10000-50000 - V3S Glass Systems · 10000-50000 10000 - 50000 indica la serie degli accessori che ha...
Transcript of 10000-50000 - V3S Glass Systems · 10000-50000 10000 - 50000 indica la serie degli accessori che ha...
10000-50000
1
2
1
2
3
5
3
4
ind
ice
> c
on
ten
ts >
in
dic
e
2
serrature e loro complementilocks and their accessoriescerraduras y complementos
cerniere alte e bassetop and bottom patch fittingsbisagras altas y bajas
rotazionipivotsrotaciones
1 11
3
4morsetteriaclamp fittingsuniones
29
35
49
67lavorazioni del vetroglass cutoutsmuescas en el vidrio
installazioni tipoassembly typestipos de instalaciones
finiturefinishesacabados
indice numericoserial number listíndice numérico
a10000-50000
9
7
83
87
aziendathe companyempresa
5
5applicazioni specialispecial itemsartículos especiales
61
4
azienda > the company > empresa
5
La Storia
The Casma Story
La historia
Valentino Marinoni, fondatore della Casma, nel 1942 iniziò la progettazione e la produzione di chiudiporta a pavimento nello stabilimento di Magenta. Dopo alcuni anni la Casma ampliò la gamma prodotti diventando la prima azienda nel mondo nella progettazione e produzione di chiudiporta ed accessori per installazioni in vetro temperato. La lunga esperienza maturata nel settore si esprime oggi con oltre 160 brevetti internazionali ed una vasta scelta di oltre 2.600 tipi diversi di accessori per installazioni in vetro temperato.Oggi oltre 150.000 porte all'anno vengono equipaggiate con prodotti CASMA.Dal 1998, dopo l'ottenimento della certificazione UNI ISO 9002, Casma ha dedicato le proprie energie all'ampliamento della gamma prodotti con l'obiettivo di offrire al mercato un pacchetto sempre più completo di sistemi per vetro temperato architettonico:- Porte pieghevoli a libro- Porte scorrevoli e parcheggiabili- Porte scorrevoli- Porte interne- Maniglioni Tubolari- Facciate sospese- Accessori "Design" firmati GiugiaroTutto questo oggi fa bella mostra di sé nelle costruzioni più moderne in più di 80 paesi dell'Europa, del Medio ed Estremo Oriente, dall’America fino all'Australia e Nuova Zelanda.
In 1942 CASMA's founder Valentino Marinoni began designing and manufacturing floor checks in Magenta, Italy. A few years later CASMA extended its product line, becoming the first company worldwide to engineer and manufacture both floor checks and a complete range of hardware for frameless tempered glass door assemblies. CASMA's long experience in this field is expressed in our more than 160 international patents and a vast selection of over 2.600 different fittings for all glass door assemblies.Today, over 150.000 doors are equipped with CASMA products each year.Since the beginning of 1998, after obtaining UNI EN ISO 9002 certification, CASMA has dramatically enlarged its range of products by adding very innovative systems for:- folding tempered glass doors- stacking away tempered glass doors- sliding tempered glass doors- interior office tempered glass doors- a range of Tubular Handles- personalised facades all glass systems- last but not least, a complete range of fittings called GSM, representing an unprecedented mix of leading-edge technology (with components of Carbon Fiber, Titanium, Magnesium) and stunning Italian Design realised by the famous Italian car stylist GIUGIARO Design.All the above are gracing modern buildings and sports facilities in over 80 countries of Europe, the Middle and Far East, from America to Australia and New Zealand.
En 1942 Valentino Marinoni fundó CASMA, en principio diseñando y produciendo cierrapuertas de suelo, en Magenta, Italia. Unos cuantos años después CASMA amplió sus líneas de productos convirtiéndose en la primera compañia del mundo en diseñar y manufacturar al mismo tiempo cierrapuertas de suelo y un completo surtido de piezas para el montaje de puertas de cristal templado. La larga experiencia de CASMA en este campo viene expresada en más de 160 patentes internacionales y en una vasta selección de más de 2.600 diferentes piezas para cualquier instalación de puertas de cristal.Hoy en día equipamos cada año más de 150.000 puertas con productos CASMA.Desde el principio de 1998, tras haber obtenido la certificación UNI EN ISO 9002, CASMA ha ampliado considerablemente su gama de productos, añadiendo sistemas muy innovadores para:- puertas a libro de vidrio templado- puertas batientes de vidrio templado- puertas deslizables de vidrio templado- puertas de división interna de vidrio templado- una gama de tiradores tubulares- sistemas personalizados de fachadas de vidrio- y por último, pero no menos importante, una gama completa de herraies llamadas GSM que representa una mezcla muy nueva de tecnología para las hojas (con componentes de Fibras de Carbono, Titanio, Magnesio) y del extraordinario diseño italiano, realizado con el famoso diseñador italiano de automóviles GIUGIARO.Todos los artículos de arriba equipan modernos edificios e instalaciones deportivas en más de 80 países de Europa, Medio y Estremo Oriente, de America hasta Australia y Nueva Zelanda.
6
10000 - 50000
7
10000-50000
10000 - 50000 indica la serie degli accessori che ha come modulo altezza 45 mm. Dimensione cerniera 140x45x30 mm.Le dimensioni contenute, la facilità di montaggio, la semplicità delle lavorazioni del vetro danno a questa serie un elevato indice di gradimento.Le copertine intercambiabili che ne determinano l'aspetto estetico sono disponibili in tutti i materiali: alluminio anodizzato nei vari colori, ottone e acciaio inossidabile satinati o lucidi.In contrasto con le ridotte dimensioni, questa serie è ottimale per installazioni fino a 12 mm di spessore e per porte fino a 100 Kg di peso. La gamma degli articoli comprende inoltre accessori a sbalzo per porte a battuta.
10000-50000
10000-50000 is the series of patch fittings with a 45 mm height. Size of top and bottom fittings: 140x45x30 mm.The compact size, easy assembly and simplicity of glass processing contribute to give this series a high satisfaction rating.The interchangeable covers that create its aesthetic aspect are available in all materials: anodised aluminium in a wide array of colours, brass and stainless steel polished or satin finish.Despite its small size, this series is ideal for installations up to 12 mm in thickness and for doors weighing up to 100 kg. The range of items also includes offset fittings for single acting doors and complete solutions for arched doors.
10000-50000
10000 - 50000 indica la serie de los herrajes que tiene como módulo altura 45 mm. Dimensión bisagra 140x45x30 mm.Las dimensiones limitadas, la facilidad de instalación, la simplicidad de las muescas del vidrio hacen de ésta una serie con un elevado índice de aceptación.Las cubiertas intercambiables que definen su aspecto estético se encuentran disponibles en todos los materiales: aluminio anodizado en sus varias coloraciones, latón y acero inoxidable satinados o brillantes.En contraste con las dimensiones, esta serie resulta óptima para instalaciones de hasta 12 mm de espesor y para puertas de hasta 100 kg de peso. La gama de los artículos comprende además herrajes desplazados para puertas batientes.
8
Lista degli articoliItems listLista de los artículos P
ag
ina
Pa
ge
Pá
gin
a
16060
16063
16090
16100
16130
16190
16503
16600
16630
41020
41801/41802
42020
43020
44020
48720
49041/49042
49141/49142
49241/49242
49341/49342
51000
51301/51302
51900
52000
52301/52302
52900
53000
10100
10210
10481/10842
11700
11710
11720
11730
11800
11808
14600
14700
15401
15402
15408
15409
15422
15501
15502
15503
15514
15519
15524
16000
16003
16021
16026
37
37
43
47
47
47
48
48
48
13
13
25
25
25
26
26
27
27
27
19
27
19
13
14
14
14
15
15
15
19
20
20
16
20
21
63
66
63
63
64
64
65
65
65
66
31
33
31
31
33
32
39
Lista degli articoliItems listLista de los artículos P
ag
ina
Pa
ge
Pá
gin
a
9
ind
ice
nu
me
ric
o >
se
ria
l n
um
be
rs l
ist
> in
dic
e n
úm
eri
co
Lista degli articoliItems listLista de los artículos P
ag
ina
Pa
ge
Pá
gin
a
53005
53200
53210
53220
53225
53230
53235
53301/53302
53600
53610
53900
54000
54059
54220
54230
54301/54302
54311/54312
54610
54616/54617
54618
55001/55002
55008
55221/55222
55231/55232
56000
39
57
57
21
21
22
22
44
57
58
39
40
41
22
23
44
44
51
51
51
40
40
23
23
58
58
52
52
52
55
55
55
53
53
53
54
54
54
59
16
42
42
42
24
24
24
16
17
17
Lista degli articoliItems listLista de los artículos P
ag
ina
Pa
ge
Pá
gin
a
56010
56210
56216
56218
56240
56246
56248
56300
56400
56500
56506
56508
56590
56700
57000
57700
57706
57708
57720
57726
57728
58500
58506/58507
58530
10
1
serrature e loro complementi > locks and their accessories
serrature - controcartelle - bocchette - pilette
locks - lock keepers - rectangular lock strike keepers - round lock strike keepers
cerraduras - cerraderos a vidrio - cerraderos a montante - pozuelos
cerraduras y complementos
11
1
12
14600
14700
16000
Serratura per porte internesenza caratteristicheantiintrusione
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Locking bolt for internaldoors without burglarproof features
Cierre para puertainteriores sin caracteristicasanti-intrusion
53
ø11
10,5
26
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
65
mm 8/10/12-1/2”
Nm 3,5
kg>90
kg 0,22
mm 8/10/12-1/2”
Nm 3,5
kg>90
kg 0,22
18
53
65
26
ø13
14
Pomolino standardanodizzato nero
Standard knobblackanodized
Pomo de serie enanodizado negro
serrature > locks > cerraduras
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,80
77
14
ø12
110 17
32
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
01
01
01
ø9
T1.12
T1.12
T1.15
13
serrature > locks > cerraduras
16003
16021
16026
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,80
Pomolino standardanodizzato nero
Standard knobanodized black
Pomo de serie enanodizado negro
14
77
32ø12
ø25
14
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
77
ø52 1
7
32
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso maxímo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del carramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,80
14
110
ø12
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,80
14
77
32
110
ø12
110
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
47
01
01
01
T1.15
T1.15
T1.15
14
serrature > locks > cerraduras
16060
16063
16090
i Per cilindro Kaba Fit with Kaba cylinder Para cilindro Kaba
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,80
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
77
ø12
110
14
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,8017
32
Per cilindro Kaba Fit with Kaba cylinder Para cilindro Kaba
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
77
110
ø12
14
ø53 17
32
62
110
ø12 42
77
14
Senza lavorazione sulvetroi
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Without glass cutouts Sin muescas en el vidrio
mm 10
Nm 8÷9
kg>50
kg 0,86
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
01
01
00
T1.15
T1.15
15
serrature > locks > cerraduras
16503
57000
58500
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,55
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 8/9
kg>150
kg 0,42
T5.23
i
T1.27
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
165
20
ø12
mm 8/10/12
Nm 14÷16
kg>90
kg 0,70
5033
59
37
61
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
125
45
45
10
12
28
Pomolino standardanodizzato nero
Standard knobanodized black
Pomo de serieanodizado negro
140
45
52
30
ø12
14
T5.25
00
00
16
serrature > locks > cerraduras
58506/58507
58530
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,55
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
30
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
kg 0,55
T5.25
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T5.25
Standard knob
Different colouredproduct code otherhand
anodized blackPomo de serieanodizado negro
Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
Pomolino standardanodizzato nero
Codice prodotto dicolore differente manoopposta
14 ø12
45
140
52
00
00
30
14 ø12
45
140
52
3.5
(+2)
17
18
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
15514
15524
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 6
kg>90
kg 0,08
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 6
kg>90
kg 0,08
T1.13
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T1.13
00
00
Utilizzare con l’art. 14700 Use with item 14700 Acoplar con el artículo 14700
53
ø9,5
32
25
Utilizzare con l’art. 14600 Use with item 14600 Acoplar con el artículo 14600
53
ø12
32
25
16100
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,50
01
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
32
77
17
110
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
T1.15
19
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
16130
16190
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,50
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
01
00
kg 0,03
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
kg>100
15
110
77
mm 10
Nm 8÷9
kg>50
kg 0,60
77
110
42
Without glass cutouts Sin muescas en el vidrioSenza lavorazione sul vetro
3,5
17
17
32
T1.15
16600
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
T1.27
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
33
59
50
mm 8/10/12
Nm 15
kg>90
kg 0,60
165
20
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
16630
53220
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,50
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
kg>90
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T5.01
00
00
53225
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,50
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
T5.01
T1.27
33 50
59
165
mm 8/10/12
Nm 15
kg 0,60
35
65
30 3 52
140
45
30 77
M8
3 52
140
45
21
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
53230
53235
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,50
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,50
77
T5.01
54220
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
TC5.01
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,68
65
30
3 52
140
45
30
M8
140
3 52
45
T5.01
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Per sopralucelongitudinale continuousare le lavorazioni delvetro combinate TC5.03
Para montantelongitudinal continuoutilizar muescas un elvidrio conbinación TC5.03
For continuos overhead glass panelsuse glass cutoutscombination TC5.03
30
94
45
55
45
189
T5.01
T5.07
22
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
54230
55221/55222
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,81
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
kg>250
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
TC5.01
00
00
55231/55232
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 1,81
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷17
kg>250
TC5.01
30
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg 0,68
30
30
Per sopralucelongitudinale continuousare le lavorazioni delvetro combinate TC5.03
Para montantelongitudinal continuoutilizar muescas un elvidrio conbinación TC5.03
For continuos overhead glass panelsuse glass cutoutscombination TC5.03
94
189
45
56
45
Per sopralucelongitudinale continuousare le lavorazioni delvetro combinate TC5.03Codice prodotto di coloredifferente mano opposta
Para montantelongitudinal continuoutilizar muescas un elvidrio conbinación TC5.03Codigo del producto en colordiferente mano opuesta
For continuos overhead glass panelsuse glass cutoutscombination TC5.03Different colouredproduct code other hand
45
45
94
45
56
30
189
45
Per sopralucelongitudinale continuousare le lavorazioni delvetro combinate TC5.03Codice prodotto di coloredifferente mano opposta
Para montantelongitudinal continuoutilizar muescas un elvidrio conbinación TC5.03Codigo del producto en colordiferente mano opuesta
For continuos overhead glass panelsuse glass cutoutscombination TC5.03Different colouredproduct code other hand
45
45
94
45
56
30
189
45
T5.01
T5.07
T5.01
T5.07
T5.13
T5.01
T5.07
T5.13TC5.01
23
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
57720
57726
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,95
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
kg 1,08
285
T5.28
57728
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
TC5.11
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
kg 0,95
107
285
30
107
30
TC5.11
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
30
285
45
30
45
45
45
107
45
30
45
45
T5.28
T5.13
T5.28
T5.13
24
bocchette > rectangular lock strike keepers > cerraderos a montante
15401
15402
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,03
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,03
01
01
Utilizzare con serratura16000, 16003, 16060
Use with lock 16000,16003, 16060
Acoplar con cerradura16000, 16003, 16060
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
35
110 17
30
17
2
15
Utilizzare con serratura16000, 16003, 16060
Use with lock 16000,16003, 16060
Acoplar con cerradura16000, 16003, 16060
30
110 17
2 610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
15408
110
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,03
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Utilizzare con serratura58500, 58506/7, 58530
Use with lock 58500,58506/7, 58530
Acoplar con cerradura58500, 58506/7, 58530
230
55
25
bocchette > rectangular lock strike keepers > cerraderos a montante
15409
15422
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,03
110
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
Utilizzare con serratura58500, 58506/7, 58530
Use with lock 58500,58506/7, 58530
Acoplar con cerradura58500, 58506/7, 58530
33
55
30
2
12
Utilizzare con serratura16503
Use with lock 16503 Acoplar con cerradura16503
kg 0,03
230
12,5
30
30
12,5
85
==
26
pilette > round lock strike keepers > pozuelos
15501 - 15502 - 15503
15519
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,01
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,02
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
15501 use with item 14700 -15502 use with item 14600 -15503 use with locks series50000 and top/bottomlocks 16021, 16026, 16090
ø24,5
Corpo in plastica nera Body of black plastic Cuerpo en plástico negro
2
20
ø4
ø16
ø12 ø13ø10
15501 acoplar con elcierre 14700 - 15502acoplar con el cierre14600 - 15503 acoplarcon la cerradura serie50000 y cerradurasalta/baja del 16021,16026, 16090
ø19,5
35 2
,5
32,5
13
ø30
16
15501 utilizzare conl’art. 14700 -15502
14600 -15503
0000 e conle serrature alte/basse degliart. 16021, 16026, 16090
utilizzare conl’art.
utilizzare con leserrature serie 5
27
28
2
cerniere > patch fittings > bisagras
per porte va e vieni - per porte a sbalzo
f - for off-set doors
para puertas va y ven - para puertas desplazadas
or swinging doors
29
30
2
per porte va e vieni > for swinging doors > para puertas va y ven
51000
52000
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
140
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,40
T5.01
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T5.01
00
01
55
140
ø12
55(52÷58) 30
51900
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
140
T5.03
kg 100
mm 1100
45
30
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,40
kg 100
mm 1100
45
45
40 285418
30
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>350
kg 0,87
kg 125
mm 1100
31
per porte va e vieni > > for swinging doors para puertas va y ven
52900
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,76
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>350
54±2
T5.03
40±2
18 ø15 28 30
140
45
kg 125
mm 1100
32
per porte a sbalzo > f > or off-set doors para puertas desplazadas
51301/51302
52301/52302
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
140
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,68
T5.01
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T5.01
00
00
ø15
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,68
kg 100
mm 1100
Desplazado con tapa enacabado
Codigo del producto en colordiferente mano opuesta
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabile
Codice prodotto di coloredifferente mano opposta
Offset adaptor withinterchangeable cover
Different colouredproduct code other hand
30
52
45
22
140
45
30
52
22
Desplazado con tapa enacabado
Codigo del producto en colordiferente mano opuesta
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabile
Codice prodotto di coloredifferente mano opposta
Offset adaptor withinterchangeable cover
Different colouredproduct code other hand
33
34
3
rotazioni > pivots > rotaciones
per porte va e vieni - per porte a sbalzo - pilette a terra
for swinging doors - for off-set doors - floor lock strike keepers
para puertas va y ven - para puertas desplazadas - “pileta” en el suelo
35
36
3
rotazioni a stipite per va e vieni > top pivots for > giro en swinging marco para va y ven
10100
10210
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
116
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,06
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
01
00
60
kg 100
mm 1100
kg 0,04
kg 100
mm 1100
18
ø12
25 66 25
2.5
28=
=
58 58
ø12
18 39
3
M8
ø20
5
37
38
rotazioni al sopraluce per va e vieni giro al montante para va y ven > transom patches for swinging >
53000
53005
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
140
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,50
00
00
30
kg 100
mm 1100
kg 0,50
kg 100
mm 1100
M8
ø12
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg>250
T5.01
53900
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T5.03
T5.01mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
140
45
3 55ø12
65
30
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
77 140
45
3 55
45
18 54 40
ø15
28
30
kg 0,81
kg 125
mm 1100
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>350
39
rotazioni al sopraluce per va e vieni giro al montante para va y ven > transom patches for swinging >
54000
55001/55002
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,68
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>150
mm 8/10/12-1/2”
TC5.01
55008
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
TC5.03
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2”
30 189
TC5.03
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
kg 100
mm 1100
94
45
58ø12
45
kg 0,76
Nm 14÷16
kg>150
kg 100
mm 1100
kg 0,90
Nm 14÷16
kg>150
kg 100
mm 1100
30
45
45
45
94
30
189
45
ø12
58
Per laterale fissocontinuo usare lelavorazioni del vetrocombinate TC5.01
Para montante lateralcontinuo utilizar muescasen el vidrio combinaciónTC5.01
For continuos sidefixed light use glasscutouts combinationTC5.01
Per laterale fissocontinuo usare lelavorazioni del vetrocombinate TC5.01Codice prodotto dicolore differente manoopposta
Para montante lateralcontinuo utilizar muescasen el vidrio combinaciónTC5.01Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
For continuos sidefixed light use glasscutouts combinationTC5.01Different colouredproduct code otherhand
30
94
45
45
Per laterale fissocontinuo usare lelavorazioni del vetrocombinate TC5.01
Para montante lateralcontinuo utilizar muescasen el vidrio combinaciónTC5.01
For continuos sidefixed light use glasscutouts combinationTC5.01
30
189
45
58
ø12
45
T5.01
T5.07
T5.05
T5.06T5.13
T5.05
T5.06T5.13
40
rotazioni al sopraluce per va e vieni giro al montante para va y ven > transom patches for swinging >
54059
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,68
00
kg 80
mm 1100
TC5.18mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16 Vetro laterale fissonon temprato
30 189
94
45
58
ø12
45
Glass side panelnot tempered
Vidrio lateral fijono templado
T5.01
41
rotazioni al sopraluce per va e vieni giro al montante para va y ven > transom patches for swinging >
57700
57706
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 1,00
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
mm 8/10/12-1/2”
T5.28
57708
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
TC5.11
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2”
285
113
30
45
TC5.11
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
30
kg 100
mm 1100
45
kg 1,13
Nm 14÷16
kg>300
kg 100
mm 1100
kg 1,25
Nm 14÷16
kg>300
kg 100
mm 1100
30
285
ø12113
30
45
45
285
113ø12
45
30
45
45
T5.28
T5.13
T5.28
T5.13
42
rotazioni a stipite per sbalzo top pivots for off-set giro en marco para desplazado > >
10481/10482
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,15
00
kg 100
mm 1100 Coppia di serraggioraccomandata per viteM5x16 (classe 8.8)=6 Nm.Per porte di grandepassaggio utilizzare unfrena filetto forte(i.e. Loctite 270) Codice prodotto di coloredifferente mano opposta
Momento de cerramientoaconsejado para tornilloM5x16 (clase 8.8)=6 Nm.Para puertas de gran tránsitoutilizar un fijador de roscasde alta resistencia(p.e. Loctite 270)Codigo del producto encolor diferente mano opuesta
Recomended torque for screwM5x16 (class 8.8)=6 Nm.For high traffic door usea strong thread holder(f.i. Loctite 270)
Different colouredproduct code other hand
118,5
52
30
ø15
14
= = 13,5
52,5 22
43
44
rotazioni al sopraluce per sbalzo transom patches for off-set giro al montante para desplazado > >
53301/53302
54301/54302
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
140
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,72
00
00
30
kg 100
mm 1100
kg 0,98
kg 100
mm 1100
ø15
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>150
kg>250
TC5.06
54311/54312
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2” TC5.06
T5.01mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
30
22
3
45
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
52
189
22
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabileCodice prodotto di coloredifferente mano opposta
Desplazado contapa en acabadoCodigo del producto en colordiferente mano opuesta
Offset adaptor withinterchangeable coverDifferent coloured productcode other hand
22
30
52 ø15
94
45
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabilePer sopraluce longitudinalecontinuo usare lelavorazioni del vetrocombinate TC5.17Codice prodotto di coloredifferente mano opposta
Desplazado con tapaen acabadoPara montante longitudinalcontinuo utilizar muescasun el vidrio conbinaciónTC5.17Codigo del producto en colordiferente mano opuesta
Offset adaptor withinterchangeable coverFor continuos over headglass panels use glasscutouts combinationTC5.17Different colouredproduct code other hand
kg 1,10
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
kg>150
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabilePer sopraluce longitudinalecontinuo usare lelavorazioni del vetrocombinate TC5.17Codice prodotto di coloredifferente mano opposta
Desplazado con tapaen acabadoPara montante longitudinalcontinuo utilizar muescasun el vidrio conbinaciónTC5.17Codigo del producto en colordiferente mano opuesta
Offset adaptor withinterchangeable coverFor continuos over headglass panels use glasscutouts combinationTC5.17Different colouredproduct code other hand
ø15
52
45
45
94
30
189
45
45
T5.10
T5.09
T5.13T5.09
T5.10
46
pilette a terra > > floor lock strike keepers "pileta" en el suelo
11700
11710
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,10
00
00
kg 80
mm 1100
kg 0,10
kg 80
mm 1100
11720
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
kg 0,10
kg 80
mm 1100
Piletta a pavimento perporte di scarso passaggio
Tejuelo para puertasde bajo tránsito
Floor pivot for lowtraffic doors
ø50
ø20
55
ø50
23
15
323
ø20
5°
15
323
51
315
5
53
ø20
ø50
4° 35’ 57
3°
Piletta a pavimento perporte di scarso passaggio
Tejuelo para puertasde bajo tránsito
Floor pivot for lowtraffic doors
Piletta a pavimento perporte di scarso passaggio
Tejuelo para puertasde bajo tránsito
Floor pivot for lowtraffic doors
47
pilette a terra > > floor lock strike keepers "pileta" en el suelo
11730
11808
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo kg 0,10
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
01
11800
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
01
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
kg 80
mm 1100
kg 0,10
kg 100
mm 1100
kg 0,10
kg 100
mm 1100
Piletta a pavimento perporte di scarso passaggio
Tejuelo para puertasde bajo tránsito
Floor pivot for lowtraffic doors
56
ø20
23
ø50
315
3
4°50’
25
14
3
ø20
20.5
43
58 6858
126
21.5
21.5
57
51 53
5° 3°
4° 35’
51
122
21,5
ø20
25
14
3
56 66
53
5° 3°
21,5
20,5
57
43
4° 35’
Piletta a pavimento perporte di grande passaggio
Tejuelo para puertasde gran tránsito
Floor pivot for hightraffic doors
Piletta a pavimento perporte di grande passaggio
Tejuelo para puertasde gran tránsito
Floor pivot for hightraffic doors
48
4
morsetteria > clamp fittings > uniones
morsetteria raccordo vetri - morsetteria a sostegno
glass to glass clamp fittings - glass to wall clamp fittings
uniones vidrio-vidrio - piezas de anclaje
49
50
4
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
54610
54616/54617
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
45
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
00
30
94
94
45
45
94
54618
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>200
kg 0,65
94
45
30
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
TC5.05
kg 0,40
kg>200
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16 Per laterale fisso continuousare le lavorazioni delvetro combinate TC5.13
Para montante lateralcontinuo utilizar muescasen el vidrio combinaciónTC5.13
For continuos side fixedlight use glass cutoutscombination TC5.13
TC5.05
30
kg 0,53
kg>200
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
Per laterale fisso continuousare le lavorazioni delvetro combinate TC5.13Codice prodotto dicolore differente manoopposta
Para montante lateralcontinuo utilizar muescasen el vidrio combinaciónTC5.13Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
For continuos side fixedlight use glass cutoutscombination TC5.13Different colouredproduct code otherhand
45 94
45
45
30
TC5.05
Per laterale fisso continuousare le lavorazioni delvetro combinate TC5.13
Para montante lateralcontinuo utilizar muescasen el vidrio combinaciónTC5.13
For continuos side fixedlight use glass cutoutscombination TC5.13
45 94
30
45
45
T5.09
T5.11
T5.11
T5.09
T5.13
T5.13
T5.09
T5.11
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
51
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
56210
56216
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
56218
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
45 32
94
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>200
kg 0,27
TC5.04
32
94
45
kg 0,40
kg>200
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
TC5.04
30
45
45
32
45
94
kg 0,52
kg>200
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
30
TC5.04
45
45
T5.06
T5.06
T5.06
T5.13
T5.06
T5.13
52
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
56300
56400
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
00
56500
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>100
kg 0,32
45
30
TC5.09
77
77
A
30
B
30
77
kg 0,68
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>200
94
77
TC5.10
A
B
3094
94
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
kg 0,47
TC5.08
T5.18 T5.17
T5.20 T5.19
T5.11 T5.11
T5.11 T5.11
53
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
56506
56508
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
56590
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
94
94
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
kg 0,60
TC5.08
30 30
45
45
94
94
kg 0,73
kg>300
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
TC5.08
30 30
45
45
94
94
kg 0,73
kg>300
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
30
TC5.08
30
94
45
T5.13T5.11T5.11
T5.11T5.11
T5.13
T5.11T5.11
T5.11T5.11
T5.26
T5.11
T5.11
T5.11
T5.11
54
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
56240
56246
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
kg 0,24
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
45
32
TC5.07
94
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
kg 0,37
32
94
30
45
45
45
TC5.07
56248
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
kg 0,49
32
45
94
30
TC5.07
45
45
T5.11
T5.11
T5.11 T5.11
T5.13
T5.13
T5.11T5.11
55
56
morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje
53200
53210
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
00
45
140
kg 0,50
kg>250
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
30
T5.01
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
53600
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
mm 10/12-1/2”
Nm 7
kg>60
kg 0,20
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
T5.04
30
65
30
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,50
T5.01
140
65 3
45
365
3
50
45
57
morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje
53610
56000
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
01
56010
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
01
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
kg 0,22
mm 10/12-1/2”
Nm 7
kg>60
T5.04
ø8.5
45
kg 0,13
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>150
50
32
T5.14
32
M6
50
45
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>150
kg 0,18
Supporto standard difissaggio a pavimentoin alluminio
Base standard enaluminio
Standard floor fixingplate in aluminium
50
7
T5.15
30
65 3
50
45
61
58
morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje
56700
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
kg 0,36
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
T5.22
94
47
84
30
59
60
5
applicazioni speciali > special items > artículos especiales
vetro da 19mm - per porte ad arco
or arched doors
- para puertas en arco
19mm glass - f
vidrio 19mm
61
62 5
vetro da 19mm > > 19mm glass vidrio 19mm
41020
42020
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
00
01
43020
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
01
T4.02
kg 0,76
kg>200
mm 19-3/4”
Nm 14÷16
T4.02
kg 0,60
kg>200
mm 19-3/4”
Nm 14÷16
165
40
kg 125
mm 1000
50
67
kg 125
mm 1000
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
67(64÷70) 40
165
50
T4.02
165
70
mm 19-3/4”
Nm 14÷16
kg>200
kg 0,70
kg 125
mm 1000
50
3
A
ø15
40
ex A
63
vetro da 19mm > > 19mm glass vidrio 19mm
44020
48720
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
00
00
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T4.02
mm 19-3/4”
Nm 14÷16
kg>200
kg 0,70
kg 125
mm 1000
TC4.03
70
50
105
50
220
ø15
40
mm 15/19-3/4”
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,68
165
50
38 33 119
A
36/40
20
ø12
ex A
T4.02
T4.10
64
per porte ad arco > > for arched doors para puertas en arco
49041/49042
49141/49142
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
i
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
01
01
49241/49242
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
01
TC4.12-2
kg 1,49
kg>400
mm 8/10
Nm 14÷16
TC4.12-1
kg 1,05
kg>400
mm 8/10
Nm 14÷16
TC4.16-2
kg 100
mm 1100
kg 100
mm 1100
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
mm 8/10
Nm 14÷16
kg>400
kg 1,49
kg 100
mm 1100
1653
33
52
50
Offset adaptor withinterchangeable cover
Different colouredproduct code otherhand
Desplazado con tapaen acabado
Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabile
Codice prodotto dicolore differente manoopposta
Offset adaptor withinterchangeable cover
Different colouredproduct code otherhand
Desplazado con tapaen acabado
Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabile
Codice prodotto dicolore differente manoopposta
1654744
37,5
3
52
33
50
1
Offset adaptor withinterchangeable cover
Different colouredproduct code otherhand
Desplazado con tapaen acabado
Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabile
Codice prodotto dicolore differente manoopposta
33
52
3
165
50
T4.28
T4.28
T4.28
65
per porte ad arco > > for arched doors para puertas en arco
49341/49342
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torqueper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramiento
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
01
TC4.16-1mm 8/10
Nm 14÷16
kg>400
kg 1,05
kg 100
mm 1100Offset adaptor withinterchangeable cover
Different colouredproduct code otherhand
Desplazado con tapaen acabado
Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
Pollice a sbalzo concopertina intercambiabile
Codice prodotto dicolore differente manoopposta
47
3
37,5 52
44 165
33
50
1
00
T4.04
165
33
52
50
Different colouredproduct code otherhand
Codigo del producto encolor diferente manoopuesta
Codice prodotto dicolore differente manoopposta
22
kg 0,70
kg>400
mm 8/10
Nm 14÷16
kg 100
mm 1100
41801/41802
i
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Larghezza massima della porta
Coppia di serraggio raccomandata
Glass thickness
Max. door weight
Max. door width
Recommended torque
Espesor del vidrio
Peso máximo de la puerta
Ancho máximo de la puerta
Momento del cerramientoper viti di fissaggio
Resistenza allo sfilamentodel vetro
Peso medio dell’articolo
for fixing screws
Glass holding power
Average item weight
aconsejado para tornillos
Agarre sobre el vidrio
Peso medio del artículo
610611612613614615620633Ral710711712713810812
Finiture
dis
ponib
ili -
Ava
ilable
fin
ishes
Aca
bados
dis
ponib
les
T4.02
T4.28
66
lavorazioni del vetro > glass cutouts > muescas en el vidrio
67
68
T
T1.01
T1.03
T1.05
T1.07
T1.09
T1.02
T1.04
T1.10
T1.08
T1.06
32 45
35
35
ø16
38 50
28
ø16/18
30 55
ø16 ø16
4536
ø16
40
60
42
54
ø14
35
40
35
42
ø16
21
50
29
21
45°
ø16
33
50
41
ø16
27
50
ø16
35 45
69
T1.12
T1.14
T1.20
T1.18
T1.16
T1.11
T1.13
T1.15
T1.17
T1.19
ø30
31
3
32
39 5
5
ø10
16
32
ø42
6260
ø18
54
5979
63
70
73
ø18
63
2979
23
ø18
72
6379
54
ø63
92
66
ø60
27
70
T1
T1.21-1
T1.21-3
T1.26
T1.24
T1.22
T1.21
T1.21-2
T1.21-4
T1.23
T1.25
ø16/18
*
ø16/18
160
ø16/18
120
ø16/18
ø16/18
350
62
6858
46
ø16
23 40
27
31
ø16ø16
22
ø20/22
49
62
79
ø30
57
ø20/22
56 min.
*270
71
T1.27
72
ø20
43
131
T4.02
T4.04
T4.08
T4.06
T4.01
T4.03
T4.05
T4.07
T4.09 T4.10
73
148ø18
36
36
131R73
68
ø30
128
136
263
8
132
ø16/1830
37,5
R115
113
28
ø18/20
484836
32,5
37
37
R10ø18
36
73
ø18
187
170
36
107
ø18
R73
36
ø18
36
36
38
R9
42
2545°
ø30
26
5434
78
T4.12
T4.14
T4.20
T4.18
T4.16
T4.11
T4.13
T4.15
T4.17
T4.19
74
34
38
ø30
26
26
155
17188
38
ø30ø30
26
91
ø16/18
R9
39
36
42
135
36
ø18
28
ø18
28
66
31
58
ø18164
ø18
167
36
28
31
ø18
28
28
ø25
27
30
ø25
30
34
37
43
R10
T4
T4.22
T4.24
T4.28
T4.26
T4.21
T4.23
T4.25
T4.27
T4.29
75
27
ø16/18
28
ø16/18
36
36
34
18
45
18
45
36
ø18
34
36
ø18
ø16/18
36
36
77
271
299
R73
ø16/18
36 ø18/20
36 48 48
ø16/18
44
36
TC4.11
TC4.07TC4.06
TC4.08
TC4.12
TC4.02TC4.01
TC4.03
tacche composte > > compound cutouts muescas compuestas
76
TC4.04
185/187
36
185/187
73/7
5
155/157
26
36
73/7
5
73/75
73/7
5
73/7
5
36
36
297/299
75
15
73/75
36
TC4.13
T4.01
T4.06
T4.22
T4.07
T4.02
T4.10
T4.06
T4.08
T4.08T4.22
T4.24
T4.23T4.01
T4.28
T4.08
T4.06
TC4.15TC4.14
TC4.16
77
73/75
73/75
6.5
86
tacche composte > > compound cutouts muescas compuestas
T4.06
T4.08
T4.28
78
T5.02
T5.04
T5.08
T5.06
T5.01
T5.03
T5.05
T5.07
T5.09 T5.10
114
ø16/18
27
82,5
R11
3
47 71
3
424
94 ø16
27
27
35
40
22
ø10
ø16/18
27
144
ø16/18
27
27
ø16/18
27
58
ø16/18
58
27
56
ø16/18
27
ø16/18
27
27
88
T5
T5.12
T5.14
T5.18
T5.16
T5.11
T5.13
T5.15
T5.17
T5.19 T5.20
79
27
ø16/18
27
ø16/18
27
56 88
27
ø16/18
33
ø25
25
ø25
30
ø1855/57
27
18
34 45
18
ø16/18
27
34
ø16/18
27
45
T5.22
T5.24
T5.27
T5.25
T5.21
T5.23
T5.24-1
T5.26
T5.28
80
ø16/18
27
33
ø16/18
27
55
ø16
104
27
22
ø20
80 80
160
ø20
160
52 5228 28
22
ø16/18
27
114
35
ø16/18
35
27
30
5
38
23
13
ø16
ø16/18
27
231
TC5.02
TC5.04
TC5.08
TC5.06
TC5.01
TC5.03
TC5.05
TC5.07
TC5.09
81
tacche composte > > compound cutouts muescas compuestas
142/14427
142/144
27
27
55/5
7
27
55/5
7
55/5
7
27
27
143/145
55/5
7
55/5
7
55/57
55/5
7
TC5.10
T5.07
T5.01
T5.08
T5.01
T5.05
T5.06
T5.06
T5.09
T5.11 T5.09
T5.10
T5.11
T5.18
T5.17
T5.11
T5.20
T5.19
82
TC5.13TC5.12
TC5.16
tacche composte > > compound cutouts muescas compuestas
27
229/231
27
55/57
55/57
T5.01
T5.11
T5.09
T5.09
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
83
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
10100
52000
3
37
3
3 3 4
51000
16100
10210 15408
11700 15519KS 3000M 25M 60
11808
58500
15402
5300054220 54000 57720 55001(2)
53220
1610016000
7
51000
11700 15519KS 3000M 25M 60
11808
3
16000
4
1602116090
52000
48700
84
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
11 12 13 14
15 16 17 18
85
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
212019
242322
28272625
49041/2 49241/2
49341/2 49141/2
41801/2
86
finiture > finishes > acabados
87
88
620
Anodizzato nero
Black anodized
Anodizado negro
632
Anodizzato oro brillante
Polished gold anodized
Anodizado oro brillante
633
Anodizzato oro brillante satinato
Shiny satin gold anodized
Anodizado oro satinado brillante
RAL 9010
Laccato bianco
White powder coated
Lacado blanco
615
Anodizzato bronzo scuro
Dark bronze anodized
Anodizado bronce oscuro
610
Grezzo
Non anodized
Sin anodizar
611
Anodizzato naturale
Silver anodized
Anodizado natural
612
Anodizzato champagne
Champagne anodized
Anodizado champagne
613
Anodizzato oro
Gold anodized
Anodizado oro
614
Anodizzato bronzo chiaro
Light bronze anodized
Anodizado bronce medio
Causa limitazioni nel processo di stampa le finiture reali possono cambiare da quelle qui esposte.Due to limitations in the printing process, the actual finishes may differ from those shown here.
Por limitaciones en el proceso de impresión, los acabados reales pueden variar de los aquí expuestos.
alluminio > aluminium > aluminio
89
Causa limitazioni nel processo di stampa le finiture reali possono cambiare da quelle qui esposte.Due to limitations in the printing process, the actual finishes may differ from those shown here.
Por limitaciones en el proceso de impresión, los acabados reales pueden variar de los aquí expuestos.
810
Satinato
Satin
Satinado
812
Lucido
Polished
Brillante
712
Lucido
Polished
Brillante
713
Lucido protetto
Polished lacquered
Brillante protegido
715
Cromato
Chrome-Plated
Cromado
710
Satinato
Satin
Satinado
711
Satinato protetto
Satin lacquered
Satinado protegido
ottone > brass > laton
acciaio inox > stainless steel > acero inoxidable
90
91
Edizione 00Finito di stampare Marzo 2004
Graf
ica>
Stud
ioP.T
revi
san
/ Fot
o>St
udio
Rebo
ni
92
CASMA si riserva il dirittodi modificare i propri prodotti senza preavviso.
CASMA reserves the rightto make modifications without notice.
CASMA se reserva el derechode hacer modificaciones sin previo aviso.