1125 N. Barlow St. PO Box 644, Cornelius, OR 97113 · 2019-09-18 · 1. Copia del acta de bautismo...

3
OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA Monday, Wednesday, Friday | Lunes, Miércoles, Viernes: 9:00am - 2:30pm Tuesday & Thursday |Martes & Jueves: 9:00am - 4:00pm Tel.: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius P romises Today’s liturgy is full of promises. The reading from Genesis promises a final triumph over the power of sin and a return to a new creation. The reading from Second Corinthians promises that all who follow Christ will have to struggle. It also promises, however, that we can persevere if we but recognize that Christ is within us, renewing us daily, and giving us the courage and the strength we need to endure. The Gospel promises that doing God’s will makes us “family” with Jesus, who forgives all sin and triumphs over evil. Today might be a good day for us to make some promises as well. We can promise to stop kidding ourselves about our own tendencies to selfishness and sin. We can promise ourselves to believereally believethat while we are not sinless, we are forgiven. We can promise ourselves to combat evil and sin by acting as sisters and brothers not only to the Lord, but to one another as well. P romesas La liturgia de hoy está llena de promesas. La lectura del Génesis promete un final triunfante sobre el poder del pecado y un regreso a una nueva creación. La lectura de la segunda carta a los corintios promete que todo aquel que sigue a Cristo tendrá dificultades. Sin embargo, también promete, que podemos perseverar si reconocemos que Cristo está con nosotros, renovándonos cada día, y dándonos el valor y la fuerza que necesitamos para esta perseverancia. El Evangelio promete que hacer la voluntad de Dios nos hace familia con Jesús, quien perdona todos los pecados y triunfa sobre el mal. Hoy podría ser un buen día para que también nosotros hiciéramos algunas promesas. Podemos prometer dejar de engañarnos a nosotros mismos acerca de nuestras tendencias al egoísmo y el pecado. Podemos prometernos creer en verdad creerque, aunque no estamos sin pecado, somos perdonados. Podemos prometernos combatir el mal y el pecado comportándonos como hermanos y hermanas no solamente con el Señor, sino con nuestros prójimos. MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS Saturday | Saturday | Saturday | Sábado Sábado Sábado 7pm Spanish / Español * 2nd Sat. of the month - American Sign Language * 2do Sábado del mes - Lenguaje de señas Sunday | Sunday | Sunday | Domingo Domingo Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sunday (special needs) Spanish 1 er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana Weekday | Entre Semana Weekday | Entre Semana Monday, Wednesday & Friday 8:00 am Lunes, Miercoles y Viernes English/Inglés Monday - Friday (except Wed.) 6:00 pm Lunes - Viernes (excepto Mier.) Spanish/Esp. Confessions | Confessions | Confessions |Confesiones Confesiones Confesiones Monday & Friday/Lunes & Viernes 5:00-5:45pm June 10, 2018 10th Sunday in Ordinary Time 10 o Domingo del Tiempo Ordinario El que cumplela voluntad de Dios, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre (Marcos 3:20-35). “Whoever does the will of God is my brother and sister and mother” (Mark 3:20-35).

Transcript of 1125 N. Barlow St. PO Box 644, Cornelius, OR 97113 · 2019-09-18 · 1. Copia del acta de bautismo...

Page 1: 1125 N. Barlow St. PO Box 644, Cornelius, OR 97113 · 2019-09-18 · 1. Copia del acta de bautismo (o acta de nacimiento si estudiante candidato no ha sido bautizado 2. Tarjeta de

OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINAOFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINAOFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA

Monday, Wednesday, Friday | Lunes, Miércoles, Viernes: 9:00am - 2:30pm Tuesday & Thursday |Martes & Jueves: 9:00am - 4:00pm

Tel.: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave.

Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius

P romises

Today’s liturgy is full of promises. The reading from

Genesis promises a final triumph over the power of sin and

a return to a new creation. The reading from Second

Corinthians promises that all who follow Christ will have to

struggle. It also promises, however, that we can persevere

if we but recognize that Christ is within us, renewing us

daily, and giving us the courage and the strength we need

to endure. The Gospel promises that doing God’s will

makes us “family” with Jesus, who forgives all sin and

triumphs over evil.

Today might be a good day for us to make some

promises as well. We can promise to stop kidding

ourselves about our own tendencies to selfishness and

sin. We can promise ourselves to believe—really believe—

that while we are not sinless, we are forgiven. We can

promise ourselves to combat evil and sin by acting as

sisters and brothers not only to the Lord, but to one

another as well.

P romesas

La liturgia de hoy está llena de promesas. La lectura

del Génesis promete un final triunfante sobre el poder del

pecado y un regreso a una nueva creación. La lectura de

la segunda carta a los corintios promete que todo aquel

que sigue a Cristo tendrá dificultades. Sin embargo,

también promete, que podemos perseverar si

reconocemos que Cristo está con nosotros, renovándonos

cada día, y dándonos el valor y la fuerza que necesitamos

para esta perseverancia. El Evangelio promete que hacer

la voluntad de Dios nos hace familia con Jesús, quien

perdona todos los pecados y triunfa sobre el mal.

Hoy podría ser un buen día para que también nosotros

hiciéramos algunas promesas. Podemos prometer dejar

de engañarnos a nosotros mismos acerca de nuestras

tendencias al egoísmo y el pecado. Podemos prometernos

creer —en verdad creer— que, aunque no estamos sin

pecado, somos perdonados. Podemos prometernos

combatir el mal y el pecado comportándonos como

hermanos y hermanas no solamente con el Señor, sino

con nuestros prójimos.

MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS

Saturday | Saturday | Saturday | SábadoSábadoSábado 7pm Spanish / Español * 2nd Sat. of the month - American Sign Language * 2do Sábado del mes - Lenguaje de señas

Sunday | Sunday | Sunday | DomingoDomingoDomingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sunday (special needs) Spanish 1er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español

Weekday | Entre SemanaWeekday | Entre SemanaWeekday | Entre Semana Monday, Wednesday & Friday 8:00 am Lunes, Miercoles y Viernes English/Inglés

Monday - Friday (except Wed.) 6:00 pm Lunes - Viernes (excepto Mier.) Spanish/Esp.

Confessions |Confessions |Confessions |ConfesionesConfesionesConfesiones Monday & Friday/Lunes & Viernes 5:00-5:45pm

June 10, 2018

10th Sunday in Ordinary Time

10o Domingo del Tiempo Ordinario

El que cumplela voluntad de Dios, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre (Marcos 3:20-35).

“Whoever does the will of God is my brother and sister and mother” (Mark 3:20-35).

Page 2: 1125 N. Barlow St. PO Box 644, Cornelius, OR 97113 · 2019-09-18 · 1. Copia del acta de bautismo (o acta de nacimiento si estudiante candidato no ha sido bautizado 2. Tarjeta de

6/11 Monday | Lunes 8:00am Hursch Family (Special Intention) 6:00pm +Amelia Alvarez 6/12 Tuesday | Martes 6:00pm +Sergio Ochoa +Carlos Ochoa +Guadalupe Moreno 6/13 Wednesday | Miércoles 8:00am Stanek Family (Special Intention) 6/14 Thursday | Jueves 6:00pm +Gildardo Garfias Campuzano 6/15 Friday | Viernes 8:00am 6:00pm +Jose Alfonso Perez Martinez +Micaela Ramos Torres 6/16 Saturday | Sábado 7:00pm +Antonio Gonzalez Wences +Rafael Careno Juana Wences 6/17 Sunday | Domingo 7:00am Parishioners / Feligreses 9:00am Baptism 11:00am +Jose Amparo Guzman 1:00pm +Gaspar Espinoza Garcia 6:00pm Reyes Salgado Sandoval (Salud)

STAFF | PERSONAL

Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected] Efraín Razo, Ext. 13 Pastoral Assistant /Asist. Pastoral [email protected] Ermelinda Soto-Avalos, Ext. 16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected] Eva Alvarado, Ext. 14 Bookeeper / Contabilidad [email protected] Kim Folsom, Ext. 15 Lizbeth Sauer-Villaseñor DRE / Edu. Religiosa (1-12) Youth Ministry / Min. Juvenil [email protected] [email protected] Selene Oropeza, Ext. 10 Receptionist/Recepcionista [email protected] Send Bulletin Annoucements to: Envié Anuncios del Boletín: [email protected]

Mass Intentions

Intenciones de Misa

Pick up your Photographs

First Communicants and Confirmandee

Pictures are ready to be picked up. The photographers will be

here on Sunday, June 17th after the 11:00am and 1pm Mass for

pick up of pictures of the First Communions and Confirmation

celebrations. You may order additional pictures if you’d like.

Recoja Sus Fotografías

Las fotos de los Confirmados y de quienes recibieron su primera comunión

están ya disponibles para recogerse. Los fotógrafos estarán aquí el domingo,

17 de junio después de las misas de 11am y 1pm para que las recojan. Podrá

ordenar fotos adicionales si desea.

First Communion & Confirmation Certificates

If you did not pick up your or your child’s Certificate at the past

First Communion and Confirmation Masses, Pleas stop by the

office during business hours to pick it up.

Certificados de Primera Comunión y Confirmación Si no recogió el certificado suyo o de su hijo en las Misas de Primera

Comunión y Confirmación que tuvimos, por favor pase a la oficina durante

horas laborales para recogerlo.

June 23rd St. Alexander Catholic

RECYCLING EVENT

Bring these items for recycling: polystyrene (sometimes called

Styrofoam®), used tires, stretchy plastic

bags/film, small electronics, small kitchen

appliances, household batteries.

Information booths/tables:

Shake & Fold

Recycling Advocate's "Bring Your Own

Cup" campaign

Food waste prevention

How to make and maintain a worm bin

(vermicomposting)

How to recycle and much more.

There will be a swap area for school,

office and art supplies plus children’s

school clothes. This includes clean,

functioning school clothing (i.e., zippers

work, etc.) School uniforms are

welcome. No donation necessary to

participate.

For lunch buy a tamale from La Vida

Veggie! lavidaveggie.com

23 de Junio Iglesia San Alejandro en Cornelius.

EVENTO de RECICLAJE

Traiga estos artículos para reciclar:

Poliestireno (conocido como unicel),

llantas de autos, bolsas de plástico y film

plástico del que se estira, electrónicos y

electrodomésticos pequeños y pilas

doméstica.

Mesas informativas:

“Sacuda y Doble”

“Trae tu taza”

Cómo reducir el desperdicio de

comida

Cómo hacer vermicomposta, qué

puedes reciclar y mucho más.

Habrá intercambio de útiles escolares,

útiles de oficina y materiales para arte;

también de ropa y uniformes para la

escuela, limpios y en buenas condiciones.

Traiga algo que alguien más aún pueda

usar y encuentre algo que necesita. (No

es necesario donar algo para llevarse

algo).

Tamales de ¡La Vida Veggie!

a la venta - lavidaveggie.com

Page 3: 1125 N. Barlow St. PO Box 644, Cornelius, OR 97113 · 2019-09-18 · 1. Copia del acta de bautismo (o acta de nacimiento si estudiante candidato no ha sido bautizado 2. Tarjeta de

Health / Salud: Aaron Crandall Abelardo Aguilar Alfredo Ramírez Antonio Gonzalez Rodriguez Antonio Pineda Barb Colby Carlos Reyes Sánchez Carter Gámez Villa Cesar Tellez Christine Sprague Cristina Alcaraz David Lara Edelmira Gonzalez Ernesto Flores Erasmo Alvarado Garcia Fr. Claude Pomerleau CSC Guadalupe Sixtos Guillermina Tellez Hipólito Herrejon Garcia Ivan Francisco Martinez Janine Goans Julio Ambrosio Tiburcio Kimberly Chacón Lorena Atempa Margarita Reyes Maria Rodriguez Gonzalez Martin Lopez Megan Blachton Matías Camacho Ricardo Ramírez Rosario Lopez De La Herrera Teófilo Chávez Tomasa Reyes Basaldua Yesenia Rosales

Deceased / Difuntos: +Rosa Casillas (5/15/18) +Ma. Socorro Melchor (6/4/18) * Special Int. | Int. Especial: Military / Militar: Eduardo Vasquez Lopez

United in Prayer Unidos en Oración

Please pray for the following members of our community:

Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

OUR OFFERINGS

NUESTRAS OFRENDAS

Week of / Semana de:

May 27, 2018

$ 7,116.07

Last year, same week /

El año pasado, misma semana:

$ 5,308.07

June 23rd

9am - 1pm In original church

PARISHIONER & Adult Registrations

These include:

Cornelius residents and

Registered parishioners with 6

months of identifiable envelope

use.

All Adult Sacramental Prep

Candidates

YOU WILL NEED TO BRING:

1. Copy of baptism certificate (or

birth certificate if student

candidate has not been baptized).

2. Immunization card or vaccine

record AND Insurance Card

(For children/youth only)

3. Registration Fee

(cash or check only)

1st year: $50

2nd Year/Adults: $70

Family Discount: 1st & 2nd

student regular price, additional

students $30 each.

If paid in full at registration a

$10 discount applies per student.

Minimum half payment required at

time of registration

*Registrations forms will be

provided on site.

Junio 23

9am - 1pm en la iglesia original

Inscripciones para

PARROQUIANOS Y

ADULTOS

Esto incluye a:

Residentes de Cornelius

Miembros registrados con uso

identificable de sobres en los

últimos 6 meses.

Todo adulto candidato para la

Preparación Sacramental

DEBE TRAER:

1. Copia del acta de bautismo (o

acta de nacimiento si estudiante

candidato no ha sido bautizado

2. Tarjeta de inmunización o registro

de vacunas Y tarjeta de cobertura

medica. (solo para niños/jóvenes)

3. Cuota de Inscripción.

(solo efectivo o cheque).

1er Año: $50

2do año/Adultos: $70

Descuento Familiar: 1er & 2do

estudiantes precio regular,

estudiantes adicionales $30 cada

uno. Si paga cuota completa en el

momento de registrarse, un

descuento de $10 aplica por

estudiante.

Se requiere pagar mínimo la mitad

de la cuota al momento de

inscribirse.