Glazing Systems Compatible with 3M VHB Structural Glazing Tape
15.4ibsifc Sun Room 8' Glazing (CP Wind Resistant km/hr ... · Sun Room 8' - Clear Glazing *Snow...
Transcript of 15.4ibsifc Sun Room 8' Glazing (CP Wind Resistant km/hr ... · Sun Room 8' - Clear Glazing *Snow...
garden and gardening
Assembly Instructions
Sun Room 8' - Clear Glazing
*Snow Load 75kg./m2
15.4ibsifc
Wind Resistant (CP 90 km/hr
56m1/hr
x2
After S
ale Service
customer.service @
palram.com
US
A
England A
customer.serviceU
K @
palram.com
877-627-8476
01302-380775
France
0169-791-094
A custom
er.serviceFR
@palram
.com
Germ
any 0180-522-8778
A custom
er.serviceDE
@palram
.com
International +
972 4-848-6816
ww
w.palram
applications.com
garden and gardening
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this Sun Room 8'.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
GENERAL RION is not responsible for the misuse of tools or parts All opaque panels with the stamped words THIS SIDE OUT indicates the outside to create a full UV protection. Remove plastic sticker as panels are locked in place. All clear panels are protected by plastic film on both sides and don't have specific direction to install. Remove the plastic film before installation. The quantity of parts that are required for the extension, depends on the number packages purchased. Door can be assembled on the left or right hand side; in addition you can determine door direction opening. Specific screws and bolts must be purchased based on the surface (wall and ground) that the SunRoom 8' will be connected to.
Front 4' Middle 2' Back 4'
Greenhouse Sizes
Pack Qty (Front 4')
Pack Qty (Middle 2')
Pack Qty (Back 4')
8' x 8' 1 x 1
8' x 10' 1 1 1
8' x 12' 1 2 1
8' x 14' 1 3 1
8' x 16' 1 4 1
8' x 18' 1 5 1
8' x 20' 1 6 1
garden and gardening
SAFETY ADVICE RION is not responsible for the misuse of tools or parts. It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Please follow them closely and do not skip any of the steps.
We strongly recommend using working gloves during assembly. If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufacturer's safety advice. If local building codes require permits or licenses make sure that they are acquired before beginning. Your SunRoom 8' should be secured to the prepared foundation using the recommended hardware. Do not attempt to assemble the SunRoom 8' in windy or wet conditions.
Dispose of all plastic bags. Please keep them out of reach of small children. Keep children away from the assembly area.
Do not lean against or push the SunRoom 8' during construction. Do not attempt to assemble this SunRoom 8' if you are tired, have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizzy spells.
When your SunRoom 8' is fully assembled examine it for sharp edges and trim with a razor knife if necessary.
If you live in a hot climate area, where outside temperatures exceed 46° C (115° F) under the sun or 36° C (99° F) in the shade, this may cause the temperature inside the SunRoom 8' to exceed 55° C (131° F). Such conditions may harm your plants and will damage the SunRoom 8' by warping the structural profiles. In order to prevent damage: - Ensure good ventilation during hot days.
- Make sure that the temperature inside the SunRoom 8' never exceeds 55° C (131° F) by providing a shading screen, such as the Shade Net (available as an accessories option).
Note: RION is not responsible for any damage due to high temperatures. * Always close roof vent in high winds.
REQUIRED TOOLS GT1 - Special tool to connect pins through lined up holes. Pin Tool fix and lock profiles in place.
To assemble this product you will need the following tools (these items are not supplied).
4W BEFORE ASSEMBLY
RION is not responsible for the misuse of tools or parts.
Selecting a site - the SunRoom 8' must be, positioned and fixed on a flat level surface.
Sort the parts and check according to the contents parts list. Do not begin assembly if any other parts are missing.
If you prepare a concrete foundation do not excavate and pour concrete in frozen ground. We recommend that you place your SunRoom 8' in a spot where it will receive direct sunlight and will be protected from the wind as much as possible. The door should not face prevailing winds.
DURING ASSEMBLY Step 1: Determine which side to place the door. The decision will affect the upcoming steps.
Steps 1, 3: Arrange all 2D connectors with the stamped word "OUT" facing out of the SunRoom 8'.
Step 4:
Make sure that the frame is perfectly straightened by measuring and verifying that they leveled. Make sure that the frame is leveled and anchor it to the ground with screw / screw + dibble / spike (not supplied) in accordance with the selected surface.
The wall to which you are securing your SunRoom 8' must be 90° to the foundation. Step 17:
Make sure that the frame is perfectly straightened by measuring and verifying that they leveled. Make sure that the frame is leveled and anchor it to the wall with screw / screw + dibble / spike (not supplied excluding part # BC1)
in accordance with the selected surface. The wall to which you are securing your SunRoom onto must be 90° to the foundation.
Reinforcement Arch Profiles Steps 18-23:
Ensure that all the metal profiles are inserted inside the plastic profiles. Repeat each step based on your SunRoom 8' size and the number of arch profiles needed to be assembled as illustrated. (These assembly instructions refer only to SunRoom 8'x8' and 8'x10').
Step 27: Make sure that the profiles are perfectly straightened by measuring and verifying that they are leveled. Anchor the Part 7937 to the ground with screw / screw + dibble / spike (not supplied) according to the selected surface.
Step 28: Repeat Steps 24-27 according to the amount of modules purchased. Step 30: Repeat and refer to Step 4. Steps 39-40: Repeat and refer to Step 17.
Step 41: Seal the SunRoom 8' edges with Silicon Sealant.
Step 57: Insert the rubber strip (Part GF) from the outside of the SunRoom 8'. Cut the remaining edges.
Step 64: Insert the rubber strip (Part 7869) from the outside of the SunRoom 8'. During this step, turn the door in order to insert the rubber strip correctly. Step 66: Determines door direction. The door can be installed and open either as a left or right hand door.
Step 69: Adjust the hinges height in accordance with the upper post and lower ramp of the door aperture, as specified in level C.
Step 73: The door can be installed either as a right or left hand door. choose one of the two options depicted.
ATTENTION: When encountering the information icon, please refer to therelevant assembly step for additional comments and assistance.
This icon indicates that the installer should be inside the product.
garden and gardening
IMPORTANT Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant de commencer a assembler cette veranda 8'.
Gardez ces instructions dans un endroit securise pour reference future.
GENERAL RION nest pas responsable de la mauvaise utilisation d'outils ou de composants Tous les panneaux opaques avec la mention CE COTE VERS L'EXTRIEUR indiquent l'exterieur pour creer une protection UV integrale. Retirez les stickers en plastqiue alors que les panneaux sont verrouilles en place. Tous les panneaux transparents sont protégés par un film plastique sur les deux cotes et n'ont pas de direction specifique d'installation. La quantite de composants requis pour ('extension depend du nombre de packs achetes. La porte peut etre assemblee du cote droit ou gauche ; vous pouvez egalement determiner le sens d'ouverture de la porte. Des vis et des boulons specifiques doivent etre achetes en fonction de la surface (mur et sol) a laquelle la veranda 8' sera connectee.
Avant 4' Milieu 2' Arriere 4'
Dimensions des serres de jardin
Qte packs (avant 4')
Qte packs (milieu 2')
Qte packs (Arriere 4')
8' x 8' 1 x 1
8' x 10' 1 1 1
8' x 12' 1 2 1
8' x 14' 1 3 1
8' x 16' 1 4 1
8' x 18' 1 5 1
8' x 20' 1 6 1
CONSEILS DE SECURITE RION est pas responsable de la mauvaise utilisation d'outils ou de pieces. II est de la plus haute importance d'assembler toutes les pieces en suivant les instructions. Veuillez suivre les instructions de pres et ne pas sauter de Tune des etapes.
Nous vous recommandons fortement d'utiliser des gants de travail lors de ('assemblage. Si vous utilisez un escabeau ou des outils electriques, suivez les conseils de securite du fabricant. Si les codes de construction locaux exigent des permis ou des licenses, obtenez-les avant de commencer. Votre veranda 8 'devrait etre fixee a la fondation preparee en utilisant le materiel recommande. Ne tentez pas d'assembler la veranda 8' dans des conditions venteuses ou humides. Debarrassez-vous de tous les sacs en plastique. Veuillez les garder hors de port& des jeunes enfants. Gardez les enfants loin de la zone d'assemblage. Ne vous appuyez pas contre la veranda 8' et ne la poussez pas en cours de construction. Ne tentez pas d'assembler la veranda 8' si vous etes fatigue, si vous avez consommé de la drogue ou de l'alcool ou si vous etes sujet a des etourdissements.. Lorsque votre veranda 8' est completement montee, examinez-la pour detecter les bords tranchants et taillez-les avec une lame de rasoir si necessaire. Si vous habitez dans une zone de climat chaud, oia les temperatures exterieures depassent 46° C (115° F) sous le soleil ou 36° C (99 ° F) a l'ombre, ceci peut conduire a ('augmentation de la temperature a l'interieur de la veranda 8' pour &passer 55° C (131° F). Ces conditions peuvent nuire a vos plantes et endommager la veranda 8' en deformant les profils structurels. Afin de prevenir les dommages: - Veillez a assurer une bonne ventilation pendant les journees chaudes. - Assurez-vous que la temperature a l'interieur de la veranda 8' ne &passe jamais 55° C (131° F) en installant des stores, comme le filet d'ombrage (disponible en option dans les accessoires).
Remarque: RION est pas responsable de tout dommage du a des temperatures elevees. * Toujours fermer l'ouverture du toit en cas de vents violents.
garden and gardening
OUTILS NECESSAIRES GT1 - Outil special pour raccorder les broches aux trous alignes. Fixe et verrouille les profiles en place.
Pour assembler ce produit, vous aurez besoin des outils suivants (ces elements ne sont pas fournis).
xz
ATTENTION: DLorsque vous rencontrez l'icone d'information, veuillez vous referer a
I'etape d'assemblage correspondante pour plus de commentaires et d'assistance.
iCette icone indique que l'installateur dolt etre a l'interieur du produit.
AVANT D'ASSEMBLER RION est pas responsable de la mauvaise utilisation d'outils ou de pieces.
Selectionnez un emplacement - La veranda 8' dolt etre positionnee et fixee sur une surface plane.
Triez les pieces et verifiez leur nombre selon le contenu de la liste des pieces. Ne pas commencer ('assemblage si
d'autres pieces sont manquantes. Si vous preparez une fondation en beton, ne creusez pas et ne coulez pas le beton dans le sol gele.
Nous vous recommandons de placer votre veranda 8' dans un endroit oil elle pourra recevoir la lumiere solaire directe et sera protegee du vent autant que possible. La porte ne doit pas faire face au vent
LORS DE LASSEMBLAGE Etape 1: Determinez de quel cote vous allez placer la porte. La decision aura des consequences sur les etapes a venir. Etapes 1, 3: Disposez tous les connecteurs 2D avec la mention "EXTERIEUR" vers l'exterieur de la veranda 8'.
Etape 4: Assurez-vous que le cadre est parfaitement redresse en mesurant et en verifiant qu'il est nivele.
Assurez-vous que le cadre est nivele et ancrez-le au sol avec une vis / vis + plantoir / pointe (non fournis) conformement a la surface selectionnee. Le mur sur lequel vous securisez votre veranda 8' doit etre a 90° de la fondation.
Etape 17: Assurez-vous que le cadre est parfaitement redresse en mesurant et en verifiant qu'il est nivele.
Assurez-vous que le cadre est nivele et ancrez-le au mur avec une vis / vis + plantoir / pointe (non fournis a ('exception de la piece # BC1) conformement a la surface selectionnee. Le mur sur lequel vous securisez votre veranda doit etre a 90 ° de la fondation.
Renforcement profils d'arc Etapes 18-23:
Veillez a ce que tous les profils metalliques soient inseres a l'interieur des profils en plastique. Repetez chaque etape en fonction de la dimension de votre veranda 8' et du nombre de profils en arc devant etre assembles comme illustre. (Ces instructions de montage se referent uniquement aux veranda 8'x8'et 8'x10').
Etape 27: Assurez-vous que les profils sont parfaitement redresses en mesurant et en verifiant qu'ils sont niveles.
Ancrez la piece 7937 au sol avec une vis / vis + plantoir / pointe (non fourni) en fonction de la surface selectionnee.
Etape 28: Repetez les etapes 24 a 27 en fonction de la quantite de modules achetes.
Etape 30: Repetez et reportez-vous a I'etape 4. Etapes 39-40: Repetez et reportez-vous a I'etape 17.
Etape 41: Scellez les bords de la veranda 8' avec du silicone. Etape 57: Inserez la bande de caoutchouc (Piece GF) de l'exterieur de la veranda 8'. Coupez les bords restants. Etape 64: Inserez la bande de caoutchouc (Piece 7869) de l'exterieur de la veranda 8'. Au cours de cette etape, faites tourner la porte afin d'inserer correctement la bande de caoutchouc. Etape 66: Determine la direction de la porte. La porte peut etre install& et ouverte a gauche ou a droite. Etape 69: Reg ler la hauteur des charnieres en conformite avec le poste superieur et la rampe inferieure de l'ouverture de la porte, comme specifie dans le niveau C.
Etape 73: La porte peut etre installee de maniere a s'ouvrir sur la droite ou sur la gauche. Ces instructions montrent un montage correct de la porte. choisissez Tune des deux options representees.
garden and gardening
WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau des SunRoom 8' beginnen. Bewahren Sie diese Anleitung zum spateren Nachschlagen sorgfaltig auf.
ALLGEMEIN RION haftet nicht fi_ir eine fehlerhafte Handhabung von Bauteilen oder Werkzeugen.
Die Aufschrift THIS SIDE OUT auf lichtundurchlassigen Bauteilen markiert die AuBenseite fi_ir einen vollstandigen UV-Schutz.
Entfernen Sie die Aufkleber, sobald die Bauteile montiert sind. Alle durchsichtigen Bauteile sind beidseitig mit einer Schutzfolie aus Kunststoff versehen und erfordern keine bestimmte Einbaurichtung. Entfernen Sie die Folie vor der Montage.
Die Anzahl der fi_ir die Erweiterung notigen Bauteile hangt von der Anzahl der erworbenen Einheiten ab.
Die Ti_ir kann sowohl rechts- als auch linksoffnend angebracht werden. Dari_iber hinaus konnen Sie auch die Offnungsrichtung bestimmen. Geeignete Schrauben und Bolzen mi_issen abhangig vom verwendeten Untergrund (Wand und Boden), auf dem der SunRoom 8' montiert wird, separat erworben werben.
Vorderseite 4 ft. (122 cm)
Mittelteil 2 ft. (61 cm)
Ruckseite 4 ft. (122 cm)
Gewachshaus Abmessungen
Liefermenge (Vorderseite 4 ft.)
Liefermenge (Mittelteil 2 ft.)
Liefermenge (Illickseite 4 ft.)
8' x 8' 1 x 1
8' x 10' 1 1 1
8' x 12' 1 2 1
8' x 14' 1 3 1
8' x 16' 1 4 1
8' x 18' 1 5 1
8' x 20' 1 6 1
SICHERHEITSHINWEISE RION haftet nicht fur eine fehlerhafte Handhabung von Bauteilen oder Werkzeugen. Es ist von grater Wichtig keit, dass alle Teile gema6 der Anleitung zusammengesetzt werden. Folgen Sie den Anweisungen genau, und lassen Sie keine Schritte aus.
Wir empfehlen dringend, fi_ir die Montage Arbeitshandschu he zu verwenden. Sollten Sie eine Stehleiter oder elektrisch betriebene Werkzeuge verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise der jeweiligen befolgen. Sollten &Oche Bauvorschriften Genehmigungen oder Bewilligungen vorschreiben, stellen Sie sicher, dass diese vor Beginn der Montage vorliegen. Ihr SunRoom 8' sollte unter Verwendung der empfohlenen Materialien sicher mit dem Untergrund verbunden werden. Versuchen Sie nicht, den SunRoom 8' bei windigen oder feuchten Witterungsbedingungen aufzubauen. Entsorgen Sie samtliche Kunststoffti_iten. Halten Sie sie auBerhalb der Reichweite von Kindern. Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern. Sie sollten den SunRoom 8' wahrend der Montage weder dri_icken noch sich dagegen lehnen.
Versuchen Sie nicht den SunRoom 8' aufzubauen, wenn Sie sich mi_ide fuhlen, unter Medikamenten- oder Alkoholeinfluss stehen oder wenn Sie zu Schwindelanfallen neigen. 1,)
garden and gardening
Sobald Ihr Sun Room 8' vollstandig aufgebaut ist, untersuchen Sie ihn auf scharfe Kanten, und entfernen Sie diese, falls notig, mit einer Rasierklinge. Falls Sie in sehr heiBen klimatischen Bedingungen leben, in denen die AuBentemperatur 46 °C (115 °F) in der Sonne und 36 °C (99 °F) im Schatten ubersteigt, kann das zu Temperaturen im Innern des SunRoom 8' von i_iber 55 °C (131 °F) fi_ihren. Solche Temperaturen konnen Ihren Pflanzen schaden und den SunRoom durch Verformung der Bauteile beschadigen. Urn Schaden vorzubeugen: - Sorgen Sie an heiBen Tagen fi_ir ausreichende Li_iftung.
- Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im SunRoom 8' 55 °C (131 °F) nie libersteigt, indem Sie einen Sonnenschutz wie beispielsweise das Shade Net (als Zubehor verfligbar) einsetzen.
Hinweis: RION haftet nicht fi_ir durch hohe Temperaturen versuchte Schaden.
*Halten Sie die Dachli_iftungsklappen bei starkem Wind stets geschlossen.
ERFORDERLICHES WERKZEUG GT1 - Spezialwerkzeug zu Befestigung von Stiften in Lochreihen. Stiftwerkzeug zum Anbringen und zur Montage von Profilen. Zur Montage dieses Produktes benotigen Sie folgende Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten).
411
ACHTUNG: QWenn Sie auf das Informationssymbol stollen, gehen Sie bitte zum angegebenen Montageschritt,
um alle notigen Hinweise und Informationen zu erhalten.
1 Dieses Symbol signalisiert, dass die montierende Person sich innerhalb des Produktes befinden sollte.
VOR DER MONTAGE RION haftet nicht fi_ir eine fehlerhafte Handhabung von Bauteilen oder Werkzeugen. Auswahl des Untergrunds - der SunRoom 8' muss auf einer ebenen und geraden Flache aufgestellt und befestigt werden. Sortieren und i_iberpri_ifen Sie die Teile an hand der Packliste. Beginnen Sie nicht mit der Montage, falls Teile fehlen. Falls Sie ein Betonfundament vorbereiten wollen, tun Sie dies nicht bei gefrorenem Boden. Wie empfehlen Ihnen, den SunRoom 8' an einem Ort aufzustellen, an dem er viel direktes Sonnenlicht erhalt und moglichst vor Wind geschlitzt ist. Die Ti_ir sollte nicht in Richtung der vorherrschenden Windrichtung aufgebaut werden.
WAHRENDE DER MONTAGE Schritt 1: Bestimmen Sie, auf welcher Seite Sie die Ti_ir anbringen wollen. Diese Entscheidung beeinflusst die folgenden Schritte. Schritte 1, 3: Bringen Sie alle 2D-Verbindungen mit der Aufschrift OUT" so an, dass sie aus dem SunRoom 8' hinaus zeigen. Schritt 4:
Stellen Sie sicher, dass der Rahmen komplett gerade ist, indem Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage i_iberpri_ifen.
Wenn Sie sichergestellt haben, dass der Rahmen gerade steht, verankern Sie ihn mit einer Schraube / Schraube und Pflanzstock/ Nagel (bis aufTeil BC1 nicht im Lieferumfang enthalten) passend zum gewahlten Untergrund.
Die Wand, an der Sie Ihren SunRoom 8' befestigen wollen, muss in einem Winkel von 90° zum Fundament stehen.
Verstarkungsbogenprofile Schritte 18-23:
Stellen Sie sicher, dass alle Metallprofile in die Plastikprofile eingezogen werden. Wiederholen Sie jeden Schritt gema6 der Abbildung und entsprechend der GroBe Ihres SunRoom 8' und der Anzahl der zur Montage benotigten Bogenprofile. (Die vorliegende Montageanleitung bezieht sich nur auf den SunRoom 8 ft. * 8 ft. (244 cm * 122 cm) und 8 ft. * 10 ft. (244 cm * 305 cm).
Schritt 27: Stellen Sie sicher, dass alle Profile komplett gerade sind, indem Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage i_iberpri_ifen.
Verankern Sie Bauteil 7937 mit einer Schraube / Schraube und Pflanzstock/ Nagel (nicht im Lieferumfang enthalten) passend zum gewahlten Untergrund. Schritt 28: Wiederholen Sie die Schritte 24-27 entsprechend der Anzahl der erworbenen Einheiten. Schritt 30: Schritt wiederholen und Schritt 4 konsultieren. Schritt 39-40: Schritt wiederholen und Schritt 17 konsultieren. Schritt 41: Dichten Sie die Kanten des SunRoom 8' mit Silikondichtmasse ab.
Schritt 57: Ziehen Sie den Gummistreifen (Teil GF) von auBen in den SunRoom 8' ein. Schneiden Sie i_iberstehenden Gummi ab.
Schritt 64: Ziehen Sie den Gummistreifen (Teil 7869) von auBen in den SunRoom 8' ein. In diesem Schritt mi_issen Sie die Ti_ir bewegen, urn den Gummistreifen korrekt einfi_ihren zu konnen. Schritt 66: Bestimmt die Offnungsrichtung der Ti_ir. Die Ti_ir kann sowohl rechts- als auch linksoffnend installiert werden. Schritt 69: Passen Sie die Befestigungshohe der Scharniere - wie in Teil C beschrieben -entsprechend dem oberen Pfostenteil und der Rampe der Turoffnung an. Schritt 73: Die Ti_ir kann mit rechtem oder linken Turanschlag eingebaut werden. In dieser Anleitung wird ein Ti_ireinbau mit rechtem Turanschlag dargestellt. Wahlen Sie eine der zwei dargestellten Optionen.
garden and gardening
IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de empezar a montar este SunRoom 8'.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para que pueda referirse a ellas en el futuro.
GENERAL RION no es responsable por el mal use de las herramientas o las piezas.
Todos los paneles opacos estampados con las palabras LADO EXTERIOR (THIS SIDE OUT) indican la parte exterior para que se cree una proteccion UV completa. Quite las pegatinas de plastic° cuando haya enganchado los paneles en su sitio. Todos los paneles transparentes estan protegidos por una pelicula de plastic° en ambos lados y no tienen una direccion especifica a la hora de montarse. Quite el plastic° antes de instalarlo. La cantidad de piezas requeridas para la ampliacion dependera del nUmero de paquetes que haya comprado. Las puertas se pueden montar por el lado derecho o el izquierdo; ademas puede determinar la direccion en la que quiere que se abran. Hay que comprar tornillos y tuercas especificos segim la superficie (pared y terreno) al que se sujetara la SunRoom 8'.
Frontal 4' Medio 2' Trasero 4'
Invernadero Tamatios
Cantidad por paquete
(Frontal 4')
Cantidad por paquete
(Medio 2')
Cantidad por paquete
(Trasero 4')
8' x 8' 1 x 1
8' x 10' 1 1 1
8' x 12' 1 2 1
8' x 14' 1 3 1
8' x 16' 1 4 1
8' x 18' 1 5 1
8' x 20' 1 6 1
garden and gardening
CONSEJOS DE SEGURIDAD RION no es responsable por el mal uso de las herramientas o las piezas. Es de la mayor importancia que monte todas las piezas segim las directrices. Por favor, sigalas atentamente y no se salte ninguno de los pasos. Le recordamos encarecidamente que use guantes para el trabajo durante el montaje. Si utiliza una escalera de peldanos o herramientas electricas, asegUrese de seguir las instrucciones de seguridad del fabricante. Si las normativas para construir localmente requieren permisos o licencias, asegUrese de obtenerlos antes de empezar. Su SunRoom 8' debe sujetarse bien al fundamento que ya ha preparado mediante las herramientas recomendadas. No intente montar el SunRoom 8' cuando el tiempo sea ventoso o Ilueva. Deshagase de todas las bolsas de plastic°. Por favor, mantengalas lejos del alcance de los nifios pequenos. Mantenga a los nifios lejos de la zona de montaje. No se apoye o empuje el SunRoom 8' durante la construcci6n. No intente montar este SunRoom 8' si esta cansado, ha tomado drogas o alcohol o tiene tendencia a sufrir mareos. Cuando su SunRoom 8' este totalmente montada, examine si hay algim borde afilado y recortelo con una cuchilla si fuese necesario Si vive en una zona de clima calido, en la que la temperatura externa supere los 46°C (115° F) bajo el sol o los 36° C (99° F) en la sombra, esto puede hacer que la temperatura dentro del SunRoom 8' supere los 55° C (131° F). Sus plantas se pueden clan& bajo esas condiciones y dafiara el SunRoom 8' al deformar los contornoes de la estructura. Para evitar el dano: - Durante los dias calidos, asegUrese de que haya una buena ventilacion. - AsegUrese de que la temperatura dentro del SunRoom 8' no sobrepase nunca los 55°C (131° F) mediante una pantalla que de sombra, como la Shade Net (disponible como un accesorio complementario).
Nota: RION no es responsable de ningim clan° causado por las elevadas temperaturas. * Siempre que haya vientos fuertes cierre la ventilacion del techo.
HERRAMIENTAS NECESARIAS GT1: una herramienta especial para conectar las clavijas en los agujeros conectados. La herramienta para clavijas sujeta y engancha los contornoes en su sitio Para montar este producto necesitara las herramientas siguientes (las herramientas no se suministran).
xz
411 ANTES DEL MONTAJE
RION no es responsable por el mal uso de las herramientas o las piezas.
Eleccion del sitio. El SunRoom 8' debe colocarse y engancharse en una superficie que este plana. Clasifique las piezas y compruebelas con la lista de las piezas del contenido. No empiece el montaje si le
falta alguna de las piezas.
Si va a preparar un fundamento de hormigon, no excave ni vierta el hormigon en un terreno congelado. Le recomendamos que coloque el SunRoom 8' en un lugar donde reciba la luz solar directa y que este lo mas protegida del viento posible. La puerta no debe mirar hacia los vientos predominantes.
DURANTE EL MONTAJE Paso 1: Determine en que lado quiere poner la puerta. La decision afectara al resto de los pasos. Pasos 1, 3: Coloque todos los conectores 2D que tienen la palabra EXTERIOR ("OUT") mirando hacia afuera en el SunRoom 8'.
Paso 4: AsegUrese de que el marco quede perfectamente derecho midiendo y verificando que esten nivelados. AsegUrese de que el marco este nivelado y sujetelo al suelo con el tornillo/ el tornillo + plantador/ el pico (no se suministra), depende de la superficie seleccionada. La pared a la que va a asegurar la SunRoom 8' debe tener un angulo de 90° con los cimientos.
Paso 17: AsegUrese de que el marco este perfectamente derecho, midalo y verifique que estan nivelados. AsegUrese de que el marco este nivelado y anclado en la pared con el tornillo/ el tornillo + plantador/ el pico (no se suministra la pieza excluyente n.° BC1) de acuerdo a la superficie seleccionada. La pared con la que esta anclando el SunRoom debe tener un angulo de 90° con los cimientos.
Contornoes de refuerzo en arco Pasos 18-23:
AsegUrese de que todos los contornoes metalicos esten dentro de los contornoes plasticos. Repita cada paso dependiendo del tamano de su SunRoom 8' y el nUmero de contornoes en arco necesarios para montar como se ilustra.
(Estas instrucciones de montaje se refieren solo a la SunRoom 2,43 m x 2,43 m y 2,43 m x 3 m - 8'x8' y 8'x10'). Paso 27: AsegUrese de que los contornoes esten perfectamente derechos midiendo y verificando que esten nivelados. Ancle la pieza 7937 en tierra con el tornillo/ el tornillo + plantador/ el pico (no se suministra), de acuerdo a la superficie seleccionada. Paso 28: Repita los pasos 24-27 de acuerdo a la cantidad de modulos que haya comprado. Paso 30: Repita y refierase al paso 4. Pasos 39-40: Repita y refierase al paso 17. Paso 41: Selle los bordes del SunRoom 8' con un sellador de silicona. Paso 57: Inserte la tira de goma (Pieza GF) desde fuera del SunRoom 8'. Corte los bordes que sobren. Paso 64: Inserte la tira de goma (Pieza 7869) desde fuera del SunRoom 8'. Durante este paso, gire la puerta para insertar correctamente la tira de goma. Paso 66: Determina la direccion de la puerta. La puerta puede estar instalada y abierta, ya sea hacia la mano izquierda o la derecha. Paso 69: Ajuste la altura de los goznes de acuerdo al poste superior y a la rampa inferior de la apertura de la puerta, como se especifica en el nivel C.
Paso 73: La puerta puede instalarse para abrirse tanto a la derecha como a la izquierda. Estas instrucciones muestran una instalacion de puerta que abre a la derecha. elige una de las dos opciones mostradas.
ATENCION:
Cuando se encuentre con el icono de informacion, por favor, remitase al paso de montaje pertinente para ver los comentarios adicionales y para buscar ayuda.
iEste icono indica que el instalador debe estar dentro del producto.
garden and gardening
VIGTIGT venligst vejledningen omhyggeligt inden du Obegynder monteringen af denne 8 fods havestue.
Opbevar vejledningen et sikkert sted for fremtidig reference.
GENERELT RION er ikke ansvarlig for misbrug af vrktoj eller dele Alle uigennemsigtige paneler med de Ostemplede ord DENNE SIDE UD, viser ydersiden for at opn.5 fuld UV-beskyttelse. Fjern plastikmrkaterne na'r paneler er pa plads.
Alle klare paneler er beskyttet af plastikfilm pa begge sider, og skal ikke monteres i nogen specifik retning. Fjern plastikfilmen inden montering. Antal let af dele som er nodvendige til udvidelsen, afh.nger af hvor mange pakker der er kobt. Dore kan samles til venstre eller hojre side; derudover kan du ogs.5 bestemme hvilken vej doren Sbnes.
Specifikke skruer og bolte skal indkobes afhngigt af den overflade (v.g og underlag), hvortil den 8 fods Havestue forbindes.
Forside 4' (120 cm) Midt 2' (60 cm) Bagside (120 cm)
Drivhus Storrelser
Pakke antal Forside 4' (120 cm)
Pakke antal Midt 2' (60 cm)
Pakke antal Bagside (120 cm)
8' x 8' 1 1
8' x 10' 1 1 1
8' x 12' 1 2 1
8' x 14' 1 3 1
8' x 16' 1 4 1
8' x 18' 1 5 1
8' x 20' 1 6 1
garden and gardening
SIKKERHEDSANVISNINGER RION er ikke ansvarlig for misbrug af vrktoj eller dele. Deter yderst vigtigt at samle alle dele ifolge vejledningen. Folg venligst disse omhyggeligt, og spring ikke trin over. Vi anbefaler kraftigt, at der anvendes arbejdshandsker under moneteringen. Hvis der anvendes en trappestige, eller elektriske vrktojer, A va=r venligst sikker pa at du folger producentens sikkerhedsanvisninger. Hvis lokal byggelovgivning kr.ver tilladelse eller licens, A va=r sikker pa at disse er indhentet inden der begyndes. Din 8 fods Havestue bor sikres til det forberedte fundament, ved hja=lp af de anbefalede dele.
Forsog ikke at samle Havestuen i bla=st, eller under vade forhold. Smid alle plastikposer v.k. Hold dem venligst uden for sma barns rkkevidde. Hold born va=k fra monteringsomradet. Under montering, skub ikke til, eller Ia=n dig ikke op ad Havestuen. Forsog ikke at samle denne 8 fods Havestue hvis du er trt, har indtaget stoffer eller alkohol, eller hvis du har tilbojelighed til at blive svimmel. Nar din 8 fods Havestue er fuldt samlet, A kontroller den for skarpe kanter, og trim disse med en barberkniv om nodvendigt. Hvis du bor i et omrade med varmt klima, hvor de udendors temperaturer overstiger 46° C (115° F) under solen eller 36° C (99° F) i skyggen, kan dette forarsage at temperaturen inden i Havestuen overstiger 55° C (131° F).
Sadanne forhold kan skade dine planter, og vil skade Havestuen ved at vride de strukturbrende profiler. For at undga skade: - Va=r sikker pa at der er god ventilation pa varme dage. - Va=r sikker pa at temperaturen inden i den 8 fods Havestue aldrig overstiger 55° C (131° F) ved at surge for en skyggeskrm, som Shade Net (som kan fas som ekstraudstyr). Bemrk: RION er ikke ansvarlig for nogen skade, som sker pa grund af hoje temperaturer. * Luk altid tagventilen ved kraftig vind.
PAKRIEVET VIERKTOJ GT1 -Specialvrktoj til at forbinde stifter gennem huller der er pa linje. Stiftvrktoj som fikserer og holder profiler pa plads. For at samle dette produkt, vil du have brug for folgende vrktojer (disse er ikke inkluderet i leveringen).
4W INDEN MONTERING
RION er ikke ansvarlig for misbrug af vrktoj eller dele. Valg af sted - Den 8 fods Havestue skal anbringes og fikseres et sted med j.vn overflade. Sorter delene og kontroller disse i forhold til indholdslisten. Pabegynd ikke monteringen hvis dele mangles. Hvis du forbereder et betonfundament, A opgrav og haeld ikke beton i frossen jord. Vi anbefaler at du anbringer din 8 fods Havestue et sted hvor der er direkte sollys, og hvor den er beskyttet mest muligt for vind. Doren bor ikke vende mod fremherskende vindretninger.
UNDER MONTERING Trin 1: Beslut hvilken side doren skal vre. Beslutningen vil pavirke de folgende trin. Trin 1, 3: Arranger alle 2D forbindelsesdele med det pastemplede ord "UD", A disse vender udad fra Havestuen. Trin 4:
Va=r sikker pa at rammen er fuldstndig lige, ved at male og verificere at de er i niveau. Va=r sikker pa at rammen er i niveau og forankr den til underlaget med skruer / skruer + dibble / spyd (ikke inkluderet), i overensstemmelse med det valgte underlag. Den mur hvortil du vil fastforankre din 8 fods Havestue, skal have en vinkel pa 90° i forhold til fundamentet.
Trin 17: Va=r sikker pa at rammen er fuldstndig lige ved at afmale og verificere at den er i niveau. Va=r sikker pa at rammen er i niveau og fastforankr den til vggen med skruer / skruer + dibble / spyd (ikke inkluderet eksl. del nr. BC1),
i overensstemmelse med den valgte overflade. Den mur hvortil du fastgor din Havestue skal have en vinkel pa 90° i forhold til fundamentet.
Bueprofiler til forstaerkning Trin 18-23:
Va=r sikker pa at alle metalprofiler er indsat i plastikprofilerne. Gentag hvert trin afhngigt af din Havestues storrelse og antallet af bueprofiler, der skal samles som illustreret.
(Disse monteringsvejledninger henviser kun til Havestue 8'x8'og 8'x10'). Trin 27: Va=r sikker pa at profilerne er fuldstndigt rettet ud, ved at male og verificere at de er i niveau. Forankr del 7937 ti I jorden med skruer/ skruer + dibble / spyd (ikke inkluderet), afhngigt af den valgte overflade. Trin 28: Gentag trin 24-27 alt efter antal kobte moduler. Trin 30: Gentag og se trin 4.
Trin 39-40: Gentag og se trin 17. Trin 41: Forsegl kanterne pa Havestuen med silikone fugemasse. Trin 57: Indst gummilisten (del GF) fra ydersiden af Havestuen. Sk.r de tilbagevrende kanter Trin 64: Indst gummilisten (del 7869) fra ydersiden af Havestuen. Under dette trin, drej doren for at kunne indstte gummilisten korrekt. Trin 66: Beslut &rens retning. Doren kan monteres og Slone som enten en hojre- eller venstrevendt dor. Trin 69: Juster hngslernes hojde i overensstemmelse med den ovre opstander og den nedre rampe, som specificeret i niveau C.
Trin 73: Doren kan installeres I enten hojre eller venstre side. Denne vejledning viser samlingen af en hojresidet dor. V.Ig en af de to viste muligheder.
VIER OPM/ERKSOM: Nar du moder informations- ikonet, se venligst det relevante monteringstrin for yderligere bemrkninger og assistance.
Dette ikon indikerer at montoren bor v.re inden i produktet.
garden and gardening
VIKTIG Les denne bruksanvisningen noye for du monterer Sun Room 8'.
Oppbevar denne bruksanvisningen p5 et trygt sted for fremtidig referanse.
GENERELT RION er ikke ansvarlig for misbruk av verktoy eller deler Alle ugjennomsiktige paneler med de stemplede ordene DENNE SIDEN UT indikerer utsiden fora oppn5 full UV beskyttelse. Fjern plastikk klistre n5r panelene 15ses p5 plass.
Alle gjennomsiktige paneler beskyttes av en plastfilm p5 begge sider, og har ingen bestemt retning for installering. Fjern plastfilmen for installasjonen. Antall deler som kreves for forlenging er avhengig av antall pakker kjopt. Doren kan monteres p5 venstre eller hoyre side; i tillegg kan du bestemme Spningsretningen for doren. Spesifikke skruer og bolter m5 kjopes basert p5 overflaten (vegg og grunnflate) som SunRoom 8' skal monteres p5.
Front 4' Midt 2' Bakdel 4'
Drivhus Storrelser
Pakke kvantitet (Front 4')
Pakke kvantitet (Midt 2')
Pakke kvantitet (Bakdel 4')
8' x 8' 1 x 1
8' x 10' 1 1 1
8' x 12' 1 2 1
8' x 14' 1 3 1
8' x 16' 1 4 1
8' x 18' 1 5 1
8' x 20' 1 6 1
garden and gardening
SIKKERHETSRAD RION er ikke ansvarlig for misbruk av verktoy eller deler.
Deter veldig viktig a montere alle delene i henhold til retningene. Folg dem noye og ikke hopp over noen av stegene. Vi anbefaler pa det sterkeste a bruke arbeidshansker under montering. Hvis man bruker gardintrapp eller elektroverktoy for a sikre at du bruker produsentens sikkerhetsrad. Hvis lokale bygningsforskrifter krever tillatelser eller lisenser, pass pa at disse innhentes for begynnelsen. Ditt SunRoom 8' bor sikres til den klargjorte grunnen for man bruker anbefalt maskinvare. Ikke prov a montere SunRoom 8' i sterk vind eller vate forhold. Kast alle plastikkposer. Hold dem utilgjengelige for sma barn. Hold barn unna monteringsomradet. Ikke len deg mot eller skyv SunRoom 8' under bygging. Ikke forsok montering av SunRoom 8' hvis du er trott, under pavirkning av narkotika eller alkohol eller ved svimmelhet. Nar SunRoom 8' er montert m5 man undersoke det for skarpe kanter og trimme med en barberhovel om nodvendig. Hvis du bor i et varmt klima, hvor utendorstemperaturer overstiger 46° C (115° F) i solen eller 36° C (99° F) i skyggen, kan dette forarsake at temperaturen inne i SunRoom 8' til a overstige 55° C (131° F). Slike forhold kan skade plantene og vil skade SunRoom 8' ved fordreining av den strukturelle profilen. For a forebygge skade:
- Forsikre god ventilasjon pa varme dager.
- Pass pa at temperaturen inne i SunRoom 8' aldri overstiger 55° C (131° F) ved a bruke en skjerm for skyggelegging, som Shade Net (tilgjengelig tilbehor).
Merk: RION er ikke ansvarlig for skade som folge av hoye temperaturer. *Alltid lukk takventilen i sterk vind.
NODVENDIGE VERKTOY GT1 - Spesialverktoy for a koble til nalene gjennom hullene. Fest nalene og las profilene pa plass.
For a montere dette produktet m5 du ha folgende verktoy (disse medfolger ikke).
4W FOR MONTERING
RION er ikke ansvarlig for misbruk av verktoy eller deler.
Velg et grunnlag - SunRoom 8' m5 posisjoneres og festes pa en flat overflate. Sorter delene og sjekk mot delelisten. Ikke begynn monteringen hvis det mangler deler.
Hvis du preparerer et betongfundament, A m5 du ikke grave og stope i frosen jord. Vi anbefaler at du plasserer SunRoom 8' pa et sted hvor det vil fa direkte sollys og beskyttes mot sterk vind sa
mye som mulig. Doren bor ikke mote radende vinder.
UNDER MONTERING Steg 1: Bestem hvilken side a henge doren. Denne beslutningen vil pavirke de kommende ste
Steg 1, 3: Ordne alle 2D-kontakter med det stemplede ordet "UT" pa utsiden av SunRoom 8'.
Steg 4:
Pass pa at rammen er helt rett ved a male og bekrefte at de erjevne. Pass pa at rammen er helt rett og ankre den til grunnlaget med skrue / skrue + dibble / pigg Veggen som du sikrer SunRoom 8' ma vre 90° i forhold til grunnlaget.
Steg 17:
Pass pa at rammen er helt rett ved a male og bekrefte at de erjevne. Pass pa at rammen er helt rett og ankre den til grunnlaget med skrue / skrue + dibble / pigg Veggen som du sikrer ditt SunRoom til ma vre 90° i forhold til grunnlaget.
Forsterking av buer Steg 18-23:
Forsikre at alle metallprofilene settes inn i plastprofilene. Gjenta hvert steg avhengig av storrelsen og antall buer som ma installeres pa ditt SunRoom 8' som anvist. (Disse monteringsanvisningene gjelder kun for et SunRoom storrelse 8'x8' og 8'xl 0').
Steg 27: Pass pa at profilene er helt rette ved a male og bekrefte at de erjevne. Ankre del 7937 til grunnlaget med skrue / skrue + dibble / pigg (medfolger ikke) i henhold til valgt grunnlag. Steg 28: Gjenta steg 24-27 i henhold til antall moduler kjopt. Steg 30: Gjenta og henvis til steg 4. Steg 39-40: Gjenta og henvis til stegl7. Steg 41: Forsegle SunRoom 8' kantene med silikon. Steg 57: Sett inn gummilisten (Del GF) fra utsiden av SunRoom 8'. Klikk de gjenvrende kantene.
Steg 64: Sett inn gummilisten (Del 7869) fra utsiden av SunRoom 8'. I dette steget ma man snu doren for a sette inn gummilisten korrekt. Steg 66: Bestemmer retningen pa doren. Doren kan installeres enten til venstre eller hoyre.
Steg 69: Juster hengslehoyden i henhold med den overste og lavere rampen av portapningen, som spesifisert i niva C.
Steg 73: Dora kan installeres enten som venstre- eller hoyrevendt dor. Disse instruksjonene viser en hoyrevendt dormontering. velg en av de to angitte alternativene.
gene.
(medfolger ikke) i henhold til valgt overflate.
ADVARSEL: Nar informasjonsikonet vises, henvis til det relevante monteringsstedeg for ytterligere kommentarer og assistanse.
Dette ikonet indikerer at installatoren er inne i
produ ktet.
(medfolger ikke del # BC1). i henhold til valgt overflate.
Item Front Back Middle
PN55 2 2 1
PN53 2
PN1 2 6 1
PN127 3
PN51 1
PN134 1
7953 3
7942 1
7803 2 1 1
7802 1
Contents Item Front Back Middle
586
cat 71.4tle lot
1
7801 1
7809 1
7612
7805
7614
7804
1 1
1
1
1
2 1
1 2 1
7951
7552
7552 F
992
991
989
2
4
4
2
1
1
2
7950 1
Item Front Back Middle
7952 2
7949
0 --1
1
7884 2
7936 f 1
1 1 1
7937 1 1
7536 1
7534 t 1
7535 1
7533 ty 1
7934 1 2 1
7933 1 2 1
7935 1 2 1
7932 1 2 1
Contents Item Front Back Middle
7957 1
DSN 1
GF* 2 2 1 .----. *only for _°Ws___ ___.)
Sun Room / Sun Lounge - clear
7869 1
----,..---
8017 * C> 1
SF 1
7608 2 3 1
7800 2 3 1
PIN1 lir 160 160 30
72 Owl 2 %it
73 Sp* CIE-JE
2
IIIM,
74 1141WAS Adow 1ST
2 4 2
01 41. 11111,1-1
At.1 JO.
1 1
2D OIL Jo
6 7 1
53 4.14) r..,..;
I
M II
1
75 * II
1
Item Front Back Middle
51
76
71
10
11
12
13
14
2
1
1
1
1
4
1
2
1
1
2
2
1
09
SIN 110
5 3
SR2 1
Item Front Back Middle
B1 1 1
B2 4 8 2
B3 1
B4 3
B5 1 1
B12 1 1
R1 1 1
R4 1 1
R10 1 1
El
,.. ..-
4 5 1
E2 4 10 2
E13 2 3
E15 1 2 1
E100 4
E105 1
E106 1
E107 1 2 1
Item Front Back Middle
7938
VI
1
7939 1
7940
0 in
1
7941 0
rill o
1
7898
WC
4
7948 2 0 G, ,f:t 1)
BC1
4:P 10 2 2
7220 .> . cs
1
7912 1
7913 0 1
8039 .--r--=-31 0 3
7994 1--- 1
7995 1
7996 2
466 - 26 10 4
Contents Item Front Back Middle
411 26 10 4
4008
7441
7442
7445
7224
7958
4
4
6
1
4
1
465 4
422
4043
22
99
GT1
8
1
4
9
1
1
1
3
7993 1
Contents Item Front Back Middle
7918 c)
NMI
2
7919 2
7920 2 (0 0 V
7921 2 /0 0 0.4
7923 4 0
7922 2 0
7924 4
8280
011
1
8279
0
1
7284
CO*11
1
7279
0 1
450
It"))
»))))' 2
item Qty.
B3 1
B4 i 1
11 it 1
2D -%.
.
go tAlrii4, Ii'
1
Pin 1 eso 6
r item Qty.
SR2 1
.a
UM Door
Tür
Porte
BB Puerta
DE
FR
.
Item Qty.
B2 1
B4 2
01 Nilo 11, k1 4.01nA " 10
1
2D tAlit
JO
2
pint 77 12
1113 Door
Tur
Porte
Oa Puerta
DE
FR
b
BE Door
ur
Por
110 Puerta
FR
b
b
b
Item Qty.
B1
El
1
1
a
B1
Item Qty.
R1 4.
1
pint 59 6
DE
or
Tiir
Porte
110 Puerta
b
-4'71
c
_ - %\..."\,
El
COD
R1
FR
b El
pinl 12-
A pinl
Item Qty.
El
7938
7939
2
1
1
Item Qty.
7224 Ol 2
466 2
E1
7939
E1
7938
d
10 mm
a 466
TO r
Porte
110 Puerta
DE
FR
CIZ
q
8 u L id
L
II IL
I V 60 Ai to wee
LZINd
L
01, -'11z,Ildilll..4tilt4
L i
0:0 id
L
Aito waii
60
17 L L u!d
Z
II
II' 60 lit) wail
L
mliit
A*. \ SL
Z
0 00L]
Z ZZLNd lit) wail
9
Item Qty.
PN134 1
R10 a .,w
1
7608 I 1
pint 72 2
Item Qty.
B12
E13
1
2
n a
B12
Item Qty.
7942 1
pint ") 6
B12 7942
E13
E13
11
Item Qty.
7884 2
411
ell 1
8
466 0 8
a
12
Item Qty.
R4 - 1
B5 1
7800 i 1
Item Qty.
12 rr 1
1110
pint 72 4
13
Item Qty.
E106 1
E105 ' 1
E100 1
2D t4I t 4
1
JCI
()9 41 2 4ii
111
I
1 trii..Eloo . _ -.
----.!4- 'I- --f"11:01 ,..4141.1,---
\ 2
tire
111 / . . . . .
Item Qty.
pint 52 6
7941 0
nil,
1
7940
o In
1
7224 Ct 2
466 a 2
a 7940
E106
7941
Item Qty.
71 \ 0 \\ \
1
7801
Is
1
pint 72 6
pint
I
15
Item Qty.
pint ") 4
7224 Di 2
466 2
a
pin1
7224 - - 72:11400,
pin1
1 t)
1 t)
-M.
Ite m
Qt Y.
BC1
c3
2
Item Qty.
51 :pp ,A- < :7 IT 1
7932
..************- - - -***********-
1
7933 --, 1
411
al) I 2
466 a 2
a
Item Qty.
pint 552 2
E15
,1.
1
7608 I 1
Item Qty.
51 trepiv 1
'i .
7935 1
7934 1
411 2
466 a 2
a
21
Item pin1
Qty.
2
Item Qty.
2D
El
1
1
pin1 4
2D
C
23
Item Qty.
14 .. it., .4 ,.
1
E107 1
7800 i 1
pint 72 4
14
Item Qty.
pint ") 6
E2
...-
2
B2 1
25
F.
11
_ 111 cOr
8'x8'
8'x10'
Item Qty.
PN1 3
B2 6
E2 6
7936 2
pint 40
Item Qty.
PN1 4
B2 8
E2 8
7936 3
pint 56
Item Qty.
B2
11
01
4
1
1
Item Qty.
2D rill t411,,
JO
3
pint 7,2 16
-
-fr 3 it It It 11 11_L11 U
Item Qty.
10
09
2
1
2D
[2
7957
1
4
1
10
10
2D
- E2
09
1111
E2
I %.7957
E2 a
Item Qty.
53 4:,,,f) 4.-7.---
ItIN4
1
pint n5s) 16
a
a
b c 10
d 2D
09
Item Qty.
PN51 1
R10 4 .-., 1
7608 I 1
pint 7N) 2
(
Item Qty.
P53 2
E13
.40 2
B12 1
pint 7552 6
I PN51
E13 I E13
B12
PN53 PN53
Item Qty.
R4
E2
E13
7800
B5
13
76
1
2
1
1
1
1
1
Item Qty.
09 . .414
ij oil
2
2D tOPIIL 0
1
7809
' k
1
pint 20
13
2D
Item
Qty.
pint .r?
14
-M.
Item Qty.
BC1
c3
2
a :.-
41
CAULK / SILICON
42
43
44MI Item Qty.
992 _ 2
586 1
Item Qty.
SF 1
45
a
411
411
46
Item Qty.
7536 1
7533 1
7534 1
465 111
., M4x8m m
2
422
M4
2
7536
"
7 mm
7533
47
Item Qty.
7535
0
1
465 1111 M4x8mm
2
422
(3) M4
2
a
y" 7 mm
Item Qty. 7802 1
a
Ril 113 Windows Location
DE
FR
Fenster Standort
Fenetre Emplacement
110 Ventana UbicaciOn
50
Item Qty.
7803 3
51
Item Qty.
Window 1
_
I X I
I I
e I
J
1
9
S
Es
Item
PN55
7552
4043
73
Qty.
1
1
1
1
II II II !LAI
58
Item Qty.
7949
I il
1
7950
.
1
a
Item Qty.
7952 2
7445 2
7950
a, 7952
7949
K- 7949
,a
59
Item Qty. 7953 1
7951 - - -- -- - .-
4-11
1
411 0), I
6
466 - - = 2
a
ro
d
d -..-
1
,--;--,
I I
N
s I /
a
-.bees 7951 411
411
---------- it rt
Item Qty.
7898
466
411
2
8
4
a
411+466
.0 ... S. .. - .. , . , . ,
1 7 b' ' c I . I ,
,
a+d
N 1.
a+d
61
Item Qty.
7953 1
7951 _,.
I" 1
7898 2
411 Al 6
466 - A c 6
a
d'
c+f '
7898 466
' c+f
62
Item Qty.
7953 1
7952
L
1
7445 Cyv
Ore 2
Ea
b
b
F.1 Item Qty.
7918 ,, 2
7920 2 (0 a V
7924 4
a
7924
b
7918
7920
x2
30cm 11.8"
30cm 11.8"
5
Item Qty.
7869
Item Qty.
8017 1
c_________.> ,,,,,,.
8017
67
Item Qty.
7923 4 0
7919 - : - = : ,,
2
7921 2
7922 2 0
7924 4
a
0
0
0
b
OD- 7924
7921
Item Qty.
DSN
C---> 1
a
P-
70
Item Qty.
7912 1 .,,-o . - , e E3=1
8039 a1 2
7913 0 1
7958
0 1
4043 troV 2
a
4043
"me
4043
8039
7958
71
Item Qty.
7948 2 c.,0 0 t)
7994 ;IF ,k 1
7995 1
7996 _ t 2
7442 4
a
7948
¢)
7996
7995
V
7993
7948 7994
--e
7993
7442 se
7442 Or
7442
Or 7442
Di
Item
8280
8279
7284
7279
450
b
a
80 cm 31"
Qty.
1
1
1
1
2
4A c(.(11
A61
Palram
's 7 years Limited W
arranty P
roduct Details: R
ION
Greenhouses
Palram
Applications (1995) Ltd (C
ompany num
ber: 512106824) whose registered office is atT
eradion Industrial Park, M
.P M
isgav 20174, Israel
("Palram
") warrants that the P
roduct will
be free from defects in m
aterial or workm
anship for a period of Seven years from
the original date of purchase subject to the definitions, term
s and conditions contained in this warranty.
1. C
onditions 1.1
This w
arranty shall be valid only if the Product is installed, cleaned, handled and m
aintained in accordance with P
alram's w
ritten recom
mendations.
1.2 T
his warranty does not cover:
(1) discoloration caused by use of chemicals and/or any other reason other than exposure to S
unlight; (2)
damages due to clim
ates in which the tem
perature exceeds 50° (fifty degrees) Celsius (122° degrees F
ahrenheit); (3) damages due to load
exceeding 75 kg / 165 Lb per
1 Sq. M
r. / 17 Sq. F
t; (4) dam
ages due to exposure to wind speed exceeding 90 K
M/H
R (55 M
iles/HR
). 1.3
Without derogating from
the above, damage caused by use of force, incorrect handling, inappropriate
use, neglectful use or assembly
or maintenance, accidents, im
pact from foreign objects, vandalism
, pollutants, alteration, painting, connecting, gluing, sealing not in accordance w
ith the user's manual, or dam
age resulting from cleaning w
ith incompatible detergents and m
inor deviations of the Product
are not covered by this warranty.
1.4 T
his warranty does not apply to dam
age resulting from 'force m
ajeure', which includes but is not lim
ited to, hail, storm, tornado, hurricane,
blizzard, flood, fire effects.
1.5 T
his warranty is void if structural parts and com
ponents used are not compatible w
ith Palram
's written recom
mendations.
1.6 T
his warranty applies only to the original purchaser of the P
roduct. It does not extend to any other purchaser or user of the P
roduct
(including, but not limited to, any person w
ho acquires the Product from
the original purchaser).
2. C
laims and N
otifications 2.1
Every w
arranty claim m
ust be notified in writing to P
alram w
ithin 30 days after the discovery of the defective Product, enclosing the
original sales receipt and this warranty.
2.2 T
he claimant m
ust allow P
alram to inspect the P
roduct involved and the installation site itself while the P
roduct is still in its original position and has not been rem
oved or moved or altered in any w
ay and/or return the Product to P
alram for testing.
2.3 P
alram reserves the right to investigate independently the cause of any failure.
3. C
ompensation
3.1 If a claim
under this Warranty is properly notified and approved by P
alram, the purchaser, at P
alram's option, m
ay either (a) purchase a
eplacement P
roduct or part/s; or (b) receive refund of the original Product or part/s purchase price, all in accordance w
ith the following schedule:
Period A
fter Purchasing
Replacem
ent Product or P
art/s R
efund
From
date of purchase up to end of 1" year
Free of charge
100%
End of 1"Y
ear up to end of 2nd year purchaser w
ill pay 15% of the original purchase price
85%
End of 2nd year up to end of
3rd year purchaser w
ill pay 30% of the original purchase price
70%
End of3rd year up to end of
4th year purchaser w
ill pay 45% of the original purchase price
55%
End of 4'h year up to end of 5th year
purchaser will pay 60%
of the original purchase price 40%
End of 5th year up to end of 6th year
purchaser will pay 75%
of the original purchase price 25%
End of 6th year up to end of 7th year
purchaser will pay 85%
of the original purchase price 15%
3.2 F
or avoidance of any doubt, calculation for determination
regarding compensation for defective part/s, according to the schedule
above, will be based on the contribution
of the defective part to the original cost of the Product. P
alram reserves the right to provide
substitutions if the Product or any part of it
is unavailable or obsolete. 3.3
This w
arranty does not cover any costs and expenses of removal and installation of the P
roduct or taxes or shipping cost or any other direct or indirect loss(es) w
hich may result from
the Product failure.
4. G
eneral Conditions and Lim
itations 4.1
OT
HE
R T
HA
N H
AS
BE
EN
SP
EC
IFIC
ALLY
ST
AT
ED
INT
HIS
WA
RR
AN
TY
, ALL O
TH
ER
WA
RR
AN
TIE
S, W
HE
TH
ER
EX
PR
ES
S O
R IM
PLIE
D, IN
CLU
DIN
G
ALL IM
PLIE
D W
AR
RA
NT
IES
OF
ME
RC
HA
NT
AB
ILITY
OR
FIT
NE
SS
FO
R A
P
RT
ICU
LAR
PU
RP
OS
E A
RE
EX
CLU
DE
D S
O
FA
R A
S T
HE
LAW
PE
RM
ITS
.
4.2 E
XC
EP
T W
HE
RE
WE
HA
VE
SP
EC
IFIC
ALLY
ST
AT
ED
INT
HIS
WA
RR
AN
TY
, P
ALR
AM
SH
ALL N
OT
B
E LIA
BLE
FO
R A
NY
LOS
SE
S O
R D
AM
AG
ES
TH
E
PU
RC
HA
SE
R
SU
FF
ER
S D
IRE
CT
LY, IN
DIR
EC
TLY
, OR
AS
A C
ON
SE
QU
EN
CE
OF
US
ING
, OR
IN A
NY
OT
HE
R W
AY
CO
NN
EC
TE
DT
OT
HE
P
RO
DU
CT
.
4.3 IF
PA
LRA
M IS
PR
OH
IBIT
ED
UN
DE
R A
NY
AP
PLIC
AB
LE LA
W F
RO
M E
XC
LUD
ING
TH
E IM
PLIE
D W
AR
RA
NT
IES
OF
ME
RC
HA
NT
AB
ILITY
OR
FIT
NE
SS
FO
R A
PA
RT
ICU
LAR
PU
RP
OS
E IN
RE
LAT
ION
TO
TH
E P
RO
DU
CT
, TH
E D
UR
AT
ION
OF
ALL S
UC
H IM
PLIE
D W
AR
RA
NT
IES
IS E
XP
RE
SS
LY LIM
ITE
D
TO
TH
E D
UR
AT
ION
OF
TH
IS W
AR
RA
NT
Y O
R, IF
LON
GE
R, T
HE
MA
XIM
UM
PE
RIO
D R
EQ
UIR
ED
BY
AP
PLIC
AB
LE LA
W.
4A
TH
E P
UR
CH
AS
ER
IS
SO
LELY
RE
SP
ON
SIB
LE F
OR
DE
TE
RM
ININ
G W
HE
TH
ER
TH
E H
AN
DLIN
G, S
TO
RA
GE
, AS
SE
MB
LY, IN
ST
ALLA
TIO
N O
R U
SE
OF
TH
E P
RO
DU
CT
IS
SA
FE
AN
D A
PP
RO
PR
IAT
E IN
AN
Y LO
CA
TIO
N, F
OR
AN
Y G
IVE
N A
PP
LICA
TIO
N O
R IN
AN
Y G
IVE
N C
IRC
UM
ST
AN
CE
. P
ALR
AM
AR
E N
OT
R
ES
PO
NS
IBLE
FO
R A
NY
DA
MA
GE
S O
R IN
JUR
Y T
OT
HE
PU
RC
HA
SE
R, A
NY
OT
HE
R P
ER
SO
N O
R A
NY
PR
OP
ER
TY
RE
SU
LTIN
G F
RO
M
TH
E IM
PR
OP
ER
HA
ND
LING
, ST
OR
AG
E, IN
ST
ALLA
TIO
N, A
SS
EM
BLY
OR
US
E O
F T
HE
PR
OD
UC
T O
R T
HE
FA
ILUR
E T
O F
OLLO
W T
HE
W
RIT
TE
N
INS
TR
UC
TIO
NS
R
EG
AR
DIN
G T
HE
HA
ND
LING
, ST
OR
AG
E, IN
ST
ALLA
TIO
N, A
SS
EM
BLY
AN
D U
SE
OF
TH
E
PR
OD
UC
T.
4.5 U
NLE
SS
OT
HE
RW
ISE
EX
PR
ES
SLY
IND
ICA
TE
D B
Y P
ALR
AM
, TH
E P
RO
DU
CT
IS IN
TE
ND
ED
FO
R N
OR
MA
L RE
SID
EN
TIA
L US
E O
NLY
. PA
LRA
M A
RE
NO
T
RE
SP
ON
SIB
LE F
OR
AN
Y LO
SS
, D
AM
AG
E, C
OS
T O
R E
XP
EN
SE
RE
SU
LTIN
G F
RO
M A
NY
US
E O
F T
HE
PR
OD
UC
T F
OR
AN
Y P
UR
PO
SE
TH
AT
IS
NO
T R
EC
OM
ME
ND
ED
BY
TH
E W
RIT
TE
N IN
ST
RU
CT
ION
S O
R T
HA
T
IS N
OT
PE
RM
ITT
ED
BY
AN
Y A
PP
LICA
BLE
LEG
ISLA
TIO
N O
R O
TH
ER
CO
DE
S IN
EF
FE
CT
INT
HE
LOC
AT
ION
WH
ER
E T
HE
PU
RC
HA
SE
R W
ILL US
E T
HE
PR
OD
UC
T.
CI
7 Jahre beschrankte Garantie von P
alram
Angaben zum
Produkt: R
ION
Gew
achshauser co
Palram
Applications (1995) Ltd (F
irmennum
mer:512106824) m
it Sitz in T
eradion Industrial P
ark, M.P
Misgav 20174, Israel (P
alram") garantiert,
dass das Produkt fur einen Z
eitraum von sieben Jahren ab dem
Kaufdatum
frei von Mangeln in M
aterial und Verarbeitung
wird, und den D
efinitionen, B
egriffen und Bedingungen die in dieser G
arantie enthalten sind unterliegt.
1. B
edingungen 1.1
Diese G
arantie ist nur gOltig, w
enn das Produkt in U
bereinstimm
ung mit den schriftlichen E
mpfehlungen von P
alram installiert, gereinigt,
behandelt und gepflegt ist. 1.2
Diese G
arantie gilt nicht bei: (1) Verffirbungen durch die V
erwendung von C
hemikalien und/oder aus anderen G
ffinden, die nicht durch S
onnenlicht entstanden sind; (2) Beschadigungen aufgrund
klimatischer B
edingungen m
it Tem
peraturen Ober
50° (ffinfzig G
rad) Celsius (122°
Fahrenheit); (3) B
eschadigungen durch eine Beladung m
it mehr als 75 kg/165 Lb pro Q
uadratmeter/17 Q
uadratful3; (4) Beschadigungen durch eine
Belastung m
it Windgeschw
indigkeiten von Ober 90 km
/h (55 Meilen pro S
tunde). 1.3
Ohne A
bweichung von oben genannten, S
chaden, die durch Anw
endung von Gew
alt, unsachgema@
e Behandlung, unsachgem
aBeV
erwendung,
nachlassige Nutzung, M
ontage oder Wartung, U
nfalle, Ausw
irkungen von Frem
dkorpern, Vandalism
us, Verschm
utzung, Veffinderung, M
alerei, V
erbinden, Kleben und D
ichten, nicht in Ubereinstim
mung m
it der Bedienungsanleitung, verursacht w
erden, oder Schaden, die bei R
einigung mit
inkompatiblen R
einigungsmitteln entstehen, so w
ie geringffigige Abw
eichungen des Produkts, w
erden durch diese Garantie nicht abgedeckt.
1.4 D
iese Garantie gilt nicht fur S
chaden, die durch,hohere Gew
alt' verursacht werden (beinhaltend aber nicht beschffinkt auf: N
agel, Sturm
, Tornado,
Hurrikan, S
chneesturm, U
berschwem
mungen, F
euer Ausw
irkungen). 1.5
Diese G
arantie erlischt, falls Bauteile und K
omponente, die nicht m
it den schriftlichen Em
pfehlungen von Palram
kompatibel sind, verw
endet werden.
1.6 D
iese Garantie gilt ausschlieB
lich fur den urspffinglichen Kaufer des P
rodukts. Sie erw
eitert sich nicht auf keine anderen Kaufer oder
Benutzer des
Produkts (einschlieB
lich, aber nicht beschffinkt auf irgendeine andere Person die das P
rodukt von den urspffinglichen '<Lifer erw
irbt). 2.
Anspriiche und M
itteilungen 2.1
Jeder Gew
ahrleistungsanspruch muss P
alram innerhalb von 30 T
agen nach Entdeckung
des fehlerhaften Produkts schriftlich vorgelegt w
erden. H
ierzu reichen Sie bitte auch den O
riginal-Kaufbeleg und diese G
arantie m
it ein. 2.2
Der A
ntragsteller muss P
alram erlauben den betroffenen P
rodukt und den Aufstellungsort selbstzu O
berprOfen, w
ahrend das Produkt noch in
seiner urspffinglichen Position ist und
nicht entfernt oder verschoben oder in irgendeiner Weise veffindert w
urde, und/oder den P
rodukt an P
alram zum
Testen zu senden.
2.3 P
alram behalt sich das R
echt vor die Fehlerursachen unabhangig zu untersuchen.
3. E
ntschficligung 3.1
1st ein Anspruch genffiR
dieser Garantie ordnungsgenffiR
angemeldet und bei P
alram genehm
igt worden, kann der K
aufer, nach eigenem
Erm
essen von Palram
, entweder (a) ein E
rsatzprodukt oder Teil/e erw
erben; oder (b) eine E
rstattung des urspffinglichen Produkt oder T
eil/e
Kaufpreises erhalten, alles in U
bereinstimm
ung mit dem
folgendem S
chema:
Zeitraum
nach Erw
erbung E
rsatzprodukt bzw. E
rsatzteil/e R
tickerstattung
Ab K
aufdatum biszum
Ende des 1. Jahr
Kostenlos
100%
Ende des
1. Jahr biszum E
nde des 2. Jahr K
aufer zahlt 15% des ursprunglichen K
aufpreises 85%
Ende des 2. Jahr biszum
Ende des 3. Jahr
Kaufer zahlt 30%
des ursprunglichen Kaufpreises
70%
Ende des 3. Jahr biszum
Ende des 4. Jahr
Kaufer zahlt 45%
des ursprunglichen Kaufpreises
55%
Ende des 4. Jahr biszum
Ende des 5. Jahr
Kaufer zahlt 60%
des ursprunglichen Kaufpreises
40%
Ende des 5. Jahr biszum
Ende des 6. Jahr
Kaufer zahlt 75%
des ursprunglichen Kaufpreises
25%
Ende des 6. Jahr biszum
Ende des
7. Jahr K
aufer zahlt 85% des ursprunglichen K
aufpreises 15%
3.2 U
m jegliche Z
weifel auszuschlieIen, w
ird sich die B
erechnung fur die Bestim
mung
Ober E
ntschadigungen fur defekte Teil/e, entsprechend der
obigen Schem
a, auf dem B
eitrag des defekten Teils an den urspffinglichen K
osten des Produktes beruhen. P
alram behalt sich das R
echt vor fur ein E
rsatz zu sorgen, falls der Produkt oder ein T
eil davon nicht verfugbar oder veraltet ist. 3.3
Diese G
arantie erstreckt sich nicht auf Kosten und A
usgaben fur Aus- und E
inbau des Produkts oder S
teuern oderVersandkosten oder sonstige
direkte oder indirekte Verlust/e die sich von einem
Produktfehler ergeben konnen.
4. A
llgemeine B
edingungen und Einschrfinkungen
4.1 A
ND
ER
S A
LS B
ES
ON
DE
RS
IN
DIE
SE
R G
AR
AN
TIE
AN
GE
GE
BE
N, A
LLE A
ND
ER
EN
GA
RA
NT
IEN
, OB
AU
SD
RU
CK
LICH
OD
ER
IMP
LIZIT
, EIN
SC
HLIE
SS
LICH
ALLE
R E
ING
ES
CH
LOS
SE
NE
N G
AR
AN
TIE
LEIS
TU
NG
EN
DE
R M
AR
KT
GA
NG
IGK
EIT
OD
ER
EIG
NU
NG
FO
R E
INE
N B
ES
TIM
MT
EN
ZW
EC
K S
IND
SO
WE
IT D
IES
RE
CH
TLIC
H M
OG
LICH
1S
T A
US
GE
SC
HLO
SS
EN
.
4.2 A
US
SE
R A
LS A
US
DR
UC
KLIC
H IN
DIE
SE
R
GA
RA
NT
IE A
NG
EG
EB
EN
, HA
FT
ET
PA
LRA
M N
ICH
T F
OR
IRG
EN
DW
ELC
HE
VE
RLU
ST
E O
DE
R S
CH
AD
EN
D
IE D
ER
KA
UF
ER
,
DIR
EK
T O
DE
R IN
DIR
EK
T O
DE
R A
LS F
OLG
E D
ER
NU
TZ
UN
G O
DE
R IN
IRG
EN
DW
ELC
HE
N A
ND
ER
EN
MIT
DE
M P
RO
DU
KT
VE
RB
UN
DE
NE
NW
EIS
E
LEID
ET
.
4.3 F
ALLS
PA
LRA
M E
IN A
US
SC
HLU
SS
DE
R S
TILLS
CH
WE
IGE
ND
EN
GA
RA
NT
IEN
DE
R M
AR
KT
GA
NG
IGK
EIT
OD
ER
EIG
NU
NG
FU
R E
INE
N
BE
ST
IMM
TE
N Z
WE
CK
IN B
EZ
UG
AU
F D
AS
PR
OD
UK
T N
AC
H G
ELT
EN
DE
M R
EC
HT
NIC
HT
GE
ST
AT
TE
T
IST
, WIR
D D
IE D
AU
ER
ALLE
R S
OLC
HE
N G
AR
AN
TIE
N
AU
SD
RU
CK
LICH
A
UF
DIE
DA
UE
R D
IES
ER
GA
RA
NT
IE B
ES
CH
RA
NK
T, O
DE
R F
ALLS
LAN
GE
R, A
UF
DIE
GE
SE
TZ
LICH
VO
RG
ES
CH
RIE
BE
NE
HO
CH
ST
DA
UE
R.
4.4 D
ER
KA
UF
ER
IST
ALLE
IN D
AF
OR
VE
RA
NT
WO
RT
LICH
F
ES
TZ
US
TE
LLEN
, OB
DIE
HA
ND
HA
BU
NG
, LAG
ER
UN
G, M
ON
TA
GE
, IN
ST
ALLA
TIO
N O
DE
R
VE
RW
EN
DU
NG
DE
S
PR
OD
UK
TS
AN
BE
LIEB
IGE
N S
TA
ND
OR
T U
ND
F
UR
JED
E G
EG
EB
EN
E A
NW
EN
DU
NG
OD
ER
SIT
UA
TIO
N,
SIC
HE
R U
ND
AN
GE
ME
SS
EN
1S
T. P
ALR
AM
1S
T N
ICH
T V
ER
AN
TW
OR
TLIC
H
FU
R S
CH
AD
EN
OD
ER
VE
RLE
TZ
UN
GE
N D
ES
KA
UF
ER
S, A
ND
ER
ER
PE
RS
ON
EN
OD
ER
DE
S E
IGE
NT
UM
S,
DIE
IN
FO
LGE
EIN
ER
UN
SA
CH
GE
MA
SS
EN
HA
ND
HA
BU
NG
, LAG
ER
UN
G, E
INB
AU
, MO
NT
AG
E O
DE
R N
UT
ZU
NG
DE
S P
RO
DU
KT
S O
DE
R D
UR
CH
N
ICH
TB
EA
CH
TU
NG
D
ER
AN
WE
ISU
NG
EN
ZU
R H
AN
DH
AB
UN
G, LA
GE
RU
NG
, EIN
BA
U, M
ON
TA
GE
U
ND
NU
TZ
UN
G D
ES
PR
OD
UK
TE
S E
NT
ST
AN
DE
N S
IND
.
4.5 S
OW
EIT
NIC
HT
AU
SD
RU
CK
LICH
A
ND
ER
S B
Y P
ALR
AM
AN
GE
GE
BE
N, IS
T D
AS
PR
OD
UK
T F
UR
NO
RM
ALE
WO
HN
NU
TZ
UN
G B
ES
TIM
MT
. P
ALR
AM
HA
FT
ET
NIC
HT
FU
R V
ER
LUS
TE
, SC
HA
DE
N, K
OS
TE
N O
DE
R A
US
GA
BE
N, D
IE A
US
EIN
ER
NIC
HT
VO
N D
EN
AN
WE
ISU
NG
EN
EM
PF
OH
LEN
EN
VE
RW
EN
DU
NG
DE
S
PR
OD
UK
TS
ZU
IRG
EN
DE
INE
M
ZW
EC
K E
NT
ST
EH
EN
OD
ER
DIE
VO
N K
EIN
EM
GE
LTE
ND
EN
RE
CH
TS
VO
RS
CH
RIF
TE
N O
DE
R A
ND
ER
EN
CO
DE
S E
RLA
UB
T
SIN
D D
IE A
N D
EM
OR
T W
O D
ER
KA
UF
ER
DE
N P
RO
DU
KT
BE
NU
ZE
N W
IRD
IN K
RA
FT
SIN
D.
Garantie lim
itee a 7 ans de Palram
Details du produit: S
erres RIO
N
Palram
Applications (1995) Ltd (C
ompagnie n° 512106824) dont le siege social est adresse au P
arc Industriel Teradion, M
.P. M
isgav 20174,
Israel ("P
alram") garantit que le P
roduit n'a aucun defaut de materiel ou de m
anufacture pour une periode de sept ans a dater de la date
d'acguisition, conformem
ent aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
1. C
onditions 1.1
Cette garantie ne sera valide que si le P
roduit est installe, nettoye, manipule et entretenu conform
ement aux recom
mandations &
rites de Palram
. 1.2
Cette garantie ne couvre pas
: (1) la decoloration causee par ('utilisation de produits chim
iques et/ou pour tout autre m
otif autre que ('exposition
a la lumiere du soleil, (2)
les domm
ages dus aux climats ou
a une temperature depassant les 50° (cinquante degres) C
elsius (122 ° degres F
ahrenheit); (3) les domm
ages dus a une charge superieure a 75 kg/165 lb pour
1 m
2/17 Sq. F
t.; (4) les domm
ages a la suite dune
exposition au vent depassant les 90 km/h (55 m
iles/h). 1.3
Sans deroger de ce qui est susdit, tout dom
mage cause par usage de la force, une m
auvaise manipulation, un usage inapproprie, une
utilisation, un montage ou une m
aintenance negligente, des accidents, un impact avec d'autres objets strangers, du vandalism
e, des
polluants, un degat, une peinture, connexion, collage, scellage qui nest pas conforme avec le m
anuel de l'utilisateur ou tout domm
age resultant de son nettoyage avec un detergent incom
patible et les m
oindres deviations du Produit
ne sont pas couverts par cette garantie. 1.4
Cette garantie ne s'appligue pas aux dom
mages resultant d'un'acte de force m
ajeure', qui comprend m
ais nest pas limite par la grele,
la tempete, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
1.5 C
ette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas com
patibles aux recomm
andations ecrites par Palram
.
1.6 C
ette garantie ne s'appligue qua Facheteur d'origine du P
roduit. Elle ne s'etend pas
a tout autre acquereur ou utilisateur du Produit
(y compris m
ais non limite a toute personne qui acquerait le P
roduit de son acquereur d'origine). 2.
Reclam
ations et notifications 2.1
Toute dem
ande de garantie doit etre notifiee par ecrit a Palram
dans les 30 jours suite a la decouverte du produit defectueux, accompagnee
du ticket de caisse original et de cette garantie. 2.2
Le demandeur doit perm
ettre a Palram
d'inspecter le Produit im
plique et le site d'installation lorsque le Produit est dans son em
placement
d'origine et n'a pas ete enleve ou deplace ni modifie de quelque faw
n et/ou envoyer le Produit
a Palram
pour verification. 2.3
Palram
se reserve le droit d'enqueter independamm
ent sur la cause de toute panne. 3.
Com
pensation 3.1
Si une reclam
ation sous cette Garantie est convenablem
ent notifiee et approuvee par Palram
, l'acheteur, au choix de Palram
, peut soit (a) acquerir un P
roduit de remplacem
ent ou des pieces; ou (b) recevoir un remboursem
ent du prix d'achat du Produit d'origine ou
dune partie, tout cela conformem
ent a la table suivante:
Periode depuis bachat
Produit de rem
placement ou partie
Rem
bou rse ment
Jusqu'a un an apres l'achat G
ratuit 100%
De la fin de la V
' armee a
la fin de la 2nde
L'acquereur paiera 15% du prix d'achat d'origine
85%
De la fin de la lode arm
ee a la fin de la 3'"'"
L'acquereur paiera 30% du prix d'achat d'origin
70%
De la fin de la 3'"'" arm
ee a la fin de la 4'1""
L'acquereur paiera 45% du prix d'achat d'origine
55%
De la fin de la 4'1"" arm
ee a la fin de la 5'"'"
L'acquereur paiera 60% du prix d'achat d'origine
40%
De la fin de la 5'"'" arm
ee a la fin de la 6'1""
L'acquereur paiera 75% du prix d'achat d'origine
25%
De la fin de la 6'1"" arm
ee a la fin de la r-
L'acquereur paiera 85% du prix d'achat d'origine
15%
3.2 P
our eviter le moindre doute, le calcul pour determ
iner la compensation pour des pieces defectueuses, selon la table ci-dessus, sera base
sur la contribution de la piece defectueuse au coot d'origine du P
roduit. Palram
se reserve le droit de fournir des substitutions
si le Produit
ou une partie de celui-ci nest plus disponible ou est obsolete. 3.3
Cette garantie ne couvre pas les coots et
les depenses de deplacement et d'installation du P
roduit ou les taxes et frais de port ou toute autre perte directe ou indirecte qui pourrait resulter de la panne du P
roduit.
4. C
onditions generales et limitations
4.1 M
IS A
PA
RT
CE
QU
I A E
TE
SP
EC
IFIQ
UE
ME
NT
IND
IQU
E D
AN
S C
ET
TE
GA
RA
NT
IE, T
OU
TE
S LE
S A
UT
RE
S G
AR
AN
TIE
S, E
XP
RE
SS
ES
OU
SO
US
-
EN
TE
ND
UE
S,
Y C
OM
PR
IST
OU
TE
S
LES
GA
RA
NT
IES
SO
US
-EN
TE
ND
UE
S D
E V
ALE
UR
MA
RC
HA
ND
E O
U D
'AD
AP
TA
BILIT
E P
OU
R U
N O
BJE
CT
IF
PA
RT
ICU
LIER
SO
NT
E
XC
LUE
S P
OU
R A
UT
AN
T Q
UE
LA LO
I LE P
ER
ME
T.
4.2 M
IS A
PA
RT
LA O
U
NO
US
LAV
ON
S S
PE
CIF
IQU
EM
EN
T
DE
CLA
RE
DA
NS
CE
TT
E G
AR
AN
TIE
, PA
LRA
M
NE
ST
PA
S R
ES
PO
NS
AB
LE D
E T
OU
TS
PE
RT
E
OU
DO
MM
AG
E D
ON
T L'A
CQ
UE
RE
UR
SO
UF
FR
IRA
IT, D
IRE
CT
EM
EN
T,
IND
IRE
CT
EM
EN
T O
U E
N C
ON
SE
QU
EN
CE
D
E LU
TILIS
AT
ION
DU
PR
OD
UIT
OU
D
E T
OU
TS
AU
TR
E M
AN
IER
E LIE
F A
U P
RO
DU
IT.
4.3 S
I PA
LRA
M N
'A P
AS
LE D
RO
IT S
ELO
N LA
MO
IND
RE
LO
I AP
PLIC
AB
LE D
'EX
CLU
RE
LES
GA
RA
NT
IES
SO
US
-EN
TE
ND
UE
S D
E V
ALE
UR
MA
RC
HA
ND
E
OU
D
'AD
AP
TA
BILIT
E A
UN
E F
IN S
PE
CIF
IQU
E E
N R
AP
PO
RT
AV
EC
LE P
RO
DU
IT, LA
DU
RE
E D
UN
E T
ELLS
GA
RA
NT
IE E
ST
EX
PR
ES
SE
ME
NT
LIMIT
EE
A C
ELLE
DE
CE
TT
E G
AR
AN
TIE
OU
, S
I ELLE
ES
T P
LUS
LON
GU
E, A
LA P
ER
IOD
S M
AX
IMA
LE E
XIG
EE
PA
R LA
LO
I.
4A
LAC
HE
TE
UR
ES
T
LE S
EU
L R
ES
PO
NS
AB
LE D
AN
S LA
DE
TE
RM
INA
TIO
N S
I LA M
AN
IPU
LAT
ION
, LE S
TO
CK
AG
E,
LE M
ON
TA
GE
, LINS
TA
LLAT
ION
OU
LU
TILIS
AT
ION
DU
PR
OD
UIT
ES
T S
UR
E E
T A
PP
RO
PR
IEE
PO
UR
TO
UT
EN
DR
OIT
, PO
UR
TO
UT
E A
PP
LICA
TIO
N D
ON
NE
E O
U D
AN
S T
OU
TE
CIR
CO
NS
TA
NC
E
DO
NN
EE
. PA
LRA
M N
ES
T P
AS
RE
SP
ON
SA
BLE
DE
TO
UT
DO
MM
AG
E
OU
BLE
SS
UR
E C
AU
SE
A
LAC
HE
TE
UR
, TO
UT
E A
UT
RE
PE
RS
ON
NE
OU
BIE
N R
ES
ULT
AN
T D
UN
E M
AN
IPU
LAT
ION
, UN
ST
OC
KA
GE
, UN
E IN
ST
ALLA
TIO
N, U
N M
ON
TA
GE
OU
U
NE
UT
ILISA
TIO
N D
U P
RO
DU
IT
OU
U
N M
AN
QU
E A
SU
IVR
E LE
S IN
ST
RU
CT
ION
S E
CR
ITE
S C
ON
CE
RN
AN
T LA
MA
NIP
ULA
TIO
N, LE
ST
OC
KA
GE
, LE M
ON
TA
GE
, LINS
TA
LLAT
ION
OU
LUT
ILISA
TIO
N D
U P
RO
DU
IT.
4.5 S
AU
F
SI IN
DIQ
UE
EX
PR
ES
SE
ME
NT
PA
R P
ALR
AM
, LE P
RO
DU
IT E
ST
D
ES
TIN
E A
UN
US
AG
E R
ES
IDE
NT
IEL N
OR
MA
L S
EU
LEM
EN
T. P
ALR
AM
NE
ST
PA
S
RE
SP
ON
SA
BLE
DE
TO
UT
S P
ER
TE
? DO
MM
AG
E,
FR
AIS
OU
D
EP
EN
SE
RE
SU
LTA
NT
DU
NE
UT
ILISA
TIO
N D
U
PR
OD
UIT
PO
UR
TO
UT
E F
IN
QU
I NE
ST
PA
S R
EC
OM
MA
ND
EE
PA
R LE
S IN
ST
RU
CT
ION
S E
CR
ITE
S
OU
QU
I NE
ST
P
AS
PE
RM
ISE
PA
R LA
MO
IND
RE
LOI O
U
AU
TR
ES
CO
DE
S
AP
PLIC
AB
LES
D
AN
S
LEN
DR
OIT
OU
L'AC
QU
ER
EU
R U
TILIS
ER
AIT
LE
P
RO
DU
IT.
Palram
s 7 ars Begraenset G
aranti P
rodukt detaljer: RIO
N D
rivhuse
Palram
Applications (1995) Ltd. (V
irksomhedsregistreringsnum
mer: 512106824), registreret pa ad ressen T
eradion Industrial Park, M
.P M
isgav 20174,
Israel ("Palram
"), garanterer at Produktet ikke lider af m
aterielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa syv ar fra kobsdatoen, underlagt definitionerne
og vilkarene indeholdt i denne garanti.
1. V
ilkfir 1.1
Denne garanti er kun g
Idende, hvis Produktet er installeret, rengjort, handteret og vedligeholdt
i overensstemm
else med P
alrams skrevne anbefalinger.
1.2 D
enne garanti dkker ikke: (1) Misfarvning forarsaget af brugen af kem
ikalier og/eller enhver anden arsag end eksponering til sollys; (2) skader
grundet klimaer hvor tem
peraturen overskrider 50° (halvtreds grader) Celsius (122° grader F
ahrenheit); (3) skader grundet belastning, der overskrider 75 kg / 165 pund per
1 kvadratmeter / 17 kvadratfod; (4) skader grundet eksponering til vindhastighed, der overskrider 90 km
/t (55 m
iles/t). 1.3
Uden at afvige fra det ovennvnte, er skade opstaet grundet brug af fysisk m
agt, ukorrekt handtering, upassende brug, forsomm
eligt brug, sam
ling eller vedligeholdelse, uheld, indvirken fra fremm
edlegemer, vandalism
e, forurenende stoffer, ndringer, m
aling, tilslutning, limning,
forsegling, der ikke er i overensstem
melse m
ed brugsvejledningen, eller skade som resultat af rengoring m
ed ikke-kompatible rengoringsm
idler og m
indre afvigelser ved Produktet ikke dkket af denne garanti.
1.4 D
enne garanti dkker ikke skade som resultat af "naturens handling') hvilket om
fatter, men er ikke begrnsettil hagl, storm
, tornadoer, orkaner, snestorm
e, oversvomm
else, folger af brand. 1.5
Denne garanti er ugyldig, hvis der benyttes konstruktionsdele og lose dele, der ikke er kom
patible med P
alrams skrevne anbefalinger.
1.6 D
enne garanti er kun g
Idende for Produktets oprindelige kober.
Den om
fatter ikke andre kobere eller brugere af Produktet
(inklusiv, men ikke begrnset til, enhver person der erhverver P
roduktet fra den oprindelige koben. 2.
Krav og B
ekendtgorelser 2.1
Ethvert garantikrav skal bekendtgores skriftligt til P
algram inden for 30 dage, efter opdagelsen af det defekte P
rodukt, og vedIgges den originale kvittering og denne garanti.
2.2 S
kadesanmelderen skal lade P
alram undersoge P
roduktet, der er tale om, og selve Installationen, m
ens Produktet stadig befinder sig
i sin oprindelige position og ikke er blevet fiernet eller flyttet eller a=
ndret pa nogen made, og/eller lade produktet sende tilbage til P
alram for afprovning.
2.3 P
alram forbeholder sig retten til selvstndigt at undersoge arsagen til dette funktionssvigt.
3. E
rstatning 3.1
Hvis et krav
i henhold til denne garanti bekendtgores korrekt og godkendes af Palram
, kan koberen, efter Palram
s valg, (a) kobe et
erstatningsprodukt eller del/e, eller (b) modtage refundering for det oprindelige P
rodukts eller del/es kobspris, alt i henhold til den folgende oversigt:
Periode E
fter Kob
Erstatningsprodukt eller D
el/e R
efundering
Fra kobsdato til udgangen af 1. ar
Uden beregning
100%
Udgangen af 1. ar til udgangen aft. ar
'<ober vil betale 15 %
af den oprindelige kobspris 85%
Udgangen aft. ar til udgangen af 3. ar
'<ober vil betale 30 %
af den oprindelige kobspris 70%
Udgangen af 3. ar til udgangen af 4. ar
'<ober vil betale 45 %
al den oprindelige kobspris 55%
Udgangen af 4. ar til udgangen af 5. ar
'<ober vil betale 60 %
af den oprindelige kobspris 40%
Udgangen af 5. ar til udgangen af 6. ar
'<ober vil betale 75 %
af den oprindelige kobspris 25%
Udgangen af 6. ar til udgangen af 7. ar
'<ober vil betale 85 %
af den oprindelige kobspris 15%
3.2 F
or at undga tvivl vil beregning for bestemm
else af erstatning for defekt(e) del/e, i henhold til oversigten ovenfor, blive baseret pa den
defekte dels dkning i forhold til P
roduktets oprindelige pris. Palram
forbeholder sig retten til at levere erstatninger, hvis Produktet,
eller nogen del af dette, er utilga=ngeligt eller forldet.
3.3 D
enne garanti dkker ikke omkostninger eller udgifterved fiernelse og installation af P
roduktet, eller afgifter, eller forsendelsesomkostninger,
eller nogen direkte eller indirekte tab, der kan opsta grundet Produktfejl,
4. A
lmindelige B
etingelser og Begraensninger
4.1 U
D O
VE
R H
VA
D D
ER
E
R B
LEV
ET
SP
EC
IFIK
T A
NF
OR
T
I DE
NN
E G
AR
AN
TI,
ER
ALLE
AN
DR
E
GA
RA
NT
IER
, OM
U
DT
RY
KT
ELLE
R U
ND
ER
FO
RS
TA
ET
,
OM
FA
TT
EN
DE
A
LLE U
ND
ER
FO
RS
TA
ED
E G
AR
AN
TIE
R V
ED
RO
RE
ND
E S
ALG
BA
RH
ED
E
LLER
EG
NE
TH
ED
TIL E
T S
PE
CIF
IKT
FO
RM
AL U
ND
TA
GE
T
FO
R S
A V
IDT
LOV
EN
TILLA
DE
R
4.2 M
ED
UN
DT
AG
ELS
E A
F, H
VO
R V
I H
AR
SP
EC
IFIK
T A
NF
OR
T D
ET
I D
EN
NE
GA
RA
NT
I, E
R P
ALR
AM
IKK
E A
NS
VA
RLIG
FO
R N
OG
EN
TA
B
ELLE
R S
KA
DE
R,
SO
M K
OB
ER
EN
LIDE
R D
IRE
KT
E, IN
DIR
EK
TE
, ELLE
R S
OM
EN
FO
LGE
AF
BR
UG
, ELLE
R P
A N
OG
EN
AN
DE
N M
AD
E F
OR
BIN
DE
LSE
TIL P
RO
DU
KT
ET
.
4.3 H
VIS
PA
LRA
M U
DE
LUK
KE
S F
RA
, I H
EN
HO
LDT
IL EN
HV
ER
GF
ELD
EN
DE
LOV
, AT
UN
DT
AG
E D
EN
UN
DE
RF
OR
ST
AE
DE
SA
LGB
AR
HE
DS
ELLE
R
EG
NE
TH
ED
SG
AR
AN
TI F
OR
ET
SP
EC
IFIK
T F
OR
MA
L I F
OR
HO
LDT
IL PR
OD
UK
TE
T, E
R V
AR
IGH
ED
EN
AF
ALLE
SA
DA
NN
E U
ND
ER
FO
RS
TA
ED
E G
AR
AN
TIE
R
UD
TR
YK
KE
LIG B
EG
RF
EN
SE
TT
IL VA
RIG
HE
DE
N A
F D
EN
NE
GA
RA
NT
I, E
LLER
, HV
IS
L/EN
GE
RE
, DE
N M
AK
SIM
ALE
PE
RIO
DS
KR
FE
VE
T A
F G
FE
LDE
ND
E
LOV
GIV
NIN
G.
4A
KO
BE
RE
N E
R E
NE
AN
SV
AR
LIG F
OR
AT
BE
SLU
TT
E O
M H
AN
DT
ER
ING
EN
, OP
BE
VA
RIN
GE
N,
SA
MLIN
GE
N, IN
ST
ALLA
TIO
NE
N E
LLER
BR
UG
EN
AF
PR
OD
UK
TE
T E
R S
IKK
ER
T O
G P
AS
SE
ND
E
PA
ET
HV
ER
T O
MR
AD
E, T
IL EN
HV
ER
AP
PLIK
AT
ION
ELLE
R U
ND
ER
ET
HV
ER
T G
IVE
NT
FO
RH
OLD
. PA
LRA
M E
R
IKK
E A
NS
VA
RLIG
FO
R N
OG
EN
SK
AD
ER
ELLE
R K
WE
ST
ELS
ER
K
OB
ER
, E
NH
VE
R A
ND
EN
PE
RS
ON
, ELLE
R E
JEN
DO
M M
AT
TE
LIDS
, SO
M
RE
SU
LTA
T A
F
UK
OR
RE
KT
HA
ND
TE
RIN
G, O
PB
EV
AR
ING
, INS
TA
LLAT
ION
, SA
MLIN
G E
LLER
BR
UG
AF
PR
OD
UK
TE
T
ELLE
R U
ND
LAD
ELS
E A
F A
T F
OLG
E D
E S
KR
EV
NE
AN
BE
FA
LING
ER
VE
DR
OR
EN
DE
HA
ND
TE
RIN
G, O
PB
EV
AR
ING
, INS
TA
LLAT
ION
, SA
MLIN
G O
G B
RU
G A
F P
RO
DU
KT
ET
.
4.5 M
ED
MIN
DR
E A
ND
ET
ER
UD
TR
YK
KE
LIG A
NG
IVE
T A
F P
ALR
AM
, E
R P
RO
DU
KT
ET
KU
N B
ER
EG
NE
TT
IL ALM
IND
ELIG
BO
LIGF
OR
MA
L. PA
LRA
M E
R
IKK
E
AN
SV
AR
LIG F
OR
TA
B, S
KA
DE
, OM
KO
ST
NIN
GE
R
ELLE
R U
DG
IFT
ER
SO
M R
ES
ULT
AT
AF
NO
GE
N
BR
UG
AF
PR
OD
UK
TE
TT
IL NO
GE
T, D
ER
IKK
E E
R
AN
BE
FA
LET
I
DE
SK
RE
VN
E A
NB
EF
ALIN
GE
R, E
LLER
IKK
E E
R T
ILLAD
T
I HE
NH
OLD
TIL N
OG
EN
GF
ELD
EN
DE
LOV
GIV
NIN
G E
LLER
AN
DR
E G
FE
LDE
ND
E
RE
GLE
R P
A D
ET
ST
ED
, HV
OR
KO
BE
R V
IL BR
UG
E P
RO
DU
KT
ET
.
'NO
IOdU
01
I3IH
IOU
OLN
I1H
dX V
® I
H1I
Vd0
JV 0
AO
U V
II300
U01
NH
1I N
AO
AX
XI
AO
U I
DN
IVU
N 1
AO
VV
V H
. V
IIDO
OLN
ON
H
ND
LNO
ZO
LAId
VO
D 3l
OU
HV
VIO
U0
OU
V IV
13U
3dllU
3 N
JV A
OU
H. 13
IJH
VO
131
UV
dJ O
UV
IVE
NH
11A
1 N
JV A
OU
OU
ON
IOV
VV
3lO
UH
VO
IOU
0 V
IJ 1
01N
010d
U A
Ol H
XH
dX 3
lOU
HV
VIO
U0
OU
V N
AO
lUA
NO
dU A
OU
VV
OD
H. 10
110>
I 'V
ILN
HZ
'V
IDV
UU
V 3
lOU
HV
VIO
U0
VIJ
HN
A®
AJU
A IV
NID
N
JV L
AIV
UlV
d H
.H
1HdX
HN
VIN
IO H
NIN
ON
VN
VIJ
ON
OW
IV
13Z
IdO
OdU
NO
IOdU
01I
NV
U1V
d N
HIO
UV
IHIV
dON
D 1
H1H
d IID
IaLU
IdD
U O
UV
1O
DI3
5.
17
.101
N01
0dU
AO
l H
XH
dX I
VN
H1V
11V
1V>
IJ3
'HIH
JOV
OLN
dVN
A1
HIA
DN
HO
OU
V 'H
IHdX
NH
1 D
LN V
>II1
3X1
1DIJ
HV
O 1
31U
VdJ
111
1N H
IMO
LAIL
NA
1 M
N H
. 10
1N01
0dU
AO
l HX
HdX
H. H
IHJO
VO
LNdV
NA
1 'H
1V11
V1V
>IJ
D 'H
IAD
>11
-100
UV
ID
X O
VH
VV
VIV
NV
OU
V N
AO
lUA
NO
dU I3
IOU
0 10
VIX
HIN
OIV
I H
OLN
O1V
OV
VV
3lO
UH
VO
IOU
0 D
I '1
-111
Vd0
JV N
O11
OLN
II1V
LNA
Vd1
H.I3
ILN
HZ
3lO
UH
VI3
IOU
0 V
IJ
HN
A®
AJU
A IV
NID
NJV
LA
IVU
lVd
H .
1-11
V11
1dD
U 3
lOU
HV
VIO
U0
DI
H H
JOLA
IdV
OD
3l
OU
HV
VIO
U0
VIJ
'VIID
O0U
01D
1OU
HV
VIO
U0
VIJ
HV
HV
VV
IVN
IV
N IH
VV
OIV
IV
NID
101
N01
0dU
A
01 H
1HdX
H.
H1V
11V
1V>
IJ3
'HIH
JOV
OLA
IdV
NA
l'HIA
DN
HO
OU
V'H
IHdX
H
NV
I3I
1d0O
VN
VN
VIJ
ION
AO
AD
UA
10N
OW
0 IV
N I
D IK
1IV
d0JV
0
1717
10LN
ON
1031
10LA
IdV
OD
0 IJ
IIVU
V A
OU
OV
OId
DU
KO
ALA
! N
H1I
'HdD
lAV
VJD
LN IV
NID
10V
Old
DU
H
NV
'H
.IH1H
AJJ
D 1
H1
11-1
.UV
OV
OId
DU
H11
VIH
d IV
13Z
IdO
ld3U
NU
31H
AJJ
3 N
UID
LAM
ID 3
lOU
HV
OIO
U0
VIJ
NdV
IV H
'NO
IOdU
013
W H
13X
1 D
I OU
ON
ION
DLN
IOD
NJA
I NV
ND
VIJ
IVIK
LOV
HV
VV
1t01
H
,IHIH
I0U
01V
M3d
OU
LN3
IIDIH
AJJ
D ID
IDLA
MID
111
V
N C
AN
ON
031
10LA
IdV
O3
DlO
UH
VO
IOU
0 O
IJA
IV13
A3d
OJO
UV
LAN
U1V
d H
N
V
£.17
'NO
IOdU
01
DLN
OU
0d13
1OU
HV
OIO
U0
IDN
DLA
IOD
VN
AI
H.'1
H1H
dX 1
H1V
IDU
DN
AI
1U H
.VID
LAM
ID 'V
13LN
V I
DO
XD
V V
N I
3dO
ULN
IK1I
Vd0
JV 0
AO
U I
DIL
NH
Z
H.
13ID
VU
UV
3lO
UH
VI3
IOU
0 V
IJ H
NA
®A
JUA
IVN
ID N
JV L
AIV
UlV
d H
'H1H
AJJ
D N
H1
HD
& D
I V
IHd
IDdD
OV
NV
DLA
RO
XD
AO
U I
IDIa
LUId
DU
OU
V 1
OD
I3
'301
/110
N 0
111.
11d1
1U1
V30
OU
VIV
1NR
OdI
VE
1 O
U05
13
ON
111/
1.11
01)U
n3 V
NI1
VIJ
3V
11-1
10V
HV
VV
1V51
H.
3V11
-110
V1.
1131
dOU
V11
1 N
R.5
13H
AJJ
1 N
1031
1/1.
1V11
1 N
Ol N
OV
O N
ON
RA
ION
VE
IV1.
1VV
Id1U
Viln
3 '3
1311
/1.1
1/1.
11
H. 31
1Hd
1111
'3
113H
AJJ
1 31
VV
V 1
0 33
V0
'H3H
nJJ1
NI-
Ill-1
1AV
33
VN
IVI1
11
0d1O
VN
V N
AM
] V30
OU
V 3
0151
3
1odo
iclo
id3u
ION
534
enno
5351
1113
'501
noio
d1J
(101
oiA
drio
ngy
trri
oun
Anc
audm
odu
5310
/10
10 53
1111
.1)
5393
1111
3 cl
539
3119
310
4993
1011
0 cl
5c1y
0100
110
0903
cl 5(
10d9
th c
l 50
1A91
0d
(101
51.
1901
9910
51A
3 IO
N 51
.193
d1D
th0
ID90
3 IO
N 50
1995
1 31
0490
1011
0131
119y
0514
34 c1
1(10
U
OU
0AA
3 H
iigX
clou
ri ng
o 4D
cl
0111
9360
19 19
413
ngo
(1O
1 50
d311
310
4901
0110
cl A
9I0d
if 0
1 A
D 5
1399
1001
0511
1AD
13X
99d0
11 D
4 01
1(01
0511
9
0113
(131
1934
wel
led
H '5
01no
iodu
aol
L11
11 L
511X
dD n
la m
l lio
?Xo
39 5
0d31
1 (1
0511
1011
(011
0y3 (
101
0190
311
0191
013)
1914
De
'051
0A11
1
MA
9111
X10
11 4
01 3
11 D
AP
A)1
ICID
'1
.1d?
11 95
1110
11(0
11D
V D
l DIA
1.1
9(01
111.
1)01
10 A
1.11
DIA
591
191A
0y01
1(1
0 '5
31d0
110
A9X
(11
AC
IOB
X(1
3th0
110
DA
DI j
°AS
1
59d0
A0
50da
505
11X
do 5
lii %
S8
0113
orpd
11yu
08
5010
0d0A
0 o
5(10
13 (
10L
(101
5oy
?1 0
1 5(
0 54
013
nog
nol 5
oy31
%5Z
59
d0A
0 50
r111
505
11X
do 5
111
%S
L 01
igor
odliy
ncio
501
00d0
A0
o 54
013
nos;
(10
1 50
63l 0
1 5(
0 5/
1013
no
s no
l 5oy
31
%O
il,
59d0
A0
50r1
11 5
0511
Xdo
51.
11 %
09 0
1 ig
orod
liync
io 5
0100
d0A
0 o
5401
3 no
s no
]. 5o
y31
01 5
m 5
ri013
rio
t no
l 59y
31
%55
59
d0A
0 50
r111
505
11X
CID
5la
iyos
t cal
goro
dlly
ncio
501
00d0
A0
o 54
013
not n
ol 5
0y31
01
5m 5
ri013
no8
nol
59y
31
%O
L 59
d0A
0 50
r111
505
11X
do 5
1x1
%O
s 01
igor
odliy
ncio
501
00d0
A0
o 5r
i01?
nos
nol
50y
?1 0
1 5m
5rio
1? n
oz n
ol 5
9y31
%58
59
d0A
0 50
r111
505
11X
do 5
la %
51 0
1 ig
orod
liync
io 5
0100
d0A
0 o
5ri0
13 n
oz n
ol 5
0y31
01
5m 5
rio13
no
i no
l 5oy
31
%00
I 1.
19(0
3dX
51dr
ox
5(10
13 n
o i
aol 5
ov31
c1 S
m 5
9d0/
10 o
inlir
lodg
rIli
nla
OLI
V
4d/0
d101
113
1101
31.0
91D
MIIA
D SP
) 11
-P0d
0 4
AO
lOdU
D
dOA
D 4
111
011D
D13
11 50
(901
431(
mrld
odA
ploo
nodX
oen
oyo5
15 0
1 m
l ono
-A)1
10o
°ye,
'501
no
Li- /
Sod
ml
Li 5
01no
lod1
J ao
MIX
do n
o]. 5l
irla
5la
Igsj
oy D
A (
d) c
11.1
0010
9105
111A
D 5
0) 1
.1-/
50d3
11 L
i A
ciod
1J D
A31
309d
0AD
(D
) D
A 3
113
13d0
llI1
'weJ
ied
51.1
1 liA
oyin
g nl
a '5
0100
d0A
0 o
'ww
ied
1113
nid5
1A3 nl
a IO
N po
d° ig
ellic
inoo
lg 1
1o11
f1A
A3
41.1
1 c1
1(10
cam
1.1
9010
old
AV
1.1.
001)
111.
1)01
1V
'5ol
oillA
dodu
glo
ulJo
nolo
no 0
)110
A1.
11 01
1.11
d93A
0130
9133
D4
011C
0105
119
0113
(131
1039
wel
led
H
'1.8
9in3
3 01
/ w
aile
d nl
ao m
od u
011
3([1
?d19
1113
DA
IDN
A1
0119
d1 3
1049
0101
10 3
1113
eXID
WID
c11
363d
1Dth
0 c1
1361
.1A
1510
1311
I3X
? A
39 I
ON
11
9?8
nol c
i511
XdO
nla
o
1033
5101
0 no
iodu
wro
ng 5
1.10
0109
1051
A3
51.1
1 01
3/11
/9 0
11D
M 4
910d
rn
Aoy
43
0113
0913
3 D
4 w
elle
d nl
ao ig
th?t
hing
D41
3lln
dll
A0)
110
0 '1
.191
.19A
A3
09(1
0d01
1 41
.11
ION
50
)605
1500
AD
1.1
1399
110
c151
1XdO
41.
11 5
D1A
0111
9A(1
9111
3 '5
01A
910d
ll (1
0511
1011
(011
0y3
(101
(.1
41(1
y951
DA
D 4
1/1
9/10
Arp
d311
1.1
()
5014
3 w
elle
d nl
ao 5
0)11
10dA
13y0
1001
10 D
AI3
ll?dl
l De
5(.1
0(.1
CIA
A3
CO
A9y
5(.
100)
111
(.1)
0110
(.1
0(.1
110
gepa
5130
4101
1091
3 IO
N 51
3DE
DI)
V
AilD
0d0A
D
9511
XdO
A01
9110
A91
0d1f
01
4109
4115
1011
0 n0
11 A
M11
910
3104
9010
110
'AM
A?1
191d
Old
3ll I
X9
9 W
O
'AM
A?1
10A
1411
0y1d
3111
1(19
) 501
A91
0d1J
401
1.11
0c1d
X c
ic11
00d0
AD
Oyy
l? 3
1011
419A
0101
10 D
IA 1
3(IX
9IA
30 '5
01A
910d
1J 4
01 4
1100
d0A
D 9
511X
dO A
01 D
IA 0
A91
1101
3)91
1d0C
b3 4
11(1
01.1
91.1
CIA
A3
H
wel
led
5la
513o
9lo4
o 5?
l11i
DdA
511
311
plos
idno
IDA
I3 A
39 iw
indo
lono
rliol
idX
non.
951
1101
040
01 IO
N
1.1d
?11
9511
1109
01 A
D 1
39X
91 A
39 4
11(1
0 (.
10(.
1(IA
A3
H
'591
/10N
C/fi
ll 01
0119
?y31
0110
'00
1111
1.iy
ii '5
gyyg
doon
oiX
tiyy
gdo
'ovs
joid
lood
gno
'D91
/110
1051
5)p
yi5X
'301
01A
0)Id
O1d
3ll
ngo
ovvo
nrio
nosi
dovi
dgu
5310
/10
10 ;,D
)d 1
.1d3
10)A
0911
0 nn
olud
mod
u no
n 53
1/11
i)01/
1 lo
lg)o
rldot
hg n
go 4
l1C
10
(.10
(.1C
IAA
3 H
'501
n9lo
d u
rico.
51g
oipo
up 5?
d511
11
ION
95
1119
1d06
051p
losi
dn0
1111
311
01
1014
8 80
51 o
w)
iglu
dmod
u C
I011
9111
1.1
111.
1101
0X 0
191d
13X
A3
01 31
11.1
9(0t
hd91
111(
19 5
1drO
XID
13A
1A
non
orlo
inod
tho
\Nom
'lio
gond
o '5
3A0y
y0 '
5nou
dd 'o
rloiy
oono
si
'010
110)
9 D
A?
9110
1.1
990d
51'0
1011
cl
X(1
10 '1
.apl
idca
nno
4 lio
liAoy
orld
onno
4
11o0
dX ln
iXgo
oduo
'110
0dX
yy
pi.0
510
oodo
111
1
'51.
if1on
d4 1
190d
X 1
1101
19 iw
igyo
mod
u no
n. o
ld 1
1111
1911
f1A
A3
Ala
c11
(10
9110
101A
0111
9y05
1 A
39
'MA
9llO
dDll
01 9
110
311(
10A
ly51
513d
0ll D
4 51
drO
X
'(0dr
p/D
1y11
1 S
S)
Odr
pirly
X 0
6 01
9A
d311
3540
1 91
1.11
9X01
1.1(
1011
5(10
1134
9 30
1.19
3651
3 41
.110
53A
3119
y13t
h0
5?dO
eth
(17)
019
911'
d131
L I
/ od1
0 'd
ig].
I pm
) 53
dlld
1y 5
91 /
0 y1
51 sL
Dl o
ndgu
g no
n oi
lclo
th g
o 53
n311
0y13
tho
5?do
eth
(s) (n
ongd
oo
5(1o
1180
ozz
i) ric
Hov
g>i
(590
1181
4 D
lAcl
A31
1) 0
0S 5
(101
139A
d311
3 oi
oodm
orld
ge
now
? 53
5111
8A(1
0 5?
5111
0111
y515
110
53A
3119
y134
)05?
dOet
h (Z
)
o160
A01
0 1.
1038
51?
A1.
11 9
1105
9151
3 A
0)11
10 n
rnyv
p 4
/105
1A0)
5111
11.1
X 1
1o0d
X 3
0 on
gdov
igth
o or
loac
irlin
dXon
o (
I) :
Igiu
dy05
1ngo
411
(101
.101
.1C
IAA
3 H
'wel
led
51.1
1 51
gool
ono
5?lu
cidA
5113
11 o
no-A
)110
o iw
igd1
11A
CID
IO
N
1011
3101
1011
191.
1dX
'1
013)
0060
N '1
0101
0180
51A
3 A
910d
1J 0
14D
0A
911
13(I
XID
IUD
UC
IAA
31.1
1,11
(1V
San
klea
nx
b 'V
SS
Z'S
Z'Z
Z
'Z
S' V I
Z'l
I I
'1.1
91.1
CIA
A3
DO
CIO
dDll
A1.
110
iwin
oX?I
clgu
rIg
non
513o
?80u
n0du
511
10N
5no
cl0
5nol
'nro
doic
lo A
r011
.10y
(Ith
1113
A1.
11 3
1110
N 5
9d0A
D D
IA11
110d
3111
1
nla
9110
A0!
113
9111
3 09
0031
1 ol
d D
IA D
I9D
Ad3
A1.
11 c
l om
yri w
unD
rIva
lovg
IDA
I3 D
e A
39 A
9)0d
ll 01
1191
019n
AA
3 ( w
elle
d ) y
cloc
ka
L 10
z no
6sI1
il di
nt
Ved
ieol
snpu
i uo
!pw
a101
0101
3N9I
0 50
1011
0 51
.11
013t
hOdA
0A
0110
dA3A
A3
01 '(
1,z9
90
:51:
13cl
Iw3
5511
e1dy
) pi
' (56
61)
suoq
e)!Id
dv w
elle
d op
chin
g H
131u
lDio
rid3
0 N
ow :
5313
d7ri
o1nv
Am
13
uoun
AA
3 lin
3iri
o1Id
o1Id
3u
.S.L
NY
AN
V N
31N
1100
Ud1
YLN
VO
NY
13>
111A
UO
J A
V 3
ON
DO
U38
O'1
LYS
13J
Vd
SlN
YA
NV
N31
N11
00U
d 11
V V
d U
OU
D8
LNO
S U
D1J
1911
1 U
D11
D U
DO
VN
1SO
N 'U
DS
1DO
NY
HS
>IJ
A10
'UD
1S11
1UO
J V
U9V
N U
OJ
DlN
ILA
IVU
lVd
UV
UV
AS
NV
'N31
V11
11U
Y
3lN
IN31
N11
00U
d U
JON
VA
NV
NJU
VdO
N U
Y0
SlV
ld N
JO V
d U
DS
13LA
ILN
Y1S
38
VU
ON
V U
3113
9N
IN1J
11S
9V1
1V>
I01
19I1
ND
N31
N11
00U
d
AV
N39
NIN
ON
YA
NV
.S
39N
V1V
NN
V 3
1N1
WO
UD
IVV
idS
OU
VO
Vd
>M
ai 1
1VLN
UO
N U
OJ
OO
JSA
V 8
V 1
N11
00U
d 3O
VN
U3 A
1111
SLA
IVU
1Vd
5.4
'511
9V11
NV
I JI
NI
VN
UV
9NIN
SIA
NV
11V
U31
13 ii
ys 13
J V
d S
lNY
AN
V N
31N
1100
Ud
11V
AV
ON
I1U
9 V
d U
3113
iiys
13J
Vd
S1V
U31
NO
LN'S
IVU
D11
VIS
NI 'S
IVU
VA
UO
J 'S
IVU
DIN
VH
N31
N11
00U
d 11
V V
d U
OU
D8
DO
W
O W
OO
N39
3 S
VU
JO
UD
1131
UV
d U
3113
NO
SU
Jd N
VN
NV
'N
DU
VdO
>1
SV
NV
SU
O L
NO
SU
O0V
>IS
UD
11D
N
DO
OS
SIL
N V
U9V
N U
OJ
9IU
VA
SN
V 3
1N1
8V L
AIV
UlV
d 'il
ys19
9AU
1 11
D
Vd
SV
UD
JVld
ND
OLL
V U
0J1L
AIV
S19
11N
DS
1YLA
IVO
NY
SV
U31
NO
W H
JO S
VU
VA
UQ
J 'S
VU
D1N
VH
N
31N
1100
Ud
11V
UO
J 9I
UV
AS
NV
WV
SN
38V
NJU
VdO
N
V4
.N31
N11
00U
d V
d 9N
IN1J
11S
9V1
1V>
I01
19I1
ND
011
S13
H91
1119
SV
NU
DI1
NV
UV
9'9N
1NdL
NY
1111
01
1>IS
UY
SU
D11
D N
ytni
iiv W
O U
DI1
NV
UV
9 V
d 3N
NV
1 O
DLN
SV
dLN
Y11
111,
1V9N
INLL
YS
UD
V11
VH
JNN
I 11
V S
IVN
JN U
DN
OLL
VO
ND
LAIL
NO
ND
U S
13O
OA
NS
1ND
LNI1
SN
ON
NY
UJI
111U
D11
D 9
NIN
1J11
S9V
1 1V
>I0
1 19
I1N
D N
DU
VN
UD
A11
11
£17
SV
88V
UO
N31
N11
00U
d O
DLN
N31
NV
1NO
N U
3113
AV
N39
NIN
ON
YA
NV
AV
011
0J 1
111U
3113
DID
UIO
NI
UD
113
DID
UI0
N
31N
1100
Ud
AV
ND
UV
ON
YA
NV
U31
13
NJU
VdO
N L
NO
SU
O0V
>IS
UD
113
UD
1SIT
IUQ
J JO
U
OJ
3lN
IND
UV
NU
DA
1111
UV
UV
AS
NV
'UO
>11
11A
11N
VU
V9
VS
SD
OIS
NW
YN
LN
OS
OV
AA
V 9
V1N
VO
NI1
OD
LN
Z.4
.UV
LAIV
U
SN
39V
1 W
ON
! V
N11
11S
D11
1 9N
INdL
NY
1111
011
>IS
UY
SU
D11
D N
yvvi
iv 3
ON
V11
Y9
INJU
ION
I U
D11
3 D
IDU
I0 N
VN
UD
A 3
ON
VO
NI8
IN
VW
l1V
SU
DI1
NV
UV
9 V
9IU
AO
V11
V a
y I1
NV
UV
9 V
NN
DO
ISN
WY
N
N39
11>
IJA
U11
11LN
OS
OV
A U
DA
0111
aeB
ulus
upaB
aq tp
o ao
spip
t euu
ptup
v
,a4i
6nes
6uio
pues
qao
-S
UP
Aan
al '
Aa$
16ne
s6u1
U31
Ag'
Aau
e)ls
5,0
'1'a
opel
s aa
liala
j.4eq
uai
nin
paid
Ile
.104
AO
ISO
1.10
4 LI
DO
aa
li.16
1net
hial
ipui
aal
ia
AO
S
MO
SA
0 w
os
uain
in p
aid
nP uo
dem
claa
aal
ia 5
uitin
iniii
.'6up
aluo
wpa
u '6
1.11
.11M
...11
AP
SM
OS
A0
WO
S a
w41
61n
a3U
1 aa
uesa
a od
uem
9
'ape
apio
aope
ew
apin
poad
aal
ia e
umia
p w
o aa
lia e
6ii6
oe61
1d a
e al
bum
alu
i mia
pieu
16do
wo
lapp
inpo
ad
npoa
d ap
ueue
saa
ua e
awan
ai A
e ua
lloa
61s
aalio
qaw
o; o
wel
aani
ii1.s
iads
6uiu
gels
ue s
uailn
pai
d ei
aq f
ie a
g61n
ual
ap a
pepe
ls/e
6pie
iaj.u
ap w
os m
oue
uap1
.6iio
a pi
The
uab
oiou
esaa
ua
p se
ulea
aq '6
uitin
lesa
a aa
lie6
pen
puoi
sacH
ssii,
aal
ia a
e6up
ainl
icili
aj.'a
miu
P3s
siiio
elle
elin
pu n
fie
Ai%
°AS
I
% 5
8 la
pue
Isdn
iFiS
6u
!iiii.
elsu
e ue
pas
Jo L
<
= 9
%5Z
%
SL
lepU
e Is
pAlF
iS
6u!ii
ii.el
sue
uepa
s Jo
9 <
= 5
%D
O',
% 0
9 le
pUe
IspA
lFiS
6u
!iwel
sue
uepa
s Jo
5
<=
q
%SS
%
St
lapl
le I
spA
MS
6u
!iwel
sue
uepa
s Jo
ti
<=
s
%O
L %
O£
lapu
e Is
dniF
iS
6u!iw
elsu
e ue
pas
Jo s
<
=Z
%S
8 %
S 1
la
pue
Ispn
iFiS
6u
!iwel
sue
uepa
s Jo
z <
= i
i
%00
I 41
!6ne
uel
rl 6u
!iwel
sue
uepa
s Jo
I
6ulu
ssps
a3
lap/
pi n
poad
apu
essp
sa3
Bul
uges
isue
uep
as p
11
:Heg
el a
puei
1911
6Hua
laS
IldS
61.1
1Uilm
isup
goo
uep
els
I11.
1 uo
wci
daid
! Jol
s w
os
ua l
ama
pin
paid
A
u ua
Jan
a Je
lap
e(u
Ile z
zyJ
(uep
ueJe
a) u
amdc
a Je
t] w
elle
d no
slu
olp0
6 uq
uwe6
! ua
JoliH
n ;N
ue s
liow
ue J
og u
auo!
low
oola
Jok
i
Bul
ussp
sa3
uale
sJo
elow
apqn
469
upsA
lpfs
ua
lloi 6
!s J
al10
11aq
191
(wel
led)
uai
elJa
nIIL
L is
ua6
Jell
ella
p191
PLI
P61
1!1
ueuu
! ua
lepo
llalO
yuam
pani
fil Il
q se
rpis
Jana
sel
lAu'
swai
edai
'sw
pue
alu!
Joi
j uap
inpa
id iu
epel
s Ja
lja le
uap
wos
rots
lap
! sl
eid
e6H
6ur
odw
n
suap
inpa
id
ed u
apin
paid
e6m
iela
j uap
els
uw 6
ale
poila
iol s
uaim
pani
iwua
impa
niiq
elo
i el
ls (
uauw
lew
epia
i 4.1
016
wos
uap
) ua
puw
eN
iuqu
we6
Jet]
uap
Lpo
ua6u
!iilie
siI9
1J91
Ioll!
nlie
u!6p
o ap
uello
qauu
! 'P
inpa
ld p
iala
p ua
fie
ual
l5ol
cIdn
1e
6ep
0s w
ou!
wai
led
iiq u
a6H
Ilw1s
sel
loda
pun
also
w lo
.idsu
equw
e6 a
PeA
aeS
tqui
ptuu
e tp
o aa
uope
tuep
iau
'ell!
fels
!wo
affin
ewne
s
iam
puen
ue u
euue
ua
Jana
aie
be a
puef
iol
swop
ano
alu!
uel
l uq
uweg
ival
e6el
low
/uai
edol
e6H
6uro
ds.in
uap
Ise
pue.
ialie
6 uq
uweg
'(w
elle
d) u
aJew
anifi
lne
swap
uaw
wol
ai a
lu!
wos
Jalu
auod
wol
Jan
a Ja
sles
6 6i
(ci
e6H
dwei
o.ia
puen
ue la
snw
en10
1 ue
w w
o al
u! J
aile
6 uq
uweg
i
iJe6
u!uw
enw
ano
Jana
pu!
n'Jo
Pql
q 5a
uew
o 5e
pu!n
iam
!n'a
ucils
'ous
Bum
'1a6
eq w
osos
'ess
ap f
ie a
pele
sJoJ
cipe
ls J
ana
uaw
ouap
nleu
alu
! Jer
e; u
quw
eg
iuqu
we6
ne
alu!
sel
lej.w
o Ja
sial
!nne
ow
s H
apaw
s6up
o6ua
i e6H
dwei
o fie
pur
d 6
od l!
iu w
oldd
n w
os m
pels
Jan
a Je
6u!ii
lel e
6Hd
wei
o '6
u!ud
fal '
6u!u
w!i
'.1e6
oj
'.1e6
uppu
oiol
'sln
ws
'asi
aio6
apel
s no
wld
n ap
uew
wog
wos
Jop
els
'uap
oss!
w '
How
apun
Jan
a lru
ci I
sois
oion
'6
uoal
iels
u! s
oisp
on'6
u!up
uonu
e 6H
clw
olo
Jana
iaj
.'6u!
upuo
nue
fie
p!na
lu!
Jaile
6 qu
we6
epu
weu
uen
o '(L
lisan
w S
S)
1/lL
o1
06
Japp
lwan
o w
os J
alaq
6!Is
eLip
u!nJ
oi.
6upa
uodx
a ed
apu
awaq
lap
els
(t)
bS S
L / '
Unq
1 la
d qi
591
/61
SL
land
Jaw
n fie
pun
16 o
d lo
pe*
(s)
f( ;!
aqua
lqed
Jap
e16
ozzi
.) s
n!si
aj (
Jape
16 o
qwel
)005
Jap
pasJ
ang
ewai
nlw
adw
al.le
p le
w!p
i fie
pur
d 6
od la
pels
(z)
(6
upeu
odxe
los1
e al
u! w
os J
e6u!
upal
ue w
pue
elle
Jal
ia/q
50 J
aHol
!wai
fie
Ou!
upuo
nue
p!n
Jaw
ww
iddn
wos
.1e6
ii!ua
iols
s!w
(I)
alii
!Jal
5o; u
quw
e6 J
et]
uau
Cl
'llog
pueq
sw
elle
d ! ei
de6u
!us!
nue
;Nue
eu
eJ
sl!II
NJa
pun
wos
Jap
inpa
id Is
epue
.ialie
6 qu
we6
euu
aa
aosi
plA
£
ZZ Z
'Z
9'1
euua
p !
goo
ewau
ciq!
upp
paw
laq
6Hua
! ua
6eps
dolu
! iiw
po L
fie
pop
ed u
a la
pun
6u!u
lacp
eaq
goo
lepa
lew
apu
aasn
e !1
;1a ;1
e ua
pinp
aid
ue J
wal
uwe6
( w
elle
d ) l
aws'
1,L
10z
ne6s
!1n1
fil
led
ieol
snpu
i uw
pwai
iiia
ssaJ
pe J
og J
oluo
lpnn
nq a
pwal
s!6a
J si
Jon
(Lin
sioi
z IS
:Jaw
wnu
s6e1
08)
pzi
(566
1) s
uoqe
5Hdd
v w
elle
d
sni-
IPT
A N
Old
:Jad
elsu
a63
puem
6 SA
F.-L
sum
med
! ae
6u!u
suR
a6as
Palram
'n 7 vuoden rajoitetut takuuehdot
Tuotetiedot: R
ION
Kasvihuoneet
Palram
Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoim
ipiste toimii osoitteessa T
eradion Industrial Park, M
.P M
isgav 20174,
Israel. Palram
takeita, etta se valmistam
issa tuotteissa ei sisally virheita materiaali-tai valm
istusvirhe vuonna seuraavan seitseman vuoden
alkuperaisesta ostopaivasta jotka on ilmoitettu takuuehdot.
1. O
losuhteet 1.1
Tam
a takuu on voimassa vain tuotteelle joka on ohjeen m
ukaisesti asennettu, hoidettu & yllapidetty seka pidetty puhtaana
Palram
in ohjekirjassa antamien ohjeiden m
ukaisesti. 1.2
Tam
a takuu ei koske: (1) kemikaalien kaytosta ja/tai m
uista syista paitsi auringon valolle altistumisesta johtuvaa varin haalistum
ista; (2)
vahinkoja, jotka johtuvat yli 50 (viisikym
menta) C
elsius-asteen lampoisista ilm
astoista (122° Farenheit-astetta); (3) yli 75 kg / 165 Lb per
1
m2 / 17 F
t2 kuormien aiheuttam
ia vaurioita; (4) yli 90 km/h (55 m
ailia/h) voimakkaalle tuulelle altistum
isesta aiheutuneita vaurioita. 1.3
Poikkeam
atta edella mainitusta, vauriot jotka ovat syntyneet liiallisesta voim
an kaytosta, vaarasta tai sopimattom
asta kaytosta,
huolimattom
asta asennuksesta , kaytosta tai yllapidosta
, vahingoista , vieraiden esineiden kolhuista , ilkivallasta
epapuhtauksista , m
uutoksista , m
aalauksista , Iiitoksista
, liimauksista ,teippauksista
, sopimattom
ista tiivistyksista tai vaurioista jotka ovat
syntyneet yhteensopimattom
ista puhdistusaineista. P
ienet poikkeamat eivat kuulu tam
an takuun piiriin. 1.4
Tam
a takuu ei kata luonnonilmioita taikka niista syntyneita vaurioita kuten rakeet
, raskas lumi, m
yrsky, , pyorremyrsky, , hirm
umyrsky,
salamat ,tuli taikka tulva.
1.5 T
ama takuu on m
itaten mikali kasvihuoneen
kanssa kaytetaan yhteensopimattom
ia rakenneosia taikka komponentteja
jotka eivat olevakmistajan (P
alram) suosituksen m
ukaisia.
1.6 T
ama takuu on ainoastaan voim
assa alkuperaiselle ostajalle / saajalle. Se ei ole jatkettavissa tai siirrettavissa toisille kayttajille
taikka seuraaville omistajille.
2. R
e klamaatiot ja ilm
oitukset 2.1
Kaikki takuuvaatim
ukset on tehtava kirjallisesti Palram
ille 30 paivan sisalla viallisen tuotteen huomaam
isesta, ja mukaan
on Iiitettava
alkuperainen ostokuitti ja tama takuu.
2.2 K
antajan (reklamaation tehnyt) tulee sallia valm
istajan / valmistajan edustajan tarkistaa vioittunuttuote sen alkuperaisessa
Sijainnissa siind kunnossa kuin se on vaurion sattum
isen jalkeen.Tuotetta ei saa m
uunnella , korjata
, siirtaa taikka lahettaa
valmistajalle / edustajalle ennen siihen saatua lupaa.
2.3 V
almistaja (P
alram) varaa oikeuden saada itsendisesti tutkia vian syy.
3. K
orvaus 3.1
Mika reklam
aatio on takuun mukaisesti ilm
oitettu ja hyvaksytty Palram
ilta, on ostaja (kantaja) oikeutettu joko korvaaviin osiin /
tuotteeseen taikka hyvitykseen joka on suhteessa vahinkoon & hankintahintaan seuraavan taulukon m
ukaisesti:
Aikaa hankinnasta
Korvaava tuote ja / tai osa
Korvaus
1 vuosi hankinnasta V
eloituksetta 100%
1 =>
neen vuoteen hankinnasta O
mavastuu 15 %
85%
2 =>
neen vuoteen hankinnasta O
mavastuu 30 %
70%
3 =>
4leen vuoteen hankinnasta O
mavastuu 45 %
55%
4 =>
Steen vuoteen hankinnasta
Om
avastuu 60 %
40%
5 =>
6leen vuoteen hankinnasta O
mavastuu 75 %
25%
6 =>
Fteen vuoteen hankinnasta
Om
avastuu 85 %
15%
3.2 V
alttyakseen roiltaan epailyilta , laskentavirheilta tai vaarinkasityksilta korvattavuuden suhteen edella esitetyn taulukon
mukainen korvaus lasketaan aina viallisen /vioittuneen osan osuudesta kokonaistuotteen hankinta-arvosta.V
alroistaja varaa oikeuden toim
ittaa korvaava tuote /tuoteosa mikali alkuperaista osaa ei ole en55 saatavissa tai se on van hentu nut.
3.3 T
an-15 takuu ei korvaa kuluja jotka ovat syntyneet asennuksesta, purkauksesta,tuotteen siirtarnisesta tai korjaustyosta eika
royoskaan suorista tai epasuorista kuluista &
menetyksista kuten veroista, m
uutoista, toinlitus- & lahetyskuluista jotka ovat
syntyneet tuoteen viallisuudesta tai vioittuneisuudesta.
4. V
leiset ehdot ja rajoitukset 4.1
MU
ILTA
OS
IN K
UIN
NIM
EN
OM
AIS
ES
TI T
AS
SA
TA
KU
US
SA
ON
ES
ITE
TT
Y, K
AIK
KIE
N M
UID
EN
TA
KU
IDE
NY
LEIS
SIT
OV
UU
DE
T K
AU
PA
LLISE
ST
A
HY
OD
YN
NE
TT
AV
YY
DE
ST
A T
AI S
OP
IVU
UD
ES
TA
SU
OR
AA
N T
AIV
ALILLIS
ES
TI O
VA
T P
OIS
SU
LJET
TU
SIK
ALI K
UIN
LAK
I SA
LLII.
4.2 P
OIS
LUK
IEN
MIT
A N
AIS
SA
TA
KU
UE
HD
OIS
SA
ON
ES
ITE
TT
Y,V
ALM
IST
AJA
El V
AS
TA
A M
IST
AA
N T
AP
PIO
IST
A T
AI V
AH
ING
OIS
TA
MIT
A O
ST
AJA
TAI
TU
OT
TE
EN
K
AY
TT
AJA
KA
RS
II SU
OR
AA
N, V
ALILLIS
ES
TI T
AI S
EU
RA
UK
SE
NA
TU
OT
TE
EN
KA
YT
TA
MIS
ES
TA
TA
IYH
TE
YD
ES
TA
TU
OT
TE
ES
EE
N.
4.3 M
IKA
LI VA
LMIS
TA
JAA
ON
KIE
LLET
TY
EV
AT
A P
AIK
ALLIS
ES
TI S
OV
ELLE
TT
AV
AN
LAIN
SA
AD
AN
NO
N T
AI K
ULU
TT
AN
SU
OJA
SU
OS
ITU
ST
EN
PO
HJA
LTA
TA
KU
UE
HT
OJE
N M
UK
AIS
IA K
OR
VA
UK
SIA
- SO
VE
LLET
AA
N Y
LEIS
ES
TI K
AU
PA
LLISE
ST
I H
YO
DY
NN
ET
TA
VY
YD
ES
TA
TA
I SO
PIV
UU
DE
ST
A T
IET
TY
YN
TA
RK
OIT
UK
SE
EN
NA
HD
EN
TU
OT
TE
EN
OLE
VA
N T
AK
UID
EN
VO
IMA
SS
AO
LOA
IKA
A P
AIK
ALLIS
EN
LAIN
MU
KA
AN
.
4.4 O
ST
AJA
ON
YK
SIN
VA
ST
UU
SS
A A
SIA
NM
UK
A !S
ES
TA
KA
SIT
TE
LYS
TA
,VA
RA
ST
OIN
NIS
TA
, KO
KO
ON
PA
NO
ST
A S
EK
A T
UR
VA
LLISE
ST
A S
IJA IN
NIS
TA
ET
TA
KA
YT
OS
TA
JA S
AILY
TY
KS
ES
TA
. PA
LRA
M
El O
LE V
AS
TU
US
SA
MIS
TA
AN
VA
HIN
GO
IST
AT
AIV
AM
MO
IST
A O
ST
AJA
LLE, M
UU
LLE
HE
NK
ILOLLE
TA
I
OS
AP
UO
LELLE
TA
I HA
NE
N O
MA
ISU
UD
ELLE
M
IKA
LI N
E JO
HT
UV
AT
VA
AR
AS
TA
KA
SIT
TE
LYS
TA
, VA
RA
ST
OIN
NIS
TA
, AS
EN
NU
KS
ES
TA
, KO
KO
AM
ISE
ST
A T
AI
TU
OT
TE
EN
VA
AR
AS
TA
K
AY
TO
ST
A T
AI O
HJE
IDE
N N
OU
DA
TT
AM
AT
TA
JAT
TA
MIS
ES
TA
.
4.5 P
ALR
AM
IN V
ALM
IST
AM
A T
UO
TE
ON
TA
RK
OIT
ET
TU
NO
RM
AA
LIIN A
SU
IMIS
TO
N P
IHA
KA
YT
TO
ON
ELLE
I TO
ISIN
OLE
ME
RK
ITT
Y. P
ALR
AM
El O
LE V
AS
TU
US
SA
MIS
TA
AN
ME
NE
TY
KS
ES
TA
, VA
HIN
GO
ST
A,
KU
ST
AN
NU
KS
IST
AT
AI K
ULU
IST
A JO
TK
A JO
HT
UV
AT
TU
OT
TE
EN
VA
AR
AS
TA
KA
YT
OS
TA
MIH
IN T
AH
AN
SA
TA
RK
OIT
UK
SE
EN
, MIK
ALI E
l OLLA
NO
UD
AT
ET
TU
SU
OS
ITE
LTU
JA K
IRJA
LLISIA
OH
JEIT
AT
AI
JOS
KA
YT
TO
El
OLE
SA
LLITT
UA
SO
VE
LLET
TA
VA
N LA
INS
AA
DA
NN
ON
TA
I MU
IDE
N A
SE
TU
ST
EN
MU
KA
AN
PA
IKA
SS
A JO
SS
A O
ST
AJA
KA
YT
TA
AT
UO
TE
TT
A.
PA
LRA
M's 7 jaars beperkte garantie
Productgegevens: R
ION
Kassen
Palram
Applications (1995) Ltd (B
edrijfsnumm
er: 512106824) met m
aatschappelijkezetel teTeradion Industrial P
ark, M.P
Misgav 20174,
Israel ("Palram
") garandeert dat het product vrij is van materiaal-en fabricagefouten voor een periode van zeven jaar vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum onder de definities en voorw
aarden van deze garantie.
1. V
oorwaarden
1.1 D
eze garantie is alleen geldig indien het Product
is geinstalleerd, gereinigd, gebruikt en onderhouden in overeenstemm
ing met de
geschreven aanbevelingen van Palram
. 1.2
Deze garantie geldt niet voor:
(1) verkleuring door gebruik van chemicalien en/of door andere redenen dan de blootstelling aan
zonlicht; (2) schade in verband met klim
aten waarin de tem
peratuur 50° (vijftig graden) Celcius (122° graden F
ahrenheit) overschrijdt; (3) schadete w
ijten aan een lading van meer dan 75 kg / 165 lb per vierkante m
eter/ 17 vierkante voet; (4) schade door blootstelling
aan w
indsnelheden boven 90 km/uur (55 m
ijl/uur). 1.3
Zonder af te w
ijken van het bovenstaande, zal schade veroorzaakt door gebruik van geweld, onjuist gebruik, oneigenlijk gebruik, nalatig
gebruik of montage of onderhoud, ongevallen, botsing m
et vreemde voorw
erpen, vandalisme, vervuiling, aanpassingen, schilderen,
verbinden, lijmen, afdichten op een w
ijze die niet in overeenstemm
ing is met de handleiding, of schade als gevolg van reiniging m
et incom
patibele schoonm
aakmiddelen en geringe afw
ijkingen van het Product niet vallen onder deze garantie.
1.4 D
eze garantie geldt niet voor schade als gevolg van "overmacht') inclusief m
aar niet beperkt tot, hagel, onweer, tornado's, orkanen,
sneeuwstorm
en, overstromingen, gevolgen van brand.
1.5 D
eze garantie vervalt als structurele onderdelen en onderdelen die worden gebruikt niet com
patibel zijn met schriftelijke aanbevelingen
van Palram
. 1.6
Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper van het P
roduct. Zij geldt niet voor een andere koper of gebruiker van het
Product (inclusief, m
aar niet beperkt tot, elke persoon die het product koopt van de oorspronkelijke koper).
2. C
laims en m
eldingen 2.1
Elke garantieclaim
dient bij Palram
te worden ingediend binnen 30 dagen na de ontdekking van het defecte product, m
et bijvoeging van het originele koopbew
ijs en deze garantie. 2.2
De eiser m
oet het Palram
mogelijk m
aken het betrokken product en de constructielocatiezelf te inspecteren, m
et het product nog in de oorspronkelijke positie en niet verw
ijderd of verplaatst of op enigerlei wijzeveranderd en/of het product terugzenden naar P
alram om
te laten testen.
2.3 P
alram behoudtzich het recht om
zelfstandig de oorzaak van een probleem te onderzoeken.
3. C
ompensatie
3.1 Indien een claim
onder deze garantie goed is aangem
eld en door Palram
is goedgekeurd, m
ag de koper, naar Palram
s keuze, ofwel (a)
een vervangend product of onderde(e)1/en aanschaffen, of (b) het aankoopbedrag van het oorspronkelijke product of onderde(e)1/en
terugkrijgen, alles in overeenstemm
ing met het volgende schem
a:
Periode na aankoop
vervangende product of onderde(e)I /en Teruggave
Teruggave
Vanaf de aankoopdatum
tot het eind van 1e jaar
Gratis
100%
Einde van P
jaar tot einde van 2' jaar koper betaalt 15%
van het oorspronkelijkeaankoopbedrag 85%
Einde van 2' jaar tot einde van 3' jaar
koper betaalt 30%van het oorspronkelijkeaankoopbedrag
70%
Einde van 3' jaar tot einde van 4' jaar
koper betaalt 45%van het oorspronkelijkeaankoopbedrag
55%
Einde van flaw
tot einde van 5' jaar koper betaalt 60%
van het oorspronkelijkeaankoopbedrag 40%
Einde van 5' jaar tot einde van 6' jaar
koper betaalt 75%van het oorspronkelijkeaankoopbedrag
25%
Einde van 6' jaar tot einde van 7' jaar
koper betaalt 85%van het oorspronkelijkeaankoopbedrag
15%
3.2 V
oor alle duidelijkheid, de berekening voor de bepaling van de compensatie voor defecte onderde(e)1/en,volgens het bovenstaande
schema, zal w
orden gebaseerd op de bijdrage van het defecte onderdeel op de oorspronkelijke kosten van het product. Palram
behoudt zich het rechtvoor vervangingen te leveren indien het product of enig deel daarvan niet beschikbaar of verouderd is.
3.3 D
eze garantie dekt geen kosten en uitgaven van de verw
ijdering en installatie van het Product of belastingen of verzendkosten of enige
andere directe of indirecte schade(s) die kan/kunnen voortvloeien uit het defect van het product.
4. A
lgemene voorw
aarden en beperkingen
4.1 A
ND
ER
S D
AN
SP
EC
IFIE
K IN
DE
ZE
GA
RA
NT
IE A
AN
GE
GE
VE
N, Z
IJN A
LLE A
ND
ER
E G
AR
AN
TIE
S, H
ET
ZIJ E
XP
LICIE
T O
F IM
PLIC
IET
, INC
LUS
IEF
ALLE
IM
PLIC
IET
E G
AR
AN
TIE
S V
AN
VE
RK
OO
PB
AA
RH
EID
OF
GE
SC
HIK
TH
EID
VO
OR
EE
N B
EP
AA
LD D
OE
L UIT
GE
SLO
TE
N V
OO
R Z
OV
ER
DE
WE
T D
IT
TO
ELA
AT
.
4.2 B
EH
ALV
EW
AA
RW
E
DA
T S
PE
CIF
IEK
HE
BB
EN
AA
NG
EG
EV
EN
IN
DE
ZE
GA
RA
NT
IE
, ZA
L P
ALR
AM
NIE
TV
ER
AN
TW
OO
RD
ELIJK
VO
OR
VE
RLIE
S
OF
SC
HA
DE
D
IE D
E
KO
PE
R LIJD
T, D
IRE
CT
OF
IND
IRE
CT
, OF
ALS
GE
VO
LGV
AN
HE
T G
EB
RU
IK, O
F O
P W
ELK
E
AN
DE
RE
WIJZ
E D
AN
O
OK
IN V
ER
BA
ND
ME
T H
ET
PR
OD
UC
T.
4.3 A
LS H
ET
PA
LRA
MV
ER
BO
DE
N
IS O
ND
ER
DE
TO
EP
AS
SE
LIJKE
WE
TG
EV
ING
DE
GA
RA
NT
IES
VA
N V
ER
KO
OP
BA
AR
HE
ID
OF
GE
SC
HIK
TH
EID
UIT
TE
SLU
ITE
NV
OO
R
EE
N B
EP
AA
LD D
OE
L ME
T B
ET
RE
KK
ING
TO
T
HE
T P
RO
DU
CT
, IS D
E D
UU
RV
AN
ALLE
DE
RG
ELIJK
E IM
PLIC
IET
E G
AR
AN
TIE
S U
ITD
RU
KK
ELIJK
B
EP
ER
KT
TO
T
DE
DU
UR
VA
N D
EZ
E G
AR
AN
TIE
OF
, IND
IEN
LAN
GE
R,T
OT
DE
MA
XIM
ALE
PE
RIO
DE
VE
RE
IST
IN D
E T
OE
PA
SS
ELU
KE
WE
TG
EV
ING
.
4A
DE
K
OP
ER
IS Z
ELF
GE
HE
EL V
ER
AN
TW
OO
RD
ELIJK
OM
TE
BE
PA
LEN
OF
HE
T H
AN
TE
RE
N, D
E O
PS
LAG
, MO
NT
AG
E, IN
ST
ALLA
TIE
OF
H
ET
GE
BR
UIK
VA
N H
ET
PR
OD
UC
T O
P E
LKE
LOC
AT
IEV
EILIG
EN
P
AS
SE
ND
IS, G
ES
CH
IKT
IS
VO
OR
HE
T D
OE
L OF
PA
SS
EN
D O
ND
ER
DE
GE
GE
VE
N O
MS
TA
ND
IGH
ED
EN
IS. P
ALR
AM
IS
NIE
TV
ER
AN
TW
OO
RD
ELIJK
VO
OR
EN
IGE
SC
HA
DE
OF
LET
SE
L AA
N
DE
KO
PE
R, E
EN
AN
DE
RE
PE
RS
OO
N O
F
EN
IGE
AN
DE
RE
ZA
KE
N A
LS G
EV
OLG
VA
N O
ND
OE
LMA
TIG
GE
BR
UIK
, OP
SLA
G, IN
ST
ALLA
TIE
, MO
NT
AG
E O
F
HE
T G
EB
RU
IK V
AN
HE
T P
RO
DU
CT
O
F
HE
T N
IET
VO
LGE
N V
AN
DE
SC
HR
IFT
ELIJK
E
AA
NW
IJZIN
GE
N B
ET
RE
FF
EN
DE
HE
T H
AN
TE
RE
N,
OP
SLA
AN
, INS
TA
LLER
EN
, MO
NT
ER
EN
E
N
GE
BR
UIK
VA
N H
ET
PR
OD
UC
T.
4.5 T
EN
ZIJ U
ITD
RU
KK
ELIJK
AN
DE
RS
DO
OR
PA
LRA
M A
AN
GE
GE
VE
N,
IS H
ET
PR
OD
UC
T A
LLEE
N B
ED
OE
LDV
OO
R N
OR
MA
AL
HU
ISH
OU
DE
LIJK G
EB
RU
IK. P
ALR
AM
IS
NIE
TV
ER
AN
TW
OO
RD
ELIJK
VO
OR
VE
RLIE
S, S
CH
AD
E, K
OS
TE
N O
F U
ITG
AV
EN
A
LS G
EV
OLG
VA
N H
ET
GE
BR
UIK
VA
N H
ET
PR
OD
UC
TV
OO
R E
NIG
DO
EL
DA
T
NIE
T IS
AA
NB
EV
OLE
N IN
DE
SC
HR
IFT
ELIJK
E
INS
TR
UC
TIE
S O
F D
AT
N
IET
IS T
OE
GE
ST
AA
N V
AN
WE
GE
EN
IGE
TO
EP
AS
SE
LUK
EW
ET
GE
VIN
G O
F A
ND
ER
E
GE
BR
UIK
EN
OP
DE
LOC
AT
IEW
AA
R D
E K
OP
ER
HE
T P
RO
DU
CT
ZA
L GE
BR
UIK
EN
.
co
Garantia lim
itada de 7 afios de Palram
A
ngaben zum P
rodukt: Invernaderos de RIO
N
Palram
Applications (1995) Ltd (N
umero de la com
pania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial
Park, M
.P M
isgav 20174, Israel ("P
alram") garantiza que el P
roducto no tendra defectos de material o de fabricacion durante un periodo de siete anos desde
la fecha
de compra original sujeto a las definiciones, term
inos y condiciones contenidos en esta garantia.
1. C
ondiciones 1.1
Esta garantia solo sera valida si el P
roducto es instalado, limpiado, m
anipulado y mantenido de acuerdo a las recom
endaciones
por escrito de Palram
.
1.2 S
in derogar lo anterior, los danos causados por el uso de la fuerza, manipulacion incorrecta, uso inapropiado, uso o m
ontaje o mantenim
iento
negligentes, accidentes, impacto de objetos extranos, vandalism
o, contaminantes, alteracion, pintado, conexion, pegado, sellado no de
acuerdo al manual del usuario, o danos resultantes de la lim
pieza con detergentes incompatibles y desviaciones m
enores del Producto no
estan cubiertos por esta garantia. 1.3
Esta garantia no se aplica a danos resultantes de"fuerza m
ayor') que incluye entre otros, granizo, tormenta, tornado, huracan, ventisca,
inundacion, efectos del fuego. 1.4
Esta garantia es nula si los com
ponentes o piezas estructurales utilizados no son compatibles con
las recomendaciones escritas de P
alram.
1.5 E
sta garantia se aplica solamente al com
prador normal del P
roducto. No se extiende a cualquier otro com
prador o usuario del Producto
(incluyendo, entre otros, cualquier persona que adquiera el Producto desde el com
prador original).
2. R
eclamaciones y notificaciones
2.1 T
oda reclamacion de la garantia debe ser notificada por escrito a P
alram lo antes que sea posible razonablem
ente despues de descubrir el P
roducto defectuoso, adjuntando el tique de yenta original y esta garantia. 2.2
El reclam
ante debe permitir a P
alram inspeccionar el P
roducto pertinente y el sitio de la instalacion en si mism
o mientras el P
roducto esta todavia en su posicion original y no se ha retirado ni m
ovido o alterado de ningun modo y/o devolver el P
roducto a Palram
para evaluarlo.
2.3 P
alram se reserva el derecho a investigar la causa de cualquier fallo de form
a independiente.
3. C
ompensacion
3.1 S
i una reclamacion bajo esta G
arantia se notifica apropiadamentey es aprobada por P
alram, el com
prador, segun considere P
alram,
puede o bien (a) comprar un P
roducto o pieza/s de recambio; o (b) recibir el reem
bolso del precio de compra del P
roducto o la pieza o piezas, todo de acuerdo al siguiente calendario:
El periodo tras la com
pra R
eembolso del P
roducto o Pieza /s
Recam
bio Segun
Desde la fecha de com
pra hasta el final del primer alio
Sin costes
100%
Fin del 1.er alio hasta el final del 2.° alio
El com
prador pagara el 15% del precio original de com
pra 85%
Fin del 2.° alio hasta el final del 3.er alio
El com
prador pagara el 30% del precio original de com
pra 70%
Fin del 3.er alio hasta el final del 4.° alio
El com
prador pagara el 45% del precio original de com
pra 55%
Fin del 4.° alio hasta el final del 5.° alio
El com
prador pagara el 60% del precio original de com
pra 40%
Fin del 5.° alio hasta el final del 6.° alio
El com
prador pagara el 70% del precio original de com
pra 25%
Fin del 6.° alio hasta el final del 7.° alio
El com
prador pagara el 85% del precio original de com
pra 15%
3.2 P
ara evitar cualquier duda, el calculo de la determinacion de la com
pensacion por pieza/s defectuosas, segun el calendario de arriba, se basara en la contribucion de la pieza defectuosa al coste original del P
roducto. Palram
se reserva el derecho de proporcionar sustituciones si el P
roducto o cualquier pieza del mism
o no esta disponible o es obsoleta. 3.3
Esta garantia no cubre ningun coste ni gasto de la retirada e instalacion del P
roducto o impuestos o gastos de envio ni cualquier otra
perdida/s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto.
4. C
ondiciones genera les y limitaciones
4.1 A
PA
RT
E D
E
LO Q
UE
S
E H
A A
FIR
MA
DO
ES
PE
CIF
ICA
ME
NT
E
EN
ES
TA
GA
RA
NT
IA, T
OD
AS
LAS
DE
MA
S G
AR
AN
TIA
S,T
AN
TO
EX
PR
ES
AS
CO
MO
IMP
LICIT
AS
,
INC
LUY
EN
DO
TO
DA
S LA
S G
AR
AN
TIA
S IM
PLIC
ITA
S D
E C
OM
ER
CIA
BILID
AD
0 IDO
NE
IDA
D P
AR
A U
N P
RO
PO
SIT
O
EN
P
AR
TIC
ULA
R S
E E
XC
LUY
EN
EN
LA
EX
TE
NS
ION
EN
QU
E LO
PE
RM
ITA
LA
LEY
.
4.2 E
XC
EP
TO
DO
ND
E LO
HA
YA
MO
S D
EC
LAR
AD
O E
SP
EC
IFIC
AM
EN
TE
EN
ES
TA
GA
RA
NT
IA, P
ALR
AM
NO
S
ER
A R
ES
PO
NS
AB
LE D
E C
UA
LQU
IER
PE
RD
IDA
0 D
AN
OS
QU
E S
UF
RA
EL C
OM
PR
AD
OR
DIR
EC
TA
ME
NT
E, IN
DIR
EC
TA
ME
NT
E 0 C
OM
O C
ON
SE
CU
EN
CIA
DE
UT
ILIZA
R E
L PR
OD
UC
TO
0 E
N C
ON
EX
ION
DE
CU
ALQ
UIE
R M
OD
O C
ON
E
L MIS
MO
.
4.3 S
I SE
P
RO
HIB
E A
PA
LRA
M, B
AJO
CU
ALQ
UIE
R LE
Y A
PLIC
AB
LE, E
XC
LUIR
LAS
GA
RA
NT
IAS
IMP
LICIA
S D
E C
OM
ER
CIA
BILID
AD
0 IDO
NE
IDA
D P
AR
A U
N
PR
OP
OS
ITO
E
N
PA
RT
ICU
LAR
CO
N R
ELA
CIO
N A
L PR
OD
UC
TO
, LA
DU
RA
CIO
N D
E
DIC
HA
S G
AR
AN
TIA
S IM
PLIC
ITA
S S
E LIM
ITA
EX
PR
ES
AM
EN
TE
A
LA
DU
RA
CIO
N D
E E
ST
A G
AR
AN
TIA
, 0 S
I E
S M
AS
TIE
MP
O, E
L PE
RIO
DO
MA
XIM
O R
EQ
UE
RID
O P
OR
LA LE
Y A
PLIC
AB
LE.
4A
EL C
OM
PR
AD
OR
ES
RE
SP
ON
SA
BLE
ON
ICA
ME
NT
E D
E D
ET
ER
MIN
AR
SI LA
MA
NIP
ULA
CIO
N, A
LMA
CE
NA
MIE
NT
O, M
ON
TA
JE, IN
ST
ALA
CIO
N 0 U
SO
DE
L PR
OD
UC
TO
ES
SE
GU
RO
Y A
PR
OP
IAD
O E
N C
UA
LQU
IER
UB
ICA
CIO
N,
PA
RA
CU
ALQ
UIE
R A
PLIC
AC
ION
D
AD
A 0
EN
CU
ALQ
UIE
R C
IRC
UN
ST
AN
CIA
DA
DA
. P
ALR
AM
NO
ES
RE
SP
ON
SA
BLE
PO
R C
UA
LQU
IER
DA
NO
0 LES
ION
DE
L CO
MP
RA
DO
R, C
UA
LQU
IER
OT
RA
PE
RS
ON
A 0 C
UA
LQU
IER
PR
OP
IED
AD
QU
E R
ES
ULT
E
DE
LA M
AN
IPU
LAC
ION
, ALM
AC
EN
AM
IEN
TO
, INS
TA
LAC
ION
, MO
NT
AJE
0 US
O IN
AD
EC
UA
DO
S D
EL P
RO
DU
CT
O 0 N
O
SE
GU
IR LA
S
INS
TR
UC
CIO
NE
S E
SC
RIT
AS
AC
ER
CA
DE
LA M
AN
IPU
LAC
ION
, ALM
AC
EN
AM
IEN
TO
, INS
TA
LAC
ION
, MO
NT
AJE
Y U
SO
DE
L PR
OD
UC
TO
.
4.5 A
ME
NO
S Q
UE
SE
IND
IQU
E E
XP
RE
SA
ME
NT
E LO
CO
NT
RA
RIO
PO
R P
ALR
AM
, EL P
RO
DU
CT
O E
ST
A P
RE
VIS
TO
SO
LO
PA
RA
US
O R
ES
IDE
NC
IAL
NO
RM
AL. P
ALR
AM
NO
E
S R
ES
PO
NS
AB
LE P
OR
NIN
GU
NA
PE
RD
IDA
, DA
NO
, C
OS
TE
0 GA
ST
O R
ES
ULT
AN
TE
DE
CU
ALQ
UIE
R U
SO
DE
L PR
OD
UC
TO
PA
RA
CU
ALQ
UIE
R P
RO
PO
SIT
O Q
UE
N
O E
ST
E R
EC
OM
EN
DA
DO
PO
R LA
S IN
ST
RU
CC
ION
ES
ES
CR
ITA
S 0 Q
UE
NO
ES
TE
PE
RM
ITID
O
PO
R C
UA
LQU
IER
LE
GIS
LAC
ION
AP
LICA
BLE
U
OT
RO
S C
OD
IGO
S E
N V
IGO
R E
N
LA U
BIC
AC
ION
DO
ND
E U
SA
RA
EL P
RO
DU
CT
O
EL C
OM
PR
AD
OR
.