140 N. Oakwood Ave., West Chicago, IL 60185 March 1, 2020...
Transcript of 140 N. Oakwood Ave., West Chicago, IL 60185 March 1, 2020...
-
March 1, 2020
A Catholic community in its second century of service built upon faith,
family and diversity
Una comunidad Católica en su segundo siglo de servicio fundada en la fe,
la familia y la diversidad
140 N. Oakwood Ave., West Chicago, IL 60185
Phone ................................................... …231-0013
Fax ...................................................... 293-2671
Religious Education Office…..(EXT.232) 231-0013
After Hours Emergency………….231-0013, ext. 225
Visit our Web page
www.stmarywc.org
Parish Center email: [email protected]
OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA
Mon-Fri./Lun-Vie 9:30 a.m.-12 Noon
& 1-5 p.m.
Mon-Fri./Lun-Vie 6:00-9:00 p.m.
Sat./Sab. 9:00 a.m.—12 Noon
Rev. David Lawrence ......................... Pastor
Rev. Anthony Nyamai …… Associate Pastor
Bruce Carlson .................................. Deacon
Dan Culloton….…………………………...Deacon
Luis Saltigerald ................................ Deacon
Sharon Urban ……… ....... Business Manager
María Gómez ..................... Parish Secretary
Sonia Mendez………………Rel. Ed. Secretary
Leticia Blanco ................ Night Receptionist
-
2
Diocese of Joliet �
Lenten Regulations
1. Everyone 14 years of age or over is bound to abstain from meat on Ash Wednesday and all the Fridays
of Lent.
2. All from the age of 18 years up to the beginning of their 60th year are bound to fast on Ash Wednesday
and Good Friday.
3. On these two days of fast and abstinence, only one full meatless meal is allowed. Two other meatless
meals, sufficient to maintain strength, may be taken according to each one’s needs, but together they
should not equal another full meal. Eating between meals is not permitted on these two days, but liq-
uids, including milk and fruit juices are allowed. When health or ability to work would be seriously af-
fected, the law does not oblige.
4. To disregard completely the law of fast and abstinence is sinful.
5. Lent is the principal season of penance in the Church year. Therefore, all of the faithful are strongly
urged to develop and follow a program of voluntary self-denial. All Catholics are encouraged to support
generously the charitable works of the whole Church, pray and perform works of charity and mercy.
6. Those who are sick, pregnant, or nursing, or whose health would adversely be affected by fasting or ab-
stinence, should not consider themselves bound by these norms.
Reglas de Cuaresma
1. Personas de 14 años y mayors deberán abstenerse de comer carne el Miercoles de Ceniza y todos los
viernes de Cuaresma.
2. Personas de 18 años y mayorEs hasta 59 años de edad deberán ayunar el Miercoles de Ceniza y el Vier-
nes Santo.
3. En esos dos dias de ayuno y abstinencia, solo un alimento que no sea carnivoro es permitido. Otros dos
alimentos sin carne, suficiente para mantenerlos Fuertes, pueden tomarse de acuerdo a las necesidades
de cada persona, pero juntos no deberian ser igual a otro alimento complete. Comer entre alimentos no
es permitido en esos dos dias, pero liquidos, incluyendo leche y jugos de frutas si son permitidos. Cuan-
do la salud o la habilidad para trabajar este seriamente afectada, la ley no sera aplicable.
4. No sujetarse a la ley de ayuno y abstinencia es pecado.
5. La Cuaresma es la temporada principal de penitencia en el año Catolico. Por lo tanto, a todos los fieles
se les insta a desarrollar y seguir un programa de auto-negación voluntaria. Todos los Católicos se les
anima a apoyar generosamente los trabajos de caridad de la Iglesia entera, orar y ejecutar trabajos de
caridad y misericordia.
6. A quienes estan enfermos, mujeres embarazadas o amamantando, o a quienes su salud fuera adversa-
mente afectada con el ayuno u abstinencia, deberían no considerar
From the Catholic Daughters
The Catholic Daughters will meet on Tuesday, March
3rd in St. Francis Hall beginning at 6:30 PM. There
will be a brief business meeting, followed by speaker,
Amy Lawler. Her talk will focus on Project 3:11, a
non-for-profit charity organization in our area. Please
join us to learn about the support, love and friendship
that they provide to families in need.
All women of the parish are invited, membership is
not required. Refreshments will be served.
-
3
CADA 40 SEGUNDOS, ALGUIEN EN LOS
ESTADOS UNIDOS ESTA SUFRIENDO UN INFARTO!
La compañía Stroke Scan Plus estará en nues-
tra iglesia Sta. María el Lunes, 30 y Martes 31
de Marzo, 2020
para ofrecer servicios que le sal-
varán la vida. Sufre usted de alta presión ó co-
lesterol alto, diabetes, o historia familiar de en-
fermedades del corazón, infarto, aneurisma
abdominal o cáncer interno? Si contestó que si
a algo, no pierda esta oportunidad para detectar
temprano alguna enfermedad seria. Estos exá-
menes son típicamente negados en su revisión
anual, y las compañías de seguros podrían no
pagar por ellos, a menos que usted ya presente
síntomas. Versiones de estos diagnósticos podr-
ían costar miles de dólares en un hospital.
Stroke Scan Plus se lo estará ofreciendo
por $159 por todos los 7 exámenes de ultrasonido
combinados (infarto, AAA, AFIB & órganos). No
es necesario involucrar a su seguro medi-
co. Exámenes de ultrasonido estarán disponibles
en su iglesia el 21 & 22 de Marzo 2020 o llame al
832-437-7355 o al 1-866-935-7226 para progra-
mar su cita hoy. Los exámenes serán en el
Salón San Francisco (sótano de la iglesia Santa
Maria. La clave es la prevención para una salud
de calidad! www.strokescan.com.
EVERY 40 SECONDS, SOMEONE IN THE U.S.
IS HAVING A STROKE!
Stroke Scan Plus will be at St. Mary Catholi
church on Monday, March 30 & Tuesday,
March 31, 2020
to provide life-saving, wellness
ultrasound screenings. It is important to perform
preventive maintenance for ourselves
yearly. Do you have high blood pressure or
high cholesterol, diabetes, or a family history
of heart disease, stroke, abdominal aneu-
rysm or internal cancers? If so, do not miss
this opportunity for early detection of a possibly
serious disease. These screenings are typically
NOT performed at your annual check-up, and
insurance companies may not pay for them
unless you are symptomatic. Diagnostic ver-
sions of these screenings cost thousands of dol-
lars in a hospital.
Stroke Scan Plus will be offering them to you
for $159 for all 7 combined ultrasound screen-
ings (Stroke, AAA, AFIB & organs). Insurance is
NOT necessary and appointments are lim-
ited. Stroke Scan will be available at the church
for you to register on March 21 & 22, 2020 or
please call 832-437-7355 or toll free 1-866-935-
7226 to schedule an appointment today for you
or a loved one. The screenings will take place
in/at the St. Francis Hall. Prevention is your key
to quality health! www.strokescan.com.
-
4
Bernard Krowczyk, Catherine Andre, Benjamin Luna,
Kid Mitch, Kathy Blenkle, Therese Munday, Elizabeth
Shane, Larry Hobbs, Linda Fernandez, Roberto Flores,
Nancy Hacias, Enrique Lopez, Susana Flores, Liam
Vazquez, Elvira Cuautle, Chrystal Acosta, Julie Santos,
Angel Guevara, Francisca Carrillo, Catherine Andre,
Armando Malave, Benjamin Luna, Roberto Flores, Jr.,
Benjamin Vargas, Guadalupe Calderone, Victor Gatica, Reyna Correa, Conrado Castellanos,
Daniel Sanchez, Rosario Morales, Refugio Velazquez, Nicole Ahuatzi, Pedro Benitez,
Salvador Velazquez, Jesus Sanchez, Juan Garcia, Samuel Perez, Vivian Vigil, Guadalupe
Morales, Aníbal Garcia, Cecilia Contreras, Olga Sanchez, Isaías Flores, Maria Luisa Cruz,
Junior Chavez, Alicia Hernandez, Kid Mitch
-
Intenciones de Misa
Monday, March 2
7:30 AM † Eli Parsons
Tuesday, March 3
7:30 AM † Robert Szorc
Wednesday, March 4
7:30 AM † Nicholas, Emily & Tommy Limak
6:30 PM † Maria del Carmen Escobedo
Benditas animas del purgatorio
Thursday, March 5
7:30 AM † Elizbieta Hidomska
Friday, March 6
7:30 AM † John Louis Noga
Saturday, March 7
5:00 PM † Jose & Aurora Alvarez
† Maximino & Guadalupe Solis
6:30 PM † Teresa Uribe Banda
Sunday, March 8
7:00 AM † John, Joseph & Chester Chorobik
8:30 AM † J. Antonio Alanis
9:00 AM † Donald Moore
10:30 AM † Jim Burns, James Dudley
12:30 PM † Pedro Ferrer
5:00 PM † Maria Ignacia & Jose Eligio Mendoza
Domingo
Sábado
Viernes
Jueves
Miércoles
Martes
Lunes
Domingo
Lecturas para la semana del 1 al 8 de March, 2020
Readings for the Week of
March 1 through 8, 2020
Sunday: Gn 2:7-9; 3:1-7 Génesis
Rom 5:12-19 Romanos
Mt 4:1-11 Mateo
Monday: Lv 19:1-2, 11-18 Levíticos
Mt 25:31-46 Mateo
Tuesday: Is 55:10-11 Isaías
Mt 6:7-15 Mateo
Wednesday: Jon 3:1-10 Jonas
Lk 11:29-32 Lucas
Thursday: Est C:12, 14-16, 23-25 Esther
Mt 7:7-12 Mateo
Friday: Ez 18:21-28 Ezequiel
Mt 5:20-26 Mateo
Saturday: Dt 26:16-19 Deuteronomio
Mt 5:43-48 Mateo
Next Sunday: Gn 12:1-4a Génesis
2 Tm 1:8b-10 1 Timoteo
Mt 17:1-9 Mateo
5
Regular MASS SCHEDULE
HORARIO REGULAR DE MISAS
Weekday Masses / Entre semana
Mon.-Fri. 7:30 a.m. English
Miércoles 6:30 p.m. Español
Saturday Masses / Sábado
5:00 p.m. English
6:30 p.m. Español
Sunday Masses / Domingo
7:00 a.m. English
8:30 a.m. Español
9:00 a.m. Latin
10:30 a.m. English
12:30 p.m. Español
5:00 p.m. Español
Confessions/Confesiones
Wednesday/Miércoles
5:30—6:15 p.m.
Saturday/Sábado
4:00-4:45 p.m.
-
DO YOU KNOW SOMEONE
WHO NEEDS HELP WITH RENT,
ELECTRICITY, GAS & WATER BILLS?
ST. MARY’S SAINT VINCENT DE PAUL
CONFERENCE IS HERE TO HELP
WEST CHICAGO RESIDENTS
CALL OUR HOTLINE: (630)231-0013, ext.
233 FOR ASSISTANCE
CONOCE USTED A ALGUIEN QUE NECESITA AYUDA CON SUS PAGOS DE
RENTA, LECTRICIDAD GAS Y AGUA?
LA CONFERENCIA DE SAN VICENTE DE PAUL EN SANTA MARIA ESTA AQUI
PARA AYUDAR A LOS RESIDENTES DE WEST CHICAGO.
“If I dream alone the dream remains a dream, but if I dream with others the dream becomes a reality.”
“Si sueño solo, el sueño no pasará de ser un sueño, pero si soñamos juntos, el sueño se vuelve una realidad.”
St. Mary’s Parish Stewardship Page
¿Crisis de embarazo? ¿Problemas
financieros? ¿Desempleado? ¿ Adicción?
¿Abusada?
PODEMOS AYUDARLE
SHINING LIGHT, ES UNA ORGANI-
ZACIÓN NO LUCRATIVA EN WEST
CHICAGO (630)231-0013, EXT. 234
Estaremos a su lado en su camino.
No importa cual sea su dificultad financiera, usted
no tiene que enfrentarlo sola. Podemos ayudarle a
encontrar recursos para aliviar sus necesidades
inmediatas y crear un plan a largo plazo para me-
jorar su bienestar financiero, emocional y espiri-
tual. Llámenos hoy al 630.788.6382 para hacer una
cita y una visita a nuestra oficina del oeste de
Chicago en el 140 al Norte de la avenida Oakwood,
entre 9:00 A.M. y 3:00 P.M.
www.shininglightnfp.org
Crisis pregnancy? Struggling financially?
Unemployed? Addicted? Abused?
WE CAN HELP
SHINING LIGHT ON A BETTER
FUTURE FOR YOU AND YOUR FAMILY
(630)231-0013, ext. 234
We’ll stand by you on your journey
No matter what your hardship is, you don’t have to
overcome it alone. We can help you find
resources to address your immediate needs
and create a long term plan to improve your
financial, emotional and spiritual well being.
Call us today at 630-788-6382 to make an
appointment to visit our West Chicago office at 140
Oakwood Avenue in West Chicago,
between 9:00 a.m. and 3:00 p.m.
www.shininglightnfp.org
6
Collections February 23, 2020 Weekend
Collections Dollars
Saturday and Sunday Masses $7,607.65
New Church Fund $7,055.00
Stipends (wedding, mass, etc) $
-
SACRAMENTAL INFORMATION • INFORMACION SACRAMENTAL
QUINCEAÑERAS: Las celebraciones se harán en grupo una
vez al mes. Necesitará llamar a la oficina parroquial para
registrarse con 3 meses de anticipación. Tendrán que asistir
a un retiro que se hace cada dos meses.
PRESENTACIONES: Se llevan a cabo el segundo Sábado de
cada mes, a las 10:00 a.m. Por favor llame a la oficina
parroquial, 231-0013, con un mes de anticipación para
registrarse.
R.I.C.A. Rito de Iniciación Cristiana de Adultos, es un proceso
de estudio y oración para quienes se unen a la Fe Católica.
Las clases en Inglés y en Español empiezan en septiembre.
Llame a la oficina parroquial para registrarse (630)231-0013.
Infant Baptisms: Congratulations!
We look forward to welcoming your child into the life of the
Church. It is required for parents to attend two preparation
classes before having their child baptized. Please call the
Parish Center to register for classes prior to the birth of your
child. When choosing godparents, please keep in mind that
godparents are required to be practicing Catholics who have
received the sacraments of Baptism, the Eucharist, and
Confirmation and are at least 16 years of age.
WEDDINGS: Arrangements are to be made six months in advance
with one of the priests.
RECONCILIATION (CONFESSION): Saturdays, 4:00 to 4:45 p.m.
in the Church, or anytime by appointment.
ANOINTING OF THE SICK: Call the Parish Center immediately
in case of emergency, or to schedule a visitation for the
homebound or for the hospitalized.
NEW PARISHIONERS: Registration in parish required for
Baptism, Religious Ed. Classes, etc. Please stop by our Parish
Office between 9 a.m. and 3:30 p.m.
HOMEBOUND, NURSING HOMES AND HOSPITAL VISITS:
Priests and Pastoral Care Ministers are available for visits.
Please call the Parish Office at 231-0013 to let us know.
CATECHUMENATE: Preparation for adults who have not been
baptized, not received First Eucharist and/or have not been
confirmed. Please, call 231-0013 for more information.
RELIGIOUS EDUCATION: To register your children, you need to be
a registered member of our parish. Please call 231-0013, ext. 232
for more information.
RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults, is a process of
study and prayer for those wish join the Catholic Faith.
Spanish and English classes begin in September. Contact the
parish office: 630-231-0013
For those returning home to our Catholic Church faith
community, we welcome you with open arms. You are invited
to a conversation and/or classes.
BAUTISMO: Felicidades!
Esperamos recibir a su niño(a) en la vida de la Iglesia. Es un
requisite para los padres y padrinos asistir a dos clases de
preparacion antes del bautismo. Por favor llame a la Oficina
Parroquial para registrarse para las clases antes de que nazca
su bebé.
Cuando elija a los padrinos, recuerde que ellos tienen que ser
Católicos practicantes de su fe y que hayan recibido los
sacramentos del Bautismo, Primera Comunion y la
Confirmacion, y tener por lo menos 16 años de edad.
BODAS: Los arreglos se tienen que hacer con seis meses de
anticipación llamando al 231-0013, ext. 229, y tomar clases
Prematrimoniales.
RECONCILIACION (CONFESION): Sábado 4:00-4:45 p.m. en
la Iglesia.
UNCION DE LOS ENFERMOS: Llame al Centro Parroquial
inmediatamente en casos de emergencia, o para arreglar una
visita del sacerdote si el enfermo no puede salir de su casa o está
hospitalizado (630)231-0013.
FELIGRESES NUEVOS: Se invita a venir entre las 9 a.m. y 3:30 p.m. a
la oficina parroquial para llenar su forma de registro.
VISITAS DE HOSPITAL, ASILO Y CONFINADOS EN CASA:
Sacerdotes y ministros pastorales están disponibles para
visitas. Por favor llame a la oficina parroquial para solicitarlo,
231-0013.
INFORMACIÓN SACRAMENTAL
7
PARISH CALENDAR
Monday, March 2
Religious Education Class, 6 p.m., School
El Santo Rosario, 6 p.m., Chapilla
Espiritualidad Youth, 7 p.m., St. Joseph Room
Espiritualidad, 7 p.m., Capilla
Tuesday, March 3
Latin Choir, 3 p.m., Parlor
Catholic Daughters of the Americas, 5:30 p.m. St. Francis Hall
Spanish RCIA, 6 p.m, Room 3 School/Escuela
Grupo Carismático, 6 p.m., Salón 4, Escuela
Sirviendo para Vivir, 6 p.m., Queen of Peace Rm.
El Rosario, 6 p.m., Capilla
English RCIA, 6 p.m., Room 2 School
Legión de Maria, 6:15 p.m., Guadalupe Room
Ministerio San Juan, 6:30 p.m., Salón 5, 6 & 7, Escuela
Cristo es la Piedra Angular, 6:30 p.m, I glesia
Wednesday, March 4
St. Vincent De Paul, 3 p.m., Guadalupe Rm.
Relgious Education clases, 6 p.m., School
El Santo Rosario, 6 p.m., Iglesia
Coro Getsemani, 7 p.m. St. Francis Hall
Coro Mariano, 7:15 p.m., Balcon del Coro
Thursday, March 5
St. Barnabas –Bible talks, rm. 3 school
Grupo Carismatico de Oracion, 6 p.m., Salon 4, Escuela
Sirviendo para Vivir, 6 p.m., Queen of Peace Rm.
Pequeñas Comunidades, 6 p.m., St. Francis Hall
El Santo Rosario, 6 p.m., Capilla
Ministerio San Juan, 6:30 p.m., Salón 5, 6 & 7
Coro Santa Maria, 6:30 p.m., Guadalupe Rm.
Coro Divina Providencia, 7 p.m., Salon 8, Escuela
Cristo es la Piedra Angular, 7 p.m., St. Jose
Voyagers, Youth Group, 7p.m. Room 2, School
March 6
Ministros y Lectores, 6 p.m., Salon 8, Escuela
Sirviendo para Vivir, 6 p.m., Queen of Peace Rm.
El Santo Rosario, 6 p.m., Capilla
Cristo es la Piedra Angular, 6 p.m., St. Joseph
Ministerio San Juan, 6:30 p.m., Iglesia/Salon St. Francisco
Lectores, 6:30 p.m., Guadalupe Rm.
Coro Jóvenes en Cristo, 7 p.m., Salón 8, Escuela
Saturday, March 7
Communion Prayer Service, 7:15 a.m., Chapel
Espiritualidad, 8 a.m., St. Francis Hall
Religious Education clases, 9 a.m., School
Preparacion Matrionial, 10 a.m., Salon San Jose
Ministerio San Juan, 6 p.m., Capilla
-
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Mary, West Chicago, IL A 4C 01-0541
BORTERHEATING & COOLING
(630) 668-5885 www.borterheating.com
24 HourService
ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER
Best Work • Best Rate
Satisfaction Guaranteed As
We Do All Our Own Work
$$ Parishioner Discount $$ (630) 663-1444
John B. Reynolds & Sons Memorials Inc. FAMILY OWNED & OPERATED
636 E. WASHINGTON W. CHICAGO, IL 60185
(630) [email protected]
All Credit Cards Accepted
DAVE DEUTSCH PLUMBINGNO JOB TOO LARGE OR
TOO SMALLBONDED & INSURED
ON ALL WORK
630-293-3789LIC. # 058-138249
Contact George Velazquez to place an ad today! [email protected]
or (800) 950-9952 x2631
Norris-Segert Funeral Home & Cremation Services
132 Fremont St. - West Chicago, IL(630) 231-0060
RONALD T. SEGERT,Owner/Parishioner www.norrissegertfh.com
Established 1872
Expires 06/30/19
FOR LEASE RETAIL/OFFICE 1,000 TO 2,000 SF IN THE SANDPIPER SQUARE SHOPPING CENTER
110 S. NELTNOR BLVD. (RTE. 59) CALL 1-888-317-7721
(Se Habla Español)
WE ARE HIRING FULL AND PART TIME
CUSTODIANS
1.630.876.8184
BUCK SERVICES INCORPORATED
WERE HIRING FOR ALL THREE SHIFTS
1ST, 2ND AND 3RD.
• Entry Level
CNC Machine Operators
• CNC Programmer
Apply online at www.chipsmfg.com
or stop in to fill out an application.
We offer competitive wages, training, and awesome benefits!
OPEN 7 DAYS A WEEK
3681 E. Main St.(Near Jared Jewelry) 630-513-0510
One coupon per person. Expires 12-31-2020
10% off All Hair
Products$9.99
kid & senior haircut
$11.99
adults