1004782-00A no V50 V55 GA - JK-Global Service...drift av apparatet, de må heller ikke settes ut av...
Transcript of 1004782-00A no V50 V55 GA - JK-Global Service...drift av apparatet, de må heller ikke settes ut av...
V-50 / V-55 Series
1004
782
JK-SALES GMBH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
GERMANY
Internet: www.soltron.de
E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-116
1004782_TB_V50_V55_Series_no_080313.qxd 14.03.2008 11:27 Uhr Seite 1
Bruksanvisning
1004782-00 / no / 12.2008
V-50 Turbo PowerV-55 Turbo Power
!
2
V-50 Turbo Power
V-55 Turbo Power
JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY
JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY
JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY
+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205
E-Mail: [email protected]
+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24
+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166
..
3
Kjære kunde!
Ved å velge et Soltron apparat har du bestemt deg for et teknisk høyt ut-viklet og svært effektivt produkt. Apparatet ditt er fremstilt med største omhu og presisjon, og det har gjennomgått en rekke kvalitets- og sikker-hetskontroller for å garantere en problemfri og sikker drift. Men også du selv kan bidra i vesentlig grad for å få glede av ditt apparat over lang tid. Hvis du bare følger de tips og instrukser som står angitt i bruksanvisnin-gen, vil du få utrolig mye glede og nytte av apparatet ditt.Ta gjerne kontakt med oss, hvis du trenger hjelp og råd.1)
Beste hilsenerJK-Sales GmbH
• Les og overhold informasjonen i denne bruksanvisningen. Du unngår uhell og har et funksjonssikkert og bruksklart apparat.
• Overhold også almengyldige, lovmessige og andre bestemmelser og rettsforskrifter – også de som gjelder i det landet der apparatet er i bruk – samt gyldige miljøvernbestemmelser.
• De lokalt gyldige bestemmelser fra arbeidstilsynet eller andre over-våkningsorganer må alltid overholdes!
1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116
4
5
Innholdsfortegnelse
Generelle sikkerhetsinstrukserog informasjon
Anbefalte solingstider
Beskrivelse
Betjening
Vedlikehold
Tekniske data/vedlegg
Stikkordfortegnelse
6
Innholdsfortegnelse
Generelle sikkerhetsinstrukser og informasjonSlik bruker du bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Symbolenes betydning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Korrekt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Solingsapparat (med og uten VibraShape). . . . . . . . . . . . . . . . . . 12VibraShape funksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sikkerhetsinstrukser for driftsansvarlig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Informasjon til driftsansvarlig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Direktiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Eksport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14MP3 musikk (opsjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Produsentgaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anbefalte solingstiderSol deg – men gjør det riktig! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Symbolenes betydning i solingstabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19V-50/V-55 Turbo Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BeskrivelseUtrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Beskrivelse: Vibrasjonsprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
BetjeningSikkerhetsinstrukser for brukeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Generelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Solarium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26VibraShape (vibrasjonsplate). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruksinstrukser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Solarium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29VibraShape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Oversikt betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Betjening / navigasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tilkopling av MP3-spiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7
Innholdsfortegnelse
VedlikeholdSikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kople apparatet spenningsløst og sikre det mot at det kan slås på igjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Forstyrrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vedlikeholdsoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene . . . . . . . . . . . . 54Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning) . . . . . . . . . . . . . . 59Skifte av AROMA beholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61AVS AROMA VITALIZER-system: Skifte av kanne . . . . . . . . . . . . . . . 63Vedlikeholdsarbeider av kundeservicen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tekniske dataVerdier for tilkopling, effekt og støynivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66UV-lampenes nominelle effekt, aktivering og effekttrinn . . . . . . . . . . . 67Lampebestykning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Reservedeler og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Dimensjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Montasjested . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
JK-tidsstyringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
EU-overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Stikkordfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Forhåndsinnstillinger – se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr. 1003844
Forstyrrelse, årsak og utbedring – se «Feilkoder», bestillingsnr. 800641
8
Slik bruker du bruksanvisningen
For at du raskt skal finne den siden du ønsker, står kapitteloverskriftene helt øverst på siden: På begynnelsen av kapittelet stort (1), mens de er litt mindre på de følgende sidene (2). I tillegg anvendes det symboler. Det finnes flere typer symboler:• Det skjelnes mellom kapitlene vha. symbolene (3) fra oversikten på
side 5 unterschieden.• Symbolene rett over en grafisk fremstilling (4) refererer til det arbeids-
skrittet som illustreres i den grafiske fremstillingen.Symbolenes betydning forklares fra og med side 9 i dette kapittelet.
Merk:Det forbeholdes rett til tekniske endringer i forhold til illustrasjo-ner og oppgaver i denne bruksanvisningen! Ettertrykk og mangfoldiggjørelse er kun tillatt såfremt vår skrift-lige tillatelse er innhentet på forhånd og med oppgave av kilde. Dette gjelder også for utdrag.
9
Symbolenes betydning
Henvisninger til fare
Eksempel:
Viktig informasjon:
Symboler for beskrivelse, betjening og vedlikehold
Fare! Type fare og dens kilde!Denne sikkerhetsinstruksen – Varseltrekant med ordet «Fare» – betyr at det fremfor alt må regnes med fare for personer (livs-fare, fare for personskade).
Livsfare! Elektrisk sjokk!Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger.– Sett apparatet i spenningsløs tilstand.
OBS!Denne sikkerhetsinstruksen – Varseltrekant med ordet «OBS» – betyr at det fremfor alt må regnes med fare for apparater, ma-terial og miljø¸.
Merk:Dette symbolet kjennetegner ingen sikkerhetsinstrukser, men gir derimot informasjon til bedre forståelse av prosesser.
Kundeservice
Produsent
Del-/artikkelnummer (for bestillinger)
Fare!Sett apparatet i spenningsløs tilstand– skill det fra nettet
Fare for forbrenninger!Må ikke berøres, svært varm overflate.
Lavtrykkslamper
UV-lavtrykklamper
10
Symbolenes betydning
Starter for lavtrykkslamper
Rengjørings- og desinfeksjonsmidler
Fortsettelse av arbeidsskrittene på neste side
Arbeidsskrittet slutt
Beskrivelse
Effektbelysning
Regulering av kroppskjølerenAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE
AVS AROMA VITALIZER System
...
Trykk på knappen
Varighet: 3 minutter
Høyttaler
Forbindelse til hodetelefon
Port for MP3-spiller
UV-type
OBS! Sikkerhetsbryter!
For dette arbeidsskrittet kreves det 2 personer
0-3 min
11
Symbolenes betydning
Løsne/åpne skruen
Stramme til/låse skruen
Rengjøring
Skifte
Rengjøres eller skiftes ut, avhengig av hvor sterk tilsmussingen er
Kontroller med teststrimmel
Visuell kontroll
Forhåndsinnstillinger –se separat veiledning
12
Korrekt bruk
Solingsapparat (med og uten VibraShape)Apparatet er kun bestemt til bruk i næringsøyemed, men ikke til husbruk.Dette apparatet er konstruert for kosmetisk soling av én voksen person av gangen, som har en hud som er egnet for soling. Ytterligere informa-sjon finner du på side 19 og 26.Personer under 18 år skal ikke bruke apparatet.Apparatet skal ikke brukes på egenhånd av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring og/eller manglende kunnskaper. En person ansvarlig for deres sikkerhet må gjennom tilsyn eller instruering sørge for at apparatet brukes forskrifts-messig og trygt. Dersom det er den minste tvil, skal vedkommende per-soner nektes å bruke apparatene!Apparatet må kun drives med de angitte lampene eller med likeverdige lamper. De solingstidene som er angitt i denne bruksanvisningen gjelder kun for den lampebestykningen som er angitt.Enhver annen bruk av apparatet gjelder som ikke korrekt. Produsenten garanterer ikke for skader som kan føres tilbake til slik bruk. Det er alene driftsansvarlig for anlegget som bærer risikoen for slik bruk.Korrekt bruk innebårer også at de anvisninger, bruks- og vedlikeholdsbe-tingelser som fastlegges av produsenten overholdes. Apparatet må kun drives, vedlikeholdes og settes i stand av personer som er fortrolig med slikt arbeid og som er blitt underrettet med hensyn til de farer dette kan føre med seg.
VibraShape funksjonUnder solingen kan vibrasjonsplaten brukes i tillegg. Vibrasjonsplaten tjener til stimulering av musklene hos friske personer. Ved behov kan vi-brasjonsplaten også drives uavhengig av solingslampene.Vibrasjonsplaten er ikke konstruert for medisinsk anvendelse.Vibrasjonsplaten må ikke anvendes av gravide eller av personer med sykdommer og fysisk besvær. En liste over kontraindikasjoner finner du på side 27.
13
Sikkerhetsinstrukser for driftsansvarlig
• Alle varselskilt og sikkerhetsinstrukser som er fiksert på apparatet må overholdes!
• Maksimal vektbelastning på bunnplaten står oppført i Tekniske data – se side 71.
• Det må ikke fjernes noen sikkerhetsmekanismer (f.eks. rutebrytere) og sikkerhetsinstrukser som kan ha negative innvirkninger på sikker drift av apparatet, de må heller ikke settes ut av kraft!
• Apparatet må kun drives så lenge det befinner seg i en uklanderlig til-stand!
1) I Tyskland: VDE-forskriftene
• En tidsstyring må være av en slik oppbygning at apparatet automatisk blir slått av senest etter <110% av innstilt driftstid, dersom styringen svikter. Apparatets driftstid må være dobbelt sikret via en tidsstyring i samsvar med norm EN 60335-2-272)
• Luftens innstrømnings- og utstrømningsområde må ikke endres eller blokkeres ved at det monteres eller plasseres ting som stenger. Det må heller ikke foretas endringer ved apparatet på egen hånd. Produ-senten er ikke ansvarlig for skader som resulterer av slike tiltak.
• Det er tvingende nødvendig å overholde de lufttekniske data (se side 72).
2) For JK-tidsstyringer, se side 73
Fare!Montering og elektrisk tilkopling må være i samsvar med de na-sjonale forskrifter1)
Driftsansvarlig skal sørge for at elektroinstallasjonen utstyres med en fritt tilgjengelig allpolet skilleinnretning (hovedbryter) i henhold til overspenningskategori III. Det betyr at hver pol må ha en kontaktåpningsvidde i samsvar med betingelsene i over-spenningskategori III for fullstendig atkilling.Hvis apparatet koples til via et støpsel med stikkontakt, skal det anvendes et støpselsystem ifølge gyldig status av EN 60309.Montering, oppstilling, utvidelse eller istandsettelse av appara-tet må kun foretas av utdannet og opplært fagpersonale.
14
Informasjon til driftsansvarlig
DirektiverDette apparatet er konstruert i henhold til de nedenstående direktiver:• EU-direktiv «elektromagnetisk kompatibilitet» 2004/108/EF
(etter den utgaven som er gyldig pr. i dag).• Direktiver for lavspenning 2006/95/EF
(etter den utgaven som er gyldig pr. i dag).
EksportVi gjør oppmerksom på at apparatene kun er bestemt for det europeiske markedet; det er ikke tillatt å eksportere disse apparatene til USA eller Canada og å drive dem i disse landene. Det overtas intet ansvar, dersom denne instruksen ikke overholdes! Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at dersom det handles i strid med denne bestemmelsen, kan det oppstå ri-siko for høye erstatningskrav for eksportøren og/ eller den som er drifts-ansvarlig for apparatet.Merk:
Avhengig av den lokale energileverandøren kan apparatene overføre forstyrrelser til husets strømnett som har negative inn-virkninger på det laststyringssystemet (TRA) som energileve-randøren bruker. Slik kan f.eks. funksjonen til fyringsanlegg med nattstrøm for varmeakkumulering.
Merk:Dersom det oppstår forstyrrelser på grunn av driften av appara-tene, er driftsansvarlig pliktig til å montere en lydfrekvenssperre i husets elektroinstallasjon. Vær vennlig å ta kontakt med din elektroinstallatør. Din elektroinstallatør er kjent med de tekniske betingelsene for tilkopling fra din lokale energileverandør, slik at lydfrekvenssperren kan tilpasses din energileverandørs strøm-nett.
15
Informasjon til driftsansvarlig
MP3 musikk (opsjon)Ved privat bruk av en MP3-spiller under solingen dreier det seg ikke om en offentlig avspilling slik den beskrives i loven om opphavsrett, slik at det ikke består noen melde- eller betalingsplikt fra studioeierens side overfor det ansvarlig selskap for tildeling av kommersielle avspillingsret-tigheter.For offentlig bruk av MP3- musikkfiler gjelder de samme forskriftene som for alle andre musikkilder: Som driftsansvarlig for studio / studioeier må du kun avspille originale audio-CDer, MCer, audio DVDer osv. i dine lo-kaler og/eller i de „MP3-musikkmodulene“ som er installert i de kommer-sielle solariene av merke Soltron, såfremt du har ervervet de oppførings-rettighetene som er nødvendig for dette1).Kopibeskyttede audio-CDer, MCer, audio-DVDer osv. samt de titlene som finnes på disse lydbærerne må ikke konverteres til MP3-format og/eller lagres på HDD, audio-CDer, MCer, audio-DVDer, hvis det brukes programvare til dette formål som eliminerer eller omgår den kopibeskyt-telsen som databæreren er utstyrt med.Når representanter eller andre kontrollorganer fra det ansvarlige selska-pet forlanger det, må du til enhver tid være i stand til å bevise at du har ervervet avspillingsrettighetene ved å forelegge den relevante kvitterin-gen.Så fremt du overholder alle instrukser som står oppført ovenfor og har er-vervet de rettigheter som behøves for «PM3-musikkmodulen», kan du
også konvertere dine originale audio CDer, Cer, audio DVDer osv. til det MP3-formatet som er nødvendig til avspillingsmaskinen. For hver rett-messig ervervet audio-CD, MC, audio-DVD osv. må det imidlertid kun la-ges én kopi hver (duplikat eller formatomvandling). Kildemediene (die originale lydbærerne) skal oppbevares og må ikke brukes samtidig. Ytterligere informasjon finner du i brosjyren «Audio-Guide», som er til-gjengelig på tysk og engelsk på Internett under adressen www.jk-global-service.de.
1) av det selskapet til utstedelse av kommersielle avspillingsrettigheter som er ansvarlig i ditt land (i Tyskland: GEMA/GVL, i Norge: NORWAKO)
1004450
16
Informasjon til driftsansvarlig
Miljøvern
Miljøerklæring – JK-konsernet
JK-konsernet er underlagt de strenge direktivene i VO EG (Nr.) 761/2001 og EN ISO 14001:2004 og kontrolleres av spesialopplærte kontrollører i regelmessige interne og ek-sterne miljøautids.
Miljøbestemmelser – Destruksjon av lamper og batterierUV-lavtrykklamper og UV-høytrykklamper inneholder lysemidler og annet avfall som har bestanddeler av kvikksølv. Batteriene inneholder tungmetallforbindelser.I samsvar med den nasjonale loven om avfallshåndtering og i henhold til de kommunale avfallsbestemmelsene skal destruksjon av UV-lamper og batterier dokumenteres.Ditt lokale salgsagentur er deg med glede behjelpelig med destruksjon av UV-lamper og batterier:• Meld antall UV-lamper og batterier til ditt lokale agentur over telefo-
nen eller skriftlig.• Agenturet angir et sted der du kan levere lampene dine1), eller de sør-
ger sammen med et destruksjonsfirma for at lampene blir hentet og avfallsdisponert på fag- og lovmessig måte.
EmballasjeEmballasjen består av 100% resirkulerbart material. Emballasjer som ikke skal brukes mer og som JK-konsernet har utlevert, kan leveres til-bake til JK-konsernet. Din agenturpartner eller forhandler gir deg gjerne råd.
Avfallsdisponering av apparater som er blitt ubrukeligeApparatet er blitt fremstilt av gjenvinningsmaterialer. Dersom apparatet senere skrotes, må det leveres inn til lovmessig destruksjon. JK-konser-net gir deg opplysninger når det gjelder innhold og farepotensialet til de materialene som er brukt.Etter ønske bringes dette apparatet til fagmessig avfallsdisponering av JK gruppen1). Din agenturpartner eller forhandler gir deg med glede råd om dette.Komponentene og apparatene er merket med følgen-de symbol:
1) Relevante nasjonale lover gjelder. Henvend deg til ditt lokale salgsagen-tur.
17
Produsentgaranti
Overfor kunder som kjøper et Soltron solarium av en av Soltron sine salgspartnere til eget bruk eller til bruk i næringsøyemed, garanterer Sol-tron for mangler ved solariet ifølge betingelsene i de følgende bestem-melsene. Slitedeler som UV-lavtrykkslamper (rør) og startere samt ben-kruten av akrylglass er utelukket fra denne garantien.Garantiens forstås slik at Soltron utbedrer mangler innen en rimelig frist, enten ved å reparere den defekte delen eller ved å skifte ut denne; det er til enhver tid Soltron selv som bestemmer hvilket alternativ som velges.Krav ifølge denne garantien gjelder for 24 måneder fra kjøpsdato for ap-paratet og gjøres gjeldende hos Soltron eller den av Soltron sine salgs-partnere som kunden har kjøpt produktet av, ved å forelegge enten ga-rantikortet eller fakturaen.Kundens rettigheter ut fra den ovenstående garantien gjelder ved siden av kundens eventuelle krav ut ifra kjøpekontrakten og berører ikke disse.
18
Sol deg – men gjør det riktig!
Et par ting må du være oppmerksom på, for riktig å kunne nyte effekten av et solarium. Her er noen svar på spørsmål som ofte stilles.
Makeup på solsengen?La det våre, er du snill. Rengjort hud absorberer UV-lyset bedre.I kosmetika finnes mange forskjellige stoffer. Uansett om det dreier seg om emulgatorer, forskjellige typer fett eller såkalte duftstoffer – i forbindelse med UV-stråler kan disse fremkalle allergiske reaksjoner på huden. Derfor må du hver gang før du bruker et solarium: Under alle omstendigheter fjerne sminken! Gjennom makeupen blir hudporene i ansiktet tilstoppet. UV-lyset i et solarium åpner disse lukkede hudporene igjen, slik at ikke bare selve lyset trenger inn i huden, men også makeupens allergiutløsende bestanddeler.En ytterligere negativ følge av makeupen er at hudbildet totalt sett blir dårligere med tiden. Så vakkert det enn kan være med en diskret makeup – i forbindelse med UV-lys skader den mer enn den er til gagn. Derfor: Fjern makeupen før du begynner å sole deg, slik at den kan komme desto bedre til sin rett etterpå.
Bør man dusje etter at man har ligget på solseng?Brunfargen oppstår i huden og ikke på huden, derfor kan den heller ikke vaskes av. Plei huden din med en fuktighetskrem etter at du har dusjet.
Medikamenter og soling samtidig?For noen medikamenter vet man at de øker hudens ømfintlighet overfor UV-stråler. Spesielt høy er sannsynligheten ved inntak av antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, beroligende midler, antidiabetiske og diuretiske midler. Også solkremer og –lotioner som inneholder psoraler eller kumarin gjør huden mer ømfintlig. I tvilstilfeller bør du først spørre legen din, slik at du kan være trygg på at du ikke løper noen risiko.
Kontaktlinser på solsengen?Svaret lyder: Ja! Som for alle andre brukere av solarier bør også personer som bruker kontaktlinser ha på seg spesielle vernebriller som beskytter øynene mot UV-lys. For å kunne garantere en bedre beskyttelse, kan de som bruker briller og kontaktlinser spørre sin optiker om ekstra kontaktlinser med UV-beskyttelse. De ekstra kontaktlinsene som har innebygd UV-A- og UV-B- filter beskytter hornhinnen og øyets indre nesten 100% mot energirikt UV-lys.Dette er ikke bare til nytte for de som soler seg ute i det fri, men også de som soler seg i solariet. De kan også bruke disse kontaktlinsene i solariet, uten noen innskrenkninger. Spør øyenoptikeren eller øyenlegen din dersom du har ytterligere spørsmål.
19
Symbolenes betydning i solingstabellen
Fare for hudforbrenninger og langtidsskader!Personer med hudtype I skal ikke benytte solingsapparatet.For personer med hudtype II, III og IV gjelder: – Overhold solingstidene fra og med side 21.– Overhold sikkerhetsinstruksene på side 26.
Hudtype I (ømfintlig):– Alltid til ofte solbrent– Tåler lite naturlig sol.– Ingen soling tillatt.
Hudtype II (lys):– Ofte solbrent.– Tåler ca. 10-20 min. naturlig sol.– Maks. antall solinger pr. år:
se fra og med side 21.Hudtype III (normal)– Sjelden solbrent.– Tåler ca. 20-30 min. naturlig sol.– Maks. antall solinger pr. år:
se fra og med side 21.Hudtype IV (mørk):– Sjelden solbrent.– Tåler ca. 40 min. naturlig sol.– Maks. antall solinger pr. år:
se fra og med side 21.
20
Symbolenes betydning i solingstabellen
Fare for forbrenning!Det er ikke tillatt å bruke andre UV-lamper som er angitt, ettersom det da er stor fare for at brukeren kan få forbrenningsskader på grunn av feil solingstider!
Anvisning:Apparatet leveres vanligvis uten lavtrykkslamper.Solingstidene angitt på side 21 gjelder imidlertid kun for den lampebestykningen som er angitt på etiketten (1).For bestillingsnummer på lampene se også tabell på side 68.
21
V-50/V-55Turbo Power
Soltron TREND 180W 1004512-..
1. 5 5 52. 5 6 63. 6 7 84. 7 8 105. 7 10 126. 8 11 147. 9 12 158. 10 13 179. 10 15 19
10. 11 16 2111. 12 17 2312. 13 19 25… 13 19 25
Maksimum antall solinger pr. år: — 64 44 33
1) se etiketter lampebestykning2) ifølge EN 60335-2-27, maks. strålingsstyrke 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B
UV-type 32)1)
22
Utrustning
Avhengig av typen er apparatene utrustet på forskjellig måte.
I denne beskrivelsen blir alle standard- og ekstra komponenter/funksjo-ner behandlet som det gjelder å ta hensyn til under betjeningen og/eller vedlikeholdsarbeider.
Styretavlen hører også med til de komponentene som er utstyrt på for-skjellig måte: Kun de tastene er synlige som kan betjenes, dvs. at den respektive funksjonen må høre med til apparatets utstyr.
23
Beskrivelse
1. Høydejusterbare føtter2. Bunnplate/vibrasjonsplate (VibraShape)3. Fotmatte (silikon)4. UV-lavtrykklamper5. Betjeningselementer, port til hodetelefon6. Håndtak7. Høyttaler (tilleggsutstyr)8. Ventilatorer (kroppsnedkjøling)9. Innvendig belysning (LED)10. Håndbeskyttelse11. Effektbelysning12. Utblåsningsluft (kroppsnedkjøling)13. Utblåsningsluft (apparatnedkjøling)14. Kabelkanal
24
Tilbehør
Stereo-Sound7.5.2 Høyttaler
3D-Sound7. Audiosystem7.1.Port til hodetelefon7.2.MP3-port7.3.Sound box7.4.Subwoofer7.5.Høyttaler
AVS AROMA VITALIZER-system15. VITALIZER dyser16. Aroma-dyse17. AVS AROMA VITALIZER boks
Effektbelysning18. Ambient Light
VibraShape19. Vibrasjonsplate
25
Beskrivelse: Vibrasjonsprogrammer
Program1)
1) Hvert program begynner med en oppvarmingsfase og ender med en av-kjølingsfase.
Forløp Frekvens
Løse på og avspenne musklene
lav vibrasjonsfre-kvens
Treningsprogram for begynnere
middels vibra-sjonsfrekvens
Treningsprogram for viderekomne
høy vibrasjonsfre-kvens
Forfinelse av hudens utseende og forebyg-gelse av appelsinhud
skiftende vibra-sjonsfrekvens
26
Sikkerhetsinstrukser for brukeren
Generelle
Solarium
Fare for hørselsskade!– Det menneskelige øre vil over tid venne seg til høyerre lyd-
styrke.– Desto høyere du stiller lydstyrken, desto raskere kan hørse-
len ta skade.– Bruk av øreplugger eller hodetelefoner med høy lydstyrke
kan føre til varige skader på hørselen.
Fare for skade på hud og øyne eller hudsykdommer!• Personer som ikke kan bli brune, eller som ikke kan bli brune
uten å bli solbrent, skal ikke bruke appratet.• Personer med akutt solbrenthet, personer som har eller har
hatt hudkreft eller personer der det består en økt risiko for hudkreft (f.eks. ved tilfeller av hudkreft i familien) må ikke be-nytte apparatet.
• Personer med fregner eller med atypiske eller med mer enn 20 føflekker må ikke bruke apparatet. Atypiske føflekker er f.eks. asymmetriske føflekker med en diameter større enn 5 mm, med forskjellig pigmentering og uregelmessige grenser
• I tilfeller av spesiell ømfintlighet mot UV-lys og ved bruk av visse medikamenter eller kosmetiske midler må man oppvi-se særlig grad av forsiktighet.
• I en soling må strålemengden som fører til en hudrødme (MED, minimal erytemal dose), ikke overskrides. Dersom det oppstår en hudrødme noen timer etter solingen, må du ikke bruke solingsapparatet mer på én uke. Etter én uke kan du begynne forfra igjen med den første solingen, da etter de oppgavene du finner i solingstabellen.
• UV-apparater må ikke benyttes uten på forhånd å ha konsul-tert en lege dersom det oppstår uventede reaksjoner, som f.eks. kløe, innen 48 timer etter første gangs soling.
• Solariet må under ingen omstendigheter brukes dersom en filterskive mangler eller viser tegn på skade, eller dersom tidsbryteren er defekt!
• UV-lys fra solen eller UV-apparater kan forårsake skade på huden eller øynene. Denne biologiske virkningen er avhen-gig av den enkeltes hudømfintlighet og av art og mengde UV-lys.
• Huden kan oppvise solbrenthet ved for sterk bestråling. UV-bestråling som gjentas altfor ofte, enten det er med sollys el-ler UV-apparater kan føre til at huden eldes raskt, og det kan også føre til en risiko for hudtumorer.
• Fjern kosmetikken i rett tid før solingen og bruk ingen form for solkrem eller -lotion.
• Oppsøk lege dersom det danner seg hardnakkede oppsvul-minger, såre steder eller pigmenterte føflekker på huden.
...
27
Sikkerhetsinstrukser for brukeren
▲: JK-Licht GmbH – se side 2.
VibraShape (vibrasjonsplate)
Kontraindikasjoner
• Det finnes noen medikamenter til innvortes eller utvortes bruk som kan øke hudens ømfintlighet mot UV-lys i vesentlig grad. For eksempel: Antibiotika, sulfonamider, psoralener som melanin, vitamin-A-syre og derivater. Under og rett etter bruk av slike preparater skal soling unngås – dette gjelder både for solarier og for solen! I tvilstilfeller skal det tas kon-takt med behandlende lege først!
• Et øye som er uten beskyttelse kan bli betent på overflaten, og i visse tilfeller kan for sterk bestråling føre til at netthinnen blir skadet. Etter mange gjentatte strålinger kan det danne seg grå stær.Bruk den vedlagte UV-ugjennomtrengelige vernebrillen (Bestillingsnr. ▲ 84592-..).
• Avstanden mellom de to første gangene du soler deg må være minst 48 timer! Du må aldri også sole deg i solen sam-me dag.
• En økende brunfarge krever at eksposisjonstiden (=strå-lingstiden) forlenges, og fra og med en viss styrke på brun-fargen er det ikke mulig å oppnå noen dypere farge. Strålingstiden må ikke forlenges etter ønske, den må holdes innenfor rammen av tillatte stråledoser! Derfor kan kun en viss grad av endelig brunfarge oppnås uten fare for helsen, denne brunfargen er avhengig av hudtypen.
Fare for helseskade!Vibrasjoner kan utløse eller forsterke helseplager. Du må under ingen omstendigheter benytte vibrasjonsplaten dersom du har en av de følgende helsemessige problemer eller helsetilstander:• Graviditet• DVT (dyp venetrombose)• Ferske sår etter en operasjon eller et kirurgisk inngrep• Epilepsi• Akutte sykdommer / betennelsesprosesser• Pacemaker (hjertestimulator)• Netthinneavløsning • Akutt osteoporose
...
28
Sikkerhetsinstrukser for brukeren
BivirkningerBruken av vibrasjonsplaten kan fremkalle de følgende bivirkningene:• Kløe i de opptrente kroppsdelene• Kvalme og svimmelhet• Raskt, kort tids blodtrykkfall• Rask hypoglykemi ved diabetes
Diabetiker bør alltid ha druesukker tilgjengelig! Bivirkningene kvalme, svimmelhet, blodtrykksfall og kløe er som regel ubetenkelige. Særlig el-dre brukere bør gjøres oppmerksomme på muligheten av at det kan opp-stå svimmelhet og blodtrykksfall. Mennesker som har hudskader som blærer eller såre steder på fotsålene må ikke benytte vibrasjonsplaten.
Fare for helseskade!Vibrasjoner kan utløse eller forsterke helseplager. Du bør kun bruke vibrasjonsplaten i samråd med legen din dersom du har en av de følgende helsetilstandene:• Hjerte- og karsykdommer• Hofte- eller kneimplantater• Alvorlig diabetes• Sterke migreneanfall• Tumorer• Galle- eller nyresteiner • Akutt trombose• Akutte betennelser i bevegelsesapparatet• Ferske frakturer i opptrente kroppsdeler• Ferske infeksjoner• Akutt hernia / diskuslidelse / spondylolyse• Hvis du nylig har fått innsatt et intrauterint pessar, spiral, me-
tallstifter, -skruer eller -plater• Revmatoid artritt• Aktive artroser og artropatier (leddsykdommer)
29
Bruksinstrukser
SolariumFare!For liten avstand mellom UV-lampene og hudoverflaten fører til solbrenthet og hudskader.– Overhold fastlagt kroppsholdning og posisjonen i apparatet
under solingen.– Bruk håndtakene, slik at det blir lettere å holde armene oppe,
slik at kroppen får en jevn brunfarge.
OBS!Ved for sterk belastning kan håndtakene bli revet av.– Du må ikke forsøke å utføre armhevninger eller andre
turnøvelser.
...
30
Bruksinstrukser
VibraShape
1. Still føttene på fotmerkene.2. Ikke strekk knærne helt ut.3. Hold deg eventuelt fast i håndløkkene for sikkerhets skyld.4. Velg program 1 ved den første anvendelsen, slik at du kan teste om
du tåler behandlingen.5. Hvis du føler deg uvel eller svimmel, slår du av vibrasjonsplaten ved
å trykke på start- / stoppknappen.
Fare for legemsskader!Vibrasjonsfunksjonen er ikke egnet for enhver bruker. Vennligst les kontraindikasjonene på side 27.
Merk:Hvert program begynner med en oppvarmingsfase og ender med en avkjølingsfase. Et vibrasjonsprogram varer vanligvis 10 minutter. Ved solingstider på under 10 minutter ender vibra-sjonsprogrammet med solingen, deretter følger en nedkjølings-fase på ett minutt (eksempel: solingstid 7 min, vibrasjonspro-gram 7 min + 1 min nedkjølingsfase).
31
Oversikt betjening
...
32
Oversikt betjening
Start- /stoppknapp
Piktogram VibraShape
Piktogram kroppsnedkjøling
Piktogram VITALIZER
Piktogram AROMA
Piktogram volum
Piktogram audiosystem
Display – klokkeslett, funksjoner ...
Knapp for høyre navigasjonspil
Minusknapp
Knapp for venstre navigasjonspil
Plussknapp
Piktogram Music
33
Betjening / navigasjon
Apparatet betjenes med navigasjonsringen.
I grunntilstand etter at solariet er startet, lyser piktogrammene til de til-gjengelige funksjonene. Etter at en funksjon er valgt, blinker det respek-tive piktogrammet og navigasjonsringen en kort tid. I løpet av denne tiden kan innstillingene endres.
Betjening – demonstrasjonsmodus– trykkes inntil I demonstrasjonsmodus kan du teste audiofunksjonene og VibraShape. Du har tid i 30 sekunder til å velge ønsket funksjon.
Inn- og utkopling av soling / vibrasjon, avbrudd.• Trykk fort: Vibrasjonsplaten slås av• Hold knappen trykket: Vibrasjonsplate og UV-lamper
slås av.
Velg apparatfunksjon (med piktogrammet)
Velge underfunksjon (hvis installert)Endre innstillngen
...
34
Betjening / navigasjon
Funksjoner
Funksjon Knappenes rekkefølge Beskrivelse
UV-lavtrykks-lamper
Ut- og innkopling av UV-lavtrykkslamper under solin-gen (kombinert med VibraShape: se nedenfor)
Dersom UV-lampene slås av under solingen, går solingsti-den videre.
VibraShape Valg av VibraShape
• Trykk fort: Vibrasjonsplaten slås av• Hold knappen trykket: Vibrasjonsplate og UV-lam-
per slås av.
START /STOPP slår også av solingslampene.
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Kroppsavkjøling Regulering av kroppskjøleren -
...
35
Betjening / navigasjon
VITALIZER Innkopling av VITALIZER:
Utkopling av VITALIZER:
AROMA Innkopling av AROMA:
Utkopling av AROMA:
Lydnivå Regulering av volumet
Lyd av – trykk på knappen inntil displayet
Audio-system Valg av audiosystem (channel)
Intern: SD-kort musikk
Tittelvalg -
Funksjon Knappenes rekkefølge Beskrivelse
...
36
Betjening / navigasjon
Ekstern: Eksternt tilkoplet system, f.eks. CD-spiller
Kanalvalg - (maksimal)se „Forhåndsinnstillinger“, bestillingsnr. 1003844
MP3-spiller
Effektbelysningens innkoplingstid se „Forhåndsinnstillinger“, bestillingsnr. 1003844
Funksjon Knappenes rekkefølge Beskrivelse
37
Start
Lukk døren Innstillinger ved start
...
38
Tilkopling av MP3-spiller
Studiokunder kan kople til sine private MP3-spillere på solariet dersom tilbehøret «audiosystem» er installert.
Mat.-nr. 1001855-.. stilles til disposisjon av eieren av studioet (1,5 m/2x 3,5 mm stereojack).Port på MP3-spiller se produsentens dokumentasjon.
Høy musikk kan virke sjenerende på andre som besøker studioet. – Kople til en hodetelefon om nødvendig.
1 2
...
39
Tilkopling av MP3-spiller
OBS!Det kan oppstå varmeskader på MP3-spilleren!– Ikke legg apparatet umiddelbart i strålingsområdet
Kabelen kan ryke og kontakter kan bli skadet!– Ikke trekk i MP3-spilleren når du skal frakople den.
3
40
Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie
Vedlikehold og pleie er av avgjørende betydning for at apparatet skal kunne oppfylle de krav som stilles på en tilfredsstillende måte. Derfor er det absolutt påkrevd at de foreskrevne vedlikeholdsintervallene overhol-des og at arbeidet til vedlikehold og pleie gjennomføres omhyggelig.De aktuelle driftstimene for delene som skal vedlikeholdes kan du hente opp i forinnstillingsmodus1).Eventuelle verneinnretninger (f.eks. filterskiver) må monteres igjen etter at arbeidet er avsluttet.Vi gjør oppmerksom på at apparatet skal kontrolleres av vår kundeser-vice eller et autorisert fagfirma i årlige turnuser (fra igangsettingen), slik at en funksjonsdyktig tilstand opprettholdes!
Livsfare!Ved vedlikeholdsarbeider som krever at apparatet åpnes, må først apparatet settes i spenningsløs tilstand. Se side 41.
1) se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr. 1003844
Fare for forbrenninger!Bruk bare de foreskrevne originale UV-lampene. Se side 19 og 68.Bruk av andre UV-lamper fører til endring av strålingen som kan gi alvorlige forbrenninger hos brukeren!Ved bruk av andre UV-lamper oppheves CE-samsvaret og GS-merkingen!
OBS!Bruk kun originale reservedeler av samme type! CE-sam-svarserklæringen taper sin gyldighet dersom det brukes andre deler!Alt garantiansvar utelukkes, dersom skader beviselig kan føres til bake til bruk av andre deler enn de originale reservedelene.
...
41
Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie
Kople apparatet spenningsløst og sikre det mot at det kan slås på igjen
• Dersom det er installert sikringsautomater som ikke kan skrus ut, kan det også settes på en tape med påskriften «Må ikke koples, det består fa-re» over betjeningsspaken.
Husk alltid på å sette opp et forbudskilt med på-skriften:«Arbeid pågår!»• «Sted: ..............................»• «Dette skiltet må kun fjernes av: ............» på en sikker måte.
Livsfare!Når det skal arbeides på apparatene, må disse settes i spenningsløs til-stand. Dettebetyr at alle spenningsfø-rende ledninger må være slått av.Det er ikke tilstrekkelig bare å slå av apparatet, da det ennå kan foreligge spenning på enkelte steder. Derfor må alle sikringer slås av og – hvis mulig – også fjernes, før det utføres arbeider.
Livsfare!Det kan oppstå alvorlige ulykker, dersom apparatet slås på igjen uforvarende eller av uvedkommende.Øyeblikkelig etter frakoplingen må alle de brytere eller sikringer som spenningen ble frakoplet med sikres mot at de kan slås på igjen.– Sikringsboksen skal låses med en hengelås.
01605 / 2
Livsfare!Forbudsskilt må ikke festes på deler som fører spenning, de må heller ikke berøre slike deler.
01510 / 1
01511 / 1
...
42
Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie
ForstyrrelserPå displayet angis det feilkoder 1)som gjør det lettere å lokalisere årsa-ken til feilen.
• Dersom det oppstår en forstyrrelse, vises det en blinkende feilkode i displayet.
• Dersom det oppstår flere feil, vises feilmeldingene vekselvis.• Utbedring av feilene kvitteres ved å trykke på START/STOPP knap-
pen.• Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen, må det gis beskjed til kun-
deservice. (se side 2).
1) se også Feilkoder, bestillingsnr. 800641
43
Vedlikeholdsoversikt
44
Rengjøring
Hurtig-desinfeksjonsrens Antifect®Antifect konsentrat, 250 ml bestillingsnr.: ▲800 1813-..Sprayflaske, 1 liter (tom) bestillingsnr.: ▲800 1513-..Sprayhode bestillingsnr.: ▲800 1613-..Blandebeholder, 5 liter (tom) bestillingsnr.: ▲800 1713-..
▲: JK-Licht GmbH – se side 2.
Glassflater av akrylFare for infeksjoner!Infeksjoner kan overføres via hudkontakt.Alle gjenstander/apparatdeler som brukeren kan berøre under solingen må desinfiseres hver gang etter en soling.• Håndtak og betjeningsfelt!• Vernebrille• Bunnplate/Fotmatte (silikon)• MP3-kabel
Merk:For å oppnå en grundig desinfisering, må innvirkningstiden overholdes.Overhold produsentens instrukser for bruk.
OBS!Ikke gni med tørr klut – fare for riper i glasset!Til rask og hygienisk perfekt rengjøring av flater av akrylglass skal det brukes det spesielt utviklete hurtigdesinfeksjonsrense-middelet Antifect®®.Det må ikke under noen omstendigheter brukes andre rengjø-ringsmidler, spesielt ikke konsentrerte desinfeksjons- eller løse-midler (f.eks. lysoform, etylalkohol eller andre alkoholholdige væsker).Dersom dette ikke overholdes, tapes kravet på garantiytelser.
...
45
Rengjøring
Flater av kunststoffTil rengjøring av resten av flatene av kunststoff er det best å bruke bare varmt vann og et vaskeskinn. Det må under ingen omstendigheter benyt-tes aggressive alkoholholdige rengjøringsmidler eller eteriske oljer. Over lengre tid fører slike midler til skader som garantien ikke dekker.Under rengjøringen må man regne med at vaskeskinnet blir litt sortfarget, dette har produksjonstekniske årsaker.
Rengjøring lamper
Merk:Unngå at det oppstår skade på flatene av akrylglass og kunst-stoff. Ta av deg ringer, armbåndsur, armbånd osv. før du be-gynner rengjøringsarbeidet.
02756 / 0
UV-lavtrykkslamper: Rengjør med klart vann(fuktig klut)
46
Vedlikehold
VITALIZERVed bruk av VITALIZER funksjonen forstøves AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE i solariets indre for å kjøle ned kroppen.
AROMAMed til AVS AROMA VITALIZER-systemet hører et en duft som fordeles via dysen på kabelkanalen.
Ruter av akrylglassRutene av akrylglass til solariene er fremstilt av akrylglass som er spesi-elt utviklet til denne type formål. Akryltypene som er anvendt utmerker seg med særlig høy UV-gjennomtrengelighet og bestandighet og en lett-stelt, hygienisk og hudvennlig overflate.Med en teknisk kompleks produksjonsmetode gis rutene av akrylglass deres apparatspesifikke utforming. Til tross for produksjonsknowhow på høyeste nivå, er det ikke til å unngå at akrylrutene kan ha noen små prik-ker, innslag eller slirer. Dessuten kan det oppstå hårriss på liggeflaten under bruken. Dette er betinget av materialet og det er ikke teknisk mulig å unngå det, men det har absolutt ingen nevneverdig innflytelse på bruksnytten og kan derfor ikke anerkjennes som mangel.
Fare for dine kunders helse!Dersom vann blir kontaminert med bakterier, oppstår det fare for hudeksem og andre allergiske reaksjoner hos brukerne av solariet!– Fyll derfor aldri vann fra springen eller andre væsker i VI-
TALIZER kanner.– VITALIZER kanner skal kun erstattes med en original
kanne.– Ikke fyll rester fra den gamle kannen over i den nye!– Overhold angitte maksimums temperaturer under trans-
port og lagring.– Overhold holdbarhetsdatoen for kannen.
Merk:Alternativt er videre dufter tilgjengelige Nærmere informasjon får du hos JK-Licht GmbH.
OBS!Kosmetikk, solkremer o.l. må fjernes før eksponeringen begyn-ner, fordi disse midlene kan føre til skader i lengden (f.eks. riss-dannelser på overflaten).
47
Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller
Etter hver gangs soling
☞ 44
84592 ☞ 44
☞ 44
☞ 44
Rengjøringen må bekreftes ved å trykke på START/STOPP tasten (når appa-ratventilatorens etterløpstid er avsluttet).
...
48
Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller
☞ 44
Akrylglass
☞ 44
Luftinnsugningshull Brannfare!Støvkorn kan brenne! Støvkorn i innsugningsområdet må fjernes regelmessig.– Bruk en støvsuger, slik at ingen støvkorn kommer inn i appa-
ratets indre.– Fjern lokket – se side 65.
...
49
Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller
☞ 63
Intervaller
Intervaller, se «PRODUCT INFOR-MATION AQUA SYSTEM» (bestil-lingsnr.: ▲ 801610-..).
300 h
☞ 61
...
50
Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller
500 h
a) ☞ 51
b) ☞ 54
c) ☞ 54
1000 h
a) b) c) ☞ 51, 54
d) ☞ 65
e) ☞ 59
51
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren
1
2
3
4
5
...
52
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren
6
7
8 OBS!Smuss på rutene brennes inn av de svært varme lampene og fører over lengre tid at de rutene blir ubrukelige.– Fingeravtrykk og annen smuss må
fjernes grundig.
9
...
53
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren
10
11
54
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene
Merk:Akrylglassrutene kan bli skadet på be-tjeningsenheten og på sideveggene!– Overhold rekkefølgen: Først skal
den venstre akrylglassruten de-monteres, deretter demonteres den høyre.
– Pass på at den ikke støter mot be-tjeningsenheten når den høyre akrylglassruten tas ut.
3 x
3 x
10987 / 1
1
2
3
4
...
55
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene
5
3 x
3 x
10649 / 1
6
7
8
9
10
...
56
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene
11
12 OBS!Smuss på rutene brennes inn av de svært varme lampene og fører over lengre tid at de rutene blir ubrukelige.– Fingeravtrykk og annen smuss må
fjernes grundig.
13 14
15
...
57
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene
3 x
3 x
10667 / 1
16
17
18
19
...
58
Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene
OBS!Smuss på rutene brennes inn av de svært varme lampene og fører over lengre tid at de rutene blir ubrukelige.– Fingeravtrykk og annen smuss må
fjernes grundig.
20
3 x
3 x
10992 / 1
21
59
Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning)
1
2
3
4
5
...
60
Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning)
6
7
61
Skifte av AROMA beholder
1
2
1
1
03246 / 0
2
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON
03354 / 2
12123
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON ������
�
06488 / 0
4
...
62
Skifte av AROMA beholder
1 22
03355 / 0
5
6
63
AVS AROMA VITALIZER-system: Skifte av kanne
1
2
3
4
5
...
64
AVS AROMA VITALIZER-system: Skifte av kanne
Merk:Etter at kannen er skiftet ut, må systemet luftes. Skift over til forinn-stillingsmodus og velg funksjon 231 for å gjøre dette (se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr. 1003844).
6 7
8
65
Vedlikeholdsarbeider av kundeservicen
Rengjøring av effektlampene i døren
66
Verdier for tilkopling, effekt og støynivå
Apparat-type V-50Turbo Power
V-55Turbo Power
Nominellt effektopptak: 8.700 W 10.200 W
Nominell frekvens: 50 Hz
Nominell spenning: 400-415 V 3N~
Nominell sikring: 3 x 25 A (treg)
Tilkoblingsledning (f.eks.): H05VV-F 5G 6mm2
Nominell spenning: 230-240 V ~ 3
Nominell sikring: 3 x 50 A (treg)
Tilkoblingsledning (f.eks.): H05VV-F 4G 10mm2
Kontrolltegn:
Støynivå i 1m avstand fra apparatet: 71,6 dB(A)
Støynivå i apparatet: <81 dB(A)
!
67
UV-lampenes nominelle effekt, aktivering og effekttrinn
Nominell effekt Aktivering / effekttrinn
V-50 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
V-55 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
68
Lampebestykning
UV-lamper, starter Bestillingsnummer oglampenes betegnelse V-50 Turbo Power2) V-55 Turbo Power2)
Lavtrykkslamper▲ 1004512-.. 14 16Soltron TREND Turbo Power 180 W a a▲ 1004512-.. 14 16Soltron TREND Turbo Power 180 W b b▲ 1004512-.. 14 16Soltron TREND Turbo Power 180 W c c
Starter
▲ 1503321-.. Starter Q16 (a, b, c) 42 48
1) se solingstider (side 21)2) Apparatet leveres uten lamper.
1)EN
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
69
Lampebestykning
Effektbelysning (alle modeller)
Standardlamper
d) 2 x blå 58 W ▲12063-..
e) 1 x blå 58 W ▲12063-..
Starter
d) 2 x S10 ▲10047-..
e) 1 x S10 ▲10047-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
70
Reservedeler og tilbehør
VITALIZER, AROMA Akrylglass, vifte
VITALIZER, 6000 ml 3x ● 1501829-..
1x ▲3651803-..
AROMA Apple, 100ml
1x ▲1005703-.. 1x ▲ 84592-..
AROMA Citrus, 100ml
1x ▲1005704-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
71
Dimensjoner
B =B1 =B4 =B6 =
1.392 mm866 mm166 mm864 mm
TK =TK1 =TK2 =
2.400 mm880 mm300 mm
B8 =T =
T1 =
1.367 mm1.279 mm1.380 mm
BK =BK1 =BK2 =
1.935 mm500 mm500 mm
T2 =T3 =
1.837 mm865 mm
H =H1 =
2.341 mm69 mm
H2 =H3 =
2.600 mm2.020 mm
72
Montasjested
Luftteknikk
Data för planering av till- och frånluft kan erhål-las hos kundtjänst (se sidan 2).
Bruk i høyereliggende strøkPå steder som ligger mer enn 2000 meter over havet kreves det en ombygging for å sikre en feilfri drift. Det er tvingende nødvendig å ta kon-takt med kundeservice (se side 2) før apparatet tas i bruk.
Varning, fara för fel!Om de lufttekniska uppgifterna inte be-aktas, kan det uppstå avsevärda driftstörningar.
73
JK-tidsstyringer
MCS III plus 500000458
04144 / 0
MCS VI 34009700
02508 / 1
MCS IV plus 34010400
02678 / 1
Studiopilot 34009900
02508 / 1
74
EU-overensstemmelseserklæring
EG -
Kon
form
itäts
erkl
ärun
g D
ecla
ratio
n of
EC
Con
form
ity
nach
der
zur
zeit
gülti
gen
Fass
ung
in c
onfo
rmity
with
the
last
am
ende
d ve
rsio
n20
06/9
5/E
G20
04/1
08/E
G
Wir,
We,
JK-P
rodu
cts
Gm
bH
Köh
lers
hohn
er S
traß
e D
-535
78 W
indh
agen
/ G
ERM
AN
Y
best
ätig
en in
alle
inig
er V
eran
twor
tung
, das
s di
e B
räun
ungs
gerä
te d
er S
erie
do
her
eby
conf
irm in
sol
e re
spon
sibi
lity
that
the
sunb
ed s
erie
s,
Soltr
on V
50
Soltr
on V
55
de
n un
ten
gena
nnte
n ha
rmon
isie
rten
Nor
men
ent
spre
chen
.
conf
orm
to th
e ha
rmon
ised
sta
ndar
ds s
peci
fied
belo
w.
EN
603
35-2
-27:
2003
+ IE
C 6
0335
-2-2
7:20
02+A
1:20
04 +
prA
A EN
6033
5-2-
27:2
005
EN
603
35-1
:200
2 +
A1 +
A11
+ A
12 +
A2
EN
550
14-1
:200
6
EN 5
5011
:199
8 +A
1:19
99+A
2:20
02 G
r. 1
Kl.B
EN 5
5014
-2:1
997
+ A1
:200
1
Die
Erk
läru
ng b
ezie
ht s
ich
auf d
en P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1378
15_0
01 v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd u
nd
den
EM
V-P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1346
93_0
02, v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
This
dec
lara
tion
refe
rs to
the
test
repo
rt no
211
3781
5_00
1 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd a
nd th
e E
MC
test
repo
rt no
. 211
3469
3_00
2 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
D-5
3578
Win
dhag
en, 9
.10.
2008
75
Stikkordfortegnelse
AAkrylglass (pleie) ........................................ 44Allergier....................................................... 18Ambient Light
Vedlikehold ........................................ 59Anvisning for eksponering til sol ................. 18Apparatets driftstid...................................... 13AROMA beholder, vedlikehold.................... 61Avbrudd / avslutning av solingen ................ 34Avfallsdeponering ....................................... 16AVS AROMA VITALIZER-system......... 46, 70
BBenkrute, tillatt belastning........................... 71Beskrivelse ................................................. 23Beskrivelse av apparatet ............................ 23Beskyttelsestiltak under vedlikeholdsarbeider................................... 41Bestillingsnumre ......................................... 70Betjeningselementer ................................... 31Brille............................................................ 18
DDemonstrasjonsmodus ............................... 33Desinfeksjon ............................................... 44Dimensjoner................................................ 71Direktiver..................................................... 14Dusje........................................................... 18
EEffekt ........................................................... 66Effektlamper
Standard............................................. 69Eksport ........................................................ 14Elektrisk installasjon.................................... 13Emballasje................................................... 16EU-overensstemmelseserklæring ............... 74
FForstyrrelser ................................................ 42Funksjoner .................................................. 34
GGaranti ........................................................ 17
HHenvisninger til fare, generelt ....................... 9Høytrykkslamper, brannfare........................ 40Hudømfintlighet ........................................... 18Hudtype....................................................... 19
IInnstillinger ved start ................................... 37
KKabinettbelysning
Vedlikehold......................................... 59Kløe............................................................. 26Kontaktlinser ............................................... 18
Kopibeskyttelse ...........................................15Korrekt bruk.................................................12
LLampebestykning ........................................68Lampenes effekttrinn...................................67Lampenes nominelle effekt .........................67Lamper ........................................................12Lufttekniske data, se planleggingshåndboken ..............................72Lysømfintlighet ............................................26
MMakeup........................................................18Mål...............................................................71Materialgjenvinning .....................................16Medikamenter..............................................18Miljøvern......................................................16Montasjested ...............................................72Montering ....................................................13MP3 musikk, lovfestede regler ....................15
NNavigasjon...................................................33
OOppføringsrettigheter ..................................15Overflater av kunststoff (pleie) ....................45Oversikt betjening........................................31
76
Stikkordfortegnelse
PPlanlegging av avluften............................... 72Pleie............................................................ 44Pluggforbindelse ......................................... 13Produktopplysninger ................................... 14
RRengjøring .................................................. 44
Lamper............................................... 45Rengjøringsintervaller................................. 47Reservedeler .............................................. 40
Bestillingsnr........................................ 70Risiko for å skade seg ................................ 26Ruter av akrylglass (produktopplysninger) ................................. 46
SSikkerhet..................................................... 13Sikkerhetsmekanisme................................. 13Skader på øynene ...................................... 26Skifte av dør, effektlamper.......................... 65Skifte av UV-lavtrykklamper........................ 51Skifte effektlamper ...................................... 65Skifte UV-lavtrykklamper ............................ 54Småbarn ..................................................... 12Solbrenthet ................................................. 26Solingstider ........................................... 12, 21Start av solingen ......................................... 37
Støynivå ...................................................... 66Sykdommer ................................................. 26Symboler, betydning ..................................... 9
TTekniske data.............................................. 66Tidsstyring................................................... 13
Tilbehør .............................................. 73Tilbehør ....................................................... 24Tilkopling av MP3-spiller ............................. 38Tilsmussing (VITALIZER)............................ 46
UUngdom....................................................... 12Utrustning.................................................... 22
VVedlikehold............................................ 40, 43Vedlikehold og pleie .................................... 40Vedlikeholdsintervaller ................................ 47Vedlikeholdsoversikt ................................... 43Verdier for tilkopling .................................... 66Vernebrille ................................................... 18Vibrasjonsplate, kontraindikasjoner ............ 27Vibrasjonsprogrammer.................... 25, 29, 30VITALIZER kanne, vedlikehold ................... 63
V-50 / V-55 Series
1004
782
JK-SALES GMBH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
GERMANY
Internet: www.soltron.de
E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-116
1004782_TB_V50_V55_Series_no_080313.qxd 14.03.2008 11:27 Uhr Seite 1