12 INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING - pigchamp-pro.com · Credential hand-over Entrega de...
Transcript of 12 INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING - pigchamp-pro.com · Credential hand-over Entrega de...
APR - 26 & 27 - 2017 WORLD TRADE CENTER ZARAGOZA
1212 INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING
Z A R A G O Z A - S PA I N - A P R I L 2 6 & 2 7 2 0 1 7
Challenges of future in swine reproductionRetos de futuro en la reproducción porcina
12th INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING 12º ENCUENTRO TÉCNICO INTERNACIONAL
11 ITM, 2016304 PARTICIPANTS
11 ITM
MAY 11 & 12, 2016
304 PARTICIPANTS
29 COUNTRIES
17 SPEAKERS
27 MAGAPOR STAFF
APR - 26 & 27 - 2017 WORLD TRADE CENTER ZARAGOZA
WELCOMEBIENVENIDA
Innovating, improving and generating new ideas and solutions which fit in an increasingly specialized and industrialized sector results easier within a context that favors the exchange of experience and opinion.
One more year, we face the challenge of organizing a new edition of our International Technical Meeting with the firm intention of arranging a highly interesting program which, in this 12th edition, will be dedicated to the challenges of future in swine reproduction.
Together, we look to the future with optimism. Thanks for joining us.
Innovar, mejorar, generar nuevas ideas y soluciones que se adapten a un entorno cada vez más especializado y tecnificado, es más sencillo en un contexto que propicie el intercambio de experiencias y opiniones.
Un año más, afrontamos el reto de organizar nuestro Encuentro Técnico Internacional –International Technical Meeting- en su 12ª edición con el firme compromiso de ofrecer un programa de máximo interés para todos nuestros asistentes y en el que analizaremos los retos de futuro en la reproducción porcina.
Juntos, podremos mirar hacia el futuro con optimismo. Gracias por acompañarnos.
The close relation with our customers is one of the main values to care for. It is the key to continue innovating and have the necessary capacity to adapt, so we can offer the best solution which marks a productive difference.
Magapor ITM reaches its twelfth edition as a mature conference which gives participants not only the opportunity to be up-to-date on cutting edge advances, but also to reinforce production techniques and discuss solutions and problems with professionals and colleagues from all over the world.
Welcome to the twelfth edition.
La proximidad con nuestros clientes es uno de nuestros principales valores a cuidar; es la clave para seguir en la dirección de la innovación y contar con la capacidad de adaptación necesaria para ofrecer la mejor solución que marque la diferencia productiva.
El ITM de Magapor se presenta en su duodécima edición como un congreso maduro que aporta a sus participantes no sólo la oportunidad de estar a la vanguardia en los temas de más actualidad, sino reforzar las técnicas productivas y compartir soluciones y problemas con profesionales y colegas de todo el mundo.
Bienvenidos a la duodécima edición.
Raquel Ausejo MarcosBiotechnology R+D ManagerResponsable de I+D+i Biotecnología
Jesús Mena GericóGeneral Manager
Director General
12th INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING 12º ENCUENTRO TÉCNICO INTERNACIONAL
PROGRAMPROGRAMA
Credential hand-overEntrega de acreditaciones08:30
OpeningInauguración09:00
GustavoPizarro
Practical experience in replacementExperiencia práctica en el uso de la reposición
26 APRILABRIL
wednesdaymiércoles
DaisyVanrompay
Chlamydia infections in pigsInfecciones por Clamidia en cerdos
Interactive SurveyEncuesta Interactiva
Coffee breakPausa para café
11:00
CarlosPiñeiro
JoaquimSegalés
Disease transmission through semenTransmisión de enfermedades a través del semen
SP
LunchComida
SP
TimSafransky
Litter size and placental efficiencyTamaño de camada y eficiencia de la placenta
EN
RadomirSavić
Effect of breed, libido and ejaculation frequency on boar fertility
Survey ResultsResultados Encuesta
Rounded tableMesa Redonda
EN
End of first dayFin de la primera jornada
New people - WTCZ HallNuevos llegados - Hall del WTCZ
SP
EN
JoaquínMiguel
Results of PSCCS, Magapor seminal quality controls 2016SP
Official openingActo de inauguración
Javier LambánPresident of Gobierno de Aragón
Jesús MenaMagapor General Manager
Raquel AusejoBiotechnology R+D Manager
Resultados Plan de Seguimiento y Control de Calidad Seminal Magapor 2016
Efectos de la raza, la libido y la frecuencia de eyaculado en la fertilidad del verraco
18:30
14:30
World Trade Center ZaragozaWest tower - 17th floorTorreo Oeste - Planta 17
Reproductive results in Spain, keys to success in top farms.Impacto Resultados reproductivos en España, claves del éxito en las mejores granjas.
APR - 26 & 27 - 2017 WORLD TRADE CENTER ZARAGOZA
27 APRILABRIL
thursdayjueves
BasKemp
Estimulation of estrus, synchronization and anoestrus treatment. Updating about the lactational estrus
PadetTummaruk
The transportation of boar spermatozoa in the female reproductive tract after insemination
ClaytonJohnson
Preventing Spread of PRRS Through Semen in an Integrated Large Production System
Coffee breakPausa para café11:15
PeterSutovsky
New approaches to boar semen evaluation, processing and improvement
ClosingClausura
EN
13:10
EN
EN
RaúlSánchezSP
09:00
End of the 12th ITMFin del 12º ITM
EN
Credential hand-overEntrega de acreditaciones08:40
New people - WTCZ HallNuevos llegados - Hall del WTCZ
Novedades en la evaluación, procesamiento y mejora del semen de verraco
Estimulación del celo, sincronización y tratamiento del anoestro. Actualización del estro lactacional
Transito de los espermatozoides por el tracto reproductivo de la cerda tras la inseminación
Prevención del contagio de PRRS a través del semen en un sistema de producción integrado de gran tamaño
EN
SP
English Speak. Charla en Inglés
Spanish Speak. Charla en Castellano
Interactive survey. Encuesta Interactiva
Discussión. Debate
Magapor provides simultaneous translation English-Spanish and Spanish-English. - Magapor proporciona traducción simultánea Castellano-Inglés e Inglés-Castellano
M. Victoria FalcetoDirector of Magapor ChairDirectora de la Cátedra MagaporUniversity of Zaragoza
Jesús MenaMagapor General Manager
Raquel AusejoBiotechnology R+D Manager
LunchComida13:30
World Trade Center ZaragozaWest tower - 17th floorTorreo Oeste - Planta 17
Credentials. Acreditaciones
Coffee. Café
Lunch. Comida
Impact of karyotype alterations on stud boarsImpacto de la presencia de alteraciones en el cariotipo en los verraco de centros de inseminación artificial
12th INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING 12º ENCUENTRO TÉCNICO INTERNACIONAL
Gustavo PizarroUSA
DVM and Bachelor in Agricultural Business Administration.He works for Pipestone System as Pig Production Specialist, designing and implementing handling programs aimed at increasing the productivity of breeding farms.
Doctor en Veterinaria y Graduado en Administración de Empresas Agrícolas, trabaja en Pipestone System como Especialista en Producción Porcina, donde diseña e implementa programas de manejo enfocados a aumentar la productividad de granjas reproductoras.
Practical experience in replacement
Experiencia práctica en el uso de la reposición
Daisy VanrompayBELGIUM
Chlamydia infections in pigs Director of the Laboratory for Immunology and Animal Biotechnology at Ghent University and Director of the National (WIV) Diagnostic Reference Laboratory for C. psittaci infections in humans. She is a member of PROVAXS, the UGhent Center for Strategic Prophylaxis and Vaccine Development.
Infecciones por Clamidia en cerdosDirectora del Laboratorio de Inmunología y Biotecnología Animal en la Universidad de Gante y Directora del Laboratorio Nacional de Referencia de Diagnóstico para infecciones de C. psittaci en humanos. Miembro de PROVAXS, Centro para la Profilaxis Estratégica y Desarrollo de Vacunas.
Joaquim SegalésSPAIN
Doctor in Veterinary Medicine, Graduated by the European College of Veterinary Pathologists and the European College of Porcine Health Management, Director and Researcher in the CReSA and tenured Professor of the Veterinary Medicine Faculty of the Autonomous University of Barcelona (UAB). Involved in the research of swine diseases, specially infectious diseases.
Doctor en Veterinaria , Diplomado por el European College of Veterinary Pathologists y el European College of Porcine Health Management. Director e investigador del CReSA, y profesor titular de la Facultad de Veterinaria de Universitat Autònoma de Barcelona. Involucrado en investigación de enfermedades del cerdo, especialmente enfermedades infecciosas.
Disease transmission through semen
Transmisión de enfermedades a través del semen
SPEAKERSPONENTES
Carlos PiñeiroSPAIN
Resultados reproductivos en España, claves del éxito en las mejores granjas
Graduated in Veterinary Medicine from the Universidad Complutense de Madrid, specializing in pigs. PigCHAMP Pro Europa SL where carries out research work, project development, data and information management consultancy and veterinary services for production and health.
Reproductive results in Spain, keys to success in top farms
Licenciado en Veterinaria por la Universidad Complutense de Madrid, especializado en ganado porcino. PigCHAMP Pro Europa SL donde realiza labores de investigación, desarrollo de proyectos, consultoría en la gestión de datos e información y servicios veterinarios en producción y sanidad.
APR - 26 & 27 - 2017 WORLD TRADE CENTER ZARAGOZA
Tim SafranskyUSA
Swine Breeding Specialist at the University of Missouri. He is renowned for his work in farms, seminars and workshops for the improvement of productivity, as well as his role as coordinator in the Boar Stud Managers Conference, which is held every four years.
Especialista de Cría Porcina en la Universidad de Missouri, reconocido por su trabajo en granjas, seminarios y talleres de mejora de la productividad, así como por su labor de coordinación en la Boar Stud Managers Conference, que se celebra cada cuatro años.
Litter size and placental efficiency
Tamaño de camada y eficiencia de la placenta
Radomir SavićSERBIA
Effect of breed, libido and ejaculation frequency on boar fertility
Phd Faculty of Agriculture, University of Belgrade. Assistant Professor on the Department of Breeding and Reproduction of Domestic Animals, researching breeding and reproduction, animal genetic resource and carcass and meat quality traits of pigs.
Efectos de la raza, la libido y la frecuencia de eyaculado en la fertilidad del verraco
Doctor de la facultad de Agricultura de la Universidad de Belgrado. Profesor adjunto en el Departamento de Cría y Reproducción de Animales Domésticos, donde además investiga los recursos genéticos animales y las características de canal y carne en cerdos.
Bas KempNETHERLANDS
Full professor and chair leader of the Adaptation Physiology Group at the Department of Animal Sciences at the Wageningen University.His group has expertise in immunology, reproduction, energy metabolism and behavioral physiology.
Profesor Titular y Director del Grupo de Adaptación Fisiológica en el Departamento de Ciencias Animales de la Universidad de Wageningen, especializado en inmunología, reproducción, metabolismo energético y fisiología comportamental.
Estimulation of estrus, synchronization and anoestrus treatment. Updating about the lactational estrus
Estimulación del celo, sincronización y tratamiento del anoestro. Actualización del estro lactacional
Joaquín MiguelSPAIN
Graduated in Veterinary Medicine by the University of Zaragoza in 2014. Member of the R+D and Veterinary Technical Service of Magapor.
Licenciado en veterinaria por la facultad de Zaragoza en el 2014. Miembro del Servicio Técnico Veterinario y de I+D+i de Magapor.
Results of PSCCS, Magapor seminal quality controls 2016
Resultados Plan de Seguimiento y Control de Calidad Seminal Magapor 2016
12th INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING 12º ENCUENTRO TÉCNICO INTERNACIONAL
Padet TummarukTHAILAND
Doctor in Veterinary Medicine (DVM, Honor) Faculty of Veterinary Science, Chulalongkorn University, Bangkok. Master of Veterinary Science (MVSc) and PhD, Doctoral Degree in Veterinary Medicine in the Department of Obstetrics and Gynecology, Faculty of Veterinary Medicine, SLU, Uppsala, Sweden.
Doctor en Veterinaria (DVM, con honores) por la Facultad de Ciencias Veterinarias de la Universidad de Chulalongkorn, Bangkok. Máster en Veterinaria y Doctorado en Medicina Veterinaria en el Departamento de Obstetricia y Ginecología por la Facultad de Veterinaria, SLU, en Uppsala, Suecia.
The transportation of boar spermatozoa in the female reproductive tract after insemination
Transito de los espermatozoides por el tracto reproductivo de la cerda tras la inseminación
New approaches to boar semen evaluation, processing and improvement
Novedades en la evaluación, procesamiento y mejora del semen de verraco
Peter SutovskyUSA
Professor of Animal Science in the College of Agriculture, Food and Natural Resources, University of Missouri, has also been focusing on biomarker-based flow cytometric semen analysis and semen nanopurification aimed at improving conception rates in livestock artificial insemination (AI).
Profesor de Ciencias Animales en el Colegio de Agricultura, Alimentación y Recursos Naturales de la Universidad de Missouri, se ha dedicado también al estudio del análisis de semen mediante citometría de flujo basado en biomarcadores y la nanopurificación de semen dirigida a la mejora de las tasas de concepción en inseminación artificial de ganado (IA)
Clayton JohnsonUSA
Graduate of the University Of Illinois College Of Veterinary Medicine as well as a 2016 graduate of the University of Illinois Executive Veterinary Program and currently serves as the Director of Health for Carthage Veterinary Service in Carthage, IL.
Graduado por el Colegio de Veterinaria de la Universidad de Illinois y del Programa de Ejecutiva Veterinaria de la Universidad de Illinois en 2016. Actualmente ejerce de Director de Sanidad en el Servicio Veterinario de Carthage, Illinois.
Preventing Spread of PRRS Through Semen in an Integrated Large Production System
Prevención del contagio de PRRS a través del semen en un sistema de producción integrado de gran tamaño
SPEAKERSPONENTES
Impact of karyotype alterations on stud boars
Impacto de la presencia de alteraciones en el cariotipo en los verraco de centros de inseminación artificial
Raúl SánchezSPAIN
Researcher of the Spanish National Institute of Farm and Food Research and Technology (INIA), has always worked in the field of swine artificial reproduction. Consultant for the United Nations’ Food and Agriculture Organization(FAO).
Investigador del Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentación (INIA). Laboralmente siempre ha estado relacionado con la reproducción artificial en ganado porcino. También es consultor de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).
APR - 26 & 27 - 2017 WORLD TRADE CENTER ZARAGOZA
Darwin ReicksUSA
Doctor of Veterinary Medicine. Owner of Reicks Veterinary Research and Consulting in Minnesota. Specializes in boar stud management, quality control, air filtration systems, and biosecurity.
Doctor en Veterinaria. Propietario del Reicks Veterinary Research and Consulting en Minnesota. Especialista en gestión de centros de inseminación, controles de calidad, sistema de aire y bioseguridad.
Xavi BarreraSPAIN
Bachelor in Biology by the Univ. of Barcelona and Technical Director of Semen Cardona, co-founder of Biofar Laboratoris and AVP partner.
Licenciado en Biología por la Univ. de Barcelona, es Director Técnico de Semen Cardona, cofundador de Biofar Laboratoris y socio AVP.
ROUNDED TABLEMESA REDONDA
Víctor VistuéSPAIN
Bachelor in Biology by the University of Salamanca.Manager of the Boar Stud and Genetic of Vilet.
Licenciado en ciencias biológicas por la universidad de Salamanca. Responsable del centro de inseminación y genética Vilet.
MODERATORSMODERADORES
JuanGrandía
Bachelor in Veterinary medicine by the Univ. of Zaragoza. Swine consultant, Ext. Technical Director in Agro-Test Control and Professor of Animal Patology.
Licenciado en Veterinaria por la Univ. de Zaragoza. Asesor de porcino, Director Técnico externo de Agro-Test Control, y profesor de Patología animal.
RaquelAusejo
Bachelor in Veterinary medicine by the University of Zaragoza. R+D, Biotechnology and Veterinary Technical Service manager at Magapor.
Licenciada en Veterinaria por la Universidad de Zaragoza. Responsable de i+D+i Biotecnología y Servicio Técnico Veterinario en Magapor
NoeliaMendoza
Doctor in Biochemistry and Veterinary medicine by the University of Zaragoza. Member of Biotechnology R+D dpt. at Magapor.
Doctora en Bioquímica y Veterinaria por la Universidad de Zaragoza. Miembro del dpt. de I+D+i Biotecnología en Magapor.
Garth BraunCANADA
General Manager at the Canadian Center of Gene Transfer in Manitoba, Canada. He has more than 16 years of experience in reproduction and gene transfer with Genesus and Hylife-Fast.
Director General del Centro Canadiense de Transferencia Genética en Manitoba, Canadá, cuenta con más de 16 años de experiencia en reproducción y transferencia genética con Genesus y Hylife-Fast.
Lali ComaSPAIN
Bachelor in Veterinary medicine by the University of Badalona.Consultant and swine clinical in S.V.Camprodon Coma SLP.
Licenciada en Veterinaria en la Universidad de Barcelona. Asesoramiento y clínica porcina en S.V.Camprodon Coma SLP.
12th INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING 12º ENCUENTRO TÉCNICO INTERNACIONAL
ITM STATISTICSESTADÍSTICAS ITM
Attendees / Asistentes
Countries / Países
Speakers / Ponentes
AttendeesAsistentes
Encuentro Técnico InternacionalInternational Technical Meeting
Magapor
de la eficiencia a la excelenciafrom efficiency to excelence
INTERNATIONAL TECHNICAL MEETINGOF SPECIALISTS IN SWINE REPRODUCTION
ENCUENTRO TÉCNICO INTERNACIONALDE ESPECIALISTAS EN REPRODUCCIÓN PORCINA
Practice and experience in swine reproduction
Práctica y experiencia en reproducción porcina
Critical points forproduction improvement
Puntos críticos parala mejora productiva
304
CountriesPaíses29Countries
Países28CountriesPaíses27
SpeakersPonentes
17SpeakersPonentes
18SpeakersPonentes
11AttendeesAsistentes
277AttendeesAsistentes
212
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
International AttendeesAsistentes internacionales
National AttendeesAsistentes nacionales
APR - 26 & 27 - 2017 WORLD TRADE CENTER ZARAGOZA
Tourist information. Oficinas de turismo (+34) 976 20 12 00
Plaza del PilarPlaza Ntra. Sra. del Pilar, s/n
Torreón de La ZudaGlorieta de Pío XII, s/n / Avda. César Augusto
Estación Zaragoza DeliciasAvda. de Navarra, 80
i
ITM venuesLugares ITM
#12ITMConnect with our hashtagConecte con nuestro hashtag
Z A R A G O Z AHISTORYMONUMENTSGASTRONOMY
INFORMATIONINFORMACIÓN
HOTEL HIBERUS ****Paseo de los Puentes, 2(+34) 876 54 20 08
WORLD TRADE CENTER ZARAGOZAAvda. María Zambrano, 31(+34) 976 01 13 61
Program may be subject to changes. All rights reserved. / Programa sujeto a posibles cambios. Todos los derechos reservados.
12th INTERNATIONAL TECHNICAL MEETING 12º ENCUENTRO TÉCNICO INTERNACIONAL