11 A C A - Microsoft€¦ · 2⅜˛ (60 mm) 2¾˛ (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement...
Transcript of 11 A C A - Microsoft€¦ · 2⅜˛ (60 mm) 2¾˛ (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement...
-
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
BacksetDistancia al centro
Écartement
BacksetDistancia al centro
Écartement
BacksetDistancia al centro
Écartement
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
Template • Plantilla • Gabarit
2¼"
(57
mm
)
1¾"
(44
mm
)
Edge • Borde • ChampFace • Frente • Face
1¾"
(44
mm
)
CenterlineLinea centralLigne médiane
FoldDoblePlier
FoldDoblePlier
FoldDoblePlier
FoldDoblePlier
5½"
(14
0 m
m)
11"
(279
mm
)
2¼"
(57
mm
)
8 13/3
2" (
214
mm
)
911⁄
16"
(24
6 m
m)
9⅛
" (2
32 m
m)
A C
B D
E
11"
(279
mm
)
8 13/3
2" (
214
mm
)
911⁄
16"
(24
6 m
m)
9⅛
" (2
32 m
m)
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
BacksetDistancia al centroÉcartement
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
BacksetDistancia al centroÉcartement
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
BacksetDistancia al centroÉcartement
Template • Plantilla • Gabarit
2¼"
(57
mm
)
1¾"
(44
mm
)
Edge • Borde • Champ Face • Frente • Face
1¾"
(44
mm
)
CenterlineLinea centralLigne médiane
FoldDoblePlier
FoldDoblePlier
FoldDoblePlier
FoldDoblePlier
5½"
(14
0 m
m)
2¼"
(57
mm
)
AC
BD
E
Drilling Instructions (if required) • Instrucciones de Perforación (si es necesario) • Instructions de perçage (si nécessaire)
Electric DrillTaladro eléctricoPerceuse électrique
ChiselCincelCiseau
Hole SawCierra cilíndricaScie cylindrique
2⅛" (54 mm)
RulerReglaRègle
Hole Saw (Optional)Cierra cilíndrica (opcional)Scie cylindrique (facultatif)
1½" (38 mm)
LevelNivelNiveau
5⁄16" (8 mm)
7⁄16" (11 mm) or • o • ou ½" (13 mm)
1" (25 mm)
¼" (6 mm)
9⁄64" (3.5 mm)
3/32" (2 mm)
⅛" (3 mm)
Drill BitsBrocasMèches
Tools Needed • Herramientas necesarias • Outils nécessaires
Handleset TemplateFunctional
48341 / 01
313/16" (97 mm)deep
profundidadprofondeur
C2" (51 mm)deep
profundidadprofondeur
C
oro
ou
1"25 mm
2⅛"
54 mm
A A1½"
38 mm
1"25 mm
2" (51 mm)deep
profundidadprofondeur
D
1"25 mm
1" (25 mm) deepprofundidadprofondeur
5⁄16" (8 mm) deepprofundidadprofondeur
1"
25 mm
Visible screwTornillo visible
Vis visible
Hidden screwTornillo oculto
Vis cachée
Adjustable through-bolt
Ajustable a través de pernos
Réglable boulon traversant
MetalMetal • Métal
¼"
6 mm
Throughdoor
A través dela puertaÀ travers
la porte
E
Throughdoor
A través dela puertaÀ travers
la porte
E
WoodMadera • Bois
E
9⁄64"
3.5 mm
1" (25 mm)deep
profundidadprofondeur
5⁄16"
8 mm
Throughdoor
A través dela puertaÀ travers
la porte
E
7⁄16"
11 mm
½"
13 mm
oro
ou
oro
ou
Determine your handlesetDeterminar el juego de manijaDéterminez votre serrure
38" (965 mm)
Select the template that allows you to place the template on the EXTERIOR side of door. Fold template along fold line and place fold line along the edge of door with the centerline approximately 38" (965mm) from floor.
Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo lagro del doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea central a unas 38” (965mm) del suelo.
Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le ong du bord de la porte, avec l’axe à environ 38” (965 mm) du sol.
A
B
Mark holes A and B. Select desired backset before marking holes.Marque los orificios A y B. Seleccione la distancia al centro deseada antes de marcar los orificios.
Marquez les trous A et B. Sélectionnez écartement désirée avant de marquer les trous.
C
D
Mark holes C and D. Select door thickness before marking holes.Marque los orificios C y D. Seleccione grosor de la puerta antes de marcar los orificios.
Marquez les trous C et D. Sélectionnez épaisseur de la porte avant de marquer les trous.
See top left corner of Quick Installation Guide. Find dimension . Refer back to template and mark appropriate hole. Use same backset as holes A and B. Ver esquina superior izquierda de la Guía de instalación rápida. Buscar dimensión . Referir a la plantilla y marque el orificio adecuado. Utilizar la misma distancia al centro como orificios A y B.
Voir coin supérieur gauche du Guide d’installation rapide. Trouver la dimension . Se référer au gabarit et marquez le trou approprié. Utiliser le même écartement que trous A et B.
E
E
E
E
XX XX
12345 / 01
Throughdoor
A través de la puerta
À travers la porte
A
B
⅛"3 mm
C
D
2" (51 mm)deepprofundidadprofondeur
⅛"3 mm
Drill from one side until the point of drill just breaks through, then complete hole from the other side to prevent splintering.Taladre de unlado hasta que la punta de la brocasalga al otro lado, luego complete el orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les dents de la scie apparaissent de l’autre côté, puis finir à partir de l’autre côté afin d’éviter de produire les éclats de bois.
1½"
38 mm
oro
ou
2⅛"
54 mmA
B
2⅛"
54 mm
Mark straight lines from center of bore holes across door jamb. Locate center of strike holes by measuring back from door stop, 1/2 the thickness of door.
Trace una línea recta desde el centro del orificio a través de la jamba de la puerta. Marque el centro del orificio de la placa midiendo hacia atrás desde el tope de la puerta, la mitad del espesor de la puerta.
Tracer une ligne droite du centre du trou de passage en travers du montant de porte. Trouver le centre du trou de la gâche en mesurant à partir de l’arrêt de porte à la moitié de l’épaisseur de la porte.
ChiselCincelarCiseler
ChiselCincelarCiseler
Mark holesMarque los orificios
Marquer les trous
3"76 mm
deepprofundidadprofondeur
½"13 mm
deepprofundidadprofondeur
⅛"
3 mm3/32"
2 mm
1½"38 mm
deepprofundidadprofondeur
⅛"
3 mm
1
5
3
4
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Copyright © 2011 Stanley Black & Decker Corporation