. Helena entonces huye

pensando que Lisandro se mofa de ella,

mientras que éste la persigue sin éxito.

Cerca de allí Titania se dispone a dormir.

Oberón aparece y moja sus párpados con el

jugo amoroso.

Acto II Unos artesanos de Atenas ensayan una

obra de teatro en el bosque. Puck decide

comenzar sus tropelías: le pone a Bottom

la cabeza de un burro para terror de los

otros artesanos que salen corriendo del

lugar. Una vez solo y asustado, Bottom

canta para espantar su terror y con ello

despierta a Titania.

Page 7: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Sinopsis | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 6

El jugo de la flor obra su hechizo y la reina

de las hadas se enamora de él. Oberón está

exultante: su plan ha resultado bien, pero

durará poco ya que Demetrio no tarda en

aparecer persiguiendo a Hermia. Puck

esperará a que Demetrio duerma para

poner al fin el jugo mágico en sus ojos. A

pesar de ello, la situación entre los jóvenes

se enreda aún más cuando Demetrio nada

más despertar ve a Helena y se enamora de

ella. Ante tal desastre, Oberón exige una

solución a Puck, quien opta por llevarse a

los cuatro jóvenes bosque adentro y les

moja los párpados con un antídoto una vez

que se han dormido.

Acto III Oberón libra a Titania de su hechizo floral.

Los cuatro amantes despiertan y al fin se

emparejan según sus originales

sentimientos. Bottom también despierta

con su cabeza humana, y se convence de

que todo ha sido un sueño. Los demás

artesanos, que no han dejado de buscar a

Bottom, dan por fin con él y le anuncian

que su obra va a ser representada en la

corte. Es el día de la boda de Teseo e

Hipólita en Atenas. Los artesanos

representan su tragedia de Píramo y Tisbe

para las tres parejas nobles. Al final,

cuando los humanos marchan a dormir, las

hadas nos desean buenas noches.

Page 8: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

A Midsummer Night’s Dream

Por César López Rosell

Entre la magia y el sueño

Por Arturo Reverter

Page 9: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 8

Benjamin Britten fue uno de los

grandes operistas del siglo XX.

Muchas veces tachado de

conservador por la vanguardia, hoy

está considerado un gran valor de

la música dramática. Dotado de un

enorme talento teatral, de una

cocina orquestal ecléctica, que

sintetizaba hábilmente multitud de

provechosas influencias, el inglés

poseía también el secreto del

tratamiento de la voz humana.

Ambas vías, la sinfónica y la vocal,

eran perfecta y elocuentemente

combinadas y desarrolladas en su

escritura; no ya en la ópera, sino en

el dominio de las obras sinfónico-

corales con solistas o en el de

aquellas en las que la voz a solo era

la protagonista con el lecho de los

timbres instrumentales.

Benjamin Britten

Page 10: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 9

muerte de Purcell”. Por eso era partidario

no de utilizar una prosodia equivalente a la

del lenguaje hablado, sino de elegir

libremente, según los casos, las palabras

que necesitaran una pronunciación más

prolongada que en un discurso o en una

conversación normal. La melodía sigue así

las entonaciones e inflexiones de la frase

hablada. A la manera en la que, salvando

distancias, se desarrollaban las obras de

Músorgski o Janáček.

Es el camino señalado en su día por el

musicólogo británico Deryck Cooke: “La

música es un lenguaje capaz de expresar

muy definidas emociones, y ciertas frases

poseen por sí solas un intrínseco significado

emocional.” La voz se sostiene mediante un

fluido y cambiante recitativo

accompagnato, que se une a numerosos

pasajes en arioso o a segmentos propios del

aria, dos formas que realmente llegan a

confundirse.

El sueño de una noche de verano es una obra

que nos muestra la calidad del lenguaje de

Britten, dueño ya en ese tiempo de una

caligrafía muy personal, resultado de una

paulatina depuración de las formas y de una

estilización de las estructuras clásico-

románticas, en la línea seguida, aunque por

derroteros bien distintos, por Alban Berg,

cuyo Wozzeck viene a ser un precipitado de

toda una tradición operística. Más allá del

serialismo o del atonalismo, el músico

británico, en el marco de un eclecticismo

creativo, procuró a lo largo de toda su

producción ofrecer el texto de la forma más

clara posible para que se entendiera fonética

y semánticamente y buscaba por ello un trazo

de la máxima pureza en el que la línea de

canto emergiera con limpidez.

Conviene escuchar al propio Britten: “Uno de

mis principales objetivos es el de intentar

devolver a la musicalidad de la lengua inglesa

el brillo, la libertad y la vitalidad de los que ha

estado completamente desprovista desde la

muerte de Purcell.”

Page 11: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 10

Era lógico por ello que Britten pretendiera

siempre, en el campo lírico, ilustrar asuntos

con excelente base literaria: Peter Grimes

(George Crabbe), Billy Budd (Herman

Melville), La vuelta de tuerca (Henry James),

Muerte en Venecia (Thomas Mann)… Y en

este caso nada menos que Shakespeare, una

comedia de juventud, de 1592-1596, escrita

con ocasión de una boda.

La base literaria

El libreto lo escribió a medias con su amigo

y pareja, el tenor Peter Pears. Decía que “no

tenía tiempo para hacer uno nuevo”. Pero

extraerlo, después de un trabajo detallado y

paciente, de una obra como la del autor de

,n

Otello, no era nada fácil, incluso más

delicado. Se conservó casi íntegra la

distribución original. Solamente se

eliminaron dos personajes, Egeo, padre de

Hermia, y Philostrate, el ayudante en los

pequeños placeres de Teseo. Este proyecto,

que tanto le interesó, determinó que dejara

por un tiempo el trabajo que venía

realizando acerca de otro asunto no menos

importante: la elaboración de la ópera corta

Curlew River, la primera de las tres llamadas

“parábolas para la iglesia”.

William Shakespeare

Page 12: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 11

mucho, cortando no poco del texto del

viejo Shakespeare”).

La obra de Shakespeare había sido

ilustrada con anterioridad por Purcell y

Mendelssohn-Bartholdy y por otros

autores ingleses menos conocidos: John

Frederic Lampe en 1735, John Christopher

Smith en 1755, Richard Leveridge en 1796,

Henry Rowley Bishop en 1815… El gran

acierto de Britten es la clarificación de una

comedia un tanto confusa manteniendo

prácticamente la unidad de tiempo (dos

días en lugar de cuatro) y de espacio.

Decorado casi único, el bosque y la fiesta

en casa de Teseo. Los cinco actos se

convierten en tres, con una disposición

El propio compositor se disculpaba en cierto

modo con el libretista de esa trilogía, William

Plomer, a quien escribía el 12 de agosto de

1959 con estas palabras: “Siento que debo

posponer Curlew, que está tan cerca de mi

corazón, durante un año. Por varias razones.

En parte porque en el cambio de escenario,

de Japón a la Inglaterra medieval, llevamos

cierto retraso. No me quejo de ello porque sé

que esta reorientación debe hacerse

lentamente (…). Otra razón es la de que este

próximo invierno reconstruimos el Jubilee Hall

de Aldeburgh para convertirlo en un pequeño

teatro de ópera, con camerinos, gran

escenario, gran foso, con modificación del

recinto, etc. Y debemos hacerlo antes del

próximo junio, que es cuando pretendemos

inaugurarlo. Así que estoy trabajando para A

Midsummer Night’s Dream, que requiere un

gran reparto y una orquesta muy peculiar, no

muy grande. Tenemos la esencial ventaja de

que se dispone ya del libreto (una vieja idea

mía y de Peter sobre la que ya he trabajado

mucho, cortando no poco del texto del viejo

Shakespeare”).

Figurines. Gabriella Ingram

Page 13: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 12

La duración se reduce a menos de la mitad,

aunque las palabras de Shakespeare se

respetan escrupulosamente. Un prodigioso

trabajo de eliminación y montaje permitió

efectivamente a los dos autores, conservando

los versos originales, reducir el texto en más

de dos tercios sin sacrificar nada

verdaderamente esencial. He aquí una

pequeña comparación entre el original y el

libreto:

Britten: Acto I: escena 1: personajes mágicos = acto II, escena 1 de Shakespeare Escena 2: enamorados = acto I, 1 Escena 3: rústicos-artesanos = acto I, 1 Escena 4: enamorados = acto II, 2 Escena 5: personajes mágicos = acto II, 2 Acto II: escena 1: ensayo de comediantes = acto III, 1 Escena 2: Titania-Bottom = acto III, 1; IV, 1 Escena 3: enamorados y Oberon y Puck = acto III, 2 Acto III: escena 1: bosque = acto IV, 1; IV, 2 Escena 2: Corte de Teseo = acto I, 1; IV, 1 Escena 3: representación de la obra = acto V

Decorado casi único, el bosque y la fiesta en

casa de Teseo. Los cinco actos se convierten

en tres, con una disposición más lógica en

busca de la tensión dramática.

Así lo explica Jean-François Boukobza:

Exposición (caracterización de los

personajes, datos de la intriga, presentación

de los rústicos); Peripecias (efectos del

hechizo, ensayos de la pieza sobre Píramo y

Tisbe, disputa de los enamorados);

Desenlace (reunión de las parejas,

representación de la obra de teatro).

Boceto de escenografía. Paul Curran

Page 14: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 13

Como se ve, el acto inicial se divide en cinco

secuencias, consagradas sucesivamente al

mundo de las hadas, a los amantes, a los

rústicos o aldeanos, de nuevo a los

enamorados y de nuevo a las hadas.

Estructura ABCBA. Las del segundo acto

poseen una estructura más simple, a imagen

del tercero de la pieza de Shakespeare, que

se reproduce con una excepción: la escena

del encantamiento de Titania por el

campesino Bottom-Cabeza de asno es aquí

prolongada por la primera escena del acto IV

de Shakespeare. El tercer y último acto de la

ópera se divide en dos cuadros: el primero,

otra vez en el bosque, nos hace contemplar

los sucesivos despertares de Titania, los

amantes y Bottom, que se preguntan si han

sido víctimas de un sueño. El segundo cuadro

nos lleva al Palacio de Teseo y con él nos trae

dos nuevos personajes, el duque de Atenas e

Hipólita. Al contrario que en Shakespeare,

que presenta antes ese escenario, en Britten-

Pears esa corte nos parece irreal.

Valores musicales

Esa modificación del escenario (aparición

tardía de la pareja real) no es la única razón,

a juicio de Jean-Michel Brèque, que explica

por qué el clima de la ópera es

sensiblemente diferente al de la pieza

teatral. Gracias al elaborado y tornasolado

tratamiento musical, cada uno de los actos

está bañado por una atmósfera específica,

de lo que, como es lógico, no hay rastro en

la obra teatral. La diferenciación entre los

grupos de personajes se logra mediante una

distribución vocal e instrumental apropiada

y por la aplicación de una textura y un color

específicos. Las partes feéricas, mágicas,

Page 15: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 14

las hadas a lo largo de la ópera. Se

consiguen hermosos efectos con la cuerda

en divisi y con los trémolos; y con los

acordes perfectos de doce grados

encadenados. El resultado crea una eufonía

con un color sonoro insólito. Los artesanos

se caracterizan por los timbres graves -casi

todos son bajos o barítonos- y son

conectados con instrumentos en

consonancia, como el trombón o el fagot.

Las texturas, es decir, el tejido sonoro

marcado por la combinación de timbres,

son sencillas, con su imitación de danzas

populares, rurales, burlescas. Los

personajes humanos están acompañados

por instrumentos clásicos de la orquesta

(cuerdas, maderas, ambas muy reducidas).

Los intermedios, fragmentos instrumentales

que separan y a la vez ligan escenas, como

el utilizado entre las dos del segundo acto, y

que sirve también para inaugurarlo y

cerrarlo, actúan como factor climático, de

situación. Se usa asimismo le técnica de

s;arpa

expresar también con palabras… Las hadas

distribución vocal e instrumental apropiada y

por la aplicación de una textura y un color

específicos. Las partes feéricas, mágicas, son

caracterizadas por las voces agudas: coro y

voces de niños, contratenor, soprano

coloratura; y por instrumentos mágicos: raras

combinaciones tímbricas, arpa, clave, celesta,

xilófono, glockenspiel, vibráfono… y una

escritura que privilegia los efectos de espejo,

inversión o reinversión.

Se emplea pródigamente el ritornello en el

primer acto como un elemento ilustrativo y

en buena medida descriptivo; una suerte de

representación del bosque, personaje

principal, pero también de la tarde y el

crepúsculo. En los primeros compases de la

obra emergen de las profundidades de la

orquesta, como sucedía en el comienzo de El

oro del Rin de Wagner -salvando todas las

distancias-, largos glisandi y portamentos. Un

motivo que servirá de interludio entre las

diferentes escenas de esa primera jornada y

que reaparecerá cuando se haga referencia a

las hadas a lo largo de la ópera. Se consiguen

hermosos efectos con la cuerda en divisi y con

los trémolos; y con los acordes perfectos de

Page 16: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 15

las variaciones, como las escritas sobre una

serie de cuatro acordes en progresión

cromática. Y son muy característicos los

acordes que podríamos definir como

enigmáticos, constituidos por cuerdas con

sordina, metales con sordina; maderas; arpa,

clave y otros instrumentos “mágicos”.

Britten impone su propia visión: juego entre

inocencia y experiencia, moralidad e

inmoralidad, sueño y realidad. Una visión

más feérica que la de Shakespeare: “He

intentado poner en práctica una concepción

particular de la pieza que hubiera podido

expresar también con palabras… Las

.

particular de la pieza que hubiera podido

expresar también con palabras… Las hadas

son muy diferentes de los pequeños seres

inocentes que aparecen en las obras de

Shakespeare. Siempre me ha impresionado

el carácter tajante de las hadas en sus

obras. Hablan un lenguaje poético muy

singular. Son, después de todo, las

guardianas de Titania: tienen en

consecuencia una música marcial. Como el

mundo real, accidentalmente, el de los

espíritus puede contener tanto el bien

como el mal”.

Page 17: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 16

correctos. Britten supo pintar este juego

empleando temas musicales alusivos al error

o a la inestabilidad afectiva junto a las

desilusiones o a los consabidos furores.

Brèque señala las sorprendentes

concomitancias y nos hace ver cómo Helena y

Hermia han crecido como dos hermanas -

como lo eran Fiordiligi y Dorabella en la ópera

mozartiana- y que cada uno de sus

enamorados acaba suspirando por la novia del

otro, gracias a las mañas de Oberon y Puck

aquí y de don Alfonso allí. La tensión nerviosa

que provoca esta situación se aprecia muy

bien a lo largo de las secuencias de la gran

escena del segundo acto de la obra de Britten;

tanto en lo que respecta a las féminas como

en lo que atañe a sus respectivas parejas. De

la misma manera que el compositor

salzburgués, el británico juega el juego a

fondo a través de unos pentagramas que

pueden considerarse sublimes. Las verdades

profundas, los sentimientos más auténticos

terminan por hacerse presentes por encima

de lo absurdo de las situaciones.

La armonía es, por lo general, consonante

dentro de una órbita tonal muy amplia y poco

definida, bastante ambigua, muy propia del

compositor, que, curiosamente, y como se ha

comentado de pasada, hace un pasajero empleo

de las doce notas de la escala cromática; sin

ninguna pretensión rupturista ni planteamiento

que busque una organización o estructura ni de

lejos asimilables a los pretendidos, como

elemento expresivo, por los músicos de la

Escuela de Viena. Es más bien un azar,

propiciado en pos de una pincelada de color, de

expresión intensa. Como la que persiguió en su

día Richard Strauss en uno de los episodios de

Así habló Zaratustra.

Evocación mozartiana

Más de un autor ha destacado el paralelismo

que se puede establecer, por lo que se refiere al

juego de las parejas, entre esta ópera y Così fan

tutte de Mozart, en donde se establecía

asimismo un equívoco y en donde los

acoplamientos iniciales no parecían los

correctos. Britten supo pintar este juego

empleando temas musicales alusivos al error o a

la inestabilidad afectiva junto a las desilusiones

Page 18: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 17

Aspectos vocales

En la distribución vocal, que, como se

ha dicho, tanto preocupaba a Britten y

que tan bien solía resolver, se sigue el

patrón tradicional: tenor, mezzo,

barítono, soprano, bajo y contralto.

Voces tradicionales, de las que hay

muchos ejemplos en la partitura dado

el amplio reparto. Con una excepción

entre los solistas, la del personaje de

Oberon, situado entre los feéricos,

asignado a un contratenor. Britten lo

tuvo claro desde el principio y pensó

precisamente en ese tipo vocal, en

1959 no muy extendido, y asimismo en

el cantante específico: Alfred Deller

(1912-1979), un conspicuo artista al

que el compositor había conocido

durante la guerra cantando Purcell. Su

experiencia en la música antigua fue

determinante.

“Me pregunto cómo podría usted

reaccionar ante la idea de cantar

Oberon en esta nueva obra. Es para un

Page 19: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 18

“Me pregunto cómo podría usted reaccionar

ante la idea de cantar Oberon en esta nueva

obra. Es para un gran reparto; cada grupo de

personajes ha sido cuidadosamente

calculado desde un punto de vista vocal. Y

veo a usted y a su voz muy claramente en

esta parte, pero antes de empezar a escribir

me gustaría conocer sus reacciones y esperar

a que nos permita saber si está libre en mayo

y junio del próximo año (1960)”

Parece que en el estreno, aquella tarde del

11 de junio de 1960, en el Jubilee Hall de

Aldeburgh, Deller no se encontró

precisamente a gusto en la delicada piel de

Oberon. No era lo suyo, acostumbrado a

Purcell y a las canciones isabelinas. El

escenario, aunque de no muy grandes

dimensiones, se le hizo enorme. Lo mismo

que el papel. Como era de esperar, cantó

bien porque era un gran artista, pero su

suave voz, de timbre tan frágil, de armónicos

tan recogidos y sensuales, se perdía un poco.

El suyo era un instrumento de escasa

proyección, de volumen relativo, el propio

para prosperar en el ámbito reverberante de

una iglesia o capilla; no en el de un teatro. Es

El suyo era un instrumento de escasa

proyección, de volumen relativo, el propio

para prosperar en el ámbito reverberante

de una iglesia o capilla; no en el de un

teatro. Es por lo que la parte mágica de

Oberon no llegó a adquirir su verdadera

dimensión hasta que otros contratenores

vistieron el cometido. En primer lugar, y ya

en el Covent Garden de Londres, Russel

Oberlin. Y enseguida, James Bowman, de un

más amplio radio de acción, proyección,

volumen y entidad, con el que

seguramente el personaje alcanzó su total

plenitud. Bien que este cantante estuviera

lejos de poseer el timbre dulcísimo, de

mezzo muy lírica, de Deller.

Oberon es, evidentemente, un deus ex

machina. Conduce la acción y está presente

en gran parte de ella. Para él, Britten

escribió páginas bellísimas, como la que

abre el delicado tisú del tercer acto. Se

escucha en primer lugar la etérea orquesta,

que acompaña al amanecer y evoca la

claridad matutina de los días de verano.

Seguimos aquí de nuevo a Boukobza, que

describe estupendamente el momento: “

“Me pregunto cómo podría usted reaccionar

ante la idea de cantar Oberon en esta nueva

obra. Es para un gran reparto; cada grupo de

personajes ha sido cuidadosamente

calculado desde un punto de vista vocal. Y

veo a usted y a su voz muy claramente en

esta parte, pero antes de empezar a escribir

me gustaría conocer sus reacciones y esperar

a que nos permita saber si está libre en mayo

y junio del próximo año (1960)”.

Parece que en el estreno, aquella tarde del

11 de junio de 1960, en el Jubilee Hall de

Aldeburgh, Deller no se encontró

precisamente a gusto en la delicada piel de

Oberon. No era lo suyo, acostumbrado a

Purcell y a las canciones isabelinas. El

escenario, aunque de no muy grandes

dimensiones, se le hizo enorme. Lo mismo

que el papel. Como era de esperar, cantó

bien porque era un gran artista, pero su

suave voz, de timbre tan frágil, de armónicos

tan recogidos y sensuales, se perdía un poco.

El suyo era un instrumento de escasa

proyección, de volumen relativo, el propio

para prosperar en el ámbito reverberante de

una iglesia o capilla; no en el de un teatro. Es

El suyo era un instrumento de escasa

proyección, de volumen relativo, el propio

para prosperar en el ámbito reverberante

de una iglesia o capilla; no en el de un

teatro. Es por lo que la parte mágica de

Oberon no llegó a adquirir su verdadera

dimensión hasta que otros contratenores

vistieron el cometido. En primer lugar, y ya

en el Covent Garden de Londres, Russel

Oberlin. Y enseguida, James Bowman, de un

más amplio radio de acción, proyección,

volumen y entidad, con el que

seguramente el personaje alcanzó su total

plenitud. Bien que este cantante estuviera

lejos de poseer el timbre dulcísimo, de

mezzo muy lírica, de Deller.

Oberon es, evidentemente, un deus ex

machina. Conduce la acción y está presente

en gran parte de ella. Para él, Britten

escribió páginas bellísimas, como la que

abre el delicado tisú del tercer acto. Se

escucha en primer lugar la etérea orquesta,

que acompaña al amanecer y evoca la

claridad matutina de los días de verano.

Seguimos aquí de nuevo a Boukobza, que

describe estupendamente el momento: “

Page 20: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 19

Fotos: Tato Baeza

Page 21: (16) A Midsummer Night’s Dream - Les Arts · 2020. 5. 7. · Melville), La vuelta de tuerca (Henry James), Muerte en Venecia Thomas Mann … Y en este caso nada menos que Shakespeare,

Entre la magia y el sueño | A Midsummer Night’s Dream

Les Arts | 20

una auténtica aria da capo al viejo estilo,

basada en un ostinato en espejo doble de

las arpas. Escalas ascendentes y

descendentes de flautas y clarinetes,

acordes del clave, tonalidad clara de Do

mayor, notas picadas, elevación hasta el Do

sostenido 5… Todo contribuye a resaltar la

pasajera locura de la dama, enamorada de

un asno.

Unas palabras para comentar el curioso

cometido de Puck, que ha de ser un niño

crecido o un jovencito imberbe que no

canta, sino que habla. Para el compositor

era un personaje que no se parecía a ningún

otro. “Creo que es totalmente amoral y por

tanto inocente”, afirmaba. En el estreno fue

incorporado por el hijo del bailarín y

coreógrafo Leonide Massine, que tenía por

entonces 15 años. Se contenta con hablar y

hacer cabriolas. Britten tuvo la idea de

representarlo así tras ver en Estocolmo a

unos niños acróbatas, de agilidad y mímica

absolutamente extraordinarios.

que acompaña al amanecer y evoca la

claridad matutina de los días de verano.

Seguimos aquí de nuevo a Boukobza, que

describe estupendamente el momento: “Al

cromatismo exacerbado de los ritornelli

precedentes (nocturnos introductores de los

actos I y II), sucede ahora un diatonismo puro,

sin accidentes ni referencia tonal precisa. Muy

notable es la que podríamos calificar de aria

principal de este personaje, I know a bank,

integrada en la escena segunda del primer

acto y en la que el rey de las hadas revela sus

intenciones y proyectos. Es una pieza

neobarroca que se desarrolla

maravillosamente a través de seis secciones

distintas, cada una con un tempo, un tema y

un color instrumental diferente. Magistral.

A señalar los efectos belcantistas de tantos

instantes, como los protagonizados por las

dos parejas de amantes y, particularmente,

por Titania, que en su monólogo del acto

segundo, Be kind and courteous, desarrolla

.