1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se...

18
Living the Living the LOTUS LOTUS Buddhism in Everyday Life Buddhism in Everyday Life VOL. 107 VOL. 107 8 8 2014 2014 Publicação: Rissho Kosei-kai Internacional Fumonkan, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, 166-8537 Japan TEL: 03-5341-1124 FAX: 03-5341-1224 E-mail: living.the.lotus.rk-international@kosei- kai.or.jp Editor Responsável: Shoko Mizutani Editora: Etsuko Nakamura Tradutora: Nicia Lemi Kishi Revisora: Angela Sivalli Ignatti Equipe de Edição: Shiho Matsuoka, Mayumi Eto, Sayuri Suzuki, Eriko Kanao, Shizuyo Miura, Sachi Mikawa, Yurie Nogawa, Yoshihiro Nakayama, Bold Munkhtsetseg No tulo Living the Lotus – Buddhism in Everyday Life (Vivendo o Sutra de Lótus – O Budismo dentro da vida diária) está condo o desejo de enriquecer e fazer ser mais valiosa a vida a parr da vivência do Sutra de Lótus no codiano, assim como a bela flor de lótus, a qual floresce de dentro da lama. Através da internet, temos nos dedicado em entregar, ao público leitor do mundo todo, o ensinamento do budismo que pode ser vivenciado dentro da vida diária. O informavo Living the Lotus é publicado em quatorze línguas, com a cooperação das filiais do exterior. Entretanto, em algumas línguas a publicação é irregular e contém apenas a orientação do Mestre Presidente Niwano. Connuaremos tentando aperfeiçoar o informavo e, para tanto, contamos com o precioso apoio e comentários dos leitores. Living the Lotus Vol. 107 (agosto 2014) Kaiso Zuikan, vol.7, p.74-75 A BASE DE TUDO ESTÁ NA GRATIDÃO AOS PAIS Founder’s Essay Existem pessoas que não têm filhos, mas não existem pessoas que não possuam pais. O filho nasce tendo o elo com os pais, e é primordial essa relação para podermos viver neste mundo. Se o pensamento em relação aos pais não estiver consolidado, não haverá como o relacionamento com as outras pessoas ir bem. Há um antigo provérbio japonês, “Koowa hyakoono moto”, que significa: “A devoção filial é a base para todas as boas ações”. Se eu quiser ser feliz, em primeiro lugar tenho que saber ser gentil e atencioso com meus pais. Shonin Nichiren disse: “A devoção filial é suprema; o céu é supremo mas não tanto quanto a devoção filial. A devoção filial tem espessura; a terra é espessa mas não tanto quanto a devoção filial. Os deuses e sábios partiram do lar da devoção filial.”. Se não for possível ter gratidão aos pais, que é o ponto de partida no relacionamento humano, não será possível manter o relacionamento entre as pessoas na sociedade ou o relaciona- mento entre os países. Se o ponto de partida não estiver sólido, quanto mais amplo se torna o relacionamento, maiores serão as lacunas a serem preenchidas. Creio que a base dos vários problemas sociais encontra sua causa no fato de não se ensinar mais sobre o débito de gratidão de termos recebido vida de Buda através de nossos pais.

Transcript of 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se...

Page 1: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Living theLiving the

LOTUSLOTUSBuddhism in Everyday LifeBuddhism in Everyday Life VOL. 107VOL. 107

8820142014

Publicação:Rissho Kosei-kai InternacionalFumonkan, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, 166-8537 JapanTEL: 03-5341-1124 FAX: 03-5341-1224E-mail:[email protected] Responsável: Shoko MizutaniEditora: Etsuko NakamuraTradutora: Nicia Lemi KishiRevisora: Angela Sivalli IgnattiEquipe de Edição: Shiho Matsuoka, Mayumi Eto, Sayuri Suzuki, Eriko Kanao, Shizuyo Miura, Sachi Mikawa, Yurie Nogawa, Yoshihiro Nakayama, Bold Munkhtsetseg

No �tulo Living the Lotus – Buddhism in Everyday Life (Vivendo o Sutra de Lótus – O Budismo dentro da vida diária) está con�do o desejo de enriquecer e fazer ser mais valiosa a vida a par�r da vivência do Sutra de Lótus no co�diano, assim como a bela flor de lótus, a qual floresce de dentro da lama. Através da internet, temos nos dedicado em entregar, ao público leitor do mundo todo, o ensinamento do budismo que pode ser vivenciado dentro da vida diária.O informa�vo Living the Lotus é publicado em quatorze línguas, com a cooperação das filiais do exterior. Entretanto, em algumas línguas a publicação é irregular e contém apenas a orientação do Mestre Presidente Niwano. Con�nuaremos tentando aperfeiçoar o informa�vo e, para tanto, contamos com o precioso apoio e comentários dos leitores.

Living the LotusVol. 107 (agosto 2014)

Kaiso Zuikan, vol.7, p.74-75

A BASE DE TUDO ESTÁNA GRATIDÃO AOS PAIS

Founder’sEssay

Existem pessoas que não têm filhos, mas não existem pessoas que não possuam pais. O filho nasce tendo o elo com os pais, e é primordial essa relação para podermos viver neste mundo. Se o pensamento em relação aos pais não estiver consolidado, não haverá como o relacionamento com as outras pessoas ir bem.

Há um antigo provérbio japonês, “Koowa hyakoono moto”, que significa: “A devoção filial é a base para todas as boas ações”. Se eu quiser ser feliz, em primeiro lugar tenho que saber ser gentil e atencioso com meus pais. Shonin Nichiren disse: “A devoção filial é suprema; o céu é supremo mas não tanto quanto a devoção filial. A devoção filial tem espessura; a terra é espessa mas não tanto quanto a devoção filial. Os deuses e sábios partiram do lar da devoção filial.”.

Se não for possível ter gratidão aos pais, que é o ponto de partida no relacionamento humano, não será possível manter o relacionamento entre as pessoas na sociedade ou o relaciona-mento entre os países. Se o ponto de partida não estiver sólido, quanto mais amplo se torna o relacionamento, maiores serão as lacunas a serem preenchidas.

Creio que a base dos vários problemas sociais encontra sua causa no fato de não se ensinar mais sobre o débito de gratidão de termos recebido vida de Buda através de nossos pais.

Page 2: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

1

Basic Buddhism through Comics

by Mitsutoshi Furuya

LIVING THE LOTUS agosto 20142

A Verdade que Elimina o Sofrimento eDá Esperança e Coragem (As Quatro Nobres Verdades)A Verdade Da Causa 1

Da última vez falei sobre a Verdade do Sofrimento, uma das Quatro Nobres Verdades.

Muito obrigado a todos por terem mais uma vez vindo assistir a minha apresentação.

Verdade do Sofrimento

Verdade da Causa

Verdade da Extinção

Verdade do Caminho

AsQuatroNobres

Verdades A

Verdadedo

Causa

Desta vez iremos aprender a Verdade da Causa, que revelará a causa do sofrimento

da Sra. Kuma.

Vimos da outra vez que a Sra. Kuma estava sofrendo com o problema do marido que bebia demais.

A Verdade do Sofrimento é descobrir quem, com o que e como está sofrendo; a verdadeira origem do sofrimento.

Page 3: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

2

Continua na página 103LIVING THE LOTUS agosto 2014

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra poderá ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes sem autorização por escrito dos editores.

Bem, é melhor eu explicar o que é a Lei da Causalidade antes de analisarmos a causa do sofrimento da Sra. Kuma.

Faço qualquer coisa que me disser, até É melhor

não deixá-la fazer isso.

Chega de brincadeira, senão nossos leitores não vão nos levar a sério.

Quando essa causa entra em

Acho que li isso na revista Yakushin.

Lógico, todos sabem disso, até mesmo os

pássaros nasárvores.

Atchim!

A propósito... qual é a relação entre a Lei da Causalidade e a Verdade da Causa?

Boa pergunta!

De acordo com a Lei da Causalidade, nada acontece por acaso. Não existe nenhum resultado

sem uma causa.

Então o meu sofrimento tem uma causa – é

Desculpe!Prontos? Tudo neste mundo tem uma causa.

mesmo uma demonstração artística.

contato com uma condição, é produzido um

efeito. Isto é conhecido como

a Lei da Causalidade.

isso que o senhor quer dizer?

Page 4: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

APRECIANDO O CALOR

4

ORIENTAÇÃO DOMESTRE PRESIDENTE

Nichiko NiwanoMestre Presidente da Risho Kossei-kai

LIVING THE LOTUS agosto 2014

Devotar-se em uma coisaPode ser o fator aquecimento da Terra, mas

sabemos que a temperatura no mundo todo está aumentando. O Japão também não é exceção, e por causa das altas temperaturas, a cada ano o verão está se tornando cada vez mais insuportável, trazendo efeitos nocivos à saúde de muitas pessoas.

Em um trecho do Sutra Avatamsaka, Sutra da Guirlanda, temos: “Quando o calor do verão está rigoroso demais, é bom desejar afastar-se da febre dos desejos mundanos e querer adquirir o sabor da refrescante iluminação”. Não significa que ao desejarmos isso vamos logo nos sentir refrescados; creio que a mensagem que se quer repassar aqui é a de que, dependendo do nosso modo de pensar, mesmo não havendo mudança de temperatura, sentiremos alguma diferença.

Um exemplo seria a devoção em alguma coisa a ponto de nos esquecermos do calor. Quando jovem pratiquei o kendô (esgrima japonesa) e era exatamente no calor escaldante do verão que fazíamos mais treinos. Ao movimentarmos o corpo e nos tornarmos um só com o calor, esquecemos dele e ainda desenvolvemos a força física para suportar o frio do inverno. Dizem que quando suamos muito no calor, não só ativamos a função das glândulas de secreção como também conseguimos fazer o controle da temperatura do corpo no verão e no inverno.

A propósito, ao baixarmos a temperatura corpórea, acarretaremos resultados também de abstenção alimentar. Porém é necessário realizar isso com segurança, junto de um orientador. Geralmente, é importante nos lembrarmos de

que devemos comer pouco. Quando chega o verão, há muitas pessoas que emagrecem por falta de apetite. Pode ser que é a forma de o nosso corpo naturalmente resistir ao calor.

A palavra “comer demais”, escrita em japonês, também tem o sentido de “errar”. Não vamos falar aqui sobre o suprimento nutricional de quando se come exaustivamente a ponto de a comida não passar mais pela garganta, mas podemos dizer que o comer pouco diariamente é a maneira mais saudável de se passar o ano.

Page 5: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Certa vez um educador disse: “Vamos parar de dizer ‘que calor, que calor!’ reclamando do calor”. Ao dizermos “que calor!” estamos nos advertindo de que estamos apegados ao calor, e assim dizemos como se isso fosse uma maneira de esquecermos do calor.

A partir daí, como nas palavras “ao se extinguir a alma e a mente, o fogo se tornará refrescante”, mesmo dentro de um intenso calor, pode ser que não consigamos chegar a pensar que o calor seja “refrescante”, mas podemos nos unir ao calor e talvez possamos atingir o estado mental de não se incomodar com isso.

É um fato lógico o verão ser quente. Mesmo assim, será que não estamos sofrendo com o fato de desgostar do calor? Pelo fato de não sermos dóceis em aceitar o trabalho da natureza, concentramo-nos no calor e sofremos ainda mais.

Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo de ver e pensar em relação ao calor, irá ocorrer uma grande mudança no modo de se sentir o calor.

O mesmo educador disse: “Este intenso calor é que faz cultivar e colher o arroz e outras culturas no outono; vamos ter gratidão ao calor

do verão!”. Ter gratidão ao que achamos uma coisa chata – isso é aceitar e apreciar aquilo que não gostamos. Quando investigamos a fundo aquilo que achamos ser sofrimento, percebemos que tanto o calor escaldante como a chuva que não pára são a luz que nos faz crescer; são a chuva da compaixão. Este sentimento de gratidão não seria a sabedoria que se liga ao trecho do nosso Hino, “Sob a luz da verdade, uniremos com devoção” e ao trecho inicial deste artigo “querer adquirir o sabor da refrescante iluminação”?

Quando avançamos a idade, não conseguimos fazer bem o controle da temperatura corpórea e, sem que percebamos, podemos ficar desidratados. Portanto, é importante tomarmos muito líquido, utilizarmos racionalmente o ar condicionado e cuidarmos da nossa saúde. Por outro lado, pode ser que isso não serja viável em outros países do mundo, mas, no Japão, devemos nos lembrar da sabedoria antiga de jogar água nas calçadas e descansar na sombra. Dando importância a uma vida simples, gostaríamos de passar um verão apreciando “o calor da época de calor”.

5LIVING THE LOTUS agosto 2014

Revista Koosei de agosto

ORIENTAÇÃO DOMESTRE PRESIDENTE

Agradecer ao calor do verão

Page 6: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Spiritual Journey

6

Este relato de experiência foi realizado na Cerimônia de Falecimento de Shakyamuni Buda,na regional de Chicago, em 15 de junho de 2014.

A VIDAQuando despertei para essa luz...

Igreja de Nova Iorque, regional ChicagoCoordenadora Kayo Murakami

LIVING THE LOTUS agosto 2014

Meus agradecimentos pela função recebida nesta Cerimônia de Falecimento de Shakyamuni Buda. A todos, por favor, me guiem.

Este ano completamos cinquenta anos de construção do Grande Salão Sagrado. O Mestre Presidente lembrou da orientação do Mestre Fundador e nos orientou, em suas palavras de início de ano, que o mais importante neste marco dos cinquenta anos é relembrarmos a origem do espírito de fé.

Este ano estou completando 24 anos após ter recebido a função de coordenadora da regional de Chicago. Vivo há 45 anos nos Estados Unidos. Passei mais da metade da minha vida nos Estados Unidos com a função de coordenadora. Graças aos meus pais, desde pequena, cresci dentro da Risho Kossei-kai. Comecei a frequentar a regional de Chicago em 1975 e fui líder shunin recebendo orientação da ex-coordenadora Matsumoto.

Após a coordenadora se aposentar, na época, o Reverendo Suzuki, por compaixão, indicou a mim, que ainda precisava praticar muito, para a função de

coordenadora. Em 1990 o Mestre Fundador havia vindo a Nova Iorque para o Encontro Mundial pelas Crianças, e foi nessa oportunidade que recebi, diretamente do Mestre Fundador, a indicação de coordenadora. Na ocasião recebi do Mestre Fundador as palavras: “Ao se tornar dócil e dizer sim às pessoas, a regional de Chicago irá transbordar de gente”. Essas palavras se tornaram a minha grande força até os dias de hoje.

Pensando bem, vim aos Estados Unidos contrariando a vontade dos meus pais e ao pensar o quanto eles rezaram por mim, fico repleta de gratidão pela felicidade que tenho hoje, graças ao ensinamento.

Na época eu fazia um trabalho de meio expediente numa companhia aérea. Vivi intensamente a função de coordenadora, trabalhando e tendo uma família. Meu marido tinha orgulho de mim, pois eu era responsável pela regional, e me apoiava em silêncio. Nossos dois filhos cresceram, casaram-se e vivem felizes.

Em março de 2002 meu marido faleceu aos 74 anos. Em 2005, quando completei 60 anos, meus filhos me recomendaram ter uma vida mais sossegada. Eu já estava me aposentando da empresa na qual trabalhei 22 anos, decidi me afastar dela e iniciar o sonho de me dedicar todo o tempo somente à função na Risho Kossei-kai.

A regional de Chicago faz parte da igreja de Nova Iorque e não é sempre que o Reverendo está por perto. Cuidei-me para que a minha comunicação com o Reverendo fosse mais particular e me dediquei em ser o canal de ligação com os membros. Comecei essa minha função com grandes sonhos, mas não foi nada fácil. Eu achava que estava me dedicando, mas os problemas só aumentavam e muitas vezes eu parecia um navio encalhado na areia.

Coordenadora Murakami, em seu relato de experiência na Cerimônia de Falecimento de Shakyamuni Buda, dia 15 de junho de 2014.

Page 7: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

7

Spiritual Journey

LIVING THE LOTUS agosto 2014

À esquerda, Coordenadora Murakami fazendo ensaio do Cerimonial na igreja de Nova Iorque.

Certa vez o Reverendo chegou a me dizer: “Coordenadora, os membros não estão conseguindo te acompanhar por causa do seu rigor; será que não é melhor passar seu cargo a outra pessoa?”. Depois disso, eu, que não queria compreender o sentimento do Reverendo, sofri sozinha por não conseguir confidenciar nada a ninguém e pensava: “Por que tenho que ouvir isso?”. Eu vivia uma novela. Por longo tempo eu não tentei melhorar o meu sentimento e, quando percebi, eu só tinha a missão de cuidar da regional. Qualquer coisa que eu fazia, pensava: “Tudo eu, tudo eu...”. Eu estava completamente dominada pelo egocentrismo. Eu não tinha a humildade de deixar os outros fazerem por mim. Eu tinha o sentimento muito limitado; queria que todas as pessoas pensassem como eu. Por essa razão a regional sempre tinha problemas; as reuniões não levavam as pessoas ao senso comum e eu acabava criando um contínuo sentimento de insatisfação em todos. Pouco a pouco me senti solitária e depressiva.

Comecei a sentir o limite da minha função, mas dentro de mim existiam dois sentimentos contraditórios: “Vou largar a minha função” e “Mas o que foram estes vinte anos de função?!”. Passei dias em vão com essas dúvidas dentro de mim.

Em dezembro de 2012 a Reverenda Fujita foi indicada para exercer sua função na igreja de Nova Iorque. Quando fui para lá ela falou da prática de reverenciar a natureza búdica o tempo todo, e da importância e dificuldade de se conscientizar disso. Foi nesse momento que percebi que era essa a prática que eu necessitava fazer.

Eu, que ficava ora feliz e ora triste com os acontecimentos que se desenrolavam à minha frente, acabei me abrindo à Reverenda, a qual havia vindo a Chicago para a disseminação. Falei a respeito do meu sofrimento. Comecei dizendo: “Não me sinto envolvida quando faço algo”. A Reverenda me ouviu atentamente e quando percebi, estava falando do sofrimento do passado, dos 22 anos que havia me dedicado à igreja. A Reverenda, que havia me ouvido com muita atenção, disse: “É pelo fato de a senhora ter essa responsabilidade em relação à sua missão e pelo fato de ter a regional sob a sua guarda que existe o agora, não é? Também é graças à senhora não ter esquecido o sentimento de homenagear os Três Tesouros, durante mais de vinte anos. Não é qualquer

pessoa que consegue fazer isso. É graças à senhora, por favor, elogie a si mesma!”. E ela reverenciou a minha natureza búdica. Depois disso, tive a oportunidade de aprender, ao lado da Reverenda Fujita, quando ela vinha fazer tedori, a imagem de como ela reverenciava profundamente o Buda, como ela reverenciava a natureza búdica dos membros com atenção e carinho. Percebi que havia recebido a oportunidade de fazer a minha função e que a energia que eu tinha era graças ao fato de estar sob a proteção de Buda. Pouco a pouco o meu foco foi se consolidando.

Este fato aconteceu na manhã do dia em que se comemora o início da primavera. Eu tinha um desejo, que era de começar a nova estação com o sentimento purificado, espantando o sentimento diabólico do meu interior.

Era como se Buda tivesse ouvido o meu desejo e, nesse dia, pude renascer e receber uma percepção gratificante.

No final de janeiro a Reverenda veio a Chicago e, durante uma das aulas, após ter respondido à pergunta do membro que chamarei aqui de “A”, aconteceu o seguinte: A Reverenda disse para “A”: “Nós estamos estudando o gratificante ensinamento do Mestre Fundador e do Mestre Presidente. Gostaria que o membro “A” seguisse conosco esta fé. Preciso da sua ajuda!”. Dizendo isso, a Reverenda pegou a mão de “A” e apertou com muita força.

No dia seguinte a Reverenda e o pessoal voltaram para Nova Iorque, e, aquele fato foi o início do incidente.

Dois ou três dias depois, no encontro comemorativo

Page 8: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Spiritual Journey

LIVING THE LOTUS agosto 20148

Coordenadora Murakami com o sangha. (fileira de baixo à esquerda)

Living the Lotus welcomes your religious experience. Why don’t you share your religious experience through Living the Lotus with members all over the world? Please send your script or inquiry to our email address: [email protected]. Thank you.

de início da primavera na regional de Chicago, antes de iniciar a cerimônia, a esposa de “A” veio perto de mim e disse: “Meu marido recebeu um forte aperto de mão da Reverenda, mas está dizendo que não consegue dar um passo à frente porque quer esclarecer uma coisa que o preocupa. Ele está dizendo que quer falar por telefone o sentimento de ódio dele em relação à coordenadora”.

Normalmente eu teria de imediato perdido a paciência e dito: “Que indelicadeza é essa?”, mas nessa hora, não sei dizer por que, consegui aceitar tudo aquilo e respondi: “Vou perguntar à Reverenda”. Foi inexplicável a frieza com que respondi à pergunta. Durante muito tempo, não me dei bem com “A”. Fiquei até com complexo de perseguição porque sempre achei que era maltratada por ele. Porém, quando ouvi aquelas palavras, ao mesmo tempo consegui sentir dentro de mim o quanto “A” se sentiu maltratado, assim como eu pensava ter sido maltratada.

Eu estava vendo tudo egocentricamente, achando que eu é quem vim sendo maltratada, dando importância só ao meu pensamento, nem sequer se colocando no lugar de “A”. Nunca havia passado pela minha cabeça que, por longo tempo, “A” estava ressentido. Como eu era presunçosa! Eu era uma pessoa que preferia não enfrentar aquilo que não me convinha, e percebi que estava fugindo de tudo. Senti-me profundamente abalada com isso.

Tive, através desse incidente, a oportunidade de refletir profundamente sobre o meu próprio

sentimento. A cada dia consigo apreciar a sensação de que renasci. Às vezes tenho que punir o meu sentimento de perder o equilíbrio e consigo agora revertê-lo em gratidão.

A regional de Chicago, alguns meses após aquele incidente, passou a receber pessoas no Hooza semanal de domingo, vindas através do site ou porque queriam um dia entrar por passarem frente à regional. Recebemos também universitários que necessitam fazer um trabalho e às vezes sentimos até o salão apertado, de tanto movimento que temos tido.

O estacionamento também fica lotado e às vezes ficamos sem controle. Percebemos que os membros estão muito felizes com tanta tarefa a fazer.

Lembro-me agora das palavras do Mestre Fundador quando recebi a indicação para coordenadora. Estou me sentindo estar na linha de partida das palavras gratificantes que recebi: “Ao se tornar dócil e dizer sim às pessoas, a regional de Chicago irá transbordar de gente”.

Tenho recebido o trabalho de Buda com espanto e gratidão.

É muito oportuno que no 50º ano de construção do Grande Salão Sagrado e no marco do início do 51º ano a regional de Chicago e eu, como coordenadora, conseguimos finalmente sair de dentro da concha e pudemos dar o primeiro passo com um novo espírito. A formação do time de disseminação da regional também foi estabelecida e surgiram cinco novos líderes shunin. Gratificante é saber que eles estão sentindo responsabilidade e alegria em poder contatar os membros do seu grupo. Gostaria de transmitir minuciosamente o tão precioso ensinamento, objetivando a verdadeira salvação de cada um dos membros que, por longo tempo, não tiveram a atenção merecida.

Ouvi dizer que, há 120 anos, o budismo nos EUA foi pela primeira vez apresentado em Chicago. A partir desse elo, o meu desejo é que o maior número de norte-americanos possa conhecer o sentimento do Mestre Fundador e do Mestre Presidente, e que sejam guiados para a fé. Com o grande sonho de que a roda do sangha se amplie por toda Chicago com alegria, gentileza e calor humano, faço o meu voto de me perseverar.

Page 9: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Living the

LOTUS

LIVING THE LOTUS agosto 2014 9

Page 10: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

10 LIVING THE LOTUS agosto 2014

Basic BuddhismThrough Comics

3

Continuação dapágina 3

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra poderá ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes sem autorização por escrito dos editores.

Lógico, a bebida em excesso do Sr. Kuma é a causa do sofrimento dela, não é?

Calma aí! Não posso dizer qual a verdadeira causa sem ouvir a história dela do começo ao fim.

Mas como?Agora mesmo consigo dizer o que está errado.

Quando acontece alguma coisa, existem tão numerosas causas que fica difícil encontrar a verdadeira causa.

É mesmo. Tenho tanta coisa a dizer que nem sei por onde começar.

A senhora não deve se preocupar demais com as causas indiretas (condições).

A causa

Por favor me explique melhor.

direta, que é a maior força que trabalha quando acontece algo, é conhecida como a causa verdadeira.

Page 11: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

4

11LIVING THE LOTUS agosto 2014

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra poderá ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes sem autorização por escrito dos editores.

Bem, agora quero ouvir a respeito do seu problema em detalhes.

Está bem.

Quando é que o seu marido começou a beber?

Desde que nos casamos ele sempre gostou de beber mas nunca ficou fora do seu próprio controle.

E vocês conversavam muito?

Ele é um homem de poucas palavras, assim como todo carpinteiro. Ele cuidava das crianças quando eram pequenas.

No fundo ele deve ser carinhoso.

Aliás, agora ele fala muito quando bebe.

Sobre o que ele fala?

A maioria das vezes só reclama.

Page 12: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

5

12 LIVING THE LOTUS agosto 2014

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra poderá ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes sem autorização por escrito dos editores.

Ele diz que quer fazer um trabalho caprichado mas o chefe tem pressa e quer que termine logo o serviço.

O chefe está preocupado com a hora extra que tem que pagar ao funcionário.

No dia seguinte ele não vai trabalhar.

Uma época ele foi responsável por um grande projeto. Fui várias vezes ao templo para rezar

Nossa, eu queria que minha mulher ouvisse isso.

Por causa das minhas orações, tudo correu bem, mas ele nunca me agradeceu por isso.

O nosso vizinho de vez em quando leva a família às estações de água.

Nós nunca fizemos isso!

Mas outro dia a senhora foi viajar com as senhoras da vizinhança.

De vez em quando preciso sair para poder respirar. E usei minhas economias para ir!

Meu marido se queixa disso tantas vezesque eu já parei de ouvir.

Isso significa muito problema para o chefe e sofrimento

para nós, pelo dinheiro que não entra em

casa.

para que desse tudo certo.

Page 13: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

13LIVING THE LOTUS agosto 2014

6

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra poderá ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes sem autorização por escrito dos editores.

As crianças vão crescendo e precisam de roupa e dinheiro para irem à escola. Quando digo isso ao meu marido ele me ignora.

Faço para ele a mesma marmita que faço para as crianças e ele reclama que não gostou.

É por isso que não consigo sorrir quando ele sai para o trabalho, apesar de não me sentir bem com isso.

Espero pela chance de pedir perdão, mas ele fica fora até tarde e quando volta está bêbado.

Ainda pede mais sakê! Quem vai dar mais bebida para ele?Eu não!

Sakê

Page 14: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

7

14 LIVING THE LOTUS agosto 2014

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra poderá ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes sem autorização por escrito dos editores.

Pelo jeito a senhora falou tudo que estava entalado, não é?

Desculpe-me, mas quanto mais falo mais fico com raiva e acabo falando demais.

Ela tem o gênio forte igual ao marido.

Que vergonha...

Agora fiquei sabendo das circunstâncias e compreendi a causa do seu sofrimento.

A senhora suportou essa situação por

muito tempo,não é?

O que o senhor pode fazer por esse meu marido?

Por favor, cure esse problema da bebida dele.

Eu disse que entendi a causa do problema mas não disse que eu poderia fazer alguma coisa por isso.

Como?

Na realidade, sinto dizer, mas a pessoa que precisa fazer algo é a senhora, Sra. Kuma.

Como? Eu?

O que o senhor quer

dizer com isso?

Page 15: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra poderá ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes sem autorização por escrito dos editores.

8

Continua15LIVING THE LOTUS agosto 2014

Sim, a causa do seu sofrimento está em seu próprio comportamento.

Ein?!?A causa não está no Sr. Kuma e está nela?Que surpresa e tanto!

De repente esta história tomou um rumo inesperado.

Hachi parece estar desnorteada, mas as palavras ouvidas eram a pura verdade.

A história da Verdade da Causa está se aproximando do clímax, e eles irão fazer uma investigação mais profunda na causa do sofrimento.

Este é um processo tão importante que iremos falar mais detalhadamente sobre isso numa próxima vez.

Por hoje é só, senhoras e senhores. Muito obrigado pela atenção dispensada.

Page 16: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

16 LIVING THE LOTUS agosto 2014

Rissho Kosei-kai International Branches

Tokyo, HeadquartersRKI of North America (Irvine)

Hawaii

New YorkLos Angeles

San Francisco

Kona

Seoul, KoreaPusanMasan

Oklahoma

DallasSan Antonio

San Diego

Vancouver, Canada

Ulaanbaatar, Mongolia

Bangkok, Thailand

Colombo, Sri Lanka

Kathmandu, Nepal

Delhi, India

SeattleKlamath Falls

Las VegasArizona

Colorado

Singapore

Sakhalin, RussiaSukhbaatar

Chicago

Maui

Sao Paulo, BrazilMogi das CruzesSao MiguelSydney, Australia

Hong kong

Lumbini

PolonnaruwaHabarana

Galle

Kandy-Wattegama

Kolkata

London, The United Kingdom

Venezia, Italy

Tampa Bay

Chittagong, BangladeshDhakaMayaniPatiya

Domdamas BazarSatbariaLakshamRaozan

Paris, France

Denver

☆ ShanghaiTaipei

TainanPingtung

JilungTaichung

RKI of South Asia

DaytonSan MateoRoma, Italy

Kolkata North

 

 

Internationa Buddhist Congregation

SacramentoSan Jose

Risho Kossei-kaiA Risho Kossei-kai é uma organização de budistas leigos, fundada em 05 de março de 1938 pelo Fundador Nikkyo Niwano e pela co-fundadora Myoko Naganuma. O Tríplice Sutra de Lótus é a base deste ensinamento. Trata-se da reunião de pessoas que deseja a paz mundial através do ensinamento de Buda, partindo da convivência diária em seus lares, locais de trabalho e dentro da sociedade. Atualmente, junto com o Mestre Presidente Nichiko Niwano, os membros trabalham ativamente para a difusão do ensinamento, de mãos dadas com outras religiões e organizações, realizando várias atividades para a paz, dentro e fora do Japão.

ColumnoooooooooÉ o terceiro verão que passo no Japão, após meu retorno do exterior. As pessoas

que conhecem o verão do Japão sabem o quanto é quente e úmido nessa época. Entretanto, a mesma temperatura pode ser sentida diferentemente dependendo do modo de pensar. As palavras de orientação do Mestre Presidente deste mês são a versão de verão do budismo aplicado de imediato na vida diária. Em trechos do artigo lemos: “Aceitar naturalmente que o verão é quente”. “Ao dizermos ‘que calor!’, ficamos mais apegados ao calor”. “Vamos procurar o lado positivo do calor e agradecer”.

Esta orientação para que apreciemos o calor também tem a ver com o modo de viver a vida. “Aceitar naturalmente que a vida não acontece como eu quero”. “-Não quero, se eu estiver sofrendo não quero dizer nada”. “Vamos procurar o lado positivo da situação problemática e agradecer”. Como a brisa refrescante do verão, a sabedoria de Shakyamuni Buda cria o frescor dentro da febre dos desejos mundanos.

Nossa vida é preciosa. Vamos realizar a missão a nós confiada com frescor no corpo e na alma. Aos leitores do hemisfério sul, por favor releiam a orientação do Mestre Presidente daqui a seis meses.

VERSÃO DE VERÃODO BUDISMO APLICADO DE IMEDIATO NA VIDA DIÁRIA

R E V. S H O K O M I Z U T A N IDirector of Rissho Kosei-kai International

Page 17: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Rissho Kosei-kai International5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, JapanTel: 81-3-5341-1124 Fax: 81-3-5341-1224

Rissho Kosei-kai International of North America (RKINA)2707 East First Street Suite #1 Los AngelesCA 90033 U.S.ATel: 1-323-262-4430 Fax: 1-323-262-4437e-mail: [email protected] http://www.rkina.org

Branch under RKINARissho Kosei-kai of Tampa Bay2470 Nursery Rd.Clearwater, FL 33764, USATel: (727) 560-2927e-mail: [email protected]://www.buddhismtampabay.org/

Rissho Kosei-kai International of South Asia (RKISA)201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, HuaykhwangBangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai Buddhist Church of Hawaii2280 Auhuhu Street, Pearl City, HI 96782, U.S.A. Tel: 1-808-455-3212 Fax: 1-808-455-4633 e-mail: [email protected] http://www.rkhawaii.org

Rissho Kosei-kai Maui Dharma Center 1817 Nani Street, Wailuku, HI 96793, U.S.A. Tel: 1-808-242-6175 Fax: 1-808-244-4625

Rissho Kosei-kai Kona Dharma Center 73-4592 Mamalahoa Highway, Kailua-Kona, HI 96740, U.S.A. Tel: 1-808-325-0015 Fax: 1-808-333-5537

Rissho Kosei-kai Buddhist Church of Los Angeles 2707 East First Street, Los Angeles, CA 90033, U.S.A. Tel: 1-323-269-4741 Fax: 1-323-269-4567e-mail: [email protected] http://www.rkina.org/losangeles.html

Rissho Kosei-kai Dharma Center of San Antonio 6083 Babcock Road, San Antonio, TX 78240, U.S.A. Tel: 1-210-561-7991 Fax: 1-210-696-7745 e-mail: [email protected] http://www.rkina.org/sanantonio.html

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Arizona

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Colorado

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of San Diego

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Las Vegas

Rissho Kosei-kai of San Francisco 1031 alencia Way, Paci ca, CA 94044, U.S.A. Tel: 1-650-359-6951 Fax: 1-650-359-6437 e-mail: [email protected] http://www.rksf.org

Rissho Kosei-kai of Seattle’s Buddhist Learning Center 28621 Paci c Highway South, Federal Way, WA 98003, U.S.A. Tel: 1-253-945-0024 Fax: 1-253-945-0261 e-mail: [email protected] http:// www.buddhistLearningCenter.com

Rissho Kosei-kai of Sacramento

Rissho Kosei-kai of San Jose

Rissho Kosei-kai of Vancouver

Rissho Kosei-kai of New York 320 East 39th Street, New York, NY 10016, U.S.A. Tel: 1-212-867-5677 Fax: 1-212-697-6499 e-mail: [email protected] http://rk-ny.org/

Rissho Kosei-kai of Chicago 1 West Euclid Ave., Mt. Prospect, IL 60056, U.S.A. Tel : 1-773-842-5654 e-mail: [email protected] http://home.earthlink.net/̃rkchi/

Rissho Kosei-kai Dharma Center of Oklahoma 2745 N.W. 40th Street, Oklahoma City, OK 73112, U.S.A. Tel & Fax: 1-405-943-5030 e-mail: [email protected] http://www.rkok-dharmacenter.org

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Dallas

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Klamath Falls1660 Portland St. Klamath Falls, OR 97601, U.S.A.Rissho Kosei-kai, Dharma Center of Denver1571 Race Street, Denver, Colorado 80206, U.S.A. Tel: 1-303-810-3638Rissho Kosei-kai Dharma Center of Dayton446 “B” Patterson Road, Dayton, OH 45419, U.S.Ahttp://www.rkina-dayton.com/

Risho Kossei-kai do BrasilRua Dr. José Estefno 40, Vila Mariana, São Paulo-SP, CEP 04116-060, Brasil Tel: 55-11-5549-4446 / 55-11-5573-8377 Fax: 55-11-5549-4304 e-mail: [email protected] http://www.rkk.org.br

Risho Kossei-kai de Mogi das Cruzes Av. Ipiranga 1575-Ap 1, Mogi das Cruzes-SP, CEP 08730-000, Brasil

Rissho Kosei-kai of Taipei4F, No. 10 Hengyang Road, Jhongjheng District, Taipei City 100, TaiwanTel: 886-2-2381-1632 Fax: 886-2-2331-3433http://kosei-kai.blogspot.com/

Rissho Kosei-kai of TaichungNo. 19, Lane 260, Dongying 15th St., East Dist., Taichung City 401, Taiwan Tel: 886-4-2215-4832/886-4-2215-4937 Fax: 886-4-2215-0647

Rissho Kosei-kai of TainanNo. 45, Chongming 23rd Street, East District, Tainan City 701, TaiwanTel: 886-6-289-1478 Fax: 886-6-289-1488

Rissho Kosei-kai of Pingtung

Korean Rissho Kosei-kai423, Han-nam-dong, Young-San-ku, Seoul, Republic of Korea Tel: 82-2-796-5571 Fax: 82-2-796-1696 e-mail: [email protected]

Korean Rissho Kosei-kai of Pusan1258-13, Dae-Hyun-2-dong, Nam-ku, Kwang-yok-shi, Pusan,Republic of KoreaTel: 82-51-643-5571 Fax: 82-51-643-5572

Branches under the HeadquartersRissho Kosei-kai of Hong Kong Flat D, 5/F, Kiu Hing Mansion, 14 King’s Road,North Point, Hong Kong,Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tel & Fax: 852-2-369-1836

Rissho Kosei-kai

Overseas Dharma Centers 2014

Page 18: 1408 LIVING THE LOTUS Portuguese - rk-world.org · que pode ser vivenciado dentro ... Se conseguirmos superar o sentimento “que coisa chata!” e ainda ampliar o modo ... não seria

Rissho Kosei-kai of Ulaanbaatar 39A Apartment, room number 13, Olympic street, Khanuul district, Ulaanbaatar, Mongolia Tel & Fax: 976-11-318667 e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of Sakhalin4 Gruzinski Alley, Yuzhno-Sakhalinsk693005, Russian FederationTel & Fax: 7-4242-77-05-14

Rissho Kosei-kai of RomaVia Torino, 29-00184 Roma, ItaliaTel & Fax : 39-06-48913949 e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of the UK

Rissho Kosei-kai of VeneziaCastello-2229 30122-Venezia Ve Italy

Rissho Kosei-kai of Paris86 AV Jean Jaures 93500 Tentin Paris, France

Rissho Kosei-kai of Sydney

International Buddhist Congregation (IBC)5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, JapanTel: 81-3-5341-1230 Fax: 81-3-5341-1224e-mail: [email protected] http://www.ibc-rk.org/

Rissho Kosei-kai of South Asia Division5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami, Tokyo, 166-8537, JapanTel: 81-3-5341-1124 Fax: 81-3-5341-1224

Thai Rissho Friendship Foundation 201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, Huaykhwang Bangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218 e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of Bangladesh 85/A Chanmari Road, Lalkhan Bazar, Chittagong, Bangladesh Tel & Fax: 880-31-626575

Rissho Kosei-kai of Dhaka House No.467, Road No-8 (East), D.O.H.S Baridhara, Dhaka Cant.-1206, Bangladesh Tel: 880-2-8413855

Rissho Kosei-kai of Mayani Maitree Sangha, Mayani Bazar, Mayani Barua Para, Mirsarai, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Patiya Patiya, sadar, Patiya, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Domdama Domdama, Mirsarai, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Cox’s Bazar Ume Burmese Market, Main Road Teck Para, Cox’sbazar, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Satbaria Satbaria, Hajirpara, Chandanish, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Laksham Dupchar (West Para), Bhora Jatgat pur, Laksham, Comilla,Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Raozan West Raozan, Ramjan Ali Hat, Raozan, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Chendirpuni Chendirpuni, Adhunagor, Lohagara, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Sri Lanka 382/17, N.A.S. Silva Mawatha, Pepiliyana, Boralesgamuwa, Sri Lanka Tel & Fax: 94-11-2826367

Rissho Kosei-kai of Polonnaruwa

Rissho Kosei-kai of Habarana 151, Damulla Road, Habarana, Sri Lanka

Rissho Kosei-kai of Galle

Rissho Kosei-kai of Kandy

Branches under the South Asia DivisionDelhi Dharma CenterB-117 (Basement Floors), Kalkaji, New Delhi-110019, India Tel & Fax: 91-11-2623-5060e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of West DelhiA-139 Ganesh Nagar, Tilak NagarNew Delhi-110018, India

Rissho Kosei-kai of KolkataE-243 B. P. Township, P. O. Panchasayar, Kolkata 700094, India

Rissho Kosei-kai of Kolkata NorthAE/D/12 Arjunpur East, Teghoria, Kolkata 700059, West Bengal, India

Rissho Kosei-kai of Kathmandu Ward No. 3, Jhamsilhel, Sancepa-1, Lalitpur,Kathmandu, Nepal Tel: 977-1-552-9464 Fax: 977-1-553-9832e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of LumbiniShantiban, Lumbini, Nepal

Rissho Kosei-kai of Singapore

Rissho Kosei-kai of Phnom Penh #201E2, St 128, Sangkat Mittapheap, Khan 7 Makara,Phnom Penh, Cambodia

Other GroupsRissho Kosei-kai Friends in Shanghai1F, ZHUQIZHAN Art Museum, No. 580 OuYang Road,Shanghai 200081 China