10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

112
10/100/1000 Mbps 24-port Switch Installation Guide Guide d'installation Installationsanleitung Guida per l’installazione Installatiegids Guía de instalación Manual de Instalação Installationshandbok Přručka pro rychlou instalaci Gyors teleptØsi œtmutat Instrukcja szybkiej instalacji Руководство по установке Hýzlý Kurulum Kýlavuzu R24.0575.00 rev 1.4 2/06

Transcript of 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Page 1: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

10/100/1000 Mbps 24-port Switch

Installation GuideGuide d'installation

InstallationsanleitungGuida per l’installazione

InstallatiegidsGuía de instalación

Manual de InstalaçãoInstallationshandbok

Příručka pro rychlou instalaciGyors telepítési útmutató

Instrukcja szybkiej instalacjiРуководство по установке

Hýzlý Kurulum Kýlavuzu

R24.0575.00

rev 1.4 2/06
Page 2: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR
Page 3: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Contents

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Regulatory and Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Informations légales et sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hinweise zu Vorschriften und Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Conformità e garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Normativa y garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ondersteuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Informatie over reglementen en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Page 4: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Informações da Legislação e Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Bestämmelse- och garantiinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Ře�ení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Informace o předpisech a záruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Támogatás és segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Szabályozási és jótállási információk . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Informacje o gwarancji i zgodności z normami . . . . . . . . . . 85Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . 91Техническая поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Информация о соответствии стандартам и гарантия . . 93Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Destek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Yasal ve Garantiye İlişkin Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Page 5: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

English

InstallationPackage Contents:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Quick Installation Guide (Italian)- 3 power cords - CD-ROM

LEDS Color - Action Function

POWER Solid Green Receiving power

Off Not receiving power

LINK/ACT 1-24

(Each LED corre-sponds with a LAN port on the front.)

Solid Green 1000 Mbps LAN link connection

Blinking Green Sending and receiving data at 1000 Mbps

Solid Orange 10/100 Mbps LAN link connection

Blinking Orange Sending and receiving data at 10/100 Mbps

Off No link

FDX/COL 1-24 Solid Orange A full-duplex link connection

Blinking Orange A collision has occurred

Off No link, or operating in half-duplex mode

Ports Function

LAN Ports 1 through 24

Used to connect Ethernet devices to the 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 VAC For the power cord of the 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

1

Page 6: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Before You BeginNote: For more information, you can also refer to the Support section of the USRobotics Web site: www.usr.com/support

Note: Your model number is 7931A. It is important that you have your serial number written down before you install the 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch. You can find your serial number on the bottom label of the switch and on the side of the package. If you

ever need to call our Technical Support department, you will need this number to receive assistance.

Step 1. Connect the power cord for your country to the 100-240VAC port on the switch, then plug the power cord into a standard power outlet.

Step 2. Connect your 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch to your Ethernet-ready device.

Congratulations! The installation of your U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch is complete. As connections are established with the 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, the corresponding LED lights will turn on. Repeat this step as needed for up to twenty-three additional devices.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

2

Page 7: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

This is one of many possible configurations.

Note: For networking information, refer to the documentation for your operating system.

Register your product online: www.usr.com/productreg

TroubleshootingMy 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch is properly connected to my Ethernet-ready device but my connection speed is slow.Possible Solution:Verify that your network adapter and/or additional Ethernet-ready device supports 1000 Mbps. You may be using a 10/100 Mbps device. A blinking orange light indicates you are receiving and transmitting data at 10/100 Mbps. A blinking green light indicates you are receiving and transmitting data at 1000 Mbps. To achieve 1000 Mbps speeds, replace any 10/100 Mbps devices you are using with 1000 Mbps devices.

Possible Solution:Verify you are using a known and reliable RJ-45 Category 5 Ethernet cable. An old or unreliable RJ-45 Category 5 Ethernet cable could diminish your link quality. It may be necessary to replace your RJ-45 Category 5 Ethernet cable.

Possible Solution:The length of your Ethernet cable between your 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch and your workstation or computer should not exceed 328 feet.

Possible Solution:Some power sources with strong electromagnetic fields may also be causing interference.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

3

Page 8: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

SupportAre You Still Having Problems?1. Go to the Support section of the USRobotics Web site: www.usr.com

Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the FAQ and Troubleshooting Web pages for your specific product. The model number for the 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch is 7931A. You may need to know this to obtain information from the USRobotics Web site.

2. Call the USRobotics Technical Support DepartmentTechnical questions about USRobotics products can also be answered by technical support specialists.

For current support contact information, go to the following web site: www.usr.com

Country Webmail Voice U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Austria www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgium (Flemish) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgium (French) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Czech Republic www.usr.com/emailsupport/czDenmark www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finland www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100France www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Germany www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Hungary www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Ireland www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Italy www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxembourg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Middle East/Africa www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Netherlands www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norway www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Poland www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Russia www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Spain www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Sweden www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Switzerland www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turkey www.usr.com/emailsupport/tkUAE www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63UK www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

4

Page 9: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

5

Regulatory and Warranty InformationRegulatory Approvals

Manufacturer’s Declaration of ConformityU.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173U.S.A.declares that this product conforms to the FCC’s specifications:Part 15, Class A

Operation of this device is subject to the following conditions:1) this device may not cause harmful electromagnetic interference, and2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired opera-tions.Caution to the User: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compli-ance could void the user’s authority to operate the equipment.

UL Listing/CUL Listing:This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets respectively for the uses described in the User Guide.

Industry Canada (IC)This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, tele-phone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.

CE ComplianceWe, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, declare under our sole responsibility that the product, U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, Model 7931A, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents.EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 We hereby declare that the above named product is in conformity with the essential requirements and other rel-evant provisions of Directive 1999/5/EC.The conformity assessment procedure referred to in Article 10(3) and detailed in Annex II of Directive 1999/5/EC has been followed.

Manufacturer's Disclaimer StatementThe information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the quality, accuracy, or fitness for any particular purpose of this document. The manufacturer reserves the right to make changes to the content of this document and/or the products associated with it at any time without obli-gation to notify any person or organization of such changes. In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this prod-uct or documentation, even if advised of the possibility of such damages.

Page 10: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

U.S. Robotics Corporation Two (2) Year Limited Warranty

1.0 GENERAL TERMS:1.1 This Limited Warranty is extended only to the original end-user purchaser (CUSTOMER) and is not transfera-ble.1.2 No agent, reseller, or business partner of U.S. ROBOTICS Corporation (U.S. ROBOTICS) is authorised to mod-ify the terms of this Limited Warranty on behalf of U.S. ROBOTICS.1.3 This Limited Warranty expressly excludes any product that has not been purchased as new from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller.1.4 This Limited Warranty is only applicable in the country or territory where the product is intended for use (As indicated by the Product Model Number and any local telecommunication approval stickers affixed to the prod-uct).1.5 U.S. ROBOTICS warrants to the CUSTOMER that this product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for TWO (2) YEARS from the date of purchase from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller.1.6 U.S. ROBOTICS sole obligation under this warranty shall be, at U.S. ROBOTICS sole discretion, to repair the defective product or part with new or reconditioned parts; or to exchange the defective product or part with a new or reconditioned product or part that is the same or similar; or if neither of the two foregoing options is rea-sonably available, U.S. ROBOTICS may, at its sole discretion, provide a refund to the CUSTOMER not to exceed the latest published U.S. ROBOTICS recommended retail purchase price of the product, less any applicable service fees. All products or parts that are exchanged for replacement will become the property of U.S. ROBOTICS.1.7 U.S. ROBOTICS warrants any replacement product or part for NINETY (90) DAYS from the date the product or part is shipped to Customer.1.8 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that this product will meet CUSTOMER requirements or work in combination with any hardware or software products provided by third parties.1.9 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that the operation of the software products provided with this product will be uninterrupted or error free, or that all defects in software products will be corrected.1.10 U.S. ROBOTICS shall not be responsible for any software or other CUSTOMER data or information contained in or stored on this product.

2.0 CUSTOMER OBLIGATIONS:2.1 CUSTOMER assumes full responsibility that this product meets CUSTOMER specifications and requirements.2.2 CUSTOMER is specifically advised to make a backup copy of all software provided with this product.2.3 CUSTOMER assumes full responsibility to properly install and configure this product and to ensure proper installation, configuration, operation and compatibility with the operating environment in which this product is to function.2.4 CUSTOMER must furnish U.S. ROBOTICS a dated Proof of Purchase (copy of original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) for any warranty claims to be authorised.

3.0 OBTAINING WARRANTY SERVICE:3.1 CUSTOMER must contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Service Centre within the applicable warranty period to obtain warranty service authorisation.3.2 Customer must provide Product Model Number, Product Serial Number and dated Proof of Purchase (copy of original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) to obtain warranty service authorisa-tion.3.3 For information on how to contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Serv-ice Centre, please see the U.S. ROBOTICS corporate Web site at: www.usr.com3.4 CUSTOMER should have the following information / items readily available when contacting U.S. ROBOTICS Technical Support:

• Product Model Number • Product Serial Number • Dated Proof of Purchase • CUSTOMER contact name & telephone number • CUSTOMER Computer Operating System version • U.S. ROBOTICS Installation CD-ROM • U.S. ROBOTICS Installation Guide

4.0 WARRANTY REPLACEMENT:4.1 In the event U.S. ROBOTICS Technical Support or its authorised U.S. ROBOTICS Service Centre determines the product or part has a malfunction or failure attributable directly to faulty workmanship and/or materials;

6

Page 11: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

and the product is within the TWO (2) YEAR warranty term; and the CUSTOMER will include a copy of the dated Proof of Purchase (original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) with the product or part with the returned product or part, then U.S. ROBOTICS will issue CUSTOMER a Return Material Authorisa-tion (RMA) and instructions for the return of the product to the authorised U.S. ROBOTICS Drop Zone.4.2 Any product or part returned to U.S. ROBOTICS without an RMA issued by U.S. ROBOTICS or its authorised U.S. ROBOTICS Service Centre will be returned.4.3 CUSTOMER agrees to pay shipping charges to return the product or part to the authorised U.S. ROBOTICS Return Centre; to insure the product or assume the risk of loss or damage which may occur in transit; and to use a shipping container equivalent to the original packaging.4.4 Responsibility for loss or damage does not transfer to U.S. ROBOTICS until the returned product or part is received as an authorised return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.4.5 Authorised CUSTOMER returns will be unpacked, visually inspected, and matched to the Product Model Number and Product Serial Number for which the RMA was authorised. The enclosed Proof of Purchase will be inspected for date of purchase and place of purchase. U.S. ROBOTICS may deny warranty service if visual inspection of the returned product or part does not match the CUSTOMER supplied information for which the RMA was issued.4.6 Once a CUSTOMER return has been unpacked, visually inspected, and tested U.S. ROBOTICS will, at its sole discretion, repair or replace, using new or reconditioned product or parts, to whatever extent it deems neces-sary to restore the product or part to operating condition.4.7 U.S. ROBOTICS will make reasonable effort to ship repaired or replaced product or part to CUSTOMER, at U.S. ROBOTICS expense, not later than TWENTY ONE (21) DAYS after U.S. ROBOTICS receives the authorised CUSTOMER return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.4.8 U.S. ROBOTICS shall not be liable for any damages caused by delay in delivering or furnishing repaired or replaced product or part.

5.0 LIMITATIONS:5.1 THIRD-PARTY SOFTWARE: This U.S. ROBOTICS product may include or be bundled with third-party software, the use of which is governed by separate end-user license agreements provided by third-party software ven-dors. This U.S. ROBOTICS Limited Warranty does not apply to such third-party software. For the applicable war-ranty refer to the end-user license agreement governing the use of such software.5.2 DAMAGE DUE TO MISUSE, NEGLECT, NON-COMPLIANCE, IMPROPER INSTALLATION, AND/OR ENVIRON-MENTAL FACTORS: To the extent permitted by applicable law, this U.S. ROBOTICS Limited Warranty does not apply to normal wear and tear; damage or loss of data due to interoperability with current and/or future ver-sions of operating system or other current and/or future software and hardware; alterations (by persons other than U.S. ROBOTICS or authorised U.S. ROBOTICS Service Centres); damage caused by operator error or non-compliance with instructions as set out in the user documentation or other accompanying documentation; damage caused by acts of nature such as lightning, storms, floods, fires, and earthquakes, etc. Products evi-dencing the product serial number has been tampered with or removed; misuse, neglect, and improper han-dling; damage caused by undue physical, temperature, or electrical stress; counterfeit products; damage or loss of data caused by a computer virus, worm, Trojan horse, or memory content corruption; failures of the product which result from accident, abuse, misuse (including but not limited to improper installation, connec-tion to incorrect voltages, and power points); failures caused by products not supplied by U.S. ROBOTICS; dam-age cause by moisture, corrosive environments, high voltage surges, shipping, abnormal working conditions; or the use of the product outside the borders of the country or territory intended for use (As indicated by the Prod-uct Model Number and any local telecommunication approval stickers affixed to the product).5.3 TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, CORRESPONDENCE WITH DESCRIPTION, AND NON-INFRINGEMENT, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. U.S. ROBOTICS NEI-THER ASSUMES NOR AUTHORISES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNEC-TION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, WARRANTY, OR USE OF ITS PRODUCTS.5.4 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLI-GENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINAN-CIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PER-FORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF U.S. ROBOTICS OR ITS AUTHORISED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS OPTION. THIS DISCLAIMER OF

7

Page 12: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSEN-TIAL PURPOSE.

6.0 DISCLAIMER:Some countries, states, territories or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limitation of incidental or consequential damages for certain products supplied to consumers, or the limita-tion of liability for personal injury, so the above limitations and exclusions may be limited in their application to CUSTOMER. When the implied warranties are not allowed by law to be excluded in their entirety, they will be limited to the TWO (2) YEAR duration of this written warranty. This warranty gives CUSTOMER specific legal rights, which may vary depending on local law.

7.0 GOVERNING LAW:This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. excluding its conflicts of laws principles and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

8

Page 13: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Français

InstallationContenu de la boîte :

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Guide d'installation rapide (Italien)- 3 cordons d'alimentation - CD-ROM

Voyants Couleur - Action Fonction

POWER Vert allumé Sous tension

Eteint Hors tension

LINK/ACT 1 à 24

(Chaque voyant correspond à un port LAN situé à l'avant.)

Vert allumé Connexion LAN 1 000 Mbits/s

Vert clignotant Envoi et réception de données à 1 000 Mbits/s

Orange allumé Connexion LAN 10/100 Mbits/s

Orange clignotant Envoi et réception de données à 10/100 Mbits/s

Eteint Pas de connexion

FDX/COL 1 à 24 Orange allumé Connexion duplex intégral

Orange clignotant Une collision est survenue

Eteint Pas de connexion ou fonctionnement en mode semi-duplex

Ports Fonction

Ports LAN 1 à 24 Utilisé pour connecter les périphériques Ethernet au commutateur 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240VAC Pour le cordon d'alimentation du commutateur 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

9

Page 14: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Avant de commencerRemarque : pour plus d'informations, consultez la section Support du site Web d'USRobotics, à l'adresse : www.usr.com/support

Remarque : votre numéro de modèle est le 7931A. Nous vous recommandons fortement de noter votre numéro de série avant d'installer le commutateur 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch. Vous trouverez ce numéro sur l'étiquette située sous le commutateur et sur

le côté de la boîte. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance technique.

Etape 1. Connectez l'une des extrémités du cordon d'alimentation de votre pays au port 100-240VAC du commutateur et l'autre extrémité dans une prise d'alimentation standard.

Etape 2. Connectez le commutateur 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch à votre périphérique Ethernet.

Félicitations ! L'installation de votre commutateur U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch est terminée. Lorsque les connexions au commutateur sont établies, les voyants correspondants s'allument. Répétez cette étape pour les périphériques supplémentaires à connecter (jusqu'à vingt-trois autres au maximum).

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

10

Page 15: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Une des nombreuses configurations possibles.

Remarque : pour obtenir plus d'informations sur la mise en réseau, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation.

Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse www.usr.com/productreg.

DépannageMon commutateur 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch est correctement connecté à mon périphérique Ethernet, mais la connexion est lente.Solution possible :Assurez-vous que votre carte réseau et/ou le périphérique Ethernet supplémentaire prend en charge des vitesses de 1 000 Mbits/s. Vous utilisez peut-être un périphérique fonctionnant à des vitesses de 10/100 Mbits/s. Un voyant orange clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 10/100 Mbits/s. Un voyant vert clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 1 000 Mbits/s. Pour atteindre des vitesses de 1 000 Mbits/s, remplacez les périphériques de 10/100 Mbits/s que vous utilisez par des périphériques de 1 000 Mbits/s.

Solution possible :Assurez-vous d'utiliser un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5, connu et fiable. Un vieux câble ou un câble RJ-45 de catégorie 5 non fiable pourrait réduire la qualité de la connexion. Il peut s'avérer nécessaire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.

Solution possible :La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch et votre poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres.

Solution possible :Il se peut que des sources d'alimentation avec de forts champs électromagnétiques causent des interférences.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

11

Page 16: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

AssistanceVos problèmes ne sont toujours pas résolus ?1. Accédez à la section Support du site Web d'USRobotics à l'adresse : www.usr.com.

Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de modèle du commutateur 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch est le 7931A. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des informations sur le site Web d'USRobotics.

2. Appelez le service d'assistance technique d'USRobotics.Nos experts techniques répondront à vos questions sur les produits USRobotics.

Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : www.usr.com.

Pays Adresse Web Téléphone Etats-Unis www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Autriche www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgique (Flamand) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgique (Français) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 République tchèque www.usr.com/emailsupport/czDanemark www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finlande www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100France www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Allemagne www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Hongrie www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irlande www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Italie www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxembourg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Moyen-Orient/Afrique www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Pays-Bas www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norvège www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Pologne www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Russie www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Espagne www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Suède www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Suisse www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turquie www.usr.com/emailsupport/tkEAU www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Royaume-Uni www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

12

Page 17: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

13

Informations légales et sur la garantieApprobations et homologations

Déclaration de conformité du fabricantU.S. Robotics Corporation.935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173Etats-Unisdéclare ce produit conforme aux spécifications de la FCC :Section 15, Classe A

Le fonctionnement de ce produit est soumis aux conditions suivantes :1) ce produit ne risque pas de causer d'interférences électromagnétiques néfastes, et2) ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable.L'utilisateur est averti que toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité risque d'annuler le droit dont il dispose d'utiliser l'équipement.

Homologation UL/C-UL :Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et du Canada. Il est conçu pour les utilisations décrites dans ce guide de l'utilisateur.

Industrie Canada (IC)Cet appareil numérique n'excède pas les limitations de Classe A établies pour les émissions de bruits radioélectriques en provenance des dispositifs numériques. Ces limitations sont exposées dans la norme sur l'équipement brouilleur intitulée Appareils numériques, ICES-003 d'Industrie Canada.Pour sa propre sécurité, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de l'alimentation électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, le cas échéant, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.Attention : les utilisateurs ne doivent pas essayer d'effectuer des connexions électriques eux-mêmes ; nous leur conseillons de consulter l'autorité d'inspection appropriée ou un électricien, selon le cas.

Conformité CENous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que l'U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, modèle 7931A, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes ou autres documents normatifs suivants :EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Nous déclarons que le produit nommé ci-dessus est conforme aux spécifications essentielles et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.Nous avons respecté la procédure d'établissement de conformité visée à l'article 10(3) et détaillée en annexe II de la Directive 1999/5/CE.

Déclaration de rejet de responsabilité du fabricantLes informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien le fournisseur. Aucune garantie ou déclaration d'aucune sorte, qu'elle soit explicite ou implicite, n'est formulée concernant la qualité, l'exactitude ou l'adéquation à un usage particulier de ce document. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au contenu du présent document et/ou aux produits qui y sont associés, à tout moment et sans préavis d'aucune sorte. Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de dommages directs, indirects, particuliers ou accessoires résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été averti de l'éventualité de tels dommages.

Page 18: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Garantie limitée de deux (2) ans d'U.S. Robotics Corporation

1.0 CONDITIONS GENERALES :

1.1 Cette garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine (le CLIENT) et n'est pas transférable.

1.2 Aucun agent, revendeur ou partenaire commercial d'U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) n'est autorisé à modifier les conditions de cette garantie limitée au nom d'U.S. ROBOTICS.

1.3 Cette garantie limitée exclut expressément tout produit n'ayant pas été acheté neuf à U.S. ROBOTICS ou à l'un de ses revendeurs agréés.

1.4 Cette garantie limitée ne s'applique que dans le pays ou le territoire destiné à l'utilisation du produit (tel qu'indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute autre étiquette d'homologation locale apposée sur le produit).

1.5 U.S. ROBOTICS garantit au CLIENT que ce produit ne présente aucun défaut et vice de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et d'exploitation, pour une durée de DEUX (2) ANS à compter de la date d'achat auprès d'U.S. ROBOTICS ou d'un revendeur agréé.

1.6 Dans le cadre de cette garantie, la seule obligation sera, pour U.S. ROBOTICS, de réparer le produit ou la pièce défectueuse avec des pièces neuves ou remises à neuf, d'échanger le produit ou la pièce défectueuse avec des pièces neuves ou remises à neuf ou, si aucune des deux options précédentes n'est applicable, U.S. ROBOTICS peut, à sa seule discrétion, rembourser au CLIENT le prix acquitté, sans dépasser le dernier prix d'achat commercial recommandé par U.S. ROBOTICS pour le produit, moins toutes les charges de services applicables. Tous les produits ou composants remplacés deviendront la propriété d'U.S. ROBOTICS.

1.7 U.S. ROBOTICS garantit tout produit ou pièce de substitution pour une période de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à partir de la date d'expédition du produit ou de la pièce au client.

1.8 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que ce produit répondra aux exigences du CLIENT ou fonctionnera en association avec tout produit logiciel ou matériel fourni par des tiers.

1.9 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que le fonctionnement des logiciels fournis avec ce produit sera ininterrompu ou sans erreur, ou que tous les défauts de ces logiciels seront corrigés.

1.10 U.S. ROBOTICS ne saurait être responsable des données logicielles ou informations du CLIENT contenues ou stockées dans ce produit.

2.0 OBLIGATIONS DU CLIENT :2.1 Il appartient au CLIENT de vérifier que ce produit répond à ses attentes et à ses exigences.

2.2 Nous conseillons au CLIENT de créer une copie de sauvegarde de tous les logiciels fournis avec ce produit.

2.3 Il appartient au CLIENT d'installer et de configurer correctement ce produit et de s'assurer que son installation, sa configuration et son fonctionnement sont adaptés et compatibles avec l'environnement d'exploitation du produit.

2.4 Pour que sa demande de garantie soit acceptée, le CLIENT devra, dans tous les cas, fournir à U.S. ROBOTICS une preuve d'achat datée (copie du ticket de caisse d'U.S. ROBOTICS ou d'un de ses revendeurs agréés).

3.0 POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE :3.1 Le CLIENT doit contacter un centre d'assistance U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS pendant la période de garantie applicable afin d'obtenir une autorisation de service de garantie.

3.2 Pour obtenir une autorisation de service de garantie, le client doit fournir le numéro de modèle du produit, le numéro de série du produit et une preuve d'achat datée (original du ticket de caisse d'U.S. ROBOTICS ou d'un de ses revendeurs agréés).

3.3 Pour savoir comment contacter le service d'assistance technique ou un service après-vente U.S. ROBOTICS, veuillez visiter le site Web de la société U.S. ROBOTICS à : www.usr.com

3.4 Lorsqu'il contacte le service d'assistance technique U.S. ROBOTICS, le CLIENT doit avoir les informations suivantes à portée de main :

• Numéro de modèle du produit • Numéro de série du produit • Preuve d'achat datée • Nom et numéro de téléphone du CLIENT • Version du système d'exploitation de l'ordinateur du CLIENT • CD-ROM d'installation U.S. ROBOTICS • Guide d'installation U.S. ROBOTICS

14

Page 19: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

4.0 REMPLACEMENT SOUS GARANTIE :4.1 Dans l'éventualité où le service technique U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS constaterait que le produit ou la pièce présente un dysfonctionnement ou un problème directement imputable à un défaut matériel ou de main-d'œuvre, si le produit est dans sa période de garantie de DEUX (2) ANS et si le CLIENT joint à la pièce ou au produit retourné la preuve d'achat datée (original du ticket de caisse d'U.S. ROBOTICS ou d'un de ses revendeurs agréés), U.S. ROBOTICS enverra au CLIENT une Autorisation de Retour de Matériel (RMA, Return Material Autorisation), ainsi que des instructions de retour du produit vers le dépôt U.S. ROBOTICS.

4.2 Tout produit ou pièce retourné à U.S. ROBOTICS sans RMA délivré par U.S. ROBOTICS ou par un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS sera renvoyé.

4.3 Le CLIENT accepte de payer les frais d'expédition nécessaires au retour du produit ou de la pièce au centre de retour agréé U.S. ROBOTICS, d'assurer le produit ou assumer les risques de perte ou de dommage encourus lors de l'expédition et d'utiliser un emballage d'expédition équivalent à l'emballage d'origine.

4.4 Le transfert de responsabilité pour tout dommage ou perte à U.S. ROBOTICS ne sera effectif que lorsque la pièce ou le produit retourné sera reçu et accepté par un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.

4.5 Les retours CLIENTS autorisés seront déballés, inspectés et comparés au numéro de modèle du produit et au numéro de série du produit autorisés par la RMA. La date et le lieu d'achat seront vérifiés sur la preuve d'achat. U.S. ROBOTICS se réserve le droit de refuser tout service de garantie si l'inspection du composant ou du produit retourné ne correspond pas aux renseignements fournis par le CLIENT et pour lesquels la RMA a été accordée.

4.6 Une fois le retour du CLIENT déballé, inspecté et testé, U.S. ROBOTICS s'engage, à sa seule discrétion, à le réparer ou le remplacer, au moyen de pièces ou produits neufs ou remis à neuf, dans les limites que la société juge nécessaires pour redonner au produit ou à la pièce un niveau normal de fonctionnement.

4.7 U.S. ROBOTICS fera son possible pour expédier au CLIENT les pièces ou produits réparés ou remplacés, aux frais d'U.S. ROBOTICS, dans les VINGT ET UN (21) JOURS suivant la réception par U.S. ROBOTICS du retour CLIENT autorisé à un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.

4.8 U.S. ROBOTICS ne sera en aucun cas responsable des dommages provoqués par un retard de livraison des pièces ou des produits réparés ou remplacés.

5.0 LIMITATIONS :

5.1 LOGICIEL DE TIERS : il est possible que ce produit U.S. ROBOTICS comprenne un logiciel de tiers ou soit livré avec un tel logiciel, dont l'utilisation est régie par des accords de licence utilisateur séparés fournis par des revendeurs de logiciels de tiers. La présente garantie limitée d'U.S. ROBOTICS ne couvre pas de tels logiciels. Pour la garantie applicable, veuillez vous reporter à l'accord de licence utilisateur correspondant à ces logiciels.

5.2 DOMMAGES LIES A UN MAUVAIS USAGE, UNE NEGLIGENCE, UN NON-RESPECT, UNE MAUVAISE INSTALLATION ET / OU DES FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX : dans les limites prévues par la loi en vigueur, la présente garantie limitée d'U.S. ROBOTICS ne s'applique pas aux conditions d'usure normales ; à la perte ou aux dommages de données liés à une interopérabilité avec des versions actuelles et / ou futures du système d'exploitation ou d'autres logiciels et matériels actuels et / ou futurs ; aux modifications (par des personnes n'appartenant pas à U.S. ROBOTICS ou à un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS) ; aux dommages causés par une erreur d'opération ou par le non-respect des instructions décrites dans la documentation de l'utilisateur ou dans toute documentation annexe ; aux dommages causés par des catastrophes naturelles telles que la foudre, les tempêtes, les inondations, les incendies ou les tremblements de terre ; aux produits dont le numéro de série a été volontairement falsifié ou effacé ; à une utilisation abusive, une négligence ou une mauvaise manipulation ; aux dommages causés par des accidents imprévisibles de nature électrique, physique ou de température ; aux contrefaçons ; aux pertes et dommages de produits provoqués par un virus informatique, un ver ou un cheval de Troie, ou une corruption dans le contenu de la mémoire ; aux échecs du produit liés à un accident, un abus ou une mauvaise utilisation (notamment, mais s'y limiter, une mauvaise installation ou une connexion à une tension ou à une prise inappropriée) ; aux échecs provoqués par des produits non fournis par U.S. ROBOTICS ; aux dommages liés aux environnements humides ou corrosifs, à une surtension, à l'expédition ou à des conditions d'utilisation inappropriées ; ou à l'utilisation du produit en dehors des frontières du pays ou du territoire destiné à son utilisation (tel qu'indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute étiquette d'homologation locale apposée sur le produit).

5.3 DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES GARANTIES ET LES RECOURS PRECEDEMMENT CITES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT LES AUTRES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, DE FACTO OU DE JURE, STATUTAIRES OU AUTRES, NOTAMMENT LES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITE SATISFAISANTE, DE CORRESPONDANCE A LA DESCRIPTION FOURNIE ET DE NON-INFRACTION, QUI SONT TOUS EXPRESSEMENT

15

Page 20: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

REJETES. U.S. ROBOTICS N'ASSUME NI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE A ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN, LA GARANTIE OU L'UTILISATION DE SES PRODUITS.

5.4 LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, U.S. ROBOTICS REJETTE, AU NOM DE LA SOCIETE ET DE SES FOURNISSEURS, TOUTE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE OU DE DROIT CIVIL (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AINSI QUE TOUTE RESPONSABILITE DECOULANT DE TOUT MANQUE A GAGNER, PERTE D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES OU AUTRE PERTE FINANCIERE RESULTANT DE OU LIEE A LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN, L'UTILISATION, LES PERFORMANCES, LA PANNE OU L'INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT DE SES PRODUITS, MEME SI U.S. ROBOTICS OU SES REVENDEURS AGREES ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. U.S. ROBOTICS LIMITE SA RESPONSABILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE LIEE AUX DOMMAGES RESTERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSEES DANS LA PRESENTE S'AVERENT INEFFICACES.

6.0 LIMITATION DE RESPONSABILITE :

Certains pays, états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou la limitation de responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects pour certains produits fournis aux clients, ou encore la limitation de responsabilité en cas de blessure, de sorte que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans leur intégralité au CLIENT. Lorsque, conformément à la loi, les garanties implicites ne peuvent pas être exclues dans leur intégralité, leur validité sera limitée à une durée équivalente à celle de la présente garantie limitée, soit DEUX (2) ANS. Cette garantie confère au CLIENT des droits légaux spécifiques qui peuvent varier en fonction de la loi locale.

7.0 LOI APPLICABLE :La présente garantie limitée est régie par la législation de l'Etat de l'Illinois, Etats-Unis, à l'exception de ses principes de conflits de droit et à l'exception de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173Etats-Unis

16

Page 21: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Deutsch

InstallationPackungsinhalt

– 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch – Installationsanleitung (Italienisch)– 3 Netzkabel – CD-ROM

LEDs Farbe – Vorgang Funktion

POWER Grün Stromzufuhr aktiv

Aus Keine Stromzufuhr

LINK/ACT 1-24

(Jede LED entspricht einem LAN-Anschluss an der Vorderseite des Geräts.)

Grün 1000 Mbps LAN-Verbindung

Grün - blinkend Senden und Empfangen von Daten (1000 Mbps)

Orange 10/100 Mbps LAN-Verbindung

Orange - blinkend Senden und Empfangen von Daten (10/100 Mbps)

Aus Keine Verbindung

FDX/COL 1-24 Orange Vollduplex-Verbindung

Orange - blinkend Eine Kollision ist aufgetreten

Aus Keine Verbindung oder Betrieb im Halbduplex-Modus

Anschlüsse Funktion

LAN-Anschlüsse 1 bis 24

Zum Anschluss von Ethernet-Geräten an den 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100 – 240 V (Wechselstrom)

Für das Netzkabel des 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

17

Page 22: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Zu BeginnHinweis: Weitere Informationen finden Sie im Support-Bereich der USRobotics-Website unter www.usr.com/support.

Hinweis: Ihre Modellnummer lautet 7931A. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich Ihre Seriennummer notieren, bevor Sie den 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch installieren. Sie finden Ihre Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des Switch und auf der Packungsseite. Sie benötigen diese Nummer, wenn Sie sich an unsere Support-Abteilung

wenden.

1. Schritt: Stecken Sie das für Ihr Land geeignete Netzkabel in den Netzanschluss (100–240 VAC) des Switch und schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.

2. Schritt: Schließen Sie den 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch an Ihr Ethernet-bereites Gerät an.

Herzlichen Glückwunsch! Die Installation Ihres U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch ist abgeschlossen. Wenn Verbindungen zum 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch hergestellt werden, leuchten die entsprechenden LED-Anzeigen auf. Wiederholen Sie diese Schritte nach Bedarf für bis zu 23 weitere Geräte.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

18

Page 23: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Dies ist nur eine von vielen möglichen Konfigurationen.

Hinweis: Netzwerkinformationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Betriebssystems.

Sie können Ihr Produkt unter der folgenden Adresse online registrieren: www.usr.com/productreg

FehlerbehebungMein 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch ist vorschriftsmäßig an mein Ethernet-bereites Gerät angeschlossen, aber die Verbindungsgeschwindigkeit ist sehr gering.Lösungsvorschlag:Überprüfen Sie, ob Ihr Netzwerkadapter und/oder zusätzliches Ethernet-bereites Gerät 1000 Mbps unterstützt. Möglicherweise verwenden Sie ein 10/100 Mbps-Gerät. Eine blinkende orange Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 10/100 Mbps empfangen und übertragen. Eine blinkende grüne Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 1000 Mbps empfangen und übertragen. Um 1000 Mbps zu erzielen, ersetzen Sie alle 10/100 Mbps-Geräte durch 1000 Mbps-Geräte.

Lösungsvorschlag:Überprüfen Sie, ob Sie ein vertrauenswürdiges, zuverlässiges RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 verwenden. Ein altes oder nicht zuverlässiges RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 kann die Verbindungsqualität beeinträchtigen. Möglicherweise muss Ihr RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzt werden.

Lösungsvorschlag:Die Länge des Ethernet-Kabels zwischen Ihrem 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch und Ihrer Workstation oder Ihrem Computer sollte nicht mehr als 100 m betragen.

Lösungsvorschlag:Stromquellen mit starken elektromagnetischen Feldern können Störungen verursachen.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

19

Page 24: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

SupportHaben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?1. Rufen Sie den Support-Bereich auf der Website von USRobotics unter www.usr.com auf.

Viele der häufigsten Probleme, denen Benutzer begegnen können, werden im Bereich FAQs (Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt angesprochen. Die Modellnummer des 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch lautet 7931A. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie auf der Website von USRobotics nach Informationen suchen.

2. Wenden Sie sich an die Mitarbeiter des Technischen Supports.Technische Fragen zu USRobotcs-Produkten werden dort von Experten beantwortet.

Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website: www.usr.com

Land E-Mail Telefon USA www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Österreich www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgien (Niederländ.) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgien (Franz.) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Tschechische Republik www.usr.com/emailsupport/czDänemark www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finnland www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Frankreich www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Deutschland www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Ungarn www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irland www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Italien www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Naher Osten/Afrika www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Niederlande www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norwegen www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polen www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Russland www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Spanien www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Schweden www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Schweiz www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Türkei www.usr.com/emailsupport/tkVAE www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Großbritannien www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

20

Page 25: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

21

Hinweise zu Vorschriften und GarantieAnerkennung durch Regulierungsbehörden

Erklärung des Herstellers zur KonformitätUSA Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173USAerklärt, dass dieses Produkt die folgenden FCC-Spezifikationen erfüllt:Abschnitt 15, Klasse A

Die Bedienung dieses Gerätes unterliegt den folgenden Bedingungen:1) Dieses Gerät darf keine schädlichen elektromagnetischen Störungen verursachen.2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.Hinweis: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität zuständige Stelle genehmigt sind, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Gerätes ungültig machen.

UL-Registrierung/CUL-RegistrierungDieses IT-Gerät ist für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen sowohl für den US- als auch den kanadischen Markt UL- bzw. CUL-registriert.

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte der Klasse A für Funkstöremissionen aus digitalen Geräten, die im Standard für störungsverursachende Ausrüstung mit dem Titel "Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada" festgelegt sind.Die Benutzer sollten zu ihrer eigenen Sicherheit gewährleisten, dass die elektrischen Erdanschlüsse des Stromversorgungsunternehmens, die Telefonleitungen und, wenn vorhanden, das interne Wasserleitungssystem miteinander verbunden sind. Diese Vorsichtsmaßnahme kann besonders inländlichen Gebieten wichtig sein.Vorsicht: Benutzer sollten nicht versuchen, elektrische Erdverbindungen selbst herzustellen, sondern eine entsprechende Inspektionsbehörde oder einen Elektriker damit beauftragen.

CE-KonformitätWir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, erklären in unserer eigenen Verantwortung, dass der U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, Modellnummer 7931A, auf den sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards bzw. andere Vorschriften erfüllt:EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Wir erklären hiermit, dass das oben erwähnte Produkt alle wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.Das in Artikel 10(3) genannte und in Anhang II der Richtlinie 1999/5/EG beschriebene Verfahren zur Bewertung der Konformität ist befolgt worden.

Haftungsausschlusserklärung des HerstellersDer Hersteller behält sich Änderungen an diesem Dokument vor. Es stellt keine Verpflichtung seitens des Händlers dar. Es wird keine stillschweigende oder ausdrückliche Garantie oder Behauptung über die Qualität, Genauigkeit oder Eignung dieses Dokuments für einen bestimmten Zweck abgegeben. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Inhalt dieses Dokuments und/oder an den dazugehörigen Geräten vorzunehmen, ohne eine Person oder eine Organisation von derartigen Änderungen unterrichten zu müssen. In keinem Fall übernimmt der Hersteller die Haftung für direkte, indirekte, Begleit- oder Folgeschäden, die aus der Benutzung oder der nicht möglichen Nutzung dieses Produktes oder der Dokumentation entstehen, selbst wenn er auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.

Page 26: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Begrenzte Garantie der U.S. Robotics Corporation für zwei (2) Jahre

1.0 ALLGEMEINE BEDINGUNGEN:

1.1 Diese begrenzte Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und Endbenutzer (den KUNDEN) und ist nicht übertragbar.

1.2 Kein Vertreter, Händler oder Geschäftspartner der U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) ist dazu berechtigt die Bedingungen dieser begrenzten Garantie im Namen von U.S. ROBOTICS zu modifizieren.

1.3 Jegliche Produkte, die nicht fabrikneu von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler erworben wurden, sind ausdrücklich von dieser begrenzten Garantie ausgeschlossen.

1.4 Diese begrenzte Garantie ist nur in dem Land oder Gebiet gültig, in dem das Produkt zur Benutzung vorgesehen ist (wie durch die Modellnummer des Produktes und an das Produkt angebrachte Aufkleber für örtliche Telekommunikationssysteme angezeigt).

1.5 U.S. ROBOTICS garantiert dem KUNDEN, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung für ZWEI (2) JAHRE ab dem Datum des Kaufs bei U.S. ROBOTICS oder einem autorisierten Händler keine Verarbeitungs- und Materialmängel aufweist.

1.6 Die Verpflichtung von U.S. ROBOTICS unter dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt sich nach alleinigem Ermessen von U.S. ROBOTICS darauf, das defekte Produkt oder Teil mit neuen oder überholten Ersatzteilen zu reparieren; oder das defekte Produkt oder Teil durch ein gleiches oder gleichwertiges, neues oder überholtes Produkt oder Teil zu ersetzen; oder U.S. ROBOTICS kann, falls keine der vorstehenden Möglichkeiten mit angemessenen Bemühungen durchführbar ist, dem KUNDEN nach alleinigem Ermessen den Kaufpreis erstatten, dessen Höhe die aktuelle Preisempfehlung von U.S. ROBOTICS für das Produkt unter Abzug anwendbarer Gebühren nicht überschreitet. Alle ersetzten Produkte oder Teile gehen in den Besitz von U.S. ROBOTICS über.

1.7 U.S. ROBOTICS gewährt für jedes ersetzte Produkt oder Teil eine Garantie von NEUNZIG (90) TAGEN ab dem Versanddatum des Produktes oder Teils an den KUNDEN.

1.8 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass dieses Produkt die Anforderungen des KUNDEN erfüllt oder in Kombination mit jeglichen Hardware- oder Softwareprodukten von Drittanbietern funktioniert.

1.9 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass der Betrieb des mit diesem Produkt gelieferten Softwareproduktes ununterbrochen oder störungsfrei abläuft oder dass jegliche Defekte von Softwareprodukten behoben werden.

1.10 U.S. ROBOTICS übernimmt keine Verantwortung für jegliche Software oder andere Daten oder Informationen des KUNDEN, die in diesem Produkt enthalten oder darin gespeichert sind.

2.0 VERPFLICHTUNGEN DES KUNDEN:2.1 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung dafür, dass dieses Produkt die Spezifikationen und Anforderungen des KUNDEN erfüllt.

2.2 Dem KUNDEN wird insbesondere angeraten eine Sicherungskopie sämtlicher mit diesem Produkt gelieferter Software zu erstellen.

2.3 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung für die korrekte Installation und Konfiguration dieses Produktes sowie für die vorschriftsmäßige Installation, Konfiguration, den Betrieb und die Kompatibilität mit dem Betriebssystem, unter dem das Produkt betrieben werden soll.

2.4 Der KUNDE muss U.S. ROBOTICS einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen

3.0 WAS IM GARANTIEFALL ZU TUN IST:

3.1 Der KUNDE muss sich zur Wahrnehmung seines Garantieanspruchs innerhalb der gültigen Garantiezeit mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS in Verbindung setzen.

3.2 Der KUNDE muss die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes sowie einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen.

3.3 Informationen dazu, wie Sie Kontakt zum Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS aufnehmen, finden Sie auf der Firmen-Website von U.S ROBOTICS unter: www.usr.com

3.4 Der KUNDE sollte bei der Kontaktaufnahme mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS die folgenden Informationen/Artikel bereithalten:

22

Page 27: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

• Modellnummer des Produktes • Seriennummer des Produktes • Datierter Kaufbeleg • Name und Telefonnummer des KUNDEN • Version des Betriebssystems des KUNDEN • U.S. ROBOTICS Installations-CD-ROM • U.S. ROBOTICS Installationsanleitung

4.0 ERSATZ IM RAHMEN DER GARANTIE:4.1 Falls der Technische Support von U.S. ROBOTICS oder ein offizielles Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS feststellt, dass die Fehlfunktion oder das Versagen eines Produktes oder Teils direkt auf Material- und/oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist, und dieser Fehler innerhalb des Garantiezeitraums von ZWEI (2) JAHREN auftritt und der KUNDE dem Produkt oder Teil eine Kopie des datierten Kaufbelegs (der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler) beilegt, erhält der KUNDE von U.S. ROBOTICS eine Materialrückgabenummer (RMA) und Anweisungen zur Rückgabe des Produktes oder Teils an die offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS.

4.2 Jegliches Produkt oder Teil, das ohne RMA von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS an U.S ROBOTICS zurückgeschickt wird, geht an den Absender zurück.

4.3 Der KUNDE erklärt sich bereit die Portokosten für die Rücksendung des Produktes oder Teils an die offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS zu übernehmen; das Produkt zu versichern oder das Risiko von Verlust oder Beschädigung beim Transport einzugehen; und einen Transportbehälter zu verwenden, der der Originalverpackung entspricht.

4.4 Die Verantwortung für Verlust oder Beschädigung geht nicht auf U.S. ROBOTICS über, bis das zurückgesandte Produkt oder Teil als autorisierte Rücksendung an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS eintrifft.

4.5 Autorisierte Rücksendungen des KUNDEN werden ausgepackt, begutachtet und mit der Modell- und Seriennummer des Produktes verglichen, für die die RMA ausgegeben wurde. Der beigelegte Kaufbeleg wird auf Kaufdatum und Namen des Händlers überprüft. U.S. ROBOTICS kann den Garantiedienst verweigern, wenn das zurückgesandte Produkt oder Teil nach der Begutachtung nicht den Informationen des KUNDEN entspricht, nach denen die RMA vergeben wurde.

4.6 Nach dem Auspacken, Begutachten und Testen einer Rücksendung des KUNDEN kann U.S. ROBOTICS das Produkt oder Teil nach eigenem Ermessen unter Verwendung neuer oder überholter Produkte oder Teile in dem Umfang reparieren oder ersetzen, der erforderlich ist, um das Produkt oder Teil wieder in einen betriebsbereiten Zustand zu versetzen.

4.7 U.S. ROBOTICS unternimmt alle angemessenen Anstrengungen, das reparierte oder ersetzte Produkt oder Teil auf Kosten von U.S. ROBOTICS spätestens EINUNDZWANZIG (21) TAGE nach Empfang der autorisierten Rücksendung des KUNDEN an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS an den KUNDEN zurückzuschicken.

4.8 U.S. ROBOTICS kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch Verzögerungen bei der Lieferung oder Übergabe reparierter oder ersetzter Produkte oder Teile entstehen.

5.0 EINSCHRÄNKUNGEN:

5.1 SOFTWARE VON DRITTANBIETERN: Dieses U.S. ROBOTICS-Produkt kann Software von Drittanbietern, deren Verwendung durch einen separaten Lizenzvertrag eines Drittanbieters von Software geregelt wird, beinhalten bzw. mit solcher gebündelt sein. Diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie gilt nicht für derartige Software von Drittanbietern. Hinsichtlich der anwendbaren Garantie informieren Sie sich bitte im Endbenutzer-Lizenzvertrag, der die Benutzung derartiger Software regelt.

5.2 BESCHÄDIGUNG AUFGRUND VON MISSBRAUCH, VERNACHLÄSSIGUNG, MISSACHTUNG VON VORSCHRIFTEN, FEHLERHAFTER INSTALLATION UND/ODER UMGEBUNGSEINFLÜSSEN: Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang gilt diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie nicht für normale Abnutzungserscheinungen; Beschädigung oder Verlust von Daten aufgrund der Interoperabilität mit aktuellen und/oder zukünftigen Betriebssystem-Versionen oder anderer aktueller und/oder zukünftiger Software und Hardware; Änderungen (durch Personen außerhalb von U.S. ROBOTICS oder offiziellen Vertrags-Servicecentern von U.S. ROBOTICS); Schäden durch Bedienungsfehler oder Nichtbefolgung der Anweisungen in der Benutzerdokumentation oder anderen dazugehörigen Dokumentationen; Schäden durch höhere Naturgewalten wie Blitzschlag, Sturm oder Gewitter, Überflutung, Feuer und Erdbeben usw.; Produkte, deren Seriennummer verändert oder entfernt wurde; Missbrauch, Vernachlässigung und falsche Behandlung; Schäden durch übermäßige physikalische, temperaturbedingte oder elektrische Beanspruchung; gefälschte Produkte; Beschädigung oder Verlust von Daten durch einen Computervirus, Wurm, ein Trojanisches Pferd oder Speicherschäden; Fehler des Produktes, die auf Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch (einschließlich, aber

23

Page 28: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

nicht beschränkt auf fehlerhafte Installation oder Anschluss an die falsche Spannungsquelle bzw. Steckdose) zurückzuführen sind; Fehler, die durch Produkte hervorgerufen wurden, die nicht von U.S. ROBOTICS bereitgestellt wurden; Schäden durch Feuchtigkeit, Korrosion in der Umgebung, Hochspannungsströme, Transport oder ungewöhnliche Arbeitsbedingungen oder die Verwendung des Produktes außerhalb der Grenzen des für die Verwendung vorgesehenen Landes oder Gebietes (wie durch die Modellnummer des Produktes und am Produkt angebrachte Aufkleber für örtliche Telekommunikationssysteme angezeigt).

5.3 DIESE GARANTIEN UND ENTSCHÄDIGUNGEN ERSETZEN IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, OB DE FACTO ODER DURCH DIE ANWENDUNG DES GEWOHNHEITSRECHTS ODER GESETZES, EINSCHLIESSLICH JEDWEDER GARANTIEN, KONDITIONEN ODER BEDINGUNGEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER PRODUKTBESCHREIBUNG UND RECHTMÄSSIGKEIT, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT WERDEN. WEDER U.S. ROBOTICS SELBST NOCH EIN VON U.S. ROBOTICS BERECHTIGTER DRITTER ÜBERNIMMT IM ZUSAMMENHANG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, GARANTIE UND VERWENDUNG DIESER PRODUKTE EINE ANDERE HAFTUNG, IN WELCHER FORM AUCH IMMER.

5.4 HAFTUNGSUMFANG. IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN SOWIE BUSSGELDER, EINKOMMENS- ODER GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON INFORMATIONEN ODER DATEN ODER ANDERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG, LEISTUNG ODER DIENSTUNTERBRECHUNG SEINER PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG ZIVILRECHTLICH (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) UND SELBST WENN U.S. ROBOTICS ODER SEINE VERTRAGSHÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. U.S. ROBOTICS BEGRENZT SEINE HAFTUNG AUF REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUFPREISES IM ERMESSEN VON U.S. ROBOTICS. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS BLEIBT AUCH DANN BESTEHEN, WENN EINE IM RAHMEN DER GARANTIE GELEISTETE ABHILFE IHREN ZWECK NICHT ERFÜLLT.

6.0 HAFTUNGSAUSSCHLUSS:Einige Länder, Staaten, Gebiete oder Provinzen gestatten keine Beschränkung oder Begrenzung stillschweigend mit eingeschlossener Garantien oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden für bestimmte an Verbraucher gelieferte Produkte oder die Haftungsbegrenzung für Personenschäden, wodurch die vorgenannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nur begrenzt auf den KUNDEN zutreffen. Falls der vollständige Ausschluss der stillschweigenden Garantien gesetzlich nicht zulässig ist, gilt auch für sie die Frist von ZWEI (2) JAHREN entsprechend dieser schriftlichen Garantie. Diese Garantie gewährt dem KUNDEN spezielle gesetzliche Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können.

7.0 ANWENDBARES RECHT:

Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen Ländern.

U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

24

Page 29: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Italiano

InstallazioneContenuto della confezione:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Guida all'installazione rapida (solo in italiano)- 3 cavi di alimentazione - CD-ROM

LED Colore - Azione Funzione

POWER Verde - Fisso Alimentato

Spento Non alimentato

LINK/ACT 1-24

(ciascun LED corrisponde a una porta LAN nella parte anteriore)

Verde - Fisso Collegamento LAN a 1000 Mbps

Verde - Lampeggiante Invio e ricezione dati a 1000 Mbps in corso

Arancione - Fisso Collegamento LAN a 10/100 Mbps

Arancione - Lampeggiante Invio e ricezione dati a 10/100 Mbps in corso

Spento Nessun collegamento

FDX/COL 1-24 Arancione - Fisso Collegamento full-duplex

Arancione - Lampeggiante Si è verificata un conflitto

Spento Nessun collegamento o funzionamento in modalità Half-duplex

Porte Funzione

Porte LAN 1-24 Collegano dispositivi Ethernet a 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 VAC Per il cavo di alimentazione di 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

25

Page 30: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Prima di iniziareNota: per maggiori informazioni, consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S. Robotics all'indirizzo www.usr.com/support.

Nota: il numero di modello è 7931A. È molto importante annotare il numero di serie prima dell'installazione di 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch. Il numero di serie è indicato sull'etichetta inferiore dello switch e sul lato della confezione. Il numero di serie

è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico.

Fase 1. Collegare il cavo di alimentazione alla porta 100-240VAC dello switch, quindi collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente standard.

Fase 2. Collegare 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch al dispositivo Ethernet.

Congratulazioni! L'installazione di U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch è completa. Man mano che verranno stabilite le connessioni con 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, si accenderanno i relativi LED. Se necessario, è possibile ripetere questa procedura per un massimo di ventitré dispositivi aggiuntivi.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

26

Page 31: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Una delle numerose configurazioni possibili.

Nota: per informazioni sulla rete, consultare la documentazione del sistema operativo.

Registrare il prodotto online all'indirizzo www.usr.com/productreg.

Risoluzione di problemi10/100/1000 Mbps 24-Port Switch è correttamente collegato al dispositivo Ethernet, ma la connessione è lenta.Soluzione possibileVerificare che la scheda di rete e/o eventuali dispositivi Ethernet aggiuntivi supportino la velocità a 1000 Mbps. Potrebbe essere in uso un dispositivo a 10/100 Mbps. Una luce arancione lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 10/100 Mbps. Una luce verde lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 1000 Mbps. Per ottenere una velocità di 1000 Mbps, sostituire tutti i dispositivi a 10/100 Mbps in uso con dispositivi a 1000 Mbps.

Soluzione possibileAssicurarsi di stare utilizzando un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5 sicuro e affidabile. Un cavo Ethernet RJ-45 categoria 5 vecchio o instabile potrebbe ridurre la qualità della connessione. Potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.

Soluzione possibileLa lunghezza del cavo Ethernet che collega 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch e la workstation o il computer non deve superare i 100 metri.

Soluzione possibileFonti di alimentazione dotate di forti campi elettromagnetici potrebbero causare interferenze.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

27

Page 32: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Servizio assistenzaSi continuano a riscontrare problemi di funzionamento?1. Visitare la sezione relativa al supporto tecnico del sito Web di USRobotics all'indirizzo

www.usr.com.La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti è trattata nelle pagine del sito Web che

riportano le domande frequenti e la risoluzione dei problemi per un dato prodotto. Il numero di modello di 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch è 7931A. Per ricevere informazioni sul sito Web di USRobotics, potrebbe essere necessario conoscere il numero di modello.

2. Contattare l'assistenza tecnica USRobotics.Il personale addetto all'assistenza è in grado di rispondere a quesiti di natura tecnica circa i prodotti USRobotics.

Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web all'indirizzo: www.usr.com.

Stato Sito Web Telefono U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Austria www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgio (area fiamminga) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgio (area francese) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Repubblica Ceca www.usr.com/emailsupport/czDanimarca www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finlandia www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Francia www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Germania www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Ungheria www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irlanda www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Italia www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Lussemburgo www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Medio Oriente e Africa www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Paesi Bassi www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norvegia www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polonia www.usr.com/emailsupport/pl Portogallo www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Russia www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Spagna www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Svezia www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Svizzera www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turchia www.usr.com/emailsupport/tkEmirati Arabi Uniti www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Regno Unito www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

28

Page 33: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

29

Conformità e garanziaVerifiche di conformità

Dichiarazione di conformitàU.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173U.S.A.dichiara che questo prodotto è conforme alle specifiche FCC:Parte 15, Classe A

Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle condizioni riportate di seguito.1) Questo dispositivo non deve causare interferenze elettromagnetiche nocive.2) Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare alterazioni del funzionamento.Si informa l’utente che eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l’autorità dell’utente di utilizzare il prodotto.

Omologazione UL/Omologazione CULQuesto apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL per gli usi descritti nella presente guida, rispettivamente destinati al mercato degli Stati Uniti e a quello del Canada.

Industry Canada (IC)Questo dispositivo digitale non supera i limiti di classe A per le emissioni di interferenze radio da parte di dispositivi digitali stabiliti nello standard per dispositivi che provocano interferenze di Industry Canada intitolato Digital Apparatus, ICES-003.Ai fini della sicurezza personale, gli utenti devono accertarsi che le connessioni elettriche di terra dell’utilità di alimentazione, delle linee telefoniche e del sistema di tubature interne metalliche per l’acqua, se presenti, siano collegate insieme. È importante prendere tale precauzione soprattutto nelle aree rurali.Attenzione: tali connessioni devono essere effettuate dall’autorità che si occupa dei controlli elettrici o da un elettricista, ma mai dagli utenti stessi.

Conformità CEU.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, modello 7931A, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante:EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Si dichiara che il suddetto prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della direttiva europea 1999/5/EC.È stata seguita la procedura di accertamento di conformità citata nell'Articolo 10(3) e descritta nell'Allegato II della direttiva 1999/5/EC.

Esclusione di responsabilità del produttoreLe informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso e non costituiscono alcun impegno da parte del rivenditore. La presente documentazione viene fornita senza alcuna garanzia o dichiarazione, implicita o esplicita, riguardo la qualità, l'accuratezza o l'idoneità a scopi particolari. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al contenuto del documento e/o ai prodotti a esso associati in qualsiasi momento, senza obbligo di notifica a qualsiasi persona od organizzazione. Il produttore esclude qualsiasi responsabilità per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali causati dall'uso o dall'impossibilità di utilizzo del presente prodotto o della presente documentazione, anche qualora sia stato avvertito della possibilità di tali danni.

Page 34: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Due (2) anni di garanzia limitata di U.S. Robotics Corporation

1.0 CONDIZIONI GENERALI1.1 La presente garanzia limitata è concessa esclusivamente all'utente/acquirente originale (CLIENTE) e non è trasferibile.1.2 Nessun agente, rivenditore o partner commerciale di U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) è autorizzato a modificare i termini della garanzia per conto di U.S. Robotics.1.3 La presente garanzia limitata esclude espressamente ogni prodotto che non sia stato acquistato come nuovo presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato.1.4 La presente garanzia limitata è applicabile esclusivamente nel Paese o territorio in cui è previsto l'uso del prodotto (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette di approvazione delle telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).1.5 U.S. ROBOTICS garantisce al CLIENTE che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso e servizio, per DUE (2) ANNI a partire dalla data di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato.1.6 Nel rispetto della presente garanzia, U.S. ROBOTICS si impegna, a propria discrezione, a riparare il prodotto o componente difettoso con componenti nuovi o revisionati oppure sostituire il prodotto o componente difettoso con un prodotto o componente nuovo o revisionato; qualora le due suddette opzioni non siano possibili, U.S. ROBOTICS potrà, a propria discrezione, rimborsare il CLIENTE con una somma non superiore al più recente prezzo di acquisto al dettaglio pubblicato da U.S. ROBOTICS per il prodotto, con la detrazione di eventuali tariffe di commissione. Tutti i prodotti o componenti sostituiti diventano di proprietà di U.S. ROBOTICS.1.7 U.S. ROBOTICS garantisce i prodotti o componenti sostituiti in garanzia per NOVANTA (90) GIORNI a partire dalla data in cui il prodotto o componente viene inviato al Cliente.1.8 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il prodotto sarà rispondente alle necessità del CLIENTE o funzionerà in combinazione con qualsiasi prodotto hardware o software di altre case.1.9 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il funzionamento del software fornito con il presente prodotto sarà ininterrotto ed esente da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti.1.10 U.S. ROBOTICS non è responsabile di eventuale software o dati contenuti o memorizzati dal CLIENTE nel presente prodotto.

2.0 OBBLIGHI DEL CLIENTE2.1 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corrispondenza del prodotto a specifiche ed esigenze del CLIENTE stesso.2.2 Si raccomanda al CLIENTE di creare una copia di backup di tutto il software fornito con il presente prodotto.2.3 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corretta installazione e configurazione del presente prodotto ed è tenuto a garantire installazione, funzionamento e configurazione corretti, nonché compatibilità con l'ambiente operativo in cui il prodotto verrà utilizzato.2.4 Il CLIENTE deve fornire a U.S. ROBOTICS una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere l'autorizzazione di ogni intervento in garanzia.

3.0 SERVIZIO IN GARANZIA3.1 Il CLIENTE deve rivolgersi al supporto tecnico U.S. ROBOTICS o a un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione al servizio in garanzia.3.2 Il CLIENTE deve fornire i numeri di modello e di serie del prodotto e una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere l'autorizzazione dell'intervento in garanzia.3.3 Per maggiori informazioni su come contattare il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato, visitare il sito Web di U.S ROBOTICS all'indirizzo www.usr.com.3.4 Quando contatta il supporto tecnico U.S. ROBOTICS, il CLIENTE deve assicurarsi di avere a disposizione i seguenti dati/elementi: • Numero di modello del prodotto • Numero di serie del prodotto • Prova di acquisto datata • Nome di contatto e numero telefonico del CLIENTE • Versione del sistema operativo in uso • CD-ROM di installazione U.S. ROBOTICS • Guida per l'installazione U.S. ROBOTICS

30

Page 35: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

4.0 SOSTITUZIONE IN GARANZIA4.1 Nel caso in cui il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o il centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato determini che il prodotto o componente presenti un problema direttamente attribuibile a difetti di fabbricazione e/o materiali e il prodotto sia ancora nel periodo di garanzia di DUE (2) ANNI, U.S. ROBOTICS fornirà al CLIENTE un numero RMA (Return Material Authorisation) e le istruzioni per la restituzione del prodotto alla sede di recapito U.S. ROBOTICS autorizzata, a condizione che il CLIENTE includa una copia della prova di acquisto datata (ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) insieme al prodotto o componente restituito.4.2 I prodotti o componenti inviati a U.S. ROBOTICS senza un numero RMA fornito da U.S. ROBOTICS o da un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato verranno immediatamente restituiti.4.3 Il CLIENTE si impegna a sostenere le spese di spedizione per l'invio del prodotto al centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato, ad assicurare il pacco inviato o ad assumersi il rischio di perdita o danneggiamento durante la spedizione e ad utilizzare un imballaggio equivalente alla confezione originale.4.4 U.S. ROBOTICS non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento del pacco fino al momento del ricevimento dell'articolo da parte di un centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.4.5 I prodotti resi su autorizzazione verranno disimballati, ispezionati e confrontati con i numeri di modello e di serie del prodotto per cui il numero RMA era stato autorizzato. La data e il luogo di acquisto indicati nella prova di acquisto allegata verranno verificati. U.S. ROBOTICS si riserva il diritto di negare l'assistenza in garanzia nel caso in cui l'ispezione del prodotto o componente restituito non corrisponda alle informazioni fornite dal CLIENTE e sulla base delle quali è stata autorizzata la restituzione.4.6 Una volta che l'articolo restituito è stato disimballato, ispezionato e testato, U.S. ROBOTICS, a propria discrezione, provvederà a ripararlo o sostituirlo utilizzando prodotti o componenti nuovi o revisionati, fino a ripristinare le condizioni operative del prodotto.4.7 U.S. ROBOTICS si impegna a fare il possibile per restituire al CLIENTE il prodotto o componente sostituito o riparato, a spese di U.S. ROBOTICS, entro VENTUNO (21) GIORNI dalla data di ricevimento dell'articolo presso il centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.4.8 U.S. ROBOTICS non sarà responsabile di eventuali danni causati da ritardi nella restituzione di prodotti o componenti sostituiti o riparati.

5.0 LIMITAZIONI5.1 SOFTWARE DI TERZE PARTI: questo prodotto U.S. ROBOTICS può includere software di terze parti oppure esservi allegato; l'uso di tali software è regolato da un distinto contratto di licenza per l'utente finale fornito dai produttori del software. La presente garanzia limitata U.S. ROBOTICS non si applica a tali prodotti software di altre case. Fare riferimento al contratto di licenza per l'utente finale che regola l'uso di tali prodotti software per la relativa garanzia.5.2 DANNI DOVUTI AD USO IMPROPRIO, NEGLIGENZA, INOSSERVANZA DELLE NORME DI UTILIZZO, INSTALLAZIONE INADEGUATA E/O FATTORI AMBIENTALI: nei limiti consentiti dalla legge, la presente garanzia limitata U.S. ROBOTICS non è applicabile alla normale usura del prodotto, a danni o perdita di dati causati da interoperabilità con versioni attuali o future del sistema operativo in uso e/o altro software e hardware attuale o futuro, ad alterazioni (da parte di persone diverse da rappresentanti U.S. ROBOTICS o staff di centri di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzati), a danni causati da errori dell'operatore o dall'inosservanza delle istruzioni indicate nel manuale o in altra documentazione per l'utente, a danni causati da fenomeni naturali quali fulmini, tempeste, alluvioni, incendi, terremoti, ecc., a prodotti il cui numero di serie è stato manomesso o rimosso, a uso improprio e negligenza, a danni causati da eccessive condizioni fisiche, termiche o elettriche, a prodotti contraffatti, a danni o perdita di dati causati da virus, bachi, cavalli di Troia informatici o danneggiamenti di memoria, a difetti del prodotto causati da incidenti e utilizzo improprio (comprese, ma non a titolo esclusivo, installazione inadeguata e connessione a voltaggi e prese non corretti), a guasti causati da prodotti non forniti da U.S. ROBOTICS, a danni causati da umidità, ambienti corrosivi, sovratensione, trasporto, anormali condizioni di utilizzo e all'uso del prodotto al di fuori del Paese o territorio in cui ne è previsto l'uso (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette di approvazione delle telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).5.3 NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DELLA LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRESE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALLA DESCRIZIONE E NON VIOLAZIONE, RISPETTO ALLE QUALI SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ. U.S. ROBOTICS NON SI ASSUME NÉ AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERE PER SUO CONTO ULTERIORI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALLA GARANZIA O ALL'USO DEI PROPRI PRODOTTI.5.4 LIMITAZIONE DELLA GARANZIA. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLA LEGGE, U.S. ROBOTICS E I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER INADEMPIMENTO O ATTO ILLECITO,

31

Page 36: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

COMPRESA LA NEGLIGENZA, DI QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE, INDIRETTO, SPECIFICO O PUNITIVO DI QUALSIASI TIPO O DELLA PERDITA DI INTROITI, PROFITTI O AFFARI, DELLA PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI O DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O COLLEGATE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALL'USO, ALLE PRESTAZIONI, AL GUASTO O ALL'INTERRUZIONE DI SERVIZIO DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE QUALORA U.S. ROBOTICS O UNO DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI U.S. ROBOTICS È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, ALLA SOSTITUZIONE O AL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, A SUA DISCREZIONE. QUESTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI NON VIENE MODIFICATA QUALORA I RIMEDI DESCRITTI NON CONSEGUANO IL LORO SCOPO FONDAMENTALE.

6.0 DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀAlcuni Paesi, Stati, territori o regioni non autorizzano l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali per alcuni prodotti forniti ai consumatori o la limitazione della responsabilità per danni personali; pertanto, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili o essere applicabili solo parzialmente. Nei casi in cui per legge non sia consentito escludere del tutto le garanzie implicite, le stesse saranno limitate ai DUE (2) ANNI di durata della presente garanzia scritta. La presente garanzia attribuisce al CLIENTE diritti legali specifici che possono variare da Paese a Paese.

7.0 DIRITTO APPLICABILELa presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, ad esclusione dei relativi principi sui conflitti di legge e dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni (International Sale of Goods).U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

32

Page 37: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Espańol

InstalaciónContenido de la caja:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Guía breve de instalación (italiano)- 3 cables de alimentación - CD-ROM

Indicadores LED Color y estado Función

POWER Verde fijo Recepción de corriente

Apagado Sin recepción de corriente

LINK/ACT 1-24

(A cada LED le corresponde uno de los puertos LAN situados en la parte delantera.)

Verde fijo Conexión LAN a 1.000 Mbps

Verde intermitente Envío o recepción de datos a 1.000 Mbps

Naranja fijo Conexión LAN a 10 o 100 Mbps

Naranja intermitente Envío y recepción de datos a 10 o 100 Mbps

Apagado Sin conexión

FDX/COL 1-24 Naranja fijo Conexión dúplex completa

Naranja intermitente Ha ocurrido una colisión

Apagado Sin conexión o funcionando en modo semidúplex

Puertos Función

Puertos LAN del 1 al 24 Para conectar dispositivos Ethernet al 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 V de CA Para el cable de alimentación del 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

33

Page 38: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Antes de empezarNota: Si desea obtener más información, consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de USRobotics en www.usr.com/support

Nota: El número de este modelo es 7931A. No olvide anotar el número de serie antes de instalar el 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch. Encontrará el número de serie en la etiqueta de la parte inferior del dispositivo y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene

que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, le hará falta este número para que le puedan atender.

Paso 1 Conecte el cable de alimentación correspondiente a su país a la entrada 100 - 240 V de CA del conmutador y enchúfelo a una toma de corriente estándar.

Paso 2 Conecte el 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch a su dispositivo Ethernet.

¡Enhorabuena! La instalación del U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch ha concluido. Conforme se vayan estableciendo las conexiones, se irán encendiendo los LED correspondientes. Repita este paso tantas veces como sea necesario. Podrá conectar hasta veintitrés dispositivos adicionales.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

34

Page 39: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Esta es una de las muchas configuraciones posibles.

Nota: Si desea obtener más información sobre redes, consulte la documentación del sistema operativo.

Registre su producto en línea en www.usr.com/productreg

Solución de problemasEl 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch está conectado correctamente a mi dispositivo Ethernet pero la velocidad de conexión es lenta.Solución posible:Compruebe que su adaptador de red o su dispositivo Ethernet son compatibles con la velocidad de transmisión a 1.000 Mbps. Puede que el dispositivo que esté utilizando funcione a una velocidad de 10 o 100 Mbps. Si parpadea una luz naranja, el dispositivo está recibiendo y transmitiendo datos a 10 Mbps. Si la luz es verde, está recibiendo y transmitiendo datos a 1.000 Mbps. Para alcanzar la velocidad de transferencia deseada, cambie los dispositivos a 10 o 100 Mbps por otros a 1.000 Mbps.

Solución posible:Compruebe que está usando un cable Ethernet RJ-45 de categoría 5 fiable. Si no utiliza el cable adecuado, la calidad de su conexión podría verse afectada. Puede que sea necesario cambiar su cable Ethernet RJ-45 de categoría 5.

Solución posible:La longitud del cable Ethernet entre el 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch y su estación de trabajo u ordenador no debe ser superior a 100 metros.

Solución posible:Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos de gran intensidad puede estar causando interferencias.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

35

Page 40: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Asistencia técnicaSi sigue teniendo problemas:1. Consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de USRobotics: www.usr.com

La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente. El número de modelo del 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch es el 7931A. Deberá proporcionar este número para obtener información del sitio Web de USRobotics.

2. Póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de USRobotics.Nuestro personal de asistencia técnica atenderá sus consultas técnicas sobre productos USRobotics.

Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web: www.usr.com

País Dirección del sitio Web Teléfono EE.UU. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Canadá www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Austria www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Bélgica (flamenco) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Bélgica (francés) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 República Checa www.usr.com/emailsupport/czDinamarca www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finlandia www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Francia www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Alemania www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Hungría www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irlanda www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Italia www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxemburgo www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Oriente Medio/África www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Países Bajos www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Noruega www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polonia www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Rusia www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1España www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Suecia www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Suiza www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turquía www.usr.com/emailsupport/tkEmiratos Árabes Unidos www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Reino Unido www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

36

Page 41: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

37

Normativa y garantíaAdecuación a las normas del sector

Declaración de conformidad del fabricanteInstalación Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173EE.UU.declara que este producto cumple con las normas de la FCC:Apartado 15, Clase A:

El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:1) este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales y2) este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.Aviso al usuario: Cualquier cambio o modificación que se realice sin contar con la aprobación de la entidad responsable del cumplimiento de las reglas revocará el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Listado UL/listado C-UL:Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su uso en los mercados estadounidense y canadiense, respectivamente, a los efectos descritos en la guía del usuario.

Industry Canada (IC)Este aparato digital no excede los límites de la clase A para emisiones de radio procedentes de aparatos digitales establecidos en la norma para equipos generadores de interferencias bajo el título: Digital Apparatus, ICES-003 de Industry Canada.Por su propia seguridad, el usuario deberá procurar que todas las conexiones a tierra de la fuente de alimentación eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema metálico de canalización de aguas, si lo hubiere, estén interconectadas. Esta medida de precaución es especialmente importante en zonas rurales.Precaución: El usuario no deberá tratar de realizar por su cuenta las conexiones a tierra, sino que deberá ponerse en contacto con la autoridad inspectora competente o acudir a un electricista.

Declaración de conformidad CEU.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el producto U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, modelo 7931A, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones:EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales y disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el artículo 10(3) y detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE.

Descargo de responsabilidad del fabricanteLa información que se incluye en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso y no establece ningún compromiso por parte del distribuidor. Se desestima toda garantía o interpretación, expresa o implícita, con respecto a la calidad, precisión o adecuación a cualquier fin particular de este documento. El fabricante se reserva el derecho a efectuar cualquier cambio en el contenido de este documento o de productos asociados a él en cualquier momento, sin que por ello esté obligado a notificarlos a ninguna persona o empresa. El fabricante desestima toda responsabilidad de los daños directos, indirectos, especiales, casuales o derivados que pudieran deberse al uso de este producto o su documentación, incluso si hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños.

Page 42: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation de dos (2) años

1.0 CONDICIONES:1.1 La presente garantía limitada se otorga en exclusiva al usuario final (en lo sucesivo, "cliente") y es intransferible.

1.2 Ningún agente, distribuidor o socio de U.S. Robotics Corporation (en lo sucesivo, "U.S. Robotics") está autorizado a modificar las condiciones de esta garantía limitada en nombre de U.S. Robotics.

1.3 Esta garantía se aplica exclusivamente a los productos nuevos que se adquieran de U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados.

1.4 Las condiciones de esta garantía solo son válidas en el país o región donde se vaya a utilizar el producto conforme a lo previsto en sus características (según lo indicado en el número de modelo del producto y en las etiquetas de compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan).

1.5 U.S. Robotics garantiza al cliente que este producto no presentará desperfectos materiales ni de fabricación en condiciones de uso y servicio normales, durante 2 (dos) años desde la fecha de compra a U.S Robotics o un distribuidor autorizado.

1.6 La única obligación que U.S. Robotics contrae de acuerdo con esta garantía, y a su discreción, será reparar el producto o componente defectuoso con componentes nuevos o reparados, o bien cambiar el producto o componente defectuoso por otro nuevo o reparado que sea igual o similar al original. Si ninguna de las dos opciones anteriores fuera factible, U.S. Robotics podrá, siempre a su discreción, devolver al cliente el importe desembolsado, cantidad que no excederá nunca el precio indicado en la última lista de precios recomendados para el producto publicada por U.S. Robotics y a la que habrá de restarse cualquier gasto incurrido por servicios prestados. Los productos o componentes defectuosos que se reemplacen serán propiedad de U.S. Robotics.

1.7 U.S. Robotics garantiza los productos o componentes de repuesto durante noventa (90) días a partir del momento en que estos se envían al cliente.

1.8 U.S. Robotics no declara formalmente ni garantiza que el producto cumpla con los requisitos para el uso particular que el cliente le quiera dar, o que funcione con equipos de hardware o programas de otros fabricantes.

1.9 U.S. Robotics no declara formalmente ni garantiza que el software que acompaña al producto funcione de forma ininterrumpida y sin errores, o que se vayan a reparar los problemas que el software pueda presentar.

1.10 U.S. Robotics no es responsable del software, datos o información del cliente que se almacenen en el producto.

2.0 OBLIGACIONES DEL CLIENTE:2.1 Al adquirir el producto, el cliente asume la responsabilidad de que cumple con los requisitos y datos técnicos previstos para el uso particular que le quiera dar.

2.2 Se aconseja explícitamente al cliente que haga copias de seguridad de todo el software que acompaña al producto.

2.3 Es responsabilidad del cliente instalar y configurar el producto de forma correcta. Además, el cliente deberá asegurarse de que la instalación, configuración y funcionamiento del producto son compatibles con el sistema operativo del equipo en el que se va a utilizar.

2.4 El cliente deberá proporcionar a U.S. Robotics una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o alguno de sus distribuidores autorizados para aprobar cualquier reclamación de acuerdo con las condiciones de esta garantía.

3.0 OBTENCIÓN DEL SERVICIO EN GARANTÍA:3.1 Para obtener la autorización del servicio en garantía, el cliente deberá ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica de U.S. Robotics u otro autorizado por U.S. Robotics dentro del período de garantía vigente.

3.2 El cliente debe proporcionar el número de modelo y de serie del producto, así como una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o alguno de sus distribuidores autorizados para obtener la autorización de servicio en garantía.

3.3 Para obtener los datos de contacto del centro de asistencia técnica de U.S. Robotics o cualquier otro centro autorizado por U.S. Robotics, visite el sitio Web corporativo de U.S. Robotics en: www.usr.com.

3.4 Cuando el cliente contacte con el servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics, deberá disponer de la siguiente información y artículos:

• Número de modelo del producto • Número de serie del producto • Recibo de compra fechado

38

Page 43: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

• Nombre y teléfono del cliente • Versión del sistema operativo del cliente • CD de instalación de U.S. Robotics • Guía de instalación de U.S. Robotics

4.0 SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO4.1 U.S. Robotics proporcionará al cliente un número para autorizar la devolución del producto (RMA) e instrucciones para su envío al centro de U.S. Robotics correspondiente si se cumplen las siguientes condiciones: (1) si el servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics u otro autorizado por U.S. Robotics determina que el funcionamiento defectuoso del producto o componente se debe a un fallo en la fabricación o en los materiales; (2) si el período de garantía de dos (2) años no ha expirado; y (3) si el cliente incluye una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o un distribuidor autorizado junto con el producto o componente defectuoso.

4.2 Cualquier producto o componente enviado a U.S. Robotics sin un número RMA especificado por U.S. Robotics u otro centro autorizado será devuelto al cliente.

4.3 El cliente pagará los gastos de envío para la devolución del producto o componente defectuoso al centro autorizado de U.S. Robotics, será responsable de la pérdida o de los daños que se puedan producir en el envío si este no se realiza bajo ningún medio que lo asegure y utilizará un embalaje equivalente al original.

4.4 La responsabilidad por pérdida o daño no se atribuirá a U.S. Robotics hasta que el producto o componente devuelto se reciba en el centro autorizado de U.S. Robotics y se compruebe que el envío está aprobado con un número RMA.

4.5 Los envíos autorizados se abrirán e inspeccionarán visualmente para comprobar que el número RMA asignado corresponde con los números de modelo y de serie de ese producto en particular. Además, se inspeccionará el recibo de compra para comprobar la fecha y establecimiento de compra. U.S. Robotics no estará obligado a prestar los servicios en garantía si, tras la inspección visual del producto o componente, se confirma que el número RMA asignado no es el correspondiente a ese producto o componente de acuerdo con la información indicada por el cliente.

4.6 Cuando el envío del cliente se abra, se inspeccione visualmente y se pruebe, U.S. Robotics podrá, a su juicio, reparar o sustituir el producto o componente con otro nuevo o reparado de la forma en que U.S. Robotics considere necesario para que el producto o componente vuelva a funcionar.

4.7 U.S. Robotics enviará, en la medida de lo posible, el producto o componente reparado o sustituido al cliente, con cargo a U.S. Robotics, no más tarde de veintiún (21) días tras las recepción del producto o componente defectuoso en un centro autorizado de U.S. Robotics.

4.8 U.S. Robotics no se responsabiliza de ningún daño derivado de una posible demora en la entrega del producto o componente reparado o sustituido.

5.0 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

5.1 SOFTWARE DE OTROS FABRICANTES: Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprendido en el software de otro fabricante cuyo uso esté contemplado en acuerdos de licencia de usuario final independientes otorgados por los distribuidores del software de estos fabricantes. Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de otros fabricantes. Para saber cuáles son las condiciones de la garantía aplicables en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho software.

5.2 DAÑOS DERIVADOS DEL USO INAPROPIADO O DISTINTO A LAS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN, NEGLIGENCIA, INSTALACIÓN ERRÓNEA O FACTORES EXTERNOS: En la medida en que la legislación aplicable lo permita, la presente garantía limitada de U.S. Robotics no cubrirá deterioros o roturas normales; daños o pérdidas de datos por interoperabilidad con versiones actuales o posteriores de componentes de software o hardware; modificaciones realizadas por cualquiera que no sea el centro de asistencia de U.S. Robotics u otro centro autorizado; desperfectos causados por una utilización errónea o distinta a las instrucciones detalladas en la documentación del usuario u otra información adjunta; daños producidos por causas naturales como relámpagos, tormentas, inundaciones, incendios, terremotos, etc.; productos cuyo número de serie se haya modificado o eliminado; desperfectos por uso indebido, negligencia y manejo inadecuado; daños causados por condiciones físicas o temperaturas extremas o por sobrecarga eléctrica; productos no originales; daños o pérdidas de información por un virus informático, gusano, caballo de Troya o por daños en la memoria; fallos en el producto ocasionados por un accidente, abuso o uso indebido (entre otros instalación incorrecta, conexión a un voltaje o fuente de alimentación inapropiada); fallos ocasionados por productos de otros fabricantes; daños producidos por entornos húmedos o propicios para la corrosión de materiales, por aumento en el voltaje, por el envío o por condiciones de utilización anormales; y el uso del producto en otro país o región diferente al lugar donde se prevé su utilización según lo indicado en el número de modelo del producto y en las etiquetas de compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan.

39

Page 44: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

5.3 Dentro de los límites permitidos por la ley, la presente garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías o condiciones, explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías, condiciones de comerciabilidad, adecuación a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripción y adecuación a la normativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna otra persona a asumir en su representación responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, garantía o uso de sus productos.

5.4 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos, especiales o penales de cualquier tipo, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra pérdida financiera derivada o relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, uso, rendimiento, fallo o interrupción de sus productos, incluso si U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños, y limita su responsabilidad a reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra satisfecho, a discreción de U.S. Robotics. Esta limitación de responsabilidad por daños no se verá afectada por la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su propósito esencial.

6.0 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:

Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores o la limitación de responsabilidad por daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen parcialmente al cliente. Cuando las garantías implícitas no puedan ser legalmente excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita de 2 (dos) años. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país.

7.0 LEGISLACIÓN APLICABLE:La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173EE.UU.

40

Page 45: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Nederlands

InstallatieInhoud verpakking:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Beknopte installatiegids (Italiaans)- 3 stroomsnoeren - Cd

Lampjes Kleur - Actie Functie

POWER Groen Ontvangt stroom

Uit Ontvangt geen stroom

LINK/ACT 1-24

(Elke lampje vertegenwoordigt een LAN-poort aan de voorzijde.)

Groen 1000 Mbps LAN link-verbinding

Groen - knippert Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 1000 Mbps

Oranje 10/100 Mbps LAN link-verbinding

Oranje - knippert Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 10/100 Mbps

Uit Geen link

FDX/COL 1-24 Oranje Een full-duplex link-verbinding

Oranje - knippert Er is een conflict

Uit Geen link of functioneert in half-duplex-modus

Poorten Functie

LAN-poort 1 t/m 24 Worden gebruikt voor de verbinding van Ethernet-apparaten met de 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 VAC Voor aansluiting van het stroomsnoer van de 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

41

Page 46: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Voor u begintOpmerking: voor meer informatie kunt u ook het gedeelte Support (Ondersteuning) op de website van USRobotics raadplegen: www.usr.com/support

Opmerking: uw modelnummer is 7931A. Het is belangrijk om het serienummer te noteren voordat u de 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch installeert. U vindt uw serienummer aan de onderzijde van de switch en op de zijkant van de verpakking. U

hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze afdeling Technische ondersteuning.

Stap 1. Sluit het stroomsnoer van uw land aan op de 100-240 VAC-poort van de switch. Steek vervolgens de stekker in een gewoon stopcontact.

Stap 2. Sluit uw 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch aan op een Ethernet-apparaat.

Gefeliciteerd! De installatie van uw U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch is voltooid. Als er een verbinding met de 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch tot stand wordt gebracht, gaan de desbetreffende statuslampjes branden. Herhaal deze stap indien noodzakelijk voor maximaal 23 andere apparaten.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

42

Page 47: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Een van de vele mogelijke configuraties.

Opmerking: informatie over netwerken vindt u in de documentatie bij uw besturingssysteem.

Registreer uw product online op www.usr.com/productreg

Problemen oplossenMijn 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch is op de juiste manier aangesloten op mijn Ethernet-apparaat, maar de verbinding is langzaam.Mogelijke oplossing:Controleer of uw netwerkadapter en het Ethernet-apparaat een snelheid van 1000 Mbps ondersteunen. Mogelijk gebruikt u een apparaat dat alleen 10/100 Mbps ondersteunt. Een oranje knipperend lampje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 10/100 Mbps. Een groen knipperend lampje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 1000 Mbps. Om een snelheid van 1000 Mbps mogelijk te maken, dient u eventuele 10/100 Mbps apparaten die u gebruikt, te vervangen door 1000 Mbps apparaten.

Mogelijke oplossing:Controleer of u een betrouwbare RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel gebruikt. Een oude of onbetrouwbare RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel kan uw link-kwaliteit verminderen. Vervang uw RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel.

Mogelijke oplossing:De Ethernet-kabel tussen de 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch en het werkstation of de computer mag niet langer zijn dan 100 m.

Mogelijke oplossing:Het is mogelijk dat bepaalde stroombronnen met sterke elektromagnetische velden storingen veroorzaken.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

43

Page 48: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

OndersteuningHebt u nog steeds problemen?1. Ga naar het gedeelte Support (Ondersteuning) op de website van USRobotics:

www.usr.comDe meest voorkomende problemen waarmee gebruikers te maken krijgen, worden besproken

op de webpagina's FAQ (Veelgestelde vragen) en Troubleshooting (Problemen oplossen) voor uw product. Het modelnummer van de 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch is 7931A. Dit nummer kan nodig zijn als u informatie zoekt op de website van USRobotics.

2. Neem contact op met de technische ondersteuning van USRobotics.Technische vragen over producten van USRobotics kunnen tevens worden beantwoord door de specialisten van de afdeling Technische ondersteuning.

Informatie over actuele contactgegevens vindt u op de website: www.usr.com

Land Webmail Telefoonnr. Verenigde Staten www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Oostenrijk www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 België (Vlaams) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 België (Frans) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Tsjechische Republiek www.usr.com/emailsupport/czDenemarken www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finland www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Frankrijk www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Duitsland www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Hongarije www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Ierland www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Italië www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Midden-Oosten/Afrika www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Nederland www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Noorwegen www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polen www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Rusland www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Spanje www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Zweden www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Zwitserland www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turkije www.usr.com/emailsupport/tkVerenigde Arabische Emiraten

www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63

Groot-Brittannië www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

44

Page 49: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

45

Informatie over reglementen en garantieReglementaire goedkeuringen

Verklaring van conformiteit van de fabrikantVerenigde Staten Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173Verenigde Statenverklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties:Deel 15, Klasse A

De werking van dit apparaat voldoet aan twee voorwaarden:1) dit apparaat mag geen schadelijke elektromagnetische storingen veroorzaken en2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken.Waarschuwing: veranderingen of aanpassingen in de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de gebruiker de apparatuur niet meer mag gebruiken.

UL-notering/CUL-notering:Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de Canadese markt voor de toepassingen die worden beschreven in de gebruikershandleiding.

Industry Canada (IC)Dit digitale apparaat blijft binnen de grenswaarden klasse A voor radiostoring van digitale apparaten, zoals uiteengezet in de norm voor storing veroorzakende apparatuur, namelijk Digital Apparatus ICES-003 van Industry Canada.Gebruikers dienen er voor hun eigen veiligheid voor te zorgen dat elektrische aardeverbindingen van de apparatuur, telefoonlijnen en metalen waterleidingen, indien aanwezig, met elkaar worden verbonden. Deze maatregel verdient met name in landelijke gebieden de aanbeveling.Waarschuwing: gebruikers dienen niet zelf te trachten elektrische aardeverbindingen tot stand te brengen, maar in plaats daarvan de assistentie van een inspecterende instelling of een elektricien in te roepen.

EC Verklaring van conformiteit Wij, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Verenigde Staten, verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product, de U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, model 7931A, waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende normen en overige classificaties.EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Hierbij verklaren we dat het hierboven genoemde product aan de vereisten en relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC voldoet.De procedure voor het beoordelen van de conformiteit die wordt vermeld in Artikel 10 (3) en uitgebreid wordt beschreven in Bijlage II van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd.

Afwijzingsverklaring van de fabrikantDe informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en vormt op geen enkele wijze een toezegging door de fabrikant. Er wordt geen enkele garantie geboden of uitspraak gedaan, noch expliciet noch impliciet, met betrekking tot de kwaliteit, de nauwkeurigheid of de geschiktheid voor een bepaald doel van dit document. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de inhoud van dit document en/of de ermee verwante producten op een willekeurig tijdstip te veranderen zonder verplichting om wie dan ook of welke organisatie dan ook van dergelijke veranderingen op de hoogte te stellen. In geen geval is de fabrikant aansprakelijk voor directe, indirecte, speciale of incidentele schade of gevolgschade die voortkomt uit het gebruik van dit product of de documentatie, of de onmogelijkheid om deze te gebruiken, zelfs als de fabrikant van de mogelijkheid van dergelijke schade op de hoogte is gesteld.

Page 50: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Beperkte garantie gedurende twee (2) jaar van U.S. Robotics Corporation

1.0 ALGEMENE VOORWAARDEN:

1.1 Deze beperkte garantie wordt alleen verstrekt aan de oorspronkelijke eindgebruiker (KLANT) en is niet overdraagbaar.

1.2 Vertegenwoordigers, leveranciers of bedrijfspartners van U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) zijn niet gerechtigd de inhoud van deze beperkte garantie te wijzigen namens U.S. ROBOTICS.

1.3 Deze beperkte garantie is nadrukkelijk niet van toepassing op producten die niet nieuw zijn gekocht van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.

1.4 Deze beperkte garantie is slechts van toepassing in het land of gebied waarvoor het product bestemd is (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en stickers met telecommunicatiegoedkeuring op het product).

1.5 U.S. ROBOTICS garandeert de KLANT dat dit product bij normaal gebruik vrij blijft van fabricage- of materiaalfouten gedurende een periode van TWEE (2) JAAR na aankoop van het product van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.

1.6 Volgens deze garantie is U.S. ROBOTICS slechts verplicht naar eigen goeddunken defecte producten of onderdelen te repareren met nieuwe of gereconditioneerde onderdelen, het defecte product of onderdeel te vervangen door eenzelfde of soortgelijk nieuw of gereconditioneerd product of onderdeel. Indien geen van bovenstaande opties beschikbaar is, kan U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken de KLANT een vergoeding geven die niet hoger is dan de door U.S. ROBOTICS laatst gepubliceerde adviesprijs voor het product minus eventuele servicekosten. Alle producten of onderdelen waarvoor vervangende producten of onderdelen worden gegeven, worden eigendom van U.S. ROBOTICS.

1.7 U.S. ROBOTICS geeft garantie op het vervangende product of onderdeel gedurende een periode van NEGENTIG (90) DAGEN na de verzendingsdatum naar de KLANT.

1.8 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat dit product voldoet aan de eisen van de KLANT of functioneert in combinatie met hardware- of software-producten van derden.

1.9 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat het functioneren van software-producten die worden geleverd bij dit product onafgebroken of zonder storingen werken of dat alle defecten in software-producten worden gecorrigeerd.

1.10 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier verantwoordelijk voor software of andere gegevens of informatie van de KLANT die dit product bevat.

2.0 VERPLICHTINGEN VAN DE KLANT:2.1 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor de verklaring dat het product aan de eisen en specificaties van de KLANT voldoet.

2.2 De KLANT wordt uitdrukkelijk aanbevolen een reservekopie te maken van alle software die bij dit product geleverd wordt.

2.3 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor het behoorlijk installeren en configureren van dit product voor behoorlijke installatie, configuratie, werking en compatibiliteit van de omgeving waarin dit product moet functioneren.

2.4 De KLANT moet U.S. ROBOTICS voorzien van een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) om aanspraak te kunnen maken op garantie.

3.0 RECHT OP GARANTIESERVICE:

3.1 De KLANT dient binnen de garantieperiode contact op te nemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS om aanspraak te kunnen maken op de garantieservice.

3.2 De klant moet het modelnummer van het product, het serienummer van het product en een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) overleggen om recht te hebben op de garantieservice.

3.3 Voor informatie over contact opnemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS, verwijzen wij u naar de website van U.S. ROBOTICS: www.usr.com

3.4 De KLANT wordt verzocht de volgende informatie/voorwerpen beschikbaar te houden wanneer contact wordt opgenomen met de afdeling technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS:

• Modelnummer van het product; • Serienummer van het product;

46

Page 51: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

• Aankoopbewijs met datum; • Naam en telefoonnummer van de KLANT; • Versie van het computerbesturingssysteem van de KLANT; • Installatie-cd van U.S. ROBOTICS; • Installatiegids van U.S. ROBOTICS.

4.0 VERVANGINGSGARANTIE:

4.1 In geval de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend U.S. ROBOTICS Service Centre bepaalt dat het product of onderdeel niet naar behoren functioneert of een storing bevat die direct te wijten is aan fabricage- of materiaalfouten, het product binnen de garantietermijn van TWEE (2) JAAR valt en de KLANT een kopie van het aankoopbewijs (origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) meestuurt met het product of onderdeel, zal U.S. ROBOTICS de KLANT van een RMA (Return Material Authorisation, Toestemming tot retourneren van materiaal) voorzien alsmede van instructies om het product te retourneren naar de erkende U.S. ROBOTICS Drop Zone.

4.2 Elk product of onderdeel geretourneerd aan U.S. ROBOTICS zonder een RMA van U.S. ROBOTICS of een erkend U.S. ROBOTICS Service Centre zal geretourneerd worden.

4.3 De KLANT gaat ermee akkoord de verzendkosten voor het retourneren van het product of onderdeel naar het erkende U.S. ROBOTICS Return Centre te betalen, het product te verzekeren of de aansprakelijkheid op zich te nemen voor verlies of schade die kan ontstaan tijdens het vervoer en een verpakking te gebruiken die gelijkwaardig is aan de originele verpakking.

4.4 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier aansprakelijk voor verlies of schade tot het product of onderdeel is ontvangen en als geretourneerd is erkend bij een U.S. ROBOTICS Return Centre.

4.5 Erkende retourneringen van de KLANT worden uitgepakt, bekeken en gekoppeld aan het modelnummer en het serienummer van het product waarvoor de RMA is uitgegeven. Het bijgesloten aankoopbewijs wordt gecontroleerd op aankoopdatum en aankoopplaats. U.S. ROBOTICS is gerechtigd de garantie te weigeren indien na het bekijken van het geretourneerde product of onderdeel de door de KLANT verstrekte informatie niet overeen blijkt te komen met het product waarvoor de RMA is uitgegeven.

4.6 Wanneer een geretourneerd pakket is uitgepakt, bekeken en getest zal U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken besluiten het product of onderdeel te repareren of te vervangen door nieuwe of gereconditioneerde producten of onderdelen te gebruiken voor zover nodig om het product of onderdeel te laten functioneren.

4.7 U.S. ROBOTICS zal doen wat redelijkerwijs mogelijk is om het gerepareerde of vernieuwde product of onderdeel naar de KLANT te verzenden op kosten van U.S. ROBOTICS en niet meer dan EENENTWINTIG (21) DAGEN nadat U.S. ROBOTICS het door de KLANT geretourneerde erkende pakket heeft ontvangen bij een erkend U.S. ROBOTICS Return Centre.

4.8 U.S. ROBOTICS kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade door vertraging van levering of verzorging van het gerepareerde of vervangen product of onderdeel.

5.0 BEPERKINGEN:5.1 SOFTWARE VAN DERDEN: dit product van U.S. ROBOTICS kan software van derden bevatten of daar bij worden inbegrepen. Het gebruik hiervan is onderhevig aan een afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers verstrekt door leveranciers van de software van derden. Deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS is niet van toepassing op dergelijke software van derden. Zie de licentieovereenkomst voor eindgebruikers voor de garantie die op het gebruik van zulke software van toepassing is.

5.2 SCHADE DOOR ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONVOLGZAAMHEID, ONJUISTE INSTALLATIE EN/OF OMGEVINGSFACTOREN: voor zover wettelijk is toegestaan, is deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS niet van toepassing op slijtage; schade aan of verlies van gegevens door compatibiliteit met huidige en/of toekomstige versies van het besturingssysteem of andere huidige en/of toekomstige software en hardware; aanpassingen (door anderen dan U.S. ROBOTICS of erkende U.S. ROBOTICS Service Centres); schade door fouten van de gebruiker of door het niet volgen van de instructies in de gebruikersdocumentatie of andere bijbehorende documentatie; schade door natuurlijke omstandigheden zoals bliksem, storm, overstromingen, brand, aardbevingen enz.; producten met een serienummer dat is veranderd of verwijderd; onjuist gebruik of onachtzaamheid; schade door overmatige kabelbelasting, temperaturen of elektriciteit; vervalsingen; schade aan of verlies van gegevens door een computervirus, -worm, Trojaans paard of door verval van de geheugeninhoud; storingen van het product veroorzaakt door ongelukken, onjuist gebruik, misbruik (met inbegrip van maar niet beperkt tot onjuiste installatie, verbinding met onjuiste voltages en stopcontacten); storingen als gevolg van producten die niet zijn geleverd door U.S. ROBOTICS; schade door vochtige, corroderende omgevingen, sterke elektriciteitsschommelingen, verzending, buitengewone werkomstandigheden; of het gebruik van het product buiten de grenzen van het land of gebied waarvoor het

47

Page 52: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

bedoeld is (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en de stickers met telecommunicatiegoedkeuring op het product).

5.3 VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ALLE ANDERE GARANTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN UIT, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN VOOR DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, DE GARANTIE OF HET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN.

5.4 BEPERKING VAN GARANTIE. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE ERKENDE LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND VAN WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE DAAD, VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLGSCHADE, INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE, BOETES, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING, BEDRIJFSVERLIES, VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVENS OF ANDERE FINANCIËLE VERLIEZEN DIE VOORTKOMEN UIT OF BETREKKING HEBBEN OP DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP GARANTIE NIET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.

6.0 DISCLAIMER:

In sommige landen, staten, gebieden of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op de situatie van de KLANT van toepassing zijn. Wanneer de impliciete garanties wettelijk in hun geheel niet mogen worden uitgesloten, dan zijn zij beperkt tot de duur van TWEE (2) JAAR van deze schriftelijke garantie. Deze garantie geeft de KLANT bepaalde rechten die, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving, kunnen variëren.

7.0 JURISDICTIE:

Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover deze niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.

U.S. Robotics Corporation

935 National Parkway

Schaumburg, IL, 60173

VS

48

Page 53: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Portuguęs

InstalaçãoConteúdo da embalagem:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Manual de Instalação Rápida (Português)- 3 cabos de alimentação - CD-ROM

LEDS Cor - Acção Função

POWER (alimentação) Verde sólido A receber energia

Desligado Não está a receber energia

LINK/ACT 1-24

(Cada LED corresponde a uma porta LAN no painel dianteiro.)

Verde sólido Ligação à LAN de 1000 Mbps

Verde intermitente

A enviar e receber dados a 1000 Mbps

Laranja sólido Ligação à LAN de 10/100 Mbps

Laranja intermitente

A enviar e receber dados a 10/100 Mbps

Desligado Sem ligação

FDX/COL 1-24 Laranja sólido Uma ligação de duplex completo

Laranja intermitente

Ocorreu uma colisão

Desligado Sem ligação ou em funcionamento no modo meio-duplex

Portas Função

Portas LAN 1 a 24 Utilizadas para ligar dispositivos Ethernet ao 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 V CA Para o cabo de alimentação do 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

49

Page 54: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Antes de começarNota: Para obter mais informações, também pode consultar a secção Suporte no Web site da USRobotics em www.usr.com/support.

Nota: O número de modelo é 7931A. É muito importante anotar o seu número de série antes de instalar o 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch. É possível encontrar o seu número de série na parte inferior do Switch e na parte lateral da embalagem. Se precisar de

contactar o nosso serviço de assistência técnica, precisará deste número para receber assistência.

Passo 1. Ligue o cabo de alimentação à porta 100-240 V CA no dispositivo; em seguida, ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica padrão.

Passo 2. Ligue o seu 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch ao dispositivo com activação Ethernet.

Parabéns! A instalação do U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch está concluída. Quando as ligações com o 10/100/1000Mbps 24-Port Switch são estabelecidas, as luzes dos LEDs correspondentes acendem-se. Repita este passo, conforme necessário, para adicionar até vinte e três dispositivos.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

50

Page 55: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Esta é uma das muitas configurações possíveis.

Nota: Para obter informação acerca do funcionamento em rede, consulte a documentação do seu sistema operativo.

Ou registe o seu produto on-line em www.usr.com/productreg

Resolução de problemasO meu 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch está correctamente ligado ao dispositivo com activação Ethernet, mas a velocidade de ligação é lenta.Solução possível:Verifique se o seu adaptador de rede e/ou dispositivo adicional com activação Ethernet suporta velocidades de 1000 Mbps. Poderá estar a utilizar um dispositivo de velocidades de 10/100 Mbps. Uma luz intermitente cor-de-laranja indica que está a receber e a transmitir dados a 10/100 Mbps. Uma luz intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 1000 Mbps. Para atingir velocidades de 1000 Mbps, substitua quaisquer dispositivos de 10/100 Mbps em utilização por dispositivos de 1000 Mbps.

Solução possível:Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45 Categoria Ethernet antigo ou de pouca qualidade pode reduzir a qualidade da sua ligação. Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.

Solução possível:O comprimento do cabo Ethernet entre o 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch e a sua estação de trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros.

Solução possível:Algumas fontes de alimentação com campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

51

Page 56: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

SuporteAinda tem problemas?1. Avance para a secção Suporte do Web site da USRobotics em: www.usr.com

Muitas das dificuldades mais comuns por que muitos dos utilizadores passam foram tratadas nas páginas Web de Perguntas frequentes e Resolução de problemas do seu produto em específico. O número de modelo do 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch é 7931A. Poderá precisar deste número para obter informações a partir do Web site da USRobotics.

2. Contacte o Departamento de Assistência Técnica da USRobotics.As questões técnicas sobre produtos USRobotics podem também ser respondidas por especialistas de assistência técnica.

Para obter informações actualizadas sobre contactos da assistência técnica, visite o seguinte Web site: www.usr.com

País Webmail Voz Estados Unidos www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Canadá www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Áustria www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Bélgica (Flamengo) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Bélgica (Francês) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 República Checa www.usr.com/emailsupport/czDinamarca www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finlândia www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100França www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Alemanha www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Hungria www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irlanda www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Itália www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxemburgo www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Médio Oriente/África www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Países Baixos www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Noruega www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polónia www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Rússia www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Espanha www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Suécia www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Suíça www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turquia www.usr.com/emailsupport/tkEAU www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Reino Unido www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

52

Page 57: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

53

Informações da Legislação e GarantiaAprovações de regulamentação

Declaração de Conformidade do FabricanteA U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173E.U.A.declara que este produto está em conformidade com as especificações da FCC:Artigo 15.º, Classe A

O manuseamento deste dispositivo está sujeito às seguintes condições:1) este dispositivo poderá provocar interferências electromagnéticas nocivas e2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.Aviso ao utilizador: Informamos que alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável, no que respeita a compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o equipamento.

Listagem UL/Listagem CUL:Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-UL, tanto nos mercados norte-americano, como canadiano, respectivamente, para as utilizações descritas no Manual do Utilizador.

Indústria do Canadá (IC)Este aparelho digital não excede os limites da Classe A para emissões de ruído de rádio a partir de aparelhos digitais, definidos na norma para equipamentos causadores de interferências, intitulada Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.Para sua própria segurança, os utilizadores deveram certificar-se de que as ligações eléctricas ao nível do solo para o utilitário de energia, linhas telefónicas e sistema de canalização de água metálico interno, se existir, estão ligadas em conjunto. Esta precaução poderá ser particularmente importante em áreas rurais.Atenção: os utilizadores não deverão tentar efectuar quaisquer ligações eléctricas por si; pelo contrário, devem contactar uma autoridade de inspecção adequada ou um electricista, conforme adequado.

Conformidade CENós, a U.S. Robotics Corporation sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, Modelo 7931A, ao qual esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos: EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Declaramos que o produto referido anteriormente se encontra em conformidade com as normas essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.Foi seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/CE.

Declaração de isenção de responsabilidade do fabricanteAs informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem pré-aviso e não representam um compromisso por parte do fornecedor. Não é dada qualquer garantia, quer explícita quer implícita, no que diz respeito à qualidade, precisão ou adequação deste documento a um determinado fim. O fabricante reserva-se o direito de efectuar, a qualquer momento, alterações no conteúdo deste documento e/ou nos produtos com ele relacionados, sem ter de notificar qualquer pessoa ou organização dessas alterações. Em nenhuma circunstância será o fabricante responsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes, decorrentes da utilização ou incapacidade de utilização deste produto ou da documentação, ainda que tenha sido avisado da possibilidade de ocorrência de tais danos.

Page 58: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Garantia Limitada de dois (2) anos da U.S. Robotics Corporation

1.0 TERMOS GERAIS:

1.1 Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao comprador utilizador final (CLIENTE) e não é transmissível.

1.2 Nenhum agente, revendedor ou parceiro da U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) está autorizado a modificar os termos desta Garantia Limitada em nome da U.S. ROBOTICS.

1.3 Esta Garantia Limitada exclui, expressamente, qualquer produto que não tenha sido adquirido como novo à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado.

1.4 Esta Garantia Limitada só é aplicável no país ou território ao qual se destina a utilização deste produto (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes acerca de aprovações de comunicações locais afixados no produto).

1.5 A U.S. ROBOTICS garante ao CLIENTE que este produto está isento de defeitos de mão-de-obra e de materiais, em utilizações e reparações normais, durante DOIS (2) ANOS a partir da data de aquisição à U.S. ROBOTICS ou revendedor autorizado.

1.6 A única obrigação da U.S. ROBOTICS ao abrigo desta garantia será, à discrição da U.S. ROBOTICS, reparar o produto ou parte do produto defeituoso com peças novas ou reparadas; ou trocar o produto ou parte do produto por um produto ou parte do produto novo ou reparado e igual ou semelhante ao original; se nenhuma das anteriores opções se encontrar razoavelmente disponível, a U.S. ROBOTICS poderá, à sua discrição, oferecer um reembolso ao CLIENTE, que não exceda os mais recentes preços de venda recomendados e publicados pela U.S. ROBOTICS, deduzindo quaisquer encargos de serviço aplicáveis. Todos os produtos ou peças trocados para fins de substituição, tornar-se-ão propriedade da U.S. ROBOTICS.

1.7 A U.S. ROBOTICS garante a substituição de qualquer produto ou peça num período de NOVENTA (90) DIAS a partir da data de envio do produto ou da peça ao Cliente.

1.8 A U.S. ROBOTICS não garante, nem alega que este produto responderá aos requisitos do CLIENTE ou que funcionará em combinação com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros.

1.9 A U.S. ROBOTICS não garante nem alega que o funcionamento de produtos de software fornecidos com este produto será ininterrupto ou isento de erros, ou que todos os defeitos em produtos de software serão corrigidos.

1,10 A U.S. ROBOTICS não será responsável por qualquer software ou outros dados e/ou informações do CLIENTE contidos ou armazenados neste produto

2.0 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE

2.1 O CLIENTE assume total responsabilidade de que este produto responde às especificações e requisitos do CLIENTE.

2.2 O CLIENTE é, especificamente, aconselhado a realizar cópias de segurança de todo o software fornecido com este produto.

2.3 O CLIENTE assume total responsabilidade pela instalação e configuração adequadas deste produto e pela instalação, configuração, funcionamento e compatibilidade correctos e adequados em relação ao ambiente de trabalho a que se destina este produto.

2.4 O CLIENTE deve fornecer à U.S. ROBOTICS uma prova de compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para que quaisquer reclamações no âmbito da garantia sejam autorizadas.

3.0 OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA:

3.1 O CLIENTE deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro de Assistência Autorizado da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia.

3.2 O Cliente deverá fornecer o Número de Modelo do Produto, o Número de Série do Produto e a prova de compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para obter autorização para o serviço de garantia.

3.3 Para obter mais informações sobre como contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou um Centro de Serviços autorizado da U.S. ROBOTICS, consulte o Web site da U.S ROBOTICS em www.usr.com

3.4 O CLIENTE deverá ter as seguintes informações / itens disponíveis quando contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS:

• Número de Modelo do Produto • Número de Série do Produto • Prova de Compra Datada

54

Page 59: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

• O nome de contacto e o número de telefone do CLIENTE • A versão do sistema informático operativo do CLIENTE • CD-ROM de instalação U.S. ROBOTICS • Manual de instalação U.S. ROBOTICS

4.0 SUBSTITUIÇÃO DA GARANTIA:4.1 Na eventualidade de a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou o Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS determinar que o produto ou peça regista um mau funcionamento ou avaria directamente devido a mão-de-obra e/ou materiais defeituosos; e se o produto se encontrar dentro dos termos da garantia de DOIS (2) ANOS; e se o CLIENTE incluir uma prova de compra datada (recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) em conjunto com o produto ou parte do produto, a U.S. ROBOTICS emitirá ao CLIENTE uma Autorização de Devolução de Material (RMA) e as respectivas instruções para devolver o produto à Zona de Entrega da U.S. ROBOTICS.

4.2 Qualquer produto ou parte devolvidos à U.S. ROBOTICS sem uma Autorização de Devolução de Material (RMA) emitida pela U.S. ROBOTICS ou pelo Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS será devolvido.

4.3 O CLIENTE concorda em pagar as despesas de envio para devolver o produto ou parte do produto a um Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS; assegurar o produto ou assumir os riscos de perdas ou danos que possam ocorrer durante o transporte; e utilizar um recipiente de envio equivalente à embalagem original.

4.4 A responsabilidade por perdas ou danos não se transfere para a U.S. ROBOTICS até que o produto ou peça devolvido seja recebido como uma devolução autorizada num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS.

4.5 As devoluções do CLIENTE autorizadas serão desembaladas, visualmente inspeccionadas e será verificado o Número de Modelo do Produto e o Número de Série do Produto para o qual a RMA foi autorizada. A prova de compra inclusa será inspeccionada relativamente à data e ao local de compra. A U.S. ROBOTICS poderá recusar quaisquer serviços ao abrigo da garantia caso a inspecção visual do produto devolvido ou parte do produto não corresponda às informações fornecidas pelo CLIENTE e para as quais foi emitida a RMA.

4.6 Depois de a devolução do CLIENTE ter sido desembalada, visualmente inspeccionada e testada, a U.S. ROBOTICS procederá, à sua discrição, à reparação ou substituição, utilizando peças novas ou reparadas, na extensão do que considerar necessário para restaurar as condições de funcionamento ao produto ou peça.

4.7 A U.S. ROBOTICS procederá a todos os esforços necessários para enviar o produto ou peça reparado ou substituído ao CLIENTE, com despesas a cargo da U.S. ROBOTICS, num período não superior a VINTE E UM (21) DIAS após a recepção, por parte da U.S. ROBOTICS, da devolução autorizada do CLIENTE num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS.

4.8 A U.S. ROBOTICS não será responsável por quaisquer danos provocados pelo atraso na entrega ou fornecimento do produto ou peça reparado ou substituído.

5.0 LIMITAÇÕES

5.1 SOFTWARE DE TERCEIROS: este produto da U.S. ROBOTICS poderá incluir ou ser vendido num pacote com software de terceiros, cuja utilização é regida por acordos de licenciamento distintos e fornecidos pelos fornecedores do software de terceiros. Esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao software de terceiros. No caso da garantia aplicável, consulte o acordo de licenciamento de utilizador final, que regula a utilização do software.

5.2 DANOS DEVIDOS A UTILIZAÇÃO INDEVIDA, NEGLIGÊNCIA, NÃO CONFORMIDADE, INSTALAÇÃO INCORRECTA E/OU FACTORES AMBIENTAIS: na extensão do âmbito da lei aplicável, esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao desgaste e utilização em condições normais; os danos ou a perda de dados devido à interoperabilidade com versões actuais e/ou futuras do sistema operativo ou outro software ou hardware actual e/ou futuro; alterações (por pessoas que não os funcionários da U.S. ROBOTICS ou Centros de Serviço autorizados da U.S. ROBOTICS); danos provocados por erro do operador ou não conformidade com as instruções descritas na documentação do utilizador ou outra documentação incluída; danos provocados por forças da natureza, tais como relâmpagos, tempestades, incêndios, tremores de terra, etc.; os produtos que mostrem que o número de série do produto foi violado ou removido; a utilização indevida, negligência e manuseamento inadequado; danos provocados por forças físicas inadequadas, temperatura ou tensão eléctrica; danos ou perda de dados provocada por vírus informáticos, cavalos de Tróia, ou corrupção dos conteúdos da memória; avarias do produto que possam resultar de acidentes, utilização abusiva (incluindo, mas não limitado a instalação incorrecta, ligação a tensões incorrectas e pontos de electricidade); avarias provocadas por produtos não fornecidos pela U.S. ROBOTICS; danos provocados pela humidade, ambientes corrosivos, impulsos de alta tensão, expedição, condições de trabalho anormais; ou a utilização do produto fora das fronteiras do território ou do país para o qual é indicada a utilização (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes de aprovação para telecomunicações locais afixados no produto).

55

Page 60: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS.

5.4 LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS DECLARA-SE A SI PRÓPRIA E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS, QUER EM DELITOS CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU PELA PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU SEU REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEMBOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI PREVISTO FALHE NO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.

6.0 DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE:Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima pode não se aplicar ao CLIENTE. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita aplicável de DOIS (2) ANOS. Esta garantia concede-lhe direitos legais que podem variar em conformidade com a legislação local.

7.0 LEI REGENTE:

Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.

U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173E.U.A.

56

Page 61: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Svenska

InstallationPaketets innehåll:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Snabbinstallationsguide (italienska)- 3 strömsladdar - Cd-skiva

Lampor Färg – Åtgärd Funktion

POWER (Ström) Fast grönt ljus Enheten är strömansluten

Av Inte strömansluten

LINK/ACT 1-24

(Varje lampa motsvarar en LAN-port på framsidan.)

Fast grönt ljus LAN-länkanslutning med hastigheten 1 000 Mbit/s

Blinkande grönt ljus

Data skickas och tas emot med hastigheten 1 000 Mbit/s

Fast orange ljus LAN-länk-anslutning med hastigheten 10/100 Mbit/s

Blinkande orange ljus

Skickar och tar emot data med hastigheten 10/100 Mbit/s

Av Ingen länk

FDX/COL 1-24 Fast orange ljus En full duplex länkanslutning

Blinkande orange ljus

En kollision har inträffat

Av Ingen länk, eller drift i läget halv duplex

Portar Funktion

LAN-port 1 till 24 Används till att ansluta Ethernet-enheter till 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch

100-240 VAC För strömsladden till 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

57

Page 62: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Innan du börjarObs! Om du vill ha mer information går du till supportavdelningen på U.S. Robotics webbplats: www.usr.com/support

Obs! Modellbeteckningen är 7931A. Det är viktigt att du skriver ner serienumret innan du installerar 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch. Du hittar serienumret på etiketten på baksidan av switchen och på förpackningens sida. Om du vid något tillfälle behöver ringa

vår avdelning för teknisk support, ska du uppge det här numret så att du kan få hjälp med ditt problem.

Steg 1. Anslut strömsladden för ditt land till 100-240 V AC-porten på switchen och anslut sedan strömkabeln till ett standardvägguttag.

Steg 2. Anslut 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch till den Ethernet-kompatibla enheten.

Grattis! Installationen av din U.S.Robotics 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch är färdig. För varje anslutning som upprättas till 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch kommer motsvarande lampa att lysa. Upprepa det här steget vid behov för att lägga till upp till 23 ytterligare enheter.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

58

Page 63: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Det här är en av många möjliga konfigurationer.

Obs! Om du vill ha information om nätverk hänvisar vi till dokumentationen för ditt operativsystem.

Registrera produkten online: www.usr.com/productreg

FelsökningMin 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch är korrekt ansluten till den Ethernet-kompatibla enheten, men anslutningshastigheten är långsam.Möjlig lösning:Kontrollera att nätverksadaptern och/eller övriga Ethernet-kompatibla enheter kan användas i 1 000 Mbit/s. Det kan vara så att du använder en 10/100 Mbit/s-enhet. En blinkande orange lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 100/100 Mbit/s. En blinkande grön lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 1 000 Mbit/s. För att få en hastighet på 1 000 Mbit/s byter du ut alla 10/100 Mbit/s-enheter som du använder mot 1 000 Mbit/s-enheter.

Möjlig lösning:Kontrollera att du använder en känd och pålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5. En gammal eller opålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5 kan minska länkkvaliteten. Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45, kategori 5.

Möjlig lösning:Längden på Ethernet-kabeln mellan 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch och din arbetsstation eller dator bör inte överstiga 100 meter.

Möjlig lösning:Vissa strömkällor med starka elektromagnetiska fält kan orsaka störningar.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

59

Page 64: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

SupportHar du fortfarande problem?1. Gå till supportavdelningen på USRobotics webbplats: www.usr.com

På webbsidorna för vanliga frågor och felsökning finns lösningar på många av de vanligast förekommande svårigheter som användare stöter på för den produkt du har köpt. Modellnumret för 10/100/1 000 Mbps 24-Port Switch är 7931A. Du kan behöva känna till det för att få information på USRobotics webbplats.

2. Ring USRobotics tekniska supportavdelningTekniska frågor om USRobotics-produkter kan även besvaras av specialister på teknisk support.

Aktuell kontaktinformation om support finns på följande webbplats: www.usr.com

Land Webbaserad e-post Röst U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Österrike www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgien (flamländska) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgien (franska) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Tjeckien www.usr.com/emailsupport/czDanmark www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finland www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Frankrike www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Tyskland www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Ungern www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irland www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Italien www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Mellanöstern/Afrika www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Nederländerna www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norge www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polen www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Ryssland www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Spanien www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Sverige www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Schweiz www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turkiet www.usr.com/emailsupport/tkFörenade Arabemiraten www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Storbritannien www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

60

Page 65: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

61

Bestämmelse- och garantiinformationBestämmelser

Tillverkarens deklaration om överensstämmelseU.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173USAintygar att den här produkten följer FCC:s specifikationer:Del 15, Klass A

För användning av den här enheten gäller följande villkor:1) Enheten får inte orsaka skadliga elektromagnetiska störningar och2) Enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter.Obs! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för att reglerna efterföljs kan göra att användaren förlorar sitt tillstånd att använda utrustningen.

UL-registrering/CUL-registreringDen här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den amerikanska respektive kanadensiska marknaden för de användningsområden som beskrivs i användarhandboken.

Industry Canada (IC)Den här digitala apparaten överstiger inte klass A-gränserna för radioljudsutsändning som är uppsatta i standarden för störningsorsakande utrustning som heter Digital Apparatus, ICES-003 från Industry Canada.Användare måste för sin egen säkerhets skull se till att de elektriska jordanslutningarna för strömförsörjning, telefonlinjer och interna vattenrörssystem av metall, är sammankopplade. Den här säkerhetsåtgärden kan vara särskilt viktig i landsbygdsområden.Varning! Användare bör inte försöka göra elektriska jordanslutningar själva utan kontakta lämplig inspektionsmyndighet eller elektriker.

CE-reglerVi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar under eget ansvar att U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, modell 7931A, som denna deklaration avser, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument.EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Vi deklarerar att ovan namngivna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta delar i direktiv 1999/5/EG.Proceduren för bedömning av överensstämmelse som hänvisas till i Artikel 10(3) och mer detaljerat i Annex II i direktivet 1999/5/EG har följts.

Tillverkarens ansvarsfriskrivningInformationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande och utgör inte ett åtagande från leverantörens sida. Inga garantier eller utfästelser, vare sig uttryckliga eller underförstådda, görs avseende kvaliteten, riktigheten eller lämplighet för ett särskilt ändamål i detta dokument. Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar i innehållet i detta dokument och/eller tillhörande produkter utan någon förpliktelse att meddela dessa ändringar. Tillverkaren ansvarar inte under några omständigheter för direkta, indirekta, speciella eller tillfälliga skador eller följdskador som uppstår till följd av användning av eller svårighet att använda denna produkt eller dokumentation, även om tillverkaren har informerats om att sådana skador kan uppstå.

Page 66: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

U.S. Robotics Corporations begränsade två (2) års garanti

1.0 ALLMÄNNA VILLKOR:1.1 Den här begränsade garantin gäller bara för den ursprungliga slutanvändaren/köparen (KUND) och kan inte överlåtas.

1.2 Ingen representant, återförsäljare eller affärspartner för U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) har rätt att ändra villkoren för den här begränsade garantin för U.S. ROBOTICS.

1.3 Den begränsade garantin utesluter uttryckligen alla produkter som inte har inköpts nya från U.S. ROBOTICS eller dess auktoriserade återförsäljare.

1.4 Den begränsade garantin gäller enbart i det land eller område som produkten är avsedd att användas i (som det anges av produktens modellnummer och eventuella klistermärken på produkten om godkännande för telekommunikation).

1.5 U.S. ROBOTICS garanterar KUNDEN att produkten inte har några brister beroende på arbetsutförande och material, vid normal användning och service, under TVÅ (2) ÅR räknat från inköpsdatum från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare.

1.6 U.S. ROBOTICS enda åtagande för den här garantin är att, enligt U.S. ROBOTICS eget gottfinnande, reparera felaktiga produkter eller delar med nya eller reparerade delar, eller att byta ut den defekta produkten eller delen mot nya eller reparerade produkter eller delar av samma typ eller likvärdiga delar, eller om inget av föregående två alternativ är rimligen görliga, kan U.S. ROBOTICS enligt eget gottfinnande, ersätta KUNDEN med ett värde som inte överstiger det av U.S. ROBOTICS senast publicerade rekommenderade återförsäljarpriset för produkten minus eventuella serviceavgifter. De produkter och delar som byts ut tillhör U.S. ROBOTICS.

1.7 U.S. ROBOTICS ger garanti för alla ersatta produkter eller delar under NITTIO (90) DAGAR från och med det datum som produkten eller delen levereras till Kunden.

1.8 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att produkterna uppfyller KUNDENS krav eller fungerar tillsammans med någon maskinvaru- eller programvaruprodukt som tillhandahålls av annan tillverkare.

1.9 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att de programvaruprodukter som medföljer den här produkten fungerar utan avbrott eller fel eller att alla felaktigheter i programvaruprodukter kommer att korrigeras.

1.10 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för programvara eller KUNDENS egna uppgifter eller information som finns i eller har lagrats i produkten.

2.0 KUNDENS FÖRPLIKTELSER:

2.1 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att produkten uppfyller KUNDENS specifikationer och krav.

2.2 KUNDEN uppmanas att säkerhetskopiera alla programvaror som medföljer produkten.

2.3 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att korrekt installera och konfigurera produkten, samt för att säkerställa korrekt installation, konfiguration, användning och kompatibilitet i den operativmiljö där den ska användas.

2.4 KUNDEN måste visa upp ett daterat inköpsbevis (kopia av ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) för U.S. ROBOTICS för att några garantikrav ska kunna auktoriseras.

3.0 ERHÅLLA GARANTISERVICE:

3.1 KUNDEN måste kontakta U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe inom den aktuella garantiperioden för att garantiservice ska kunna auktoriseras.

3.2 KUNDEN måste tillhandahålla produktens modell- och serienummer samt daterat inköpsbevis (kopia av ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) för att erhålla auktorisering för garantiservice.

3.3 Information om hur du kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe finns på U.S. ROBOTICS webbplats med adressen www.usr.com.

3.4 KUNDEN ska ha följande uppgifter och föremål lätt tillgängliga när denne kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support

• Produktens modellnummer • Produktens serienummer • Daterat inköpsbevis • KUNDENS namn och telefonnummer • KUNDENS version av datoroperativsystem • U.S. ROBOTICS-installations-cd-skiva • U.S. ROBOTICS-installationsguide

62

Page 67: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

4.0 UTBYTE ENLIGT GARANTI:4.1 I det fallet U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe fastställer att produkten eller delen är defekt eller felaktig till direkt följd av felaktigt arbetsutförande och/eller material, och produkten inte har överskridit garantiperioden på TVÅ (2) ÅR, och KUNDEN har bifogat en kopia av daterat inköpsbevis (ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) med produkten eller delen tillsammans med den återlämnade produkten eller delen, då utfärdar U.S. ROBOTICS ett RMA-nummer (Return Material Authorisation) till KUNDEN med instruktioner för hur produkten ska returneras till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.

4.2 Alla produkter och delar som returneras till U.S. ROBOTICS utan ett RMA-nummer som utfärdats av U.S. ROBOTICS eller av ett U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe skickas tillbaka.

4.3 KUNDEN samtycker till att betala fraktavgifter för retur av produkten eller delen till det av U.S. ROBOTICS auktoriserade återlämningsstället, att försäkra produkten eller ta på sig risken för förlust eller skada som inträffar under transporten och att använda ett fraktemballage liknande det ursprungliga emballaget.

4.4 Ansvaret för förlust eller skada övergår inte till U.S. ROBOTICS förrän den returnerade produkten eller delen mottagits som en auktoriserad retur av ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.

4.5 Auktoriserade returer från KUNDER packas upp, inspekteras visuellt och kontrolleras mot produktens modell- och serienummer som RMA-numret auktoriserats för. Det inköpsdatum och den inköpsplats som är angivna på det bifogade inköpsbeviset kontrolleras. U.S. ROBOTICS kan neka garantiservice om den visuella inspektionen av den returnerade produkten eller delen inte stämmer överens med de av KUNDEN tillhandahållna uppgifterna för det utfärdade RMA-numret.

4.6 När en retur från en KUND har packats upp, inspekterats visuellt och testats kommer U.S. ROBOTICS att efter eget gottfinnande reparera eller ersätta, med nya eller reparerade produkter eller delar, till den omfattning det bedöms nödvändigt för att återställa produkten eller delen till fungerande skick.

4.7 U.S. ROBOTICS kommer att vidta rimliga åtgärder för att frakta en reparerad eller utbytt produkt eller del till KUNDEN, på U.S. ROBOTICS bekostnad, inte senare än TJUGOEN (21) DAGAR efter det att U.S. ROBOTICS mottagit den auktoriserade returen från en KUND till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.

4.8 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för skador till följd av försening vid frakt eller leverans av reparerad eller utbytt produkt eller del.

5.0 BEGRÄNSNINGAR:

5.1 PROGRAMVARA FRÅN ANNAN LEVERANTÖR: Den här produkten från U.S. ROBOTICS kan innehålla eller levereras med programvara från annan leverantör, vars användning styrs av särskilda licensavtal för slutanvändare från andra programvaruleverantörer. Den här begränsade garantin från U.S. ROBOTICS gäller inte sådan programvara från andra leverantörer. För gällande garanti, se det licensavtal för slutanvändare som avser användningen av sådan programvara.

5.2 SKADOR TILL FÖLJD AV FELAKTIG ANVÄNDNING, VANSKÖTSEL, INKORREKT INSTALLATION OCH/ELLER MILJÖFAKTORER: I den omfattning som aktuell lagstiftning tillåter täcker den här begränsade garantin från U.S. ROBOTICS inte slitage vid normal användning; skada eller dataförlust på grund av användning tillsammans med befintliga och/eller framtida versioner av operativsystem eller andra nu befintliga och/eller framtida program- och maskinvaror; ändringar (av personer som inte arbetar på U.S. ROBOTICS eller på ett av U.S. ROBOTICS-auktoriserat serviceställe); skada orsakad av användaren eller dennes underlåtelse att följa instruktionerna i användardokumentationen eller annan medföljande dokumentation; skada orsakad av naturkrafter som blixtnedslag, stormar, översvämningar, bränder, jordbävningar, etc. Garantin täcker inte heller produkter där serienumret har manipulerats eller tagits bort; felaktig användning, vanskötsel eller felaktig hantering; skada orsakad av olämpliga fysiska, temperaturmässiga eller elektriska påfrestningar; förfalskade produkter; skada eller dataförlust orsakad av datavirus, maskar, trojanska hästar eller skadat minnesinnehåll; fel på produkten till följd av olycka, våld, felaktig användning (inklusive men inte begränsat till felaktig installation, anslutning till felaktigt spänningsvärde eller felaktig strömkälla); fel orsakade av produkter som inte tillhandahållits av U.S. ROBOTICS; skada orsakad av fukt, frätande miljöer, höga spänningsvärden, frakt, onormala driftsmiljöer; eller användning av produkten utanför det land eller område som den är avsedd att användas i (som det anges av produktens modellnummer och eventuella klistermärken på produkten om godkännande för telekommunikation).

5.3 I DEN MÅN GÄLLANDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄMNDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER EXKLUSIVA OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ANTINGEN GENOM TILLÄMPANDE AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING ELLER PÅ ANNAT SÄTT, INKLUSIVE GARANTIER OCH VILLKOR AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMANDE MED BESKRIVNINGEN OCH FRÅNVARO AV INTRÅNG. U.S. ROBOTICS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT GARANTIANSVAR. U.S. ROBOTICS VARKEN ÅTAR ELLER MEDGER ANNAN PERSON ATT ÅTA SIG ANSVAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, GARANTI ELLER ANVÄNDNING AV DESS PRODUKTER.

63

Page 68: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

5.4 ANSVARSBEGRÄNSNING. I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV GÄLLANDE LAG FRISKRIVER SIG U.S. ROBOTICS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL ELLER KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMMELSE), FÖR TILLFÄLLIGA, SEKUNDÄRA, INDIREKTA, SPECIELLA ELLER STRAFFBARA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMAN, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. DEN HÄR ANSVARSFRISKRIVNINGEN FÖR SKADOR PÅVERKAS INTE OM NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET.

6.0 ANSVARSFRISKRIVNING:

Eftersom det i vissa länder, stater och områden inte är tillåtet att utesluta eller begränsa underförstådda garantier, eller att begränsa tillfälliga eller sekundära skador för vissa produkter, eller begränsa ansvar för personskada, är det möjligt att ovanstående uteslutanden eller begränsningar inte gäller för KUNDEN. I de fall då lagstiftning gör det omöjligt att i sin helhet exkludera underförstådda garantier, begränsas de till en tid av TVÅ (2) ÅR av den skriftliga garantin. Den här garantin ger KUNDEN vissa juridiska rättigheter som kan variera beroende på den lokala lagstiftningen.

7.0 GÄLLANDE LAG:

Den här begränsade garantin är underställd lagen i staten Illinois, USA, med undantag för de principer som berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor.

U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

64

Page 69: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Česky

InstalaceObsah balení:

� 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch � Příručka pro rychlou instalaci (italsky)� 3 napájecí kabely � Disk CD-ROM

Kontrolky LED Barva � činnost Funkce

POWER Zelená � trvale svítí Napájení připojeno

Nesvítí Napájení není připojeno

LINK/ACT 1-24

(Ka�dá kontrolka LED odpovídá jednomu portu LAN na přední straně.)

Zelená � trvale svítí Spojení LAN 1000 Mb/s

Zelená � problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 1000 Mb/s

Oran�ová � trvale svítí Spojení LAN 10/100 Mb/s

Oran�ová � problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 10/100 Mb/s

Nesvítí �ádné spojení

FDX/COL 1-24 Oran�ová � trvale svítí Plně duplexní spojení

Oran�ová � problikává Do�lo ke kolizi

Nesvítí �ádné spojení nebo provoz v poloduplexním re�imu

Porty Funkce

Porty LAN 1 a� 24 Pou�ívají se k připojení ethernetových zařízení k přepínači 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 VAC Pro napájecí kabel přepínače 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

65

Page 70: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Dříve ne� začnetePoznámka: Více informací naleznete té� v části Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti USRobotics: www.usr.com/support

Poznámka: Číslo va�eho modelu je 7931A. Před instalací přepínače 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch je velmi důle�ité zapsat si sériové číslo. Sériové číslo je uvedeno na �títku na spodní straně přepínače a na boční straně krabice.

Toto číslo budete potřebovat v�dy, kdy� budete �ádat pomoc od oddělení odborné pomoci.

Krok 2. Připojte napájecí kabel po�ívaný ve va�í zemi k portu 100-240VAC na přepínači a připojte napájecí kabel do standardní sít́ové zásuvky.

Krok 2. Připojte přepínač 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch k zařízení podporujícímu sít́ Ethernet.

Blahopřejeme! Instalace přepínače U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch je dokončena. Při navazování spojení s přepínačem 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch se budou rozsvěcovat odpovídající kontrolky LED. Tento krok opakujte podle potřeby a� do počtu dvaceti tří dal�ích zařízení.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

66

Page 71: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Toto je jedna z mnoha mo�ných konfigurací.

Poznámka: Informace o sítích naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.

Produkt lze zaregistrovat online: www.usr.com/productreg

Ře�ení problémůPřepínač 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch je řádně připojen k zařízení podporujícímu sít́ Ethernet, rychlost spojení je v�ak malá.Mo�né ře�ení:Ověřte, zda sít́ ový adaptér a dal�í zařízení podporující sít́ Ethernet podporují rychlost 1000 Mb/s. Mo�ná pou�íváte zařízení s rychlostí 10/100 Mb/s. Problikávající oran�ová kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 10/100 Mb/s. Problikávající zelená kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 1000 Mb/s. Chcete-li dosáhnout rychlosti 1000 Mb/s, nahraďte ve�kerá pou�ívaná zařízení 10/100 Mb/s zařízeními 1000 Mb/s.

Mo�né ře�ení:Ověřte, zda pou�íváte osvědčený a spolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5. Starý nebo nespolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5 mů�e sní�it kvalitu linky. Mů�e být nutné vyměnit kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5.

Mo�né ře�ení:Délka kabelu Ethernet mezi přepínačem 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch a pracovní stanicí nebo počítačem by neměla přesahovat 98 metrů.

Mo�né ře�ení:Také některé zdroje napětí se silným elektromagnetickým polem mohou způsobovat ru�ení.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

67

Page 72: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

PodporaNepodařilo se potí�e odstranit?1. Vyhledejte část Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti

USRobotics: www.usr.comŘada nejčastěj�ích potí�í, se kterými se u�ivatelé setkávají, je popsána na webových

stránkách FAQ (Časté otázky) a Troubleshooting (Ře�ení problémů) věnovaných konkrétnímu produktu. Číslo modelu přepínače 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch je 7931A. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat pro získání informací z webového serveru společnosti USRobotics.

2. Obrat́ te se na oddělení odborné pomoci společnosti USRoboticsOdpovědi na technické dotazy týkající se produktů společnosti USRobotics mů�ete také získat od pracovníků odborné pomoci.

Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc najdete na následujícím webovém serveru: www.usr.com

Stát Internetová po�ta Hlasová slu�ba USA www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Rakousko www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgie (vlám�tina) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgie (francouz�tina) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Česká republika www.usr.com/emailsupport/czDánsko www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finsko www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Francie www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Německo www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Maďarsko www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irsko www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Itálie www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Lucembursko www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Střední východ/Afrika www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Nizozemsko www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norsko www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polsko www.usr.com/emailsupport/pl Portugalsko www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Rusko www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1�panělsko www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964�védsko www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205�výcarsko www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turecko www.usr.com/emailsupport/tkSpojené arabské emiráty www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Spojené království www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

68

Page 73: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

69

Informace o předpisech a záruceZákonná schválení

Prohlá�ení výrobce o shoděU.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173U.S.A.prohla�uje, �e tento produkt vyhovuje technickým po�adavkům FCC:část 15, třída A

Provoz tohoto zařízení se řídí následujícími podmínkami:1) toto zařízení nesmí způsobovat �kodlivé elektromagnetické ru�ení,2) zařízení musí přijímat ve�keré ru�ení, včetně toho, které by mohlo mít ne�ádoucí účinky na jeho provoz.Upozornění pro u�ivatele: jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny stranou odpovědnou za shodu, mohou ru�it platnost oprávnění pou�ívat zařízení.

Seznamy UL/CUL:Toto zařízení z oblasti informačních technologií je pro způsoby pou�ívání popsané v této u�ivatelské příručce obsa�eno v seznamu organizací UL a C-UL pro trh Spojených států a Kanady.

Industry Canada (IC)Toto digitální zařízení nepřekračuje omezení emisí rádiového �umu třídy A vystupujícího z digitálního zařízení, které se nachází v prostředí se standardním ru�ením a je označeno Digitální zařízení, standard ICES-003 konsorcia Industry Canada.U�ivatelé by se měli z hlediska vlastní bezpečnosti ujistit, �e je propojeno uzemnění napájecího zdroje, telefonních linek a kovového vodovodního potrubí, pokud se v místě vyskytuje. Toto opatření mů�e být obzvlá�tě důle�ité ve venkovských oblastech.Upozornění: Je zakázáno, aby se u�ivatelé sami pokou�eli zapojovat uzemnění. Tato zapojení smí provádět pouze příslu�ná revizní organizace, případně elektrikář.

Shoda s CESpolečnost U.S. Robotics Corporation, se sídlem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, prohla�uje na svou výhradní odpovědnost, �e produkt Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, Model 7931A, na který se toto prohlá�ení vztahuje, splňuje následující standardy a dal�í normativní dokumenty.EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Prohla�ujeme, �e vý�e zmíněný produkt splňuje základní po�adavky a dal�í příslu�ná nařízení Směrnice 1999/5/EC.Při stanovování shody byl dodr�en postup uvedený v článku 10(3), který je podrobně popsán v Dodatku II směrnice 1999/5/EC.

Prohlá�ení o omezení odpovědnosti výrobceInformace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění, přičem� pro výrobce z nich neplynou �ádné závazky. Výrobce neposkytuje �ádnou záruku ani uji�tění, výslovné nebo implicitně předpokládané, vztahující se na kvalitu, přesnost nebo vhodnost tohoto dokumentu pro jakýkoliv účel. Výrobce si vyhrazuje právo kdykoliv provést změny obsahu dokumentu nebo příslu�ného výrobku bez povinnosti oznámit tyto změny kterékoliv osobě nebo organizaci. V �ádném případě nebude výrobce odpovědný za přímá, nepřímá, zvlá�tní, náhodná nebo následná po�kození způsobená pou�itím nebo nemo�ností pou�ít tento výrobek nebo dokumentaci, a to i v případě, �e byl o mo�nosti takových po�kození informován.

Page 74: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Dvouletá (2) omezená záruka společnosti U.S. Robotics Corporation

1.0 OBECNÉ PODMÍNKY:1.1 Tato omezená záruka se vztahuje pouze na původního koncového u�ivatele - kupujícího (dále jen ZÁKAZNÍK) a je nepřenosná.1.2 �ádný zástupce, prodejce ani obchodní partner společnosti U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) není oprávněn měnit podmínky této omezené záruky jménem společnosti U.S. ROBOTICS.1.3 Z této omezené záruky se výslovně vylučují v�echny produkty, které nebyly zakoupeny jako nové od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.1.4 Tato omezená záruka je platná pouze v zemi nebo oblasti, pro kterou je produkt určen (viz číslo modelu produktu a ve�keré �títky s osvědčením místních telekomunikačních organizací na produktu).1.5 Společnost U.S. ROBOTICS zaručuje ZÁKAZNÍKOVI, �e produkt při normálním pou�ívání a provozu nevyká�e závady na dílenském provedení a materiálech po dobu DVOU (2) LET ode dne zakoupení od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.1.6 Během záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. ROBOTICS podle vlastního uvá�ení opravit vadný produkt nebo jeho část novými nebo repasovanými součástmi nebo vyměnit vadný produkt nebo jeho část za stejný nebo podobný, nový nebo repasovaný produkt nebo část. Pokud �ádná z předchozích dvou mo�ností není přiměřeně dostupná, mů�e společnost U.S. ROBOTICS podle vlastního uvá�ení poskytnout ZÁKAZNÍKOVI peně�ní náhradu, která nepřekročí poslední zveřejněnou maloobchodní cenu produktu doporučenou společností U.S. ROBOTICS, po odečtení příslu�ných servisních poplatků. V�echny vyměněné produkty a součásti se stávají vlastnictvím společnosti U.S. ROBOTICS.1.7 Na náhradní produkt nebo součást poskytuje společnost U.S. ROBOTICS záruku po dobu DEVADESÁTI (90) DNÍ od data odeslání produktu nebo součásti ZÁKAZNÍKOVI.1.8 Společnost U.S. ROBOTICS neposkytuje �ádné uji�tění ani záruky, �e bude tento produkt vyhovovat po�adavkům ZÁKAZNÍKA nebo �e bude fungovat v kombinaci s jakýmikoli hardwarovými nebo softwarovými produkty jiných výrobců.1.9 Společnost U.S. ROBOTICS nezaručuje ani neposkytuje �ádné uji�tění, �e bude provoz softwarových produktů dodaných společně s tímto produktem nepřetr�itý nebo bezchybný ani �e budou v�echny chyby v softwarovém produktu odstraněny.1.10 Společnost U.S. ROBOTICS nebude odpovědná za �ádný software nebo jiná data ZÁKAZNÍKA či informace obsa�ené nebo ulo�ené v tomto produktu.

2.0 POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA:2.1 ZÁKAZNÍK přebírá ve�kerou odpovědnost za to, �e produkt splňuje jeho specifikace a po�adavky.2.2 ZÁKAZNÍKOVI se výslovně doporučuje vytvořit si zálo�ní kopie ve�kerého softwaru poskytnutého s tímto produktem.2.3 ZÁKAZNÍK přebírá plnou odpovědnost za správnou instalaci a konfiguraci tohoto produktu a za zaji�tění správné instalace, konfigurace, provozu a kompatibility s provozním prostředím, ve kterém má tento produkt plnit svou funkci.2.4 V zájmu uznání reklamace musí ZÁKAZNÍK předat společnosti U.S. ROBOTICS doklad o nákupu s označením data (kopii původního dokladu o koupi od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce)

3.0 VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ:3.1 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky se ZÁKAZNÍK musí během platné záruční lhůty obrátit na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS nebo na oprávněné servisní středisko společnosti U.S. ROBOTICS.3.2 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky musí ZÁKAZNÍK zaslat společnosti U.S. ROBOTICS číslo modelu produktu, sériové číslo produktu a doklad o nákupu s označením data (kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce).3.3 Informace týkající se způsobu kontaktování oddělení technické podpory společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizovaného servisního střediska společnosti U.S. ROBOTICS jsou k dispozici na webové stránce společnosti U.S. ROBOTICS na adrese www.usr.com.3.4 Předtím, ne� se ZÁKAZNÍK obrátí na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS, musí mít k dispozici následující informace a polo�ky:

� Číslo modelu produktu � Sériové číslo produktu � Doklad o nákupu s označením data � Kontaktní jméno a telefonní číslo ZÁKAZNÍKA � Verzi operačního systému počítače ZÁKAZNÍKA

70

Page 75: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

� Instalační disk CD-ROM společnosti U.S. ROBOTICS � Instalační příručku společnosti U.S. ROBOTICS

4.0 VÝMĚNA V ZÁRUCE:4.1 V případě, �e technická podpora společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizované servisní středisko společnosti U.S. ROBOTICS zjistí, �e produkt nebo jeho část vykazuje závadu nebo po�kození přímo způsobené zpracováním nebo materiálem a �e produktu nevypr�ela DVOULETÁ (2) záruční doba a �e ZÁKAZNÍK zaslal s vráceným produktem nebo částí doklad o nákupu s označením data (kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce), vydá společnost U.S. ROBOTICS ZÁKAZNÍKOVI potvrzení o vrácení materiálu (RMA) a seznámí jej s pokyny pro vrácení produktu v některém sběrném středisku společnosti U.S. ROBOTICS.4.2 V�echny produkty nebo součásti vrácené společnosti U.S. ROBOTICS bez potvrzení RMA vydaného společností U.S. ROBOTICS nebo autorizovaným servisním střediskem společnosti U.S. ROBOTICS budou vráceny zpět.4.3 ZÁKAZNÍK souhlasí s tím, �e uhradí náklady za odeslání produktu nebo části do autorizovaného sběrného střediska společnosti U.S. ROBOTICS, �e produkt pojistí nebo převezme odpovědnost za ztrátu nebo po�kození, ke kterému mů�e dojít během přepravy, a �e pou�ije přepravní krabici odpovídající původnímu obalu.4.4 Společnost U.S. ROBOTICS nepřebírá odpovědnost za ztrátu nebo po�kození, dokud vrácený produkt nebo součást nebude přijata jako oprávněně vrácená autorizovaným sběrným střediskem společnosti U.S. ROBOTICS.4.5 Produkty nebo součásti oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM budou rozbaleny a vizuálně zkontrolovány, přičem� číslo modelu produktu a sériové číslo produktu bude porovnáno s údaji na potvrzení RMA. Na přilo�eném dokladu o koupi bude zkontrolováno datum a místo nákupu. Společnost U.S. ROBOTICS mů�e reklamaci odmítnout, pokud výsledky vizuální kontroly vráceného produktu nebo části neodpovídají informacím poskytnutým ZÁKAZNÍKEM, na jejich� základě bylo vydáno potvrzení RMA.4.6 Po vybalení, vizuální kontrole a otestování společnost U.S. ROBOTICS podle vlastního uvá�ení produkty nebo části vrácené ZÁKAZNÍKEM opraví nebo vymění a pou�ije nové nebo repasované produkty nebo součásti v takovém rozsahu, který bude uznán jako nezbytně nutný pro obnovení funkčnosti produktu nebo jeho části.4.7 Společnost U.S. ROBOTICS vynalo�í ve�keré přiměřené úsilí, aby byl opravený nebo vyměněný produkt nebo jeho část odeslán ZÁKAZNÍKOVI na náklady společnosti U.S. ROBOTICS do JEDNADVACETI (21) DNÍ poté, co autorizované sběrné středisko společnosti U.S. ROBOTICS obdr�í produkty nebo části oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM.4.8 Společnost U.S. ROBOTICS nenese odpovědnost za jakékoli �kody způsobené zpo�děním při dodání nebo vrácení opraveného nebo vyměněného produktu nebo součásti.

5.0 OMEZENÍ:5.1 SOFTWARE JINÝCH VÝROBCŮ: Tento produkt společnosti U.S. ROBOTICS mů�e obsahovat nebo mů�e být dodáván se softwarem od jiných výrobců, jeho� pou�ití se řídí podmínkami samostatné licenční smlouvy s koncovým u�ivatelem poskytnuté jinými výrobci softwaru. Na takový software jiných výrobců se tato omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje. Platné znění záruky najdete v licenční smlouvě s koncovým u�ivatelem, podle které se řídí pou�ívání takového softwaru.5.2 PO�KOZENÍ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POU�ÍVÁNÍM, NEDBALOSTÍ, NEKOMPATIBILITOU, NESPRÁVNOU INSTALACÍ NEBO VLIVY PROSTŘEDÍ: V rozsahu povoleném platnými zákony se tato omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje na bě�né opotřebení, na po�kození nebo ztrátu dat způsobené komunikací s aktuálními nebo budoucími verzemi operačních systémů nebo jiným aktuálním nebo budoucím softwarem a hardwarem, na úpravy (provedené osobami kromě zaměstnanců společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizovaných servisních středisek společnosti U.S. ROBOTICS), na po�kození způsobené chybou obsluhy nebo nedodr�ením pokynů uvedených v dokumentaci pro u�ivatele nebo v jiné připojené dokumentaci, na po�kození způsobená přírodními �ivly, například bleskem, bouřkou, povodní, po�árem, zemětřesením atd., dále na produkty se stopami po úpravách nebo s odstraněným sériovým číslem produktu, na nesprávné pou�ívání, nedbalost a nesprávnou manipulaci, na po�kození způsobené nepřiměřeným působením fyzické síly, teploty nebo elektrického proudu, na padělky, na po�kození nebo ztrátu dat způsobené počítačovým virem, virem typu Worm, virem typu Trojský kůň nebo po�kozením obsahu paměti, na chyby produktu, které jsou způsobeny nehodou, jeho �patným nebo nesprávným pou�íváním (zejména nesprávnou instalací, připojením ke zdroji o nesprávném napětí a nesprávnému zdroji energie), na chyby způsobené produkty, které nebyly dodány společností U.S. ROBOTICS, na po�kození způsobené vlhkostí, korozívním prostředím, vysokonapěúovými výboji, při přepravě, v nestandardních provozních podmínkách, nebo na pou�ívání produktu mimo hranice země nebo oblasti, pro kterou je určen (viz číslo modelu produktu a ve�keré �títky s osvědčením místních telekomunikačních organizací připevněné na produktu).

71

Page 76: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

5.3 V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY JSOU VÝ�E UVEDENÉ ZÁRUKY A NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ V�ECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, SMLUVNÍ VZTAHY NEBO PODMÍNKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO IMPLICITNĚ PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO ZÁKONNÉ, STATUTÁRNÍ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK, SMLUVNÍCH VZTAHŮ NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ KVALITY, SHODY S POPISEM A NEPORU�ENÍ, KTERÉ JSOU V�ECHNY VÝSLOVNĚ VYLOUČENY. SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPOVĚŘUJE �ÁDNOU OSOBU, KTERÉ BY NÁLE�ELA JAKÁKOLI DAL�Í ODPOVĚDNOST V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDR�BOU, ZÁRUKOU NEBO POU�ÍVÁNÍM PRODUKTŮ TÉTO SPOLEČNOSTI.5.4 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY SE SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS A JEJÍ DODAVATELÉ ROVNĚ� ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI, AŤ U� SE ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ NEBO NEDOVOLENÉM ČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁ�TNÍ �KODY NEBO NÁHRADY �KODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU INFORMACÍ NEBO DAT NEBO ZA JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY VZNIKLÉ Z NEBO V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDR�BOU, POU�ÍVÁNÍM, VÝKONEM, CHYBOU NEBO PŘERU�ENÍM VÝROBY PRODUKTŮ, A TO I V PŘÍPADĚ, �E BYLA SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEBO JEJÍ POVĚŘENÝ PRODEJCE SEZNÁMENI S MO�NOSTÍ TAKOVÝCH PO�KOZENÍ, PŘIČEM� ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI JE OMEZENA POUZE NA OPRAVU, VÝMĚNU NEBO VRÁCENÍ UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE UVÁ�ENÍ SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PŘÍPADĚ, �E BY NEBYLO MO�NÉ DODR�ET PŮVODNÍ ÚČEL JAKÉHOKOLI UVEDENÉHO NÁPRAVNÉHO OPATŘENÍ, NEBUDE TO MÍT NA TOTO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA �KODY VLIV.

6.0 OMEZENÍ:Některé země, státy, oblasti nebo provincie neumo�ňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnosti za následné nebo nepřímé �kody u některých produktů dodávaných spotřebitelům nebo omezení odpovědnosti za zranění osob. Z tohoto důvodu mů�e být platnost vý�e uvedených omezení a výjimek pro ZÁKAZNÍKA omezena. Pokud zákon neumo�ňuje zcela vyloučit předpokládané záruky, bude platnost těchto záruk omezena na DVA (2) ROKY trvání této písemné záruky. Tato záruka uděluje ZÁKAZNÍKOVI specifická zákonná oprávnění, která se mohou li�it podle místního práva.

7.0 ROZHODNÉ PRÁVO:Tato omezená záruka se řídí právem státu Illinois, USA, s výjimkou konfliktů právních principů a konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zbo�í.U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

72

Page 77: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Magyar

TelepítésA doboz tartalma:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Gyorstelepítési útmutató (olasz)- 3 tápkábel - CD-ROM

LED-ek Szín � tevékenység Funkció

POWER(Tápellátás)

Folyamatos zöld Van tápfeszültség

Nem világít Nincs tápfeszültség

LINK/ACT 1-24

(Mindegyik LED az előlapon lévő egyik LAN-portnak felel meg.)

Folyamatos zöld 1000 Mbps LAN-kapcsolat

Villogó zöld Adatok küldése és fogadása 1000 Mbps sebességgel

Folyamatos narancs 10/100 Mbps LAN-kapcsolat

Villogó narancs Adatok küldése és fogadása 10/100 Mbps sebességgel

Nem világít Nincs csatlakozás

FDX/COL 1-24 Folyamatos narancs Teljes duplex kapcsolat

Villogó narancs Ütközés történt

Nem világít Nincs csatlakozás, vagy fél duplex módban működik

Portok Funkció

1 - 24 LAN-port Ethernet eszközöket csatlakoztat a következőre: 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 VAC A 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch hálózati kábeléhez

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

73

Page 78: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

A telepítés előfeltételeiMegjegyzés:További tudnivalókért keresse fel a USRobotics webhelyének terméktámogatási részét a következő címen: www.usr.com/support

Megjegyzés: Az Ön készülékének típusszáma 7931A. Fontos, hogy a 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch telepítése előtt leírja a készülék sorozatszámát. A gyári számot a switch alján lévő címkén és a csomagolás oldalán találja. Ha hívnia kell

műszaki támogatással foglalkozó részlegünket, szüksége lesz erre a számra, hogy segítséget kaphasson.

1. lépés Az országban engedélyezett hálózati kábelt csatlakoztassa a switch 100-240 VAC portjára, majd dugja be a hálózati kábelt a szabványos fali aljzatba.

2. lépés Csatlakoztassa a 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch-et az Ethernet-kész eszközre.

Gratulálunk! Ezzel kész az U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch telepítése. Amint létrejönnek a kapcsolatok a 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch készülékkel, kigyulladnak a megfelelő LED-jelzőfények. Szükség szerint ismételje meg ezt a lépést akár további huszonhárom készülékre.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

74

Page 79: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Egyike a számos lehetséges konfigurációnak.

Megjegyzés: A hálózatra vonatkozó információkat az operációs rendszer dokumentációjában találja meg.

Regisztrálja a készülékét on-line módon a következő helyen www.usr.com/productreg

Hibaelhárítás10/100/1000 Mbps 24-Port Switch készülékem helyesen csatlakozik az Ethernet eszközhöz, de kicsi a kapcsolat sebessége.Lehetséges megoldás:győződjön meg arról, hogy hálózati adaptere és/vagy a járulékos Ethernet eszköze támogatja az 1000 Mbps sebességet. Lehetséges, hogy 10/100 Mbps eszközt használ. Villogó narancs színű fény jelzi, hogy 10/100 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat. Villogó zöld színű fény jelzi, hogy 1000 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat. Az 1000 Mbps sebesség eléréséhez cserélje le a használatban lévő 10/100 Mbps eszközöket 1000 Mbps eszközökre.

Lehetséges megoldás:Győződjön meg arról, hogy ismert és megbízható RJ-45 Category 5 Ethernet kábelt használ. Régi és megbízhatatlan RJ-45 Category 5 Ethernet kábel ronthatja a kapcsolat minőségét. Szükség lehet az RJ-45 Category 5 Ethernet kábel cseréjére.

Lehetséges megoldás:A 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch és a munkaállomás vagy a számítógép közötti Ethernet kábel hossza ne haladja meg a 100 métert (328 láb).

Lehetséges megoldás:Egyes erős elektromágneses teret keltő áramforrások is interferenciát okozhatnak.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

75

Page 80: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Támogatás és segítségkérésMég mindig gondjai vannak?1. Látogasson el a Support (Támogatás) részre a USRobotics webhelyén:

www.usr.comA gyakrabban felmerülő kérdésekkel és problémákkal kapcsolatban a hibaelhárítással

és gyakran feltett kérdésekkel foglalkozó weboldalon talál segítséget. A 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch típusszáma 7931A. Erre a számra szüksége lehet információszerzéshez a USRobotics weboldalán.

2. Hívja fel a USRobotics műszaki támogatórészlegétA USRobotics termékeit érintő műszaki kérdéseit megválaszolhatják terméktámogatási szakértőink is.

A legújabb támogatási és elérhetőségi információkért látogassa meg a cég weboldalát a következő címen: www.usr.com

Ország Webhely Telefonszám USA www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Ausztria www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgium (flamand) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgium (francia) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Cseh Köztársaság www.usr.com/emailsupport/czDánia www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finnország www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Franciaország www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Németország www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Magyarország www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Írország www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Olaszország www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Közel-Kelet és Afrika www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Hollandia www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norvégia www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Lengyelország www.usr.com/emailsupport/pl Portugália www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Oroszország www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Spanyolország www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Svédország www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Svájc www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Törökország www.usr.com/emailsupport/tkEgyesült Arab Emirátusok

www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63

Egyesült Királyság www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

76

Page 81: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

77

Szabályozási és jótállási információkHatósági jóváhagyások

A gyártó megfelelőségi nyilatkozataA U.S. Robotics Corporation(935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173USA)kijelenti, hogy ez a termék összhangban van az FCC-szabályzat alábbi specifikációival:15. rész, A osztály:

A készülék működésére az alábbi feltételek vonatkoznak:1) Ez a készülék nem okozhat zavaró elektromágneses interferenciát.2) A készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell viselnie, beleértve a készülék nem megfelelő működését okozó interferenciákat is.Figyelmeztetés a felhasználó számára: Bármely olyan változtatás vagy módosítás, melyet a felhasználó a felelős személy kifejezett engedélye nélkül hajt végre, érvénytelenítheti készülék használati jogosultságát.

UL-lista és CUL-lista:Ez az informatikai berendezés UL és CUL nyilvántartású az Egyesült Államok és Kanada piaca számára, a felhasználói kézikönyvben meghatározottak szerint.

Industry Canada (IC)Ez a digitális berendezés nem haladja meg az Industry Canada interferenciát okozó készülékekre vonatkozó ICES-003 szabványában szereplő, a digitális készülékek rádiózaj-kibocsátásának A osztályú határértékeit.A felhasználónak saját biztonsága érdekében gondoskodnia kell arról, hogy az elektromos és a telefonhálózat földvezetéke a fém vízvezetékcsőhöz legyen csatlakoztatva. Ez az óvintézkedés különösen vidéken fontos.Figyelmeztetés: A felhasználónak nem szabad önmagának végrehajtania a földelést, hanem az erre illetékes hatósághoz vagy szakemberhez kell fordulnia.

CE-megfelelésA U.S. A Robotics Corporation, cím: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157,USA, teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a U.S. Robotics Wireless 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, 7931A modell, amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy más normatív dokumentumoknak:EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Kijelentjük, hogy a fent említett termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.A megfelelőség mérésére vonatkozó, az 1999/5/EK irányelv 10(3) cikkelyében és II. sz. függelékében részletezett eljárásokat követtük.

A gyártó felelősségkizáró nyilatkozata A dokumentumban található információ előzetes értesítés nélkül megváltoztatható, és nem jelent kötelezettséget az eladó részéről. A dokumentum minőségével, pontosságával, megfelelőségével kapcsolatban semminemű garanciát, vagy kijelentést � sem kimondva, sem célzottan � nem vállalunk. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy ennek a dokumentumnak, illetve a társított terméknek a tartalmát bármikor, bármely személy vagy szervezet értesítésének kötelezettsége nélkül megváltoztassa. A gyártó semmilyen körülmények között sem vállal felelősséget a termék vagy dokumentáció használatából vagy arra való képtelenségből eredő közvetlen, közvetett, speciális, véletlen vagy következetes károkért, akkor sem, ha ezek lehetőségének tudatában van.

Page 82: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

A U.S. Robotics Corporation kétéves (2) korlátozott garanciája

1.0 ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK:1.1 Ez a korlátozott, át nem ruházható garancia kizárólag az eredeti végfelhasználó vásárlóra (VEVŐ) vonatkozik.1.2 A U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) ügynökei, viszonteladói vagy üzleti partnerei nem jogosultak módosítani ezeket a feltételeket a U.S. ROBOTICS nevében.1.3 Jelen korlátozott garancia köréből minden olyan termék ki van zárva, amelyet nem újonnan szereztek be a U.S. ROBOTICS vállalattól vagy jogosult viszonteladójától.1.4 A garancia csak abban az országban érvényesíthető, amelyben történő felhasználásra a terméket szánták. (Mint azt a termék típusszáma és az egyes termékekre felragasztott helyi telekommunikációs hitelesítő címke is jelzi.)1.5 A U.S. ROBOTICS garantálja a VEVŐNEK, hogy a termék rendeltetésszerű használat és normál karbantartás mellett mentes lesz a gyártási és anyaghibáktól, a U.S. ROBOTICS vállalattól vagy hivatalos kereskedőjétől történt vásárlás napjától számított KÉT (2) ÉVIG.1.6 A U.S. ROBOTICS e garancia által előírt egyetlen kötelezettsége, hogy saját belátása szerint a hibás terméket megjavítsa új vagy felújított alkatrészekkel, vagy kicserélje a hibás terméket vagy alkatrészt új vagy felújított termékre vagy alkatrészre, amely ugyanolyan vagy hasonló; illetve, amennyiben a két előbbi lehetőség egyike sem elérhető, a U.S. ROBOTICS belátása szerint visszatérítheti a termék vételárát a VEVŐNEK, amely nem lehet több, mint a U.S. ROBOTICS által meghirdetett és ajánlott legújabb kiskereskedői ár, leszámítva a megfelelő szervizköltséget. Minden termék és alkatrész, amelyet a javítás során újra cseréltek, a U.S. ROBOTICS tulajdonába kerül.1.7 A U.S. ROBOTICS minden cseretermékre vagy cserealkatrészre a Vevő részére történő szállítás napjától számított KILENCVEN (90) NAP garanciát vállal.1.8 A U.S. ROBOTICS nem garantálja és nem állítja, hogy e termék kielégíti a VEVŐ szükségleteit, vagy együttműködik bármilyen, harmadik féltől származó műszaki eszközzel vagy programmal.1.9 A U.S. ROBOTICS nem garantálja és nem állítja, hogy a termékhez mellékelt programok üzeme folyamatos vagy hibamentes lesz, sem azt, hogy a programokban minden hibát ki fog javítani.1.10 A U.S. ROBOTICS nem felelős a termékben tárolt programokért, VEVŐ-adatért és -információkért.

2.0 A VEVŐ KÖTELEZETTSÉGEI:2.1 A VEVŐ vállalja a teljes felelősséget azért, hogy az általa választott termék megfelel az igényeinek.2.2 A VEVŐNEK tanácsos biztonsági másolatot készíteni a mellékelt szoftverekről.2.3 A VEVŐ vállalja a teljes felelősséget a termék megfelelő telepítéséért és beállításáért, valamint biztosítja a helyes telepítést, beállítást, működtetést és a termék működtetési környezetével való kompatibilitást.2.4 Garanciális követelés érvényesítéséhez a VEVŐNEK a termék megvásárlását igazoló, keltezett számlát kell felmutatnia a U.S. ROBOTICS felé (U.S. ROBOTICS-tól vagy hivatalos márkakereskedőjétől származó eredeti számla, vagy fénymásolata).

3.0 A GARANCIA IGÉNYBEVÉTELE:3.1 A garancia érvényesítéséhez a VEVŐNEK a garancia időtartamán belül kell kapcsolatba lépnie valamely hivatalos U.S. ROBOTICS műszaki támogatást nyújtó részleggel vagy U.S. ROBOTICS szervizközponttal.3.2 A garancia érvényesítéséhez a vevőnek meg kell adnia a termék típusszámát, gyári számát és a beszerzés napját. (A vásárlást U.S. ROBOTICS vagy hivatalos márkakereskedő számlával vagy annak másolatával kell igazolni).3.3 A U.S. ROBOTICS műszaki támogatással vagy hivatalos U.S. ROBOTICS szervizközponttal történő kapcsolatfelvételre vonatkozó adatokat a U.S. ROBOTICS www.usr.com weboldalán találja.3.4 A VEVŐNEK a következő adatokkal kell rendelkeznie a U.S. ROBOTICS műszaki támogatás igénybevételekor:

� A termék típusszáma � A termék gyári száma � A vásárlást igazoló, keltezett számla � A VEVŐ neve, telefonszáma � A VEVŐ által használt operációs rendszer verziója � A U.S. ROBOTICS telepítési CD-lemeze � A U.S. ROBOTICS telepítési útmutatója

78

Page 83: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

4.0 GARANCIÁLIS CSERE:4.1 Amennyiben a U.S. ROBOTICS márkaszervize vagy a U.S. ROBOTICS hivatalos műszaki támogatási központja megállapítja, hogy a termék vagy annak valamely alkatrésze közvetlenül gyártási, illetve anyaghibának tulajdoníthatóan hibásan működik vagy működésképtelen, és a terméket a hozzá mellékelt számlával igazoltan a garanciális KÉT (2) ÉVEN belül vásárolta, és a VEVŐ mellékeli a visszaküldött alkatrész vagy termék mellé a vásárlást bizonyító dokumentum másolatát (eredeti vásárlási nyugta a U.S. ROBOTICS-tól vagy a hivatalos viszonteladótól), úgy a U.S. ROBOTICS a termékre csereutalványt (RMA) bocsát ki, és egyben tájékoztatja a VEVŐT arról, hogyan juttathatja vissza a terméket a U.S. ROBOTICS hivatalos képviselőjéhez.4.2 A U.S. ROBOTICS céghez visszajuttatott valamennyi terméket vagy alkatrészt, amely nem rendelkezik a U.S. ROBOTICS vagy hivatalos U.S. ROBOTICS szervizközpont által kiadott csereutalvánnyal, visszaküldenek a feladónak.4.3 Amennyiben a termék cseréje postai úton történik, úgy a VEVŐ vállalja, hogy azt saját költségén küldi vissza a U.S. ROBOTICS visszaküldő központnak, a küldeményt biztosítja, vagy vállalja a szállítás alatti eltűnés vagy sérülés kockázatát, továbbá a terméket annak eredeti csomagolásával egyenértékű szállítódobozba csomagolja.4.4 A U.S. ROBOTICS céget egészen a termék hivatalos, U.S. ROBOTICS csereközpont általi átvételéig nem terheli kárfelelősség.4.5 A VEVŐ által beküldött terméket kicsomagolják, ellenőrzik, és a termék típus- és gyári számát összevetik a csereutalványon megadottakkal. A mellékelt számlamásolaton ellenőrzik a vásárlás dátumát és helyét. A U.S. ROBOTICS megtagadhatja a garanciális szolgáltatást, ha a cserélni kívánt termék vagy alkatrész nem egyezik meg a VEVŐ által megküldött csereutalványon megadottal.4.6 Miután a VEVŐ által visszaküldött terméket kicsomagolták, szemrevételezték és ellenőrizték, a U.S. ROBOTICS saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a terméket új vagy felújított alkatrészekkel, a termék vagy alkatrész üzemkész állapotának helyreállításához szükséges mértékben.4.7 A U.S. ROBOTICS a lehetőségekhez mérten mindent megtesz, hogy a javított vagy kicserélt terméket vagy alkatrészt saját költségén megküldje a VEVŐNEK, a hibás terméknek a hivatalos U.S. ROBOTICS csereközpont általi átvételétől számított HUSZONEGY (21) napon belül.4.8 A U.S. ROBOTICS nem vállal felelősséget a cserélt vagy javított termék vagy alkatrész késedelmes szállításából vagy beüzemeléséből eredő károkért.

5.0 KORLÁTOZÁSOK:5.1 HARMADIK FÉL SZOFTVEREI: Lehetséges, hogy ezzel a U.S. ROBOTICS termékkel együtt kapott valamilyen harmadik fél által előállított szoftvert is, amelynek használatát az adott cég végfelhasználói licencszerződése szabályozza. Ez a U.S. ROBOTICS korlátozott garancia nem vonatkozik a harmadik fél által készített szoftverekre. A garanciával kapcsolatban olvassa el a szoftverhez tartozó, végfelhasználói feltételekre vonatkozó részt.5.2 NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATBÓL, GONDATLANSÁGBÓL, ÖSSZEFÉRHETETLENSÉGBŐL, HELYTELEN TELEPÍTÉSBŐL VAGY KÖRNYEZETI TÉNYEZŐKBŐL EREDŐ KÁROK: Ez a U.S. ROBOTICS korlátozott garancia a vonatkozó törvények által megengedett mértékig kizárja hatóköréből a rendes kopást és elhasználódást, a jövőbeni vagy jelenlegi operációsrendszer-változatokkal vagy egyéb szoftverrel és hardverrel való együttműködési képességből fakadó adatsérülést és adatvesztést, az átalakításokat (kivéve a U.S. ROBOTICS vagy a U.S. ROBOTICS megbízottai által végrehajtottakat), a felhasználó hibájából vagy a használati utasításban és egyéb, a készülékhez mellékelt dokumentumokban foglalt kezelési előírások be nem tartásából eredő károkat, továbbá a természeti csapás (például villámcsapás, viharok, áradások, tűzvész, földrengés stb.) okozta károkat. Kizárja azon termékeket, amelyeken a gyári szám módosítására tett kísérlet látható, vagy amelyekről a gyári számot eltávolították, a hamisítványokat; továbbá a rongálás, gondatlanság, szakszerűtlen kezelés, túlzott fizikai-, hőmérsékleti- vagy elektromos igénybevétel miatt keletkező károkat, az olyan károkat és adatvesztést, amelyeket számítógépes vírus, féreg, trójai vagy a memóriatartalom sérülése okozott; a termék olyan meghibásodásait, amelyek baleset, rongálás vagy szakszerűtlen használat következtében lépnek fel (ideértve többek között a nem megfelelő telepítést, nem megfelelő tápfeszültségre csatlakoztatást stb.). Azokat az üzemzavarokat, amelyeket nem a U.S. ROBOTICS által szállított termékek okoztak. A pára és nedvesség, a korrozív környezet, nagyfeszültségű kisülés, a szállítás és az abnormális üzemi körülmények által okozott hibákat, továbbá a termék rendeltetési országának határain kívüli használatot (amint azt a termékszám és a készüléken található helyi előírásoknak való megfelelést tanúsító címkék jelzik).5.3 A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT HATÁROK KÖZÖTT E FELSOROLT GARANCIÁK ÉS ORVOSLATOK KIZÁRÓLAGOSAK, ÉS HELYETTESÍTENEK MINDEN MÁS, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST, FELTÉTELT ÉS KÖRÜLMÉNYT, AKÁR TÉNYSZERŰEN, AKÁR A TÖRVÉNYI SZABÁLYOZÁS OKÁN, LEGYEN AZ HATÓSÁGI VAGY MÁSFÉLE, BELEÉRTVE A JÓTÁLLÁSOKAT, A FORGALOMBA HOZHATÓSÁG KÖRÜLMÉNYEIT VAGY FELTÉTELEIT, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELÉST, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGET, A LEÍRÁSNAK VALÓ MEGFELELÉST ÉS SZABÁLYOSSÁGOT, AMELYEK MIND KIFEJEZETTEN KI

79

Page 84: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

VANNAK ZÁRVA. A U.S. ROBOTICS NEM FOGAD EL ÉS NEM JOGOSÍT FEL SEMMILYEN HARMADIK SZEMÉLYT, HOGY NEVÉBEN A TERMÉKEI ELADÁSÁVAL, TELEPÍTÉSÉVEL, KARBANTARTÁSÁVAL, GARANCIÁJÁVAL VAGY HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOSAN FELELŐSSÉGET VÁLLALJON.5.4 A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. A U.S. ROBOTICS A TÖRVÉNYBEN ELŐIRTAKNAK MEGFELELŐEN NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEM A MAGA, SEM A SZÁLLÍTÓI NEVÉBEN A SZERZŐDÉSBE FOGLALT VAGY OKOZOTT KÁR ESETÉN (IDEÉRTVE A FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁST) A VÉLETLEN, A SZÁRMAZÉKOS, A KÖZVETETT, A SPECIÁLIS, VAGY BÜNTETHETŐ BÁRMINEMŰ KÁROKÉRT, VAGY A BEVÉTEL VAGY A PROFITVESZTESÉGÉRT, ÜZLETVESZTÉSÉRT, INFORMÁCIÓ- VAGY ADATVESZTÉSÉRT, VAGY MÁS PÉNZÜGYI VESZTESÉGÉRT, AMELY AZ ÉRTÉKESÍTÉSBŐL, TELEPÍTÉSBŐL, KARBANTARTÁSBÓL, HASZNÁLATBÓL, TELJESÍTMÉNYBŐL, HIBÁBÓL, VAGY MEGSZAKADÁSBÓL ERED VAGY AZZAL KAPCSOLATBA HOZHATÓ, MÉG ABBAN AZ ESETBEN IS, HA A U.S. ROBOTICS CÉGET VAGY ANNAK HIVATALOS VISZONTELADÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN JELLEGŰ KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL, FELELŐSSÉGÉT SAJÁT BELÁTÁSA SZERINT A JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY A VÉTELI ÁR VISSZATÉRÍTÉSÉRE KORLÁTOZZA. A KÁRFELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT AZ ESETLEGESEN MEGHIÚSULT JAVÍTÁSI ÉS CSEREKÍSÉRLETEK NEM ÉRINTIK.

6.0 JOGI NYILATKOZAT:Néhány országban, államban, tartományban és térségben nem engedélyezett a beleértett garancia korlátozása vagy kizárása, a vevők számára biztosított termékek véletlenszerű vagy járulékos kárral kapcsolatos kártérítésének korlátozása, a személyi sérülésekkel kapcsolatos felelősség korlátozása, tehát a fenti korlátozások és kizárások a VEVŐRE korlátozott mértékben vonatkozhatnak. Ha a beleértett garanciákat a jog nem teszi teljes egészében kizárhatóvá, akkor érvényességük ezen írott garancia időtartamára, azaz KÉT (2) évre korlátozódik. Ez a garancia a VEVŐT bizonyos jogokkal ruházza fel, amelyek a helyi törvényeknek megfelelően eltérőek lehetnek.

7.0 IRÁNYADÓ JOG:A korlátozott garancia esetében az Amerikai Egyesült Államok Illinois államának törvényei az irányadók, kivéve a törvényi elvekkel és a Nemzetközi Árukereskedelmi Szerződésekről szóló ENSZ konvencióval való ütközést.U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

80

Page 85: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Polski

InstalacjaZawartość opakowania:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Instrukcja szybkiej instalacji- 3 przewody zasilania - Płyta CD-ROM

Diody LED Kolor Funkcja

POWER Zielony � świeci się Podłączone zasilane

Nie świeci się Brak zasilania

LINK/ACT 1-24

(Każda dioda odpowiada jednemu portowi LAN z przodu urządzenia).

Zielony � świeci się Połączenie z siecią LAN o szybkości 1000 Mb/s

Zielony � miga Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 1000 Mb/s

Pomarańczowy � świeci się Połączenie z siecią LAN o szybkości 10/100 Mb/s

Pomarańczowy � miga Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 10/100 Mb/s

Nie świeci się Brak połączenia

FDX/COL 1-24 Pomarańczowy � świeci się Połączenie � pełny dupleks

Pomarańczowy � miga Wystąpiła kolizja

Nie świeci się Brak połączenia lub praca w trybie półdupleksu

Porty Funkcja

Porty LAN 1 do 24 Służą do podłączenia urządzeń sieci Ethernet do przełącznika 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

100-240 VAC Do podłączenia przewodu zasilania przełącznika 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

81

Page 86: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Przed przystąpieniem do pracyUwaga: Więcej informacji można znaleźć w sekcji Support (Pomoc techniczna) na stronie internetowej USRobotics pod adresem: www.usr.com/support.

Uwaga: Numer modelu to 7931A. Przed rozpoczęciem instalacji przełącznika 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch należy zanotować numer seryjny. Numer seryjny znajduje się na naklejce na spodzie przełącznika i z boku opakowania. Jeśli

będziesz potrzebować pomocy naszego działu pomocy technicznej, musisz podać ten numer, aby otrzymać poradę.

Krok 1. Podłącz przewód zasilania odpowiedni dla danego kraju do portu 100-240VAC przełącznika, a następnie do zwykłego gniazda elektrycznego.

Krok 2. Podłączyć przełącznik 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch do urządzenia sieci Ethernet.

Gratulacje! Instalacja przełącznika U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch została zakończona. Po nawiązaniu połączeń z przełącznikiem 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch będą się świecić odpowiednie diody LED. W razie potrzeby należy powyższy krok, aby podłączyć do przełącznika do 23 następnych urządzeń.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

82

Page 87: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Oto jedna z wielu możliwych konfiguracji.

Uwaga: Informacje na temat łączenia komputerów w sieć można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego.

Produkt można zarejestrować elektronicznie na stronie internetowej pod adresem www.usr.com/productreg

Rozwiązywanie problemówPrzełącznik 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch został prawidłowo podłączony do urządzenia sieci Ethernet, ale szybkość połączenia jest mała.Możliwe rozwiązanie:Należy sprawdzić, czy karta sieciowa i/lub dodatkowe urządzenie sieci Ethernet obsługuje szybkość transmisji 1000 Mb/s. Przyczyną może być stosowanie urządzenia wykorzystującego szybkość transmisji 10/100 Mb/s. Dioda migająca na pomarańczowo oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 10/100 Mb/s. Dioda migająca na zielono oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 1000 Mb/s. Aby osiągnąć szybkość transmisji 1000 Mb/s, należy zastąpić urządzenia obsługujące szybkość 10/100 Mb/s urządzeniami obsługującymi 1000 Mb/s.

Możliwe rozwiązanie:Należy sprawdzić, czy używany jest dobry i sprawdzony kabel Ethernet RJ-45 kategorii 5. Korzystanie ze starego lub niesprawdzonego kabla Ethernet RJ-45 kategorii 5 może negatywnie wpłynąć na jakość połączenia. Może wystąpić konieczność wymiany kabla Ethernet RJ-45 kategorii 5.

Możliwe rozwiązanie:Długość kabla Ethernet łączącego przełącznik 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch ze stacją roboczą lub komputerem nie powinna przekraczać 100 metrów.

Możliwe rozwiązanie:Niektóre źródła zasilania mogą emitować silne pola elektromagnetyczne, które również mogą powodować zakłócenia.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

83

Page 88: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Pomoc technicznaCzy wciąż występują problemy?1. Przejdź do sekcji Support (Pomoc techniczna) w witrynie firmy USRobotics pod

adresem: www.usr.comRozwiązania wielu typowych problemów, na które napotykają użytkownicy, opisano

na stronach z często zadawanymi pytaniami (FAQ) oraz na stronach z rozwiązaniami problemów dotyczących odpowiednich produktów. Numer modelu przełącznika 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch to 7931A. Numer ten może być niezbędny do uzyskania informacji na stronach internetowych firmy USRobotics.

2. Zadzwoń do działu pomocy technicznej USRobotics.Odpowiedzi na pytania techniczne dotyczące produktów firmy USRobotics można także uzyskać u specjalistów ds. pomocy technicznej.

Aktualne informacje na temat pomocy technicznej można uzyskać na stronie internetowej pod adresem www.usr.com.

Kraj Formularz na stronie internetowej Telefon U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Austria www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belgia (flamandzki) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belgia (francuski) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Czechy www.usr.com/emailsupport/czDania www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finlandia www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Francja www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Niemcy www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Węgry www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Irlandia www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Włochy www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Luksemburg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Bliski Wschód/Afryka www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Holandia www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norwegia www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polska www.usr.com/emailsupport/pl Portugalia www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Rosja www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Hiszpania www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Szwecja www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Szwajcaria www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Turcja www.usr.com/emailsupport/tkZEA www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Wielka Brytania www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

84

Page 89: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

85

Informacje o gwarancji i zgodności z normamiZgodność z normami

Deklaracja zgodnościU.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173USAoświadcza, że produkt niniejszy jest zgodny z przepisami FCC:Część 15, klasa A:

Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń elektromagnetycznych.2) Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego nieprawidłowe działanie.Uwaga dla użytkownika: Jakiekolwiek zmiany i modyfikacje urządzenia dokonane bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność z przepisami FCC mogą skutkować utratą upoważnienia do używania urządzenia.

Lista UL/CULNiniejsze urządzenie komputerowe znajduje się na liście UL oraz C-UL i jest przeznaczone do sprzedaży zarówno na rynku amerykańskim, jak i kanadyjskim oraz służy do zastosowań opisanych w niniejszym podręczniku użytkownika.

Industry Canada (IC)Niniejsze urządzenie cyfrowe spełnia ograniczenia klasy A dotyczące emisji szumów radiowych przez urządzenia cyfrowe, ustanowione w normie kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu (Industry Canada) ICES-003 pt. �Digital Apparatus�, dotyczącej sprzętu będącego źródłem zakłóceń.Użytkownicy powinni upewnić się dla własnego bezpieczeństwa, że uziemienia urządzenia zasilającego, linii telefonicznych i wewnętrznej metalowej instalacji hydraulicznej, jeśli takie występują, są połączone. Może to być szczególne ważne na obszarach wiejskich.Ostrzeżenie: Użytkownicy nie powinni samodzielnie wykonywać uziemień, ale zwrócić się do odpowiedniej instytucji nadzorującej lub elektryka.

Zgodność CEMy, U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie U.S. przełącznik Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch model 7931A, którego dotyczy niniejsze oświadczenie, odpowiada następującym standardom i/lub innym normom.EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Oświadczamy niniejszym, że powyższy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC.Została zastosowana procedura zgodności przewidziana Artykułem 10(3) i szczegółowo opisana w Aneksie II Dyrektywy 1999/5/EC.

Ograniczenie odpowiedzialności producentaInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony producenta. Producent nie udziela gwarancji ani nie składa deklaracji w sposób wyraźny ani dorozumiany w stosunku do jakości, dokładności lub przydatności niniejszego dokumentu do jakichkolwiek celów. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści niniejszego dokumentu i/lub produktów, których ten dokument dotyczy, w dowolnej chwili bez obowiązku powiadamiania o tym jakichkolwiek osób lub organizacji. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wynikowe szkody wynikające z użytkowania urządzenia lub niemożliwość użytkowania tego produktu lub dokumentacji, nawet wówczas, gdy wie o możliwości wystąpienia takich szkód.

Page 90: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Dwuletnia ograniczona gwarancja firmy U.S. Robotics Corporation

1.0 WARUNKI OGÓLNE1.1 Niniejsza gwarancja ograniczona jest udzielana tylko użytkownikowi końcowemu (KLIENT) i nie może zostać przeniesiona na inną osobę.1.2 Przedstawiciele, sprzedawcy ani partnerzy firmy U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) nie mają prawa do zmieniania warunków niniejszej ograniczonej gwarancji w imieniu firmy U.S. ROBOTICS.1.3 Niniejsza gwarancja ograniczona nie obejmuje żadnego produktu, który nie został zakupiony jako nowy od firmy U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcy.1.4 Niniejsza gwarancja ograniczona ma zastosowanie tylko w kraju lub na terytorium, na którym produkt ma być użytkowany (zgodnie z numerem modelu produktu oraz naklejkami lokalnych homologacji telekomunikacyjnych umieszczonymi na produkcie).1.5 U.S. ROBOTICS gwarantuje KLIENTOWI, że niniejszy produkt będzie wolny od wszelkich wad produkcyjnych i materiałowych, podczas normalnego użytkowania i serwisowania, przez DWA (2) LATA od daty zakupu od firmy U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcy.1.6 Wyłączną odpowiedzialnością U.S. ROBOTICS zgodnie z niniejszą gwarancją, według uznania U.S. ROBOTICS, jest naprawa wadliwego produktu lub jego części przy wykorzystaniu nowych lub używanych części; lub wymiana wadliwego produktu względnie jego części na nowy lub używany produkt lub część, które są podobne lub takie same; jeśli żadna z tych opcji nie jest możliwa, U.S. ROBOTICS może, według własnego uznania, zwrócić KLIENTOWI koszty nieprzekraczające zalecanej przez U.S. ROBOTICS ceny sprzedaży produktu, pomniejszone o opłaty serwisowe. Wszystkie wymieniane produkty lub części stają się własnością U.S. ROBOTICS.1.7 U.S. ROBOTICS udziela gwarancji na wymieniony produkt lub część na okres DZIEWIĘĆDZIESIĘCIU (90) DNI od daty wysłania produktu lub części do klienta.1.8 U.S. ROBOTICS nie gwarantuje ani nie deklaruje, że niniejszy produkt spełni wymagania KLIENTA lub będzie współpracować w połączeniu ze sprzętem czy oprogramowaniem innych producentów.1.9 U.S. ROBOTICS nie gwarantuje ani nie deklaruje, że oprogramowanie dostarczane wraz z niniejszym produktem będzie wolne od wszelkich błędów ani że wszystkie te błędy zostaną naprawione.1.10 U.S. ROBOTICS nie odpowiada za żadne oprogramowanie czy dane KLIENTA przechowywane w niniejszym produkcie.

2.0 ZOBOWIĄZANIA KLIENTA2.1 KLIENT ponosi pełną odpowiedzialność za spełnienie przez niniejszy produkt żądanych przez niego parametrów technicznych i wymagań.2.2 Zaleca się, aby KLIENT wykonał kopie bezpieczeństwa oprogramowania dostarczanego z produktem.2.3 KLIENT ponosi pełną odpowiedzialność za prawidłową instalację i konfigurację niniejszego produktu oraz za właściwą instalację, konfigurację, działanie i kompatybilność z otoczeniem, w którym produkt będzie funkcjonował.2.4 Roszczenia wynikające z gwarancji zostaną uwzględnione tylko wtedy, gdy KLIENT dostarczy firmie U.S. ROBOTICS opatrzony datą dowód zakupu (kopię rachunku wystawionego przez firmę U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcę).

3.0 SERWIS GWARANCYJNY3.1 Aby uzyskać naprawę gwarancyjną, KLIENT musi skontaktować się z pomocą techniczną U.S. ROBOTICS lub autoryzowanym centrum serwisowym U.S. ROBOTICS w okresie gwarancyjnym.3.2 Aby uzyskać naprawę gwarancyjną, klient musi przedstawić numer modelu produktu, numer seryjny produktu oraz dowód zakupu z datą (kopię rachunku od U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcy).3.3 Informacje dotyczące kontaktu z pomocą techniczną U.S. ROBOTICS lub autoryzowanym centrum serwisowym U.S. ROBOTICS można znaleźć na stronie firmowej U.S. ROBOTICS www.usr.com.3.4 Kontaktując się z pomocą techniczną U.S. ROBOTICS, klient powinien mieć przygotowane następujące informacje:

� numer modelu produktu, � numer seryjny produktu, � dowód zakupu opatrzony datą, � nazwisko i numer telefonu osoby kontaktowej KLIENTA, � wersja systemu operacyjnego na komputerze KLIENTA, � CD-ROM instalacyjny firmy U.S. ROBOTICS, � instrukcję instalacji firmy U.S. ROBOTICS.

86

Page 91: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

4.0 WYMIANA GWARANCYJNA4.1 W przypadku stwierdzenia przez dział pomocy technicznej firmy U.S. ROBOTICS lub autoryzowane centrum serwisowe firmy U.S. ROBOTICS niewłaściwego działania, wady produktu lub części, wynikających bezpośrednio ze złego wykonania lub wadliwego materiału, jeśli nie upłynął okres DWULETNIEJ (2) gwarancji, a KLIENT załączył opatrzoną datą kopię dowodu zakupu (oryginalny rachunek wystawiony przez firmę U.S. Robotics lub jej autoryzowanego sprzedawcę) firma U.S. Robotics dokona autoryzacji zwrotu (Return Material Authorisation, RMA) oraz dostarczy KLIENTOWI instrukcję zwrotu produktu do centrum zwrotów, autoryzowanego przez firmę U.S. Robotics.4.2 Produkty lub części wysłane do U.S. ROBOTICS bez autoryzacji zwrotu (RMA) wydanej przez U.S. ROBOTICS lub przez autoryzowane centrum serwisowe U.S. ROBOTICS zostaną zwrócone.4.3 KLIENT zgadza się na poniesienie opłat transportowych związanych ze zwrotem produktu lub części do autoryzowanego przez U.S. Robotics Centrum Zwrotów; zgadza się również na ubezpieczenie produktu lub poniesienie ryzyka związanego z utratą lub uszkodzeniem mogącym zajść w czasie transportu; jak również klient zgadza się na użycie opakowania równoważnego z opakowaniem oryginalnym.4.4 Odpowiedzialność za utratę lub zniszczenia nie przenosi się na U.S. ROBOTICS, dopóki zwracany produkt lub część nie zostaną przyjęte jako autoryzowany zwrot w autoryzowanym centrum zwrotów U.S. ROBOTICS.4.5 Autoryzowane zwroty zostaną rozpakowane, poddane oględzinom i sprawdzone pod względem zgodności numeru modelu i numeru seryjnego z tymi, dla których wystawiono autoryzację RMA. Sprawdzeniu podlega również data i miejsce zakupu na załączonym dowodzie zakupu. U.S. ROBOTICS może odmówić udzielenia serwisu gwarancyjnego, jeśli po oględzinach zwróconego produktu lub części okaże się, że informacje podane przez KLIENTA są niezgodne z danymi w wydanej autoryzacji RMA.4.6 Gdy zwrócony produkt zostanie rozpakowany, sprawdzony wizualnie i przetestowany, U.S. ROBOTICS, według własnego uznania, dokona naprawy lub wymiany, używając nowych lub używanych produktów lub części, w wymaganym zakresie, w celu przywrócenia przydatności produktu lub części.4.7 U.S. ROBOTICS prześle KLIENTOWI na własny koszt naprawiony lub wymieniony produkt lub część nie później niż DWADZIEŚCIA JEDEN (21) DNI od otrzymania autoryzowanego zwrotu przez autoryzowane centrum zwrotów U.S. ROBOTICS.4.8 U.S. ROBOTICS nie odpowiada za jakiekolwiek szkody wynikłe z opóźnienia dostawy lub doręczenia naprawionego lub wymienionego produktu albo części.

5.0 OGRANICZENIA5.1 OPROGRAMOWANIE STRON TRZECICH: Niniejszy produkt U.S. ROBOTICS może współdziałać z oprogramowaniem stron trzecich, których wykorzystanie jest regulowane przez oddzielne licencje dostarczane przez sprzedawców stron trzecich. Gwarancja ograniczona U.S. ROBOTICS nie ma zastosowania do takiego oprogramowania stron trzecich. Odpowiednią gwarancję można znaleźć w licencji użytkownika określającej użycie takiego oprogramowania.5.2 SZKODY WYNIKAJĄCE Z NIEODPOWIEDNIEGO UŻYTKOWANIA, ZANIEDBANIA, BRAKU ZGODNOŚCI, NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI LUB CZYNNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH: W zakresie dozwolonym przez odpowiednie prawo niniejsza gwarancja ograniczona U.S. ROBOTICS nie obejmuje normalnego zużycia; zniszczenia ani utraty danych z powodu braku zgodności między aktualnymi i przyszłymi wersjami systemów operacyjnych albo aktualnym i przyszłym oprogramowaniem i sprzętem; zmian (dokonanych przez osoby inne niż pracownicy U.S. ROBOTICS lub autoryzowane centra serwisowe U.S. ROBOTICS); szkód spowodowanych przez błąd operatora lub niezastosowanie się do instrukcji znajdujących się w dokumentacji użytkownika lub innej dołączonej dokumentacji; szkód spowodowanych przez siły natury, takie jak wyładowania atmosferyczne, burze, powodzie, pożary, trzęsienia ziemi itp.; produktów noszących ślady zmiany numeru seryjnego lub jego usuwania; niewłaściwego użytkowania, zaniedbania i niewłaściwego obchodzenia się; szkód spowodowanych przez nadmierne działanie fizyczne, termiczne lub elektryczne; produktów podrabianych; zniszczenia lub utraty danych spowodowanych wirusami komputerowymi, robakami, końmi trojańskimi lub uszkodzeniem pamięci; złego działania produktu wynikłego z wypadku, niewłaściwego użytkowania (w tym między innymi niewłaściwej instalacji, podłączenia do niewłaściwego napięcia i zasilania); uszkodzeń spowodowanych przez produkty niedostarczane przez firmę U.S. ROBOTICS; szkód spowodowanych przez wilgoć, korozję, wysokie napięcie, transport, anormalne warunki pracy; nie obejmuje również użytkowania produktu poza granicami kraju lub terytorium przeznaczonym do użytkowania (zgodnie z numerem modelu produktu oraz naklejkami lokalnych homologacji telekomunikacyjnych umieszczonymi na produkcie).5.3 W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRA�NE LUB DOROZUMIANE, RZECZYWISTE LUB POPRZEZ DZIAŁANIE PRAWA, USTAWOWE LUB INNE, W TYM GWARANCJE LUB WARUNKI DOTYCZĄCE HANDLU, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, SATYSFAKCJONUJĄCEJ JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA

87

Page 92: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

U.S. ROBOTICS NIE BIERZE NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UPOWAŻNIA NIKOGO DO BRANIA W JEJ IMIENIU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPRZEDAŻ, INSTALACJĘ, KONSERWACJĘ, GWARANCJĘ ANI ZA UŻYTKOWANIE PRODUKTÓW FIRMY.5.4 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO U.S. ROBOTICS WYŁĄCZA SIEBIE I SWOICH DOSTAWCÓW Z JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI, W RAMACH KONTRAKTU LUB DELIKTU (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE), ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE, WYNIKOWE, NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE LUB KARNE, LUB ZA UTRATĘ ZYSKÓW, TRANSAKCJI, INFORMACJI ALBO DANYCH, LUB INNYCH SZKÓD FINANSOWYCH WYNIKŁYCH ZE SPRZEDAŻY LUB ZWIĄZANYCH ZE SPRZEDAŻĄ PRODUKTÓW, ICH INSTALACJĄ, KONSERWACJĄ, UŻYTKOWANIEM, DZIAŁANIEM, AWARIAMI LUB PRZERWAMI, NAWET JEŚLI FIRMA U.S. ROBOTICS LUB JEJ AUTORYZOWANY ODSPRZEDAWCA WIEDZIELI O MOŻLIWOŚCIACH WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ORAZ OGRANICZA SWOJĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ DO NAPRAWY, WYMIANY LUB REFUNDOWANIA CENY ZAKUPU, WEDŁUG UZNANIA U.S. ROBOTICS. NINIEJSZA KLAUZULA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NIE BĘDZIE MIEĆ ZASTOSOWANIA, JEŚLI ŻADEN ZE ŚRODKÓW ZARADCZYCH PRZEDSTAWIONYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO ZADANIA.

6.0 ZASTRZEŻENIEW niektórych krajach, stanach, rejonach i prowincjach nie jest dopuszczalne wyłączanie lub ograniczanie dorozumianych gwarancji albo ograniczanie przypadkowych lub wynikowych szkód dla określonych produktów dostarczanych konsumentom, albo ograniczanie odpowiedzialności za obrażenia osób, więc powyższe ograniczenia i wyłączenia mogą być ograniczone w odniesieniu do KLIENTA. W przypadku gdy wyłączenie gwarancji dorozumianych w całości nie jest dozwolone przez prawo, będą one ograniczone do DWÓCH (2) LAT obowiązywania niniejszej pisemnej gwarancji. Gwarancja ta daje KLIENTOWI szczególne prawa, które mogą się różnić w zależności od lokalnego prawodawstwa.

7.0 OBOWIĄZUJĄCE PRAWOW przypadku niniejszej gwarancji ograniczonej właściwe jest prawo stanu Illinois, USA, z wyłączeniem rozstrzygania konfliktów między przepisami prawnymi oraz konwencji ONZ dotyczącej kontraktów o handlu międzynarodowym.U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

88

Page 93: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Đóńńęčé

УстановкаКомплект поставки:

- 24-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с - Краткое руководство по установке(итальянский)

- 3 кабеля питания - CD-ROM

Индикаторы Цвет - Операция Функция

POWER Горит зеленым Питание подается

Не горит Питание не подается

LINK/ACT 1-24

(Каждый индикатор соответствует сетевому порту на передней панели.)

Горит зеленым Скорость сетевого соединения 1000 Мбит/с

Мигает зеленым Передача и прием данных со скоростью 1000 Мбит/с

Горит оранжевым Скорость сетевого соединения 10/100 Мбит/с

Мигает оранжевым Передача и прием данных со скоростью 10/100 Мбит/с

Не горит Нет соединения

FDX/COL 1-24 Горит оранжевым Полнодуплексное соединение

Мигает оранжевым Произошла ошибка

Не горит Отсутствует соединение, или используется полудуплексный режим

Порты Функция

Сетевые порты с 1 по 24

Используются для подсоединения устройств Ethernet к 24-портовому коммутатору 10/100/1000 Мбит/с

100-240 В переменного тока

Для кабеля питания 24-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

89

Page 94: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Перед началом установкиПримечание. Для получения дополнительной информации перейдите в раздел Support (Поддержка) веб-узла USRobotics по адресу: www.usr.com/support

Примечание. Номер модели - 7931A. Перед установкой 24-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с обязательно запишите серийный номер.

Серийный номер указан на этикетке, расположенной на нижней панели коммутатора, и на боковой стороне упаковочной коробки. При обращении в отдел технической поддержки необходимо будет указать этот номер.

Шаг 1. Подсоедините кабель питания, предназначенный для вашей страны, к порту 100-240VAC на коммутаторе, а затем подсоедините кабель к стандартной электророзетке.

Шаг 2. Подсоедините 24-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с к Ethernet-совместимому устройству.

Поздравляем! Установка коммутатора U.S.Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch завершена. При установке соединения с помощью 24-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с загорятся соответствующие индикаторы. При необходимости повторите этот шаг для двадцати трех дополнительных устройств.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

90

Page 95: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Это одна из многих возможных конфигураций.

Примечание. Для получения сведений о работе в сети см. документацию для операционной системы.

Зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.usr.com/productreg

Поиск и устранение неисправностей24-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с правильно подключен к Ethernet-совместимому устройству, но скорость соединения низкая.Возможный способ устранения:Проверьте, поддерживает ли сетевой адаптер и/или дополнительное Ethernet-совместимое устройство скорость 1000 Мбит/с. Возможно, используется устройство 10/100 Мбит/с. Если мигает оранжевый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются со скоростью 10/100 Мбит/с. Если мигает зеленый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются со скоростью 1000 Мбит/с. Чтобы получить соединение со скоростью передачи 1000 Мбит/с, замените используемые устройства 10/100 Мбит/с на устройства 1000 Мбит/с.

Возможный способ устранения:Проверьте, используется ли надежный и известный кабель Ethernet RJ-45 категории 5. Старый или ненадежный кабель Ethernet RJ-45 категории 5 может приводить к ухудшению качества связи. Возможно, потребуется заменить кабель Ethernet RJ-45 категории 5.

Возможный способ устранения:Длина кабеля Ethernet, соединяющего 24-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с и рабочую станцию или компьютер, не должна превышать 100 м.

Возможный способ устранения:Некоторые источники питания с сильными электромагнитными полями могут вызывать помехи.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

91

Page 96: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Техническая поддержкаОстались нерешенные проблемы?1. Перейдите в раздел Support (Поддержка) веб-узла USRobotics по адресу:

www.usr.comМногие наиболее распространенные проблемы, с которыми сталкиваются

пользователи, описаны на веб-страницах "Часто задаваемые вопросы" и "Поиск и устранение неисправностей" для каждого продукта. Номер модели 24-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с - 7931A. Возможно, вам потребуется знать это при получении информации на веб-узле USRobotics.

2. Обратитесь в отдел технической поддержки USRobotics.Ответы на технические вопросы, касающиеся устройств USRobotics, также могут дать специалисты по технической поддержке.

Для получения контактной информации по вопросам текущей поддержки посетите веб-узел: www.usr.com

Страна Веб-узел Телефон США www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Канада www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Австрия www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Бельгия (фламандский) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Бельгия (французский) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Чешская Республика www.usr.com/emailsupport/czДания www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Финляндия www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Франция www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Германия www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Венгрия www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Ирландия www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130Италия www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Люксембург www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Ближний Восток/Африка www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Нидерланды www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Норвегия www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Польша www.usr.com/emailsupport/pl Португалия www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Россия www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1Испания www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964Швеция www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205Швейцария www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Турция www.usr.com/emailsupport/tkОАЭ www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Великобритания www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

92

Page 97: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

93

Информация о соответствии стандартам и гарантияОдобрен агентствами по стандартизации

Заявление изготовителя о соответствии стандартамКорпорация U.S. Robotics935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173U.S.A.гарантирует, что данный продукт отвечает техническим требованиям FCC:Часть 15, Класс A

При эксплуатации этого устройства должны соблюдаться следующие условия:1) данное устройство не должно являться источником электромагнитных помех;2) данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать сбои в работе.Предупреждение для пользователя. Любые изменения или модификации, не одобренные прямо стороной, ответственной за соответствие техническим условиям, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.

Регистрация UL/Регистрация CUL.Данное ИТ-оборудование является зарегистрированным UL и CUL для рынков США и Канады, соответственно, для использования в целях, описанных в руководстве пользователя.

Канадский промышленный стандарт (IC)Данный цифровой аппарат не превышает установленные для оборудования Класса A пределы по уровню излучения радиопомех от цифровых устройств, указанные в стандарте для оборудования, вызывающего радиопомехи, - Digital Apparatus, ICES-003 - канадский промышленный стандарт.Пользователи обязательно должны (в целях собственной безопасности) сделать единое заземление электрической сети, телефонных линий и металлических труб внутренней системы водоснабжения (если таковые имеются). Эта мера предосторожности крайне важна в сельской местности.Внимание. Пользователи не должны предпринимать попыток самостоятельно выполнять электрические заземления. Для этого они должны обращаться в соответствующую службу или к электрику.

Соответствие требованиям CEКорпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, с полной ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch, модель 7931A, в отношении которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/или нормативным документам.EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Настоящим мы заявляем, что вышеназванное устройство удовлетворяет основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.Выполнены пункты процедуры проверки на соответствие, которая упоминается в Статье 10(3) и детально описана в Приложении II Директивы 1999/5/EC.

Заявление изготовителя об отказе от обязательствСведения, изложенные в настоящем документе, могут изменяться без предварительного уведомления и не представляют собой обязательства со стороны продавца. Производитель не предоставляет никаких гарантий или заявлений, как явно выраженных, так и подразумеваемых, в отношении качества, точности или пригодности настоящего документа для какой-либо цели. Изготовитель сохраняет за собой право изменять содержание настоящего документа и связанной с ним продукции в любое время, не принимая на себя обязательств уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях. Ни при каких обстоятельствах изготовитель не несет ответственности за прямые, косвенные, особые, случайные или являющиеся закономерным следствием убытки, возникшие в результате использования или неспособности использования настоящего продукта или документации, даже если он был предупрежден о вероятности возникновения таких убытков.

Page 98: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics, действующая в течение двух (2) лет1.0 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1.1 Данная Ограниченная гарантия действительна только для первоначального конечного пользователя (ПОКУПАТЕЛЯ), который приобрел данное изделие, и не подлежит передаче другим лицам.1.2 Ни один из представителей, продавцов или деловых партнеров корпорации U.S. Robotics (U.S. ROBOTICS) не уполномочен изменять условия данной Ограниченной гарантии от имени корпорации U.S. ROBOTICS.1.3 Данная Ограниченная гарантия ни при каких обстоятельствах не распространяется на изделия, которые не были приобретены в качестве новых у корпорации U.S. ROBOTICS или ее авторизованного продавца.1.4 Данная Ограниченная гарантия действует только в стране или регионе, для использования в которых предназначено данное изделие (как указано в номере модели изделия и на всех маркировках с обозначением местных телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии).1.5 U.S. ROBOTICS гарантирует ПОКУПАТЕЛЮ отсутствие дефектов, связанных с материалами и изготовлением, при обычных условиях эксплуатации и обслуживания в течение ДВУХ (2) ЛЕТ с момента покупки в U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца.1.6 Исключительным обязательством U.S. ROBOTICS в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению U.S. ROBOTICS, отремонтировать неисправное изделие или деталь, используя новые или восстановленные детали, или заменить неисправное изделие или деталь на новое или восстановленное эквивалентное или аналогичное изделие или деталь, или, если ни один из вышеописанных вариантов выполнить невозможно, корпорация U.S. ROBOTICS может, по своему усмотрению, возместить ПОКУПАТЕЛЮ стоимость приобретения изделия, не превышающую самой последней рекомендованной розничной цены, опубликованной в печати корпорацией U.S. ROBOTICS, за вычетом стоимости проведенного ремонта. Все замененные изделия и детали становятся собственностью корпорации U.S. ROBOTICS.1.7 U.S. ROBOTICS предоставляет гарантию на все замененные изделия или детали на срок ДЕВЯНОСТО (90) ДНЕЙ с момента доставки изделия или детали ПОКУПАТЕЛЮ.1.8 U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что данное изделие не отвечает требованиям ПОКУПАТЕЛЯ, а также относительно их работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами, предоставленными сторонними компаниями.1.9 U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что работа программных продуктов, поставляемых с данным изделием, будет безошибочной и бесперебойной или что все ошибки в программных продуктах будут исправлены.1.10 U.S. ROBOTICS не несет ответственности ни за какое программное обеспечение или другие данные и информацию ПОКУПАТЕЛЯ, находящиеся или хранящиеся в данном изделии.

2.0 ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПАТЕЛЯ2.1 ПОКУПАТЕЛЬ принимает на себя всю ответственность за соответствие данного изделия своим техническим условиям и требованиям.2.2 ПОКУПАТЕЛЮ настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всего программного обеспечения, поставляемого с данным изделием.2.3 Покупатель принимает на себя всю ответственность за правильную установку и настройку данного изделия и обеспечение его правильной установки, настройки, эксплуатации и совместимости с рабочей средой устройства.2.4 Для удовлетворения претензий по гарантийным обязательствам ПОКУПАТЕЛЬ обязан предоставить корпорации U.S. ROBOTICS датированный документ, подтверждающий факт покупки (копию квитанции, удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца).

3.0 ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ3.1 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен в течение срока действия гарантии обратиться в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или в авторизованный сервисный центр U.S. ROBOTICS.3.2 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен предоставить номер модели изделия, серийный номер изделия и датированный документ, подтверждающий факт покупки (копию квитанции, удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца).3.3 Информацию о том, как связаться с отделом технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS, можно получить на веб-сайте корпорации U.S ROBOTICS по адресу: www.usr.com3.4 При обращении в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS ПОКУПАТЕЛЮ необходимо иметь под рукой следующую информацию и документы:

94

Page 99: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

� номер модели изделия; � серийный номер изделия; � датированный документ, подтверждающий факт покупки; � имя и номер телефона ПОКУПАТЕЛЯ; � номер версии операционной системы, установленной на компьютере ПОКУПАТЕЛЯ; � установочный компакт-диск U.S. ROBOTICS; � руководство по установке U.S. ROBOTICS.

4.0 ЗАМЕНА В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА:4.1 Если в течение периода действия гарантии, составляющего ДВА (2) ГОДА, отделом технической поддержки U.S. ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS будет установлено, что неправильная работа или отказ в работе изделия или детали является прямым следствием некачественного изготовления и (или) дефекта материала, и для такого изделия или детали ПОКУПАТЕЛЬ предоставит копию датированного документа, подтверждающего факт покупки (квитанцию, удостоверяющую покупку изделия в корпорации U.S. ROBOTICS или ее авторизованного продавца), корпорация U.S. ROBOTICS выдаст ПОКУПАТЕЛЮ номер RMA (номер разрешения на возврат товара) и инструкции по возврату изделия в авторизованный отдел приема продукции U.S. ROBOTICS.4.2 Любое изделие или деталь, возвращенные в U.S. ROBOTICS без номера RMA, выданного U.S. ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS, будут возвращены владельцу.4.3 ПОКУПАТЕЛЬ соглашается оплатить транспортные расходы по возврату изделия или детали в авторизованный центр возврата изделий U.S. ROBOTICS, застраховать изделие или принять на себя риск его потери или повреждения, которые могут случиться при транспортировке, и использовать транспортный контейнер, идентичный оригинальной упаковке.4.4 Ответственность за потерю или повреждение не возлагается на U.S. ROBOTICS, пока возвращаемое изделие или деталь не будут получены в качестве официального возврата в авторизованный центр возврата изделий U.S. Robotics.4.5 Официально возвращенные ПОКУПАТЕЛЕМ изделия распаковываются, подвергаются визуальному осмотру и сверке номера модели изделия и серийного номера изделия, для которых был выдан номер RMA. В прилагаемом документе, подтверждающем факт покупки, проверяются дата и место приобретения изделия. U.S. ROBOTICS может отказать в предоставлении гарантийного обслуживания, если при визуальном осмотре будет выявлено несоответствие возвращенного изделия или детали и указанной ПОКУПАТЕЛЕМ информации, для которой был выдан номер RMA.4.6 После распаковки, визуального осмотра и тестирования возвращенных ПОКУПАТЕЛЕМ изделий, U.S. ROBOTICS, по своему усмотрению, проведет работы по их ремонту или замене с использованием новых или восстановленных изделий или деталей и сама определит объем таких работ, необходимый для восстановления работоспособности изделия или детали.4.7 U.S. ROBOTICS приложит усилия, достаточные с разумной точки зрения, для доставки за свой счет отремонтированного или замененного изделия или детали ПОКУПАТЕЛЮ в течение ДВАДЦАТИ ОДНОГО (21) ДНЯ с момента получения авторизованным центром возврата изделий U.S. Robotics официального возврата от ПОКУПАТЕЛЯ.4.8 U.S. ROBOTICS не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, возникшие в результате задержки при транспортировке или доставке отремонтированного или замененного изделия или детали.

5.0 ОГРАНИЧЕНИЯ5.1 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное изделие U.S. ROBOTICS может включать в себя или поставляться в комплекте с программным обеспечением сторонних производителей, использование которого регулируется отдельными лицензионными соглашениями для конечных пользователей, которые предоставляются поставщиками программного обеспечения сторонних производителей. Действие данной гарантии U.S. ROBOTICS не распространяется на такое программное обеспечение третьих фирм. Для получения информации о действующей гарантии обратитесь к лицензионному соглашению для конечного пользователя, регулирующему использование такого программного обеспечения.5.2 ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕБРЕЖНОСТИ, НЕСООТВЕТСТВИЯ УСЛОВИЯМ, НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ И/ИЛИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ФАКТОРОВ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. В пределах, допустимых действующим законодательством, настоящая Ограниченная Гарантия U.S. ROBOTICS не имеет силы в случае: нормального износа; повреждения или потери данных вследствие взаимодействия с текущими и (или) будущими версиями операционных систем или с другим текущим и (или) будущим программным обеспечением и оборудованием; изменений (выполненных лицами, не являющимися специалистами U.S. ROBOTICS или авторизованных сервисных центров U.S. ROBOTICS); повреждений, вызванных ошибкой оператора или несоблюдением инструкций, изложенных в документации пользователя или других сопутствующих документах; повреждений, вызванных воздействием природных явлений, например молнии, штормов, ураганов, пожаров, землетрясений и т.д.; в отношении изделий, серийный номер которых подделан или удален; неправильной

95

Page 100: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

эксплуатации, небрежного или ненадлежащего обращения; повреждений, вызванных избыточным физическим, температурным или электрическим воздействием; в отношении изделий, являющихся подделками; повреждения или потери данных вследствие воздействия компьютерного вируса, "червя", "троянского коня" или повреждения содержимого памяти; сбоев в работе устройства, вызванных аварией, ненадлежащей или неправильной эксплуатацией (включая, но не ограничиваясь таковыми, неправильную установку, подключение к сетям или источникам питания с несоответствующим напряжением); сбоев, вызванных изделиями, не поставляемыми корпорацией U.S. ROBOTICS; повреждений, возникших вследствие воздействия влаги, агрессивных сред, скачков напряжения или в результате транспортировки или ненадлежащих условий работы; а также эксплуатации изделия не в той стране или регионе, для использования в которых оно было предназначено (как указано в номере модели изделия и на всех маркировках с обозначением местных телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии).5.3 В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ ИЛИ УСЛОВИЯ, ВЫРАЖЕННЫЕ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ ИЛИ ПРИОБРЕТШИЕ СИЛУ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНА, ПРЕДПИСАННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОСНОВАНИЯХ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ГАРАНТИИ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ, И В ИХ ОТНОШЕНИИ ЗДЕСЬ ВЫРАЖАЕТСЯ ЯВНЫЙ ОТКАЗ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ГАРАНТИИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОИХ ПРОДУКТОВ.5.4 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, U.S. ROBOTICS СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПОБОЧНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ ОБРАЗОВАВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТРАФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.

6.0 ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВВ некоторых странах, регионах или административно-территориальных образованиях не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, либо ограничения в случае побочных или косвенных убытков, действующие в отношении определенных изделий, предоставленных потребителям, либо ограничение ответственности в случае получения травмы, поэтому указанные выше ограничения могут не относиться к ПОКУПАТЕЛЮ. Если законодательством не допускается отказ от подразумеваемых гарантий в полном объеме, они ограничиваются периодом действия данной письменной гарантии, составляющим ДВА (2) ГОДА. Данная гарантия предоставляет ПОКУПАТЕЛЮ определенные юридические права, которые могут меняться в зависимости от положений местного законодательства

7.0 ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.Данная ограниченная гарантия регулируется законами штата Иллинойс, США, за исключением случаев, когда оно противоречит юридическим нормам и Конвенции Организации Объединенных Наций о контрактах на международную торговлю товарами.U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

96

Page 101: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Türkçe

KurulumAmbalaj İçeriği:

- 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch - Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu (İtalyanca)- 3 güç kablosu - CD-ROM

LED'ler Renk - İşlem İşlev

POWER (Güç) Sabit Yeşil Güç alõnõyor

Kapalõ Güç alõnmõyor

LINK/ACT 1-24

(LED'lerin her biri, ön tarafta bulunan bir LAN portuna karşõlõk gelir.)

Sabit Yeşil 1000 Mbps LAN hat bağlantõsõ

Yanõp Sönen Yeşil 1000 Mbps hõzõnda veri alõnõp veriliyor

Sabit Turuncu 10/100 Mbps LAN hat bağlantõsõ

Yanõp Sönen Turuncu

10/100 Mbps hõzõnda veri alõnõp veriliyor

Kapalõ Hat yok

FDX/COL 1-24 Sabit Turuncu Tam dubleks hat bağlantõsõ

Yanõp Sönen Turuncu

Bir çakõşma meydana geldi

Kapalõ Hat yok veya yarõ çift yönlü modda çalõşõyor

Portlar İşlev

LAN Portlarõ 1 - 24 Ethernet aygõtlarõnõ 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch aygõtõna bağlamak için kullanõlõr

100-240 VAC 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch güç adaptörü için

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

97

Page 102: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Başlamadan ÖnceNot: Daha fazla bilgi için U.S. Robotics İnternet sitesindeki Destek bölümüne başvurabilirsiniz: www.usr.com/support

Not: Model numaranõz 7931A'dõr. 10/100/1000Mbps 24-Port Switch kurulumunu gerçekleştirmeden önce seri numarasõ not edilmelidir. Seri numarasõnõ, Broadband Router'in altõndaki etiketten ve ambalajõn yan tarafõndan öğrenebilirsiniz. Teknik

Destek bölümünü aramanõz gerektiğinde, yardõm almak için bu numaraya ihtiyacõnõz olacaktõr.

Adõm 1. Bulunduğunuz ülkeye özgü güç kablosunu anahtarõn üstündeki 100-240VAC porta bağlayõn, sonra güç kablosunu standart bir elektrik prizine takõn.

Adõm 2. 10/100/1000Mbps 24-Port Switch aygõtõnõzõ Ethernet bağlantõsõna hazõr bir aygõta bağlayõn.

Tebrikler! U.S.Robotics 10/100/1000Mbps 24-Port Switch kurulumu tamamlanmõştõr. 10/100/1000Mbps 24-Port Switch aygõtõ ile bağlantõ kuruldukça, buna karşõlõk gelen LED lambalarõ yanacaktõr. Yirmi üç ek aygõta kadar bu adõmõ tekrarlayabilirsiniz.

100-240VAC

1 2 3 4

13 14 15 16 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COLLNK/ACT

LNK/ACT

FDX/COL

98

Page 103: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Bu, birçok olasõ konfigürasyondan biridir.

Not: Ağ bilgileri için, işletim sisteminizle ilgili belgelere başvurun.

Ürününüzü online olarak www.usr.com/productreg adresinde kaydettirebilirsiniz

Sorun Giderme10/100/1000 Mbps 24-Port Switch cihazõm Ethernet uyumlu cihazõma düzgün şekilde bağlõ ama bağlantõ hõzõm düşük.Olasõ Çözüm:Ağ adaptörünüzün ve/veya Ethernet bağlantõsõna hazõr diğer aygõtlarõn 1000 Mbps hõzõ desteklediğinden emin olun. 10/100 Mbps aygõt kullanõyor olabilirsiniz. Turuncu renkte yanõp sönen gösterge õşõğõ, verilerin 10/100 Mbps hõzõnda alõnõp verildiğini gösterir. Yeşil renkte yanõp sönen gösterge õşõğõ, verilerin 1000 Mbps hõzõnda alõnõp verildiğini gösterir. 1000 Mbps hõza ulaşmak için, kullandõğõnõz tüm 10/100 Mbps aygõtlarõ 1000 Mbps aygõtlarla değiştirin.

Olasõ Çözüm:Bilinen ve güvenilir bir RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu kullandõğõnõzdan emin olun. Eski veya güvenilir olmayan bir RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu bağlantõ kalitesini düşürebilir. RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablonuzu değiştirmeniz gerekebilir.

Olasõ Çözüm:10/100/1000Mbps 24-Port Switch aygõtõ ve iş istasyonu veya bilgisayarõnõz arasõndaki Ethernet kablosunun uzunluğu en fazla 100 metre olabilir.

Olasõ Çözüm:Güçlü elektromanyetik alanlara sahip bazõ güç kaynaklarõ parazit yaratõyor olabilir.

8

1 2 3 4

13 14 15 17

5 6 7 8

18 19 20 21

9 10 11 12

22 23 24

USRobotics 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch

FDX/COL LNK/ACT

LNK/ACTFDX/COL

99

Page 104: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

DestekSorunlarõnõz Devam Ediyor mu?1. USRobotics İnternet sitesinin Destek bölümüne başvurun: www.usr.com

Ürününüzle ilgili olarak kullanõcõlarõn en yaygõn karşõlaştõğõ sorunlarõn çoğu, SSS ve Sorun Giderme Internet sayfalarõnda açõklanmõştõr. 10/100/1000 Mbps 24-Port Switch ürününün model numarasõ 7931A'dõr. US Robotics Web sitesinden bilgi almak için bunu kullanmanõz gerekebilir.

2. US Robotics Teknik Destek Departmanõnõ arayõn.USRobotics ürünleriyle ilgili teknik sorular, teknik destek uzmanlarõnca yanõtlanabilir.

Güncel destek iletişim bilgileri için aşağõdaki İnternet adresini ziyaret edin: www.usr.com

Ülke Internet posta adresi Telefon U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850Avusturya www.usr.com/emailsupport/de 07 110 900 116 Belçika (Flamanca) www.usr.com/emailsupport/bn 07 023 3545 Belçika (Fransõzca) www.usr.com/emailsupport/be 07 023 3546 Çek Cumhuriyeti www.usr.com/emailsupport/czDanimarka www.usr.com/emailsupport/ea 38323011Finlandiya www.usr.com/emailsupport/ea 08 0091 3100Fransa www.usr.com/emailsupport/fr 0825 070 693 Almanya www.usr.com/emailsupport/de 0180 567 1548 Macaristan www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 İrlanda www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130İtalya www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339Lüksembourg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Orta Doğu/Afrika www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Hollanda www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norveç www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37Polonya www.usr.com/emailsupport/pl Portekiz www.usr.com/emailsupport/pt 0 21 415 4034Rusya www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 200 1İspanya www.usr.com/emailsupport/es 902 11 7964İsveç www.usr.com/emailsupport/ea 08 5016 3205İsviçre www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200Türkiye www.usr.com/emailsupport/tkBAE www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63Ingiltere www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546

100

Page 105: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

101

Yasal ve Garantiye İlişkin BilgilerYasal Onaylar

Üreticinin Uygunluk BeyanõU.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL 60173ABDbu ürünün FCC şartnamelerine uygun olduğunu beyan etmektedir:Bölüm 15, Sõnõf A

Bu aygõtõn çalõşmasõ, aşağõdaki koşullara bağlõdõr:1) bu aygõt tehlikeli olmayan elektromanyetik parazite neden olmayabilir ve2) bu aygõt, istemeden çalõştõrõlmasõna neden olanlar dahil, alõnan her türlü paraziti kabul etmelidir.Kullanõcõnõn Dikkatine: Uyumdan sorumlu tarafça açõkça onaylanmayan her türlü değişiklik ya da düzenleme, kullanõcõnõn aygõtõ kullanma yetkisini geçersiz kõlacaktõr.

UL Listesi/CUL Listesi:Bu bilişim teknolojisi aygõtõ, Kurulum Kõlavuzunda belirtilen kullanõm amaçlarõ doğrultusunda hem ABD hem de Kanada pazarlarõ için UL ve C-UL listelerinde yer almaktadõr.

Industry Canada (IC)Industry Canada'nõn ICES-003, Dijital Cihazlar bölümünde verilen girişime neden olan cihaz standardõnda belirtilen dijital cihazlardan radyo paraziti emisyonu için Sõnõf A sõnõrlarõnõ aşmamaktadõr.Kullanõcõlar, kendi güvenlikleri açõsõndan, güç tesisatõ, telefon hatlarõ ve varsa dahili metal su borusu sisteminin toprak bağlantõlarõnõn birlikte yapõlmasõnõ sağlamalõdõr. Bu önlem özelikle kõrsal kesimlerde büyük önem taşõmaktadõr.Dikkat: Kullanõcõlar, toprak bağlantõlarõnõ kendileri yapmaya kalkõşmamalõ, uygun bir inceleme yetkilisi veya elektrikçi ile temasa geçmelidir.

CE Uyumu935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, ABD adresinde bulunan biz U.S. Robotics Corporation olarak bizler, sorumluluğu tamamen üzerimize alarak bu bildirinin ilgili olduğu U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, Model 7930A ürününün, aşağõdaki standartlara ve /veya diğer kural belirleyen belgelere uygun olduğunu bildiririz.EN60950EN55022EN55024EN61000-3-2 EN61000-3-3 Burada, yukarda belirtilen ürünün 1999/5/EC yönetmeliğinin ilgili gerekliliklerine ve koşullarõna uygun olduğunu bildiririz.1999/5/EC Yönetmeliğinin Madde 10 (3) hükümlerinde belirtilen ve Ek II hükümlerinde ayrõntõlõ biçimde açõklanan uyumluluk değerlendirme işlemleri uygulanmõştõr.

Üreticinin Feragat BeyanõBu belgedeki bilgiler, haber verilmeksizin değiştirilebilir ve satõcõ açõsõndan hiçbir taahhüdü temsil etmez. Bu belgenin kalitesi, doğruluğu veya belirli bir amaca uygun olduğu yönünde sarih veya zõmni hiçbir garanti verilmez. Üreticinin, herhangi bir kişi veya kurumu haberdar etme yükümlülüğü olmaksõzõn, bu belgenin içeriğinde ve/veya bu belgeye ilişkin ürünlerde değişiklikler yapma hakkõ saklõdõr. Üretici, bu tür olasõ zararlar konusunda uyarõlmõş olsa dahi, bu ürün ve belgelerin kullanõmõndan kaynaklanan doğrudan, dolaylõ, özel, tesadüfi veya sonuç olarak meydana gelen hasarlardan hiçbir şekilde sorumlu değildir.

Page 106: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

U.S. Robotics Corporation İki (2) Yõllõk Sõnõrlõ Garantisi1.0 GENEL KOŞULLAR:1.1 Bu Sõnõrlõ Garanti yalnõzca ilk son kullanõcõ alõcõsõna (MÜŞTERİ) verilmektedir ve başkasõna aktarõlamaz.1.2 U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS)'in hiçbir temsilcisi, perakende satõcõsõ veya iş ortağõ, işbu Sõnõrlõ Garanti üzerinde, U.S. ROBOTICS nam ve hesabõna değişiklik yapma yetkisine sahip değildir.1.3 İşbu Sõnõrlõ Garanti, U.S. ROBOTICS veya yetkili bayisinden yeni olarak satõn alõnmamõş hiçbir ürünü kapsamaz.1.4 İşbu Sõnõrlõ Garanti sadece ürünün amacõna uygun olarak kullanõlacağõ ülke veya sõnõrlar dahilinde geçerlidir (Ürün Model Numarasõ veya ürüne yapõştõrõlan yerel telekomünikasyon merciinin onayõnõ içeren bandrollerde belirtilmiştir).1.5 U.S. ROBOTICS, MÜŞTERİ'ye bu ürünün U.S. ROBOTICS veya yetkili bayisinden satõn alõndõğõ tarihten itibaren, İKİ (2) YIL süreyle, normal kullanõlmasõ ve servise tabi tutulmasõ koşuluyla, işçilik ve malzeme bakõmõndan hiçbir şekilde kusurlu olmadõğõnõ garanti eder.1.6 U.S. ROBOTICS'in işbu garanti altõndaki tek sorumluluğu, U.S. ROBOTICS'in takdirine bağlõ olarak, kusurlu ürün veya parçanõn, yeni veya güçlendirilmiş parçalar kullanarak onarõlmasõ veya kusurlu ürün veya parçanõn, yeni veya güçlendirilmiş aynõ veya benzer ürün veya parçayla değiştirilmesi olup, bu iki seçeneğin makul nedenlerden ötürü kullanõlamamasõ durumunda, U.S. ROBOTICS kendi takdirine bağlõ olarak, MÜŞTERİ'ye, U.S. ROBOTICS tarafõndan yayõnlanan ve ürün için önerilen en güncel perakende satõş fiyatõ üzerinden, geçerli her türlü servis ücretinden az olmak üzere, bir geri ödeme yapabilir. Yedekleriyle değiştirilen tüm ürünler ya da parçalar U.S. ROBOTICS'in malõ olacaktõr.1.7 U.S. ROBOTICS, değiştirilen ürün veya parçalar için, ürün veya parçanõn Müşteri'ye nakledildiği tarihten itibaren DOKSAN (90) GÜN süreli garanti sunar.1.8 U.S. ROBOTICS, bu ürünün MÜŞTERİ gereksinimlerini karşõlayacağõna veya üçüncü şahõslar tarafõndan sağlanan donanõm veya yazõlõm ürünleriyle birlikte kullanõlabileceğine dair hiçbir garanti vermez.1.9 U.S. ROBOTICS, bu ürün ile birlikte verilen yazõlõm ürünlerinin kesintisiz ve hatasõz çalõşacağõna veya yazõlõm ürünlerindeki kusurlarõn giderileceğine dair hiçbir garanti vermez.1.10 U.S. ROBOTICS, bu üründe saklanan yazõlõm verileri veya MÜŞTERİ'ye ait diğer veri ve bilgiler için hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

2.0 MÜŞTERİ'NİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ2.1 MÜŞTERİ, bu ürünün kendi spesifikasyonlarõ ve gereksinimlerini tam olarak karşõladõğõna dair tüm sorumluluğu kabul eder.2.2 MÜŞTERİ'ye bu ürün ile birlikte verilen tüm yazõlõmlarõn bir yedek kopyasõnõ almasõ önerilmiştir.2.3 MÜŞTERİ, bu ürünün doğru biçimde kurulmasõ ve ürünün kullanõlacağõ işletim ortamõnda doğru biçimde kurulumunun, konfigüre edilmesinin, çalõştõrõlmasõnõn ve uyumluluğunun sağlanmasõna ilişkin tüm sorumluluğu üzerine alõr.2.4 MÜŞTERİ, garanti taleplerinin onaylanmasõ amacõyla U.S. ROBOTICS'e, üzerinde tarih bulunan bir Satõn Alma Belgesi (U.S. ROBOTICS veya yetkili bayisinden alõnan orijinal satõn alma belgesinin kopyasõ) ibraz etmek zorundadõr.

3.0 GARANTİ HİZMETİNİN ALINMASI3.1 MÜŞTERİ, garanti servisi için onay almak amacõyla, geçerli garanti süresi içinde U.S. ROBOTICS Teknik Destek Departmanõ veya yetkili bir U.S. ROBOTICS Servis Merkezi ile temasa geçmelidir.3.2 MÜŞTERİ, garanti servis onayõ almak için Ürün Model Numarasõnõ, Ürün Seri Numarasõnõ ve üzerinde tarih bulunan bir Satõn Alma Belgesi (U.S. ROBOTICS veya yetkili bayisinden alõnan orijinal satõn alma belgesinin kopyasõ) ibraz etmek zorundadõr.3.3 U.S. ROBOTICS Teknik Destek Departmanõ veya yetkili bir U.S. ROBOTICS Servis Merkezi ile ilgili iletişim bilgileri için lütfen www.usr.com adresinde bulunan U.S ROBOTICS Internet sitesini ziyaret ediniz.3.4 MÜŞTERİ, U.S. ROBOTICS Teknik Destek Departmanõna başvuruda bulunurken aşağõdaki bilgi ve materyalleri hazõr bulundurmalõdõr:

� Ürün Model Numarasõ� Ürün Seri Numarasõ� Tarih İçeren Satõn Alma Belgesi� MÜŞTERİ adõ ve telefon numarasõ� MÜŞTERİ'nin kullandõğõ Bilgisayar İşletim Sistemi sürümü� U.S. ROBOTICS Kurulum CD-ROM'u� U.S. ROBOTICS Kurulum Kõlavuzu

102

Page 107: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

4.0 GARANTİ KAPSAMINDA DEĞİŞTİRME4.1 U.S. ROBOTICS Teknik Destek Departmanõ veya yetkili U.S. ROBOTICS Servis Merkezinin, bir ürün veya parçada, doğrudan hatalõ işçilik ve/veya malzemeden kaynaklanan bir arõza veya kusur tespit etmesi ve ürünün İKİ (2) YILLIK garanti süresi içinde olmasõ durumunda ve MÜŞTERİ'nin iade edilen ürün veya parça ile birlikte üzerinde tarih bulunan bir Satõn Alma Belgesi (U.S. ROBOTICS veya yetkili bayisinden alõnan orijinal satõn alma belgesinin kopyasõ) ibraz etmesi halinde, U.S. ROBOTICS, MÜŞTERİ'ye bir Ürün İade Onayõ (ÜİO) ve ürünün yetkili U.S. ROBOTICS İade Merkezine iade edilmesine ilişkin talimatlarõ verecektir.4.2 U.S. ROBOTICS veya yetkili U.S. ROBOTICS Servis Merkezi tarafõndan düzenlenen ÜİO olmadan U.S. ROBOTICS'e iade edilen ürün veya parçalar, tekrar iade edilecektir.4.3 MÜŞTERİ, ürün veya parçanõn yetkili U.S. ROBOTICS İade Merkezine iadesi için gerekli nakliye ücretlerini ödemeyi, ürünü sigorta ettirmeyi veya nakliyat sõrasõnda meydana gelebilecek zarar veya ziyan riskini üzerine almayõ ve orijinal ambalaja benzer bir nakliyat konteynõrõ kullanmayõ kabul eder.4.4 İade edilen ürün veya parça, yetkili bir U.S. ROBOTICS İade Merkezi tarafõndan onaylanmõş bir iade olarak alõnana kadar, U.S. ROBOTICS zarar veya ziyandan sorumlu tutulamaz.4.5 Onaylanan MÜŞTERİ iadelerinin ambalajlarõ açõlõr, gözle incelenir ve ÜİO belgesinin düzenlendiği Ürün Model Numarasõ ve Ürün Seri Numarasõyla karşõlaştõrõlõr. Ekte gönderilen Satõn Alma Belgesinin satõn alma tarihi ve yeri kontrol edilir. Yapõlan görsel incelemede iade edilen ürün ya da parçanõn, ÜİO belgesinin düzenlendiği MÜŞTERİ tarafõndan sağlanan bilgilerle eşleşmediği görülürse, U.S. ROBOTICS garanti hizmetini vermeyebilir.4.6 MÜŞTERİ iadesinin ambalajõ açõldõktan, görsel olarak incelendikten ve test edildikten sonra, U.S. ROBOTICS, kendi takdirine bağlõ olarak, ürün veya parçayõ tekrar çalõşõr duruma getirmek için gereken şekilde, yeni veya güçlendirilmiş ürün veya parçalar kullanarak onarõm veya değişiklik yapar.4.7 U.S. ROBOTICS, masraflarõ kendisine ait olmak üzere, onarõlan veya değiştirilen ürün veya parçayõ, onaylõ MÜŞTERİ iadesinin yetkili bir U.S. ROBOTICS İade Merkezi tarafõndan alõnmasõndan sonra en geç YİRMİ BİR (21) GÜN içinde nakledilmesi için gerekli her türlü çabayõ gösterir.4.8 U.S. ROBOTICS, onarõlan ya da değiştirilen ürün ya da parçalarõn teslimatõ veya kurulumunda yaşanabilecek gecikmelerden kaynaklanacak hasarlardan sorumlu değildir.

5.0 SINIRLAMALAR5.1 DİĞER FİRMALARIN YAZILIMLARI: Bu U.S. ROBOTICS ürününde, kullanõmõ diğer yazõlõm firmalarõ tarafõndan ayrõca sağlanan son kullanõcõ lisans anlaşmalarõna tabi olan, diğer yazõlõm firmalarõna ait yazõlõmlar bulunabilir veya bu gibi yazõlõmlarõ içerebilir. Bu U.S. ROBOTICS Sõnõrlõ Garantisi, bu tür diğer firmalarõn yazõlõmlarõ için geçerli değildir. Geçerli garanti için, söz konusu yazõlõmlarõn kullanõmõna ilişkin son kullanõcõ lisans anlaşmalarõna başvurabilirsiniz.5.2 KÖTÜ KULLANIM, İHMALKARLIK, UYUMSUZLUK, HATALI KURULUM VE/VEYA ORTAM KOŞULLARINDAN KAYNAKLANAN HASARLAR: Yürürlükteki kanunlarõn izin verdiği ölçüde, işbu U.S. ROBOTICS Sõnõrlõ Garantisi, normal kullanõma bağlõ yõpranmayõ, işletim sisteminin güncel ve/veya gelecekteki versiyonlarõ veya güncel ve/veya gelecekteki donanõm veya yazõlõmlarla birlikte kullanõlmasõndan kaynaklanan hasar veya veri kayõplarõnõ, yapõlan değişiklikleri (U.S. ROBOTICS veya yetkili U.S. ROBOTICS Servis Merkezleri dõşõndaki şahõslar tarafõndan); operatör hatasõ veya kullanõcõ kõlavuzlarõ veya diğer belgelerde verilen talimatlara aykõrõ kullanõmdan kaynaklanan hasarlar, yõldõrõm, fõrtõna, sel, yangõn ve deprem, vb. doğal afetlerden kaynaklanan hasarlarõ, ürün seri numarasõ bozulmuş veya silinmiş ürünleri, kötü kullanõm, ihmalkarlõk veya uygun olmayan şekilde kullanõmõ, uygun olmayan fiziksel, sõcaklõk veya elektrik geriliminden kaynaklanan hasarlarõ, sahte ürünleri, bilgisayar virüsü, solucanlar (worm), Trojan horse gibi nedenlerden veya bellek arõzasõndan kaynaklanan hasar ve veri kayõplarõnõ, kazalardan veya kötü kullanõmdan kaynaklanan ürün arõzalarõnõ (uygun olmayan kurulum, hatalõ gerilimlere ve güç kaynaklarõna bağlantõ dahil ancak bununla sõnõrlõ değildir), tedarikçisi U.S. ROBOTICS olmayan ürünlerden kaynaklanan arõzalar, nem, çürütücü ortamlar, yüksek gerilim, nakliyat, anormal çalõşma koşullarõndan kaynaklanan hasarlar veya ürünün kullanõlmasõ amaçlanan ülke veya sõnõrlar (Ürün Model Numarasõ veya ürüne yapõştõrõlan yerel telekomünikasyon merciinin onayõnõ içeren bandrollerde belirtilmiştir) dõşõnda kullanõlmasõndan kaynaklanan arõzalarõ kapsamaz.5.3 YASALARCA İZİN VERİLEN ÖLÇÜDE, YUKARIDA ANILAN GARANTİLER VE ÇÖZÜMLER MÜNHASIRDIR VE TÜMÜ AÇIKÇA REDDEDİLEN TİCARİLEŞTİRİLEBİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, TATMİN EDİCİ KALİTE, TANIMLAMALARA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME GARANTİLERİ, KOŞULLARI VEYA ŞARTLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE, GERÇEKTE VEYA YASALARIN VE YÖNETMELİKLERİN UYGULANMASIYLA YA DA BAŞKA ŞEKİLDE AÇIK YA DA İMA EDİLEN DİĞER TÜM GARANTİLERİN, ŞARTLARIN VE KOŞULLARIN YERİNE GEÇER. U.S. ROBOTICS, ÜRÜNLERİNİN SATIŞI, KURULUMU, BAKIMI, GARANTİLERİ YA DA KULLANIMIYLA İLGİLİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ REDDEDER VE HİÇBİR ŞAHSA, BU TÜR YÜKÜMLÜLÜKLERİN KENDİ NAM VE HESABINA KABUL EDİLMESİ YETKİSİNİ VERMEZ.5.4 SINIRLI SORUMLULUK YASALARCA İZİN VERİLEN ÖLÇÜDE SÖZLEŞMEYE YA DA HAKSIZ EYLEME (İHMAL DAHİL) DAYANIYOR OLMASINA BAKILMAKSIZIN, SATIŞ, KURULUM, BAKIM,

103

Page 108: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

KULLANIM, ÇALIŞMA, ARIZA YA DA HİZMETİN KESİNTİYE UĞRAMASIYLA İLGİLİ YA DA İLGİSİZ, HER TÜRLÜ TESADÜFİ, SONUÇTA MEYDANA GELEN, ÖZEL YA DA HER TÜRLÜ CEZAİ HASARLARDAN, GELİR YA DA KAR KAYBI, İŞ YAPMA KAYBI, BİLGİ YA DA VERİ KAYBI YA DA PARASAL KAYIPLARDAN, U.S. ROBOTICS YA DA YETKİLİ SATICISI BU TÜR HASARLARIN MEYDANA GELEBİLECEĞİ KONUSUNDA ÖNCEDEN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, U.S. ROBOTICS KENDİSİNİ VE TEDARİKÇİLERİNİ HER TÜRLÜ YÜKÜMLÜLÜKTEN HARİÇ TUTAR VE YÜKÜMLÜLÜĞÜNÜ U.S. ROBOTICS'İN İSTEĞİNE BAĞLI OLARAK ÜRÜNÜN ONARILMASI, DEĞİŞTİRİLMESİ YA DA ÖDENEN SATIN ALMA FİYATININ İADE EDİLMESİYLE SINIRLANDIRIR. BU HASAR NEDENİYLE YÜKÜMLÜLÜKLERDEN FERAGAT ETME BİLDİRİSİ, BURADA VERİLEN ÇÖZÜMÜN ASIL AMACINI YERİNE GETİREMEMESİNDEN ETKİLENMEZ.

6.0 YASAL FERAGAT:Bazõ ülkeler, eyaletler ya da yönetim birimleri, ima edilen garantilerin hariç tutulmasõna ya da sõnõrlandõrõlmasõna, tüketicilere sunulan belirli ürünlerin tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlarõn sõnõrlandõrõlmasõna ya da kişisel yaralanmalarda yükümlülüğün sõnõrlandõrõlmasõna izin vermemektedir, bu nedenle yukarõda belirtilen sõnõrlamalarõn MÜŞTERİ'ye uygulanõşõnda sõnõrlamalar olabilir. İma edilen garantilerin tamamen ayrõ tutulmasõna yasalarca izin verilmediğinde, bu garantiler, yazõlõ garantinin İKİ (2) YILLIK süresiyle sõnõrlõdõr. Bu garanti, MÜŞTERİ'ye, yerel kanunlara göre değişebilen çeşitli yasal haklar sağlamaktadõr.

7.0 YÜRÜRLÜKTEKİ KANUN:İşbu Sõnõrlõ Garanti, ABD, Illinois Eyaleti kanunlarõna göre yürütülecektir. Kanunlarõn çatõşmasõ ilkeleri ve Uluslararasõ Mal Satõşõna İlişkin Sözleşmeler Hakkõnda Birleşmiş Milletler Konvansiyonu hariçtir.U.S. Robotics Corporation935 National ParkwaySchaumburg, IL, 60173U.S.A.

104

Page 109: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR
Page 110: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR
Page 111: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR
Page 112: 10/100/1000 Mbps 24-port Switch - USR

Printed in xxxxxx.