1 Ara 12 fillér. XII. évlglyam, 1«. nim....
Transcript of 1 Ara 12 fillér. XII. évlglyam, 1«. nim....
C e l l d o t t t o l k , 1*38 á p r i l i s 1 7 , v a s á r n a p . A r a 12 fillér. XII. évlglyam, 1«. n i m .
UIUIPLQP POLITIHRIJÖRSRDPLílll ÉS SZÉPIRODALMI HGTILflP.
S z e r k e s z t ő s é g é s k i a d ó h i v a t a l : C e l l d ö m ö l k , grot S z é c h e n y i utca 12.
T e l e f o n s z á m : 55.
Felelósezerkesztó:
N A G Y I M R E KIAllzctést á r a k :
1 é v r e 6, Vá é v r e 3, % é v r e Í M ) P . Megje lenik minden szombaton.
Irta: BÁCSI S.iNDOR.
Nem szeretem as egyhái i logalmakat politikai helyzetink le te l té ié re kisajátítani, mert a napi politika fecsegői úgyis elegei dobá lódznak szent fogalmak tartalmival, hogy tar ta lmat lanságukat becsalt kOnlósbe burkolják. Nagypintek és Húsvét, a Megváltás és Fe l t ámadás el nem vonatkoztatható Krisztus élő személyiségétől , é l fut valaki Nagypéntekrő l é l Husvé tői átvitt, m i g y í r é r te lemben Ir, legyen t l n i á b i n a Megvál tá l é l Fe l támadás lelki una lmáva l .
Nem kavarják tehát a vallásos fogalmat politikai kérdések és politikai e ró i t a -kosságok l a k i r á l á r a . hanem próbáljuk csak mosl magyar kérdésként a Nagypéntek éa Huivét örök igazaágail megszemlélni a benne nemzetünk é l magyarságunk életfet-lélelél. V
HTS Z E K =
Bizonyos a i , hogy nemzetünket az örök Nagypéntek , vagy az ébredés Húsvétjának vál isznt jára sodorta a történelem év-izázadokka l napok alatt leszámoló vihara A válaszaira sodort magyarság lelkileg kei/elé szakadt: as egyik fele naiv, vagy görögtüzes r emény iégge t a Boldog Nagy-msgyi rorazágról l l ó t t álmokat szórja a levegőbe, a mérik fele a m a g y i r s á g n i k vé-r e i - g y i s z z t o l o u m á k zokogásában cluklik é l defellsla zűl 'eszléssel laltogja : Vége van a m a g y a r s á g n a k !
A r eménykedők etsö álma, bogy Hitler C s e h o n z á g o t harapófogóba szorította é t halálos r é t i Olöll a békeszerződéseken I
A másik d tor.-várukul i reménykedők az ébredő magyar n ic ional izmul tagadhatatlan lényeiből merllik. — Akik áfáról holnapra vtsszikapotl területek ábrándjait szövögetik, azok jegyezzék meg, hogy nemzetek hajójának irányát belolyáioJhtlJák ugyan külpolitikai vihtrok, de örökkévalóságra csak t tok a nemzetek rendezkedhetnek be, akik ó o m a g u k b t n megfelelnek belső lenn-m a n d t i u k lelki törvényeinek. Makacs fana-t i r m u t i i l vallóra, bogy a magyarságnak á té r t van nemzeti h lv i t á t a . mert l i lenlöl rendelt erkölcsi hivatása van I Terüleii megújulás, erkölcsi megáJaJát nilkál nem lenne más, mini önh l l l i égánk é t n i iv tors-izemléléfflnlr harmat eltthró, c ta lóka dél ibáb-| l , amit á lomlt tasan kergetve, igen könnyen fart ssve rémbe zuhanhatnánk.
i megcsal! mtajm n i u o i h . « k d n a f n t t a ! 'izélett, hon véd* magyar Népnek vét- é t
t$ tmemmimt gyermekei csa ládokró l való koetbtf goa-
Iborndnk, ka erről
• é g borzalmasabb : bogy a rum-egykés te-rfllelcn sínylődő népnek, • sajtó kedvenc csemegéjével, az egykéről való szüntelen jajgatással, beleviszik a ladalába, hogy ezt „igy is" leheti V i l l a l o m a felelősségei axért a megál lapí tásomén, hogy a magyar nép* lélekhez ijeszlöen nem értök i s eddigi egyke-Kiabálással olyan helyekre l i elszórják a mérget, ahol eddig a i Írmagja is ismeretlen voll I Még a papi szóizék is sokak alatt az egyke ellen való Orca szavalás d ö b b e n t ő statisztikáit M nyikorgót) I Nem t u b á d kigúnyolni a családvédelem kérdését az eddig történt szépségtapaszoknak kelevényre való tapaazlásával I
A másik álomvár, amire a reménykedők építenek : a mai nacionalizmus. B u t i kén matogatnak politikai . e r e d m é n y e k r e " , a nagyon i t t i Q k s é g e i Numerus Claususok új formáira é t azt hiszik, hogy talán ezzel minden meg vaa o ldva! H a valaki nacionalista, akkor talán én It Joggal muta tha tnék vérbeli é t cselekedetben tényekre . A Bác t nemzetség bonfoglaló vezér néo voll , anyai ré t i rő l az őrség öl kirendelt k a p u v á r a k Eörv n e m i é i t égéből kaptam erőket , de most n i * lünk t i elienŐrfzhelellen-revO, svábokból vedlett magyarok tolakoainak sok tzoro ly tn zászlók a lá , tbo l pa len t i ro t iák a nacionalizmus! I
MAGYARORSZÁG A tegnap t i n n l l á g l végzetesen vérünk
be nyilazta att t t t nu l l ágo t , bogy df.ntfi pillanatokba* a nemzet salát verébül fog ctak ladnl megélni I Köveiei |ok, hogy * szhvmagjarség álljon oda a zésrlók mellé é l ebben t z o n z á g b a n nemetek . z s idó ké rdésen ' lordul meg Sortunk kátyúba rokkant szekérrudja hanem n o n , hogy Irt e l iő -sorban a fajmagyarság vaa hivatva arra, hogy kenyér- áa h tva tá lo t t tó legyen I Tessék ctak Jól kinyitni t szemeket Magyarországon é l m e g n é z n i : vijjon ctak a zsidó veszedelmes é t ro l tkodó ftj nálunk ? I
De há t megállhal e a még c-irájában tángált magyar n ic iona l izmul gyökéré talaj n i lká l ? A talaja pedig csak a magyar népietek lékel, mert csak dlszbolondok képzelhetik ezt máskép. T ö r t é n t e e l irányban valami ? Megeléged hetik e l kormány azzal, hogy ezen t téren a különféle nyilas I ipok mertek leginkább komolyabban la | l é t nép i ön tod i to l hirdetni EgyetéleHmtU earioaav.
megszülessék a népi, lajiságában megtisztult, kávéházi szagoktól mentet naetoaatlz-mai. Irjíedjflnk arra ke t á rvá i en rá, bogy „ , m l é k e l T ^ l t a t a i * k W W J f t nado-n t l l t a n a aorsdntnö m e f f n w m e r atzei ,
bárom millió koldult , aki vér a vérünkből, tegyük matyar leslvérflnkké és belső-lelkierkölcsi nacionalizmus szülessék a caak ritkán teJfedetett magyar lala népének ijesztően megmozdít ha talián, nemiét fenntar tó tömegében I A politikai nacionalizmus caak halotti kegyeletcsokor, a népi nacionalizmus mag, miből életmezön meleg kenyér (erem és gyümölcsfa, ami terem éa amiről oltani lehet.
A magyar nacionalizmus eddigi eredményével még ctak politikai me leg -ágy . ami . c s e m e g é t ' hozhat a t ez t é t la megelé-gedök . vagy eztel i t becsapha tók kielégítésére, de a népi nacionalizmus a ka lá t z t e r mő anyt fö ldoek t s erejével éa csodáiéval tud fa táplálni a nemlé te t . Amíg magyar fajtánkkal szemben erkölcsi kötelességünket le aem róttak, addig alma egész nemzettestet tápláló nacionalizmusnak I
A magyarság másik l e k deletlsta. Ezt a megbélyegző a tó t a vi lágháboiú alatt a franciák arra a franciára sütöttek, a i i ogyan igyekezett kflzdeni a háborúban , de nyíltan, vagy titokban ataga tem bízott annak sikerében A detetixmnt nemzeti ö n g y i l k o s s á g i Kényelmes dög lödé t a verejtékes é ln i - aka rat helyett. Biaknek i t embereknek nincs (•]! t m t á n l á t á s u k . A magyar faj m e g e m é s i t -hetetten eledel t k á r germán, akar szláv gyomornak I M i csak r é m s é g e t nemzeti Öngyilkossággal fogyasifhatjuk é t irthatjuk egymást és Önmagunkat , d t m á t fa) eieje tem erényeinkből, sem megrögzött bűne inkből kimozdítani nem tndott soha Irodalmunk asztalt betyárjai kacérkodhat tak nemzetköt i céda Sággal, színházunk, mozink, újságírásunk beleposhadhatott az ál- l iberalizmus a i e a a y g ö d r é b e , Jöhettek vörösök, fehérek, barna, vagy löid ingesek, kísérleti nyúlnak vélhették Nepiaták éa Kisgazdáknak rukkolt politikusok, a magyar fala a t maradi, aminek az itarn rendelte é p p e n tzokbaa a köpenyegforgató i d ő k b e n : ma-radt megváltozhatatlan i t n é m a l Kortea-tenyerébe belecsaphatott, de a szivét aem adta senkinek sem, é t nem prédá l ta el „a valói á lompénzen" .
FJ-LTAMflPASABflNl falagyar Nagypénlekből ak to t le t t
Huivé t , ka tzt a tzive! valaki á l tudja melegíteni, ha valaki egyezer t falunakaMf* találja a lelkét I És ha valaki egyszer ett a szivei megdobogtatja, akkor egyetlen, szent magyar nép himnusz zeng le ié je : Szerette-lak atagem áa án életei adok néktek, szorí tsátok meg a kezemet é t én kenyerei H á n tok a szátokba, tekintselek at
szegény világért. Stézat latété Nagyvezéreink 1 Bmel|éteb li i fel ett J c iodi la tos , e lpeel-
tik meg at háialál klvátereaáotl • Magiásl*, akt Htalálat . Feltámtdiii, botja ravagyar nettnek, ikik a katál árnyé-káflafc v#Wyében lakatnak I
I C « l l d 6 m 6 l k l H í r l a p 1938 á p r i l i s 17.
Idegen eszme-import? I r t a : T Ö R Ö K G É Z A
A helyesen értelmezett jobboldel iság
Örsncsa é l a lények vaskövetkezete t tégS le menyeinek okos megítélése fokozott
kötelességünkké les i i , bogy kertelét nélkül beismerjük: a t i o m s i é d t i n k b s leszűrt germánság roppant lendülete, dübörgő naclo-nalizrauaa é t robaj ló egysége — mint valami hatalmas égitest — a mi kis p lanétánkra Is kikerül hetetlen vonzóerővel bir.
Oktalan és célszerflilen kuruckodás •enne azt mondani: semmit sem tanulni, másho l kipróbált és tevé i t , á l ta lános érvé nyű módszereket nem szabad figyelembe venni csak azért, mert az nem magyar eredéiü találmány.
Hosszú, bármilyen nehéz, de a nem-zetet mégis megtar tó évszázadok bizonyítják, hogy Vajknak volt Igaza és nem Kop pánynak , Oyulának és Ajionynak, Vajk az akkori idegen eszmék importőrje lett Üzent István, róla at ö világszemléletéről, alkotásairól és rendszerérői vannak fogalmaink, de Umeretlen előttünk, bogy ml lett volna a magyarságból , ba a koppányok maradtak volna fe'ül.
A korszerűsítés végrehsjtójs , az új idők vonalába álló, modern gondolkozású ura lkodó vol l Vajk, a későbbi Széni l i tván és mégis Ót é t politikai szemléletét rágják, aprítják é s csavargatják ma azok, akik a mai élet kOvelelményellőt iszonyodnak, akik a jelenlegi berendezkedést aksrják minden á ron fenntartani.
A történelem megismétli önmagát, mondja egy elnyűtt megállapítás. M a ismét a színtiszta magyarságnak kell beigazolni az idegenek elölt, bogy a korszakfordu ló sflrgetfi követeléseit mi, magyarokérljOk meg helyesen, ml , akik a kereszténységet is magasztos szociális estmének tartjuk ét nem pedig a zsidóság és a nagykapitalizmus védőbástyájának.
M s bennünket vágnsk naponta százszor fejbe azok, akiknek siralmasan kevés közük van s magysr földhöz é s a magyar-, ság gondjaihoz, hogy Importeszmékel hirdetőnk, ma bennünket becsmérelnek semits fölén yeskedéssel , bogy idegen a magyar-
Mondtam, ugy-e mondtam! I r t s : M U R G Á C S K Á L M Á N
Vasa i Imre fékező összecsavarta a piros je l iözá i i lóc tká t , tokba lette s • lámpával egys.it behelyezte a p ihenőbe . Lejárt a huszonnégy órá t szolgálat, mosl egy napo l pihenő dukál utána. Rá Is l«r. mert a h o n -szú, nehéz szolgálat kilárasztolla. Nagyon elkel a tátott, meleg szoba, s pubs ágy, s szák fabódé kényelmetlensége, s sok le l és leugr l iás után.
Megindult b u t i n hazafelé. A decemberi ködben c u p á n t házak kontúrjai lá t . ttanak. A tótét ködbe vont ház tömbök kezdi egy egy ablakon lámpalény lugá r t ik ki, mint bálvány figyelmezi*lés: itt élnek, ilt emberek laknak. Mert hiába vert nyolcat az óra. néptelenek az utcák, alig leket járókelőt találni, ami természetet is Itt a Vlikelel- utcában, ebben a munkás lertálybsn, hol az emberek bét órára már gyárban, műhelyben dolgoznak é s Ilyen tájt legfeljebb valami megkéset t tisztviselő siet a hivatalába, vagy valamelyik attzony megy bevásárolni a piacra. Pál kilenc van, mire hazaér. Kive t t ! a konyhakulcsol, kinyitja a zárt, belep a konyhába . Rendben van minden. Kiteperve, felőrölve a betonkockát padlóburkolat , fazekak, e t e t t é k , mind a rendes helyükön fehér t t t ta l leterítve pirot h ímzés t* ter í tővel, melyen ea s hazaliat felírás ékeskedett H a tiszta s konyha, boldog lesz a haza. KI találta kl ezt s falrengelO ot lobts igot , nem tudni, de at asszonyuk megtetszett, hát meg la i ta la . Látszik, hogy igyekszik
s á g számára sz a lajvédelem, ami slá e l sősorban a z t i d ó t á g nem vonható , ma minket oktat, nevel, tanít pimasz nyegleséggel minden ólvaros zs idógyerek, hogy a m a g y a r t á g tzempontjall é t szent érdekelt menjünk a Rombach utcába megtanulni.
Nem célja esnek a kis In tegetésnek kitérni arra a köz tudomású tényre, bogy s I t j réde lmi igéket tőlünk tanulták meg a nagy nyugati államok é t pedig nem i t a lotradalmak után, hanem Verhoi'ay. lstó-cty, Egan ás s többi , kos, önfeláldozó magyar á lmodozó révén. A módszeres kuta t a tó fa jvédelem.msgysreredetű tudomány, úgyszintén s zs idókérdés torvényeinek intézményes feldolgozása. M á t népeknél s zsidókérdés pogromokbsn jelentkezett, 'nálunk törvényhozási uton akarlak megoldani.
• K l iiiszi, hogy Hitler kitebb lenne a i iémeltég elölt azért meri be merte ismerni, bogy a háború utáni magyar tájvédelmi küzdelmek alapgondolata olyan, nagy hatásss l volt rá. hogy annak nem kis jelentősége v t n s német nemzeti szocializmus kialakulásában ?
A m i k é p p e n a z o k v é d i k a m a g y a r h a t á r o k a t , a k i k P a l e a a t l a a e r k ö l c s i , s z e l l e m i é a g s s d a s á g i h a t á r a l t é s z r e v é t l e n ü l f e l n y o m t á k a b u d a p e s t i k ö r ű t e k i g , a z o n k é p p e n á s o k t i l t a k o z n a k k é s z e i - l á b b a l (de I n k á b b k é s s e l ) aa . I d e g e n " e s z m é k Impor t j a e l l e n , a k i k n e k b á l á r a k ö t e l e z e t t m ó d o n k ö s z ö n h e t j ü k , h o g y m e g i s m e r k e d t ü n k a l i b e r a l i z m u s s a l , a d e m o k r a t i z m u s aa l , a s z a b a d k ő m ű v e s s é g g e l , ma r x i z m u s s a l , k o m m u n i z m u s s a l , b o l -s C T l x m n s s s t é s a t ö b b i s z í n t i s z t a m a g y a r e s z m é k k e l é s p o l i t i k a i
I r á n y z a t o k k a l Telólól- la lpig züllött, keresztül kasul
erkölcstelen és romiolt at a felfogáa, amelyik ht nem i t hiszi, de mondja, bogy at akliv jobboldal iság, a pozitív f t jvédelem arta mára é l h á t r á n y á n lenne a magyarságnak. Ezek az urak a rabulisztlka és a szof is tá t ezer apró k i t trükkjeivel b i tonyi l ják
I boldoggá tenni a hazát , mert csakugyan ragyogó t isztaság ez s parányi konyha.
Felakasztotta köpenyét a fogatra, fölebe tette a sspkáját t benyitott at egyetlen, i t t k n o b á c i k á b a ! Két ágy, tat ion, a t z t t l , négy szék é t két r u h t t z e k r é n y sz Osizes bútorzat. Ugy válogatlak össze darabonként , meri ahány, annyiféle t l l l . annyiféle tz lo . Deká t ki törődik a t t a l ? S i e g é n y ember vizzel fó t i V i g t n ég a s í é n a kályhában, .barátságot meleg at egész szoba. Nem teketóriázik sokat, leveti magá t ruhás tó l a sezlonra. Levetkőzni akkor Is rá ér, ha s t i s s tony , — birlosan s pisers meni — hazakerül Akkor majd megmosdik, megreggelizik, a lelüggönyzötl szobában megkezdi a csendes pihenést .
A l i g , hogy ledőlt, berreg s c sengő , J e l e n é n , hogy v i l s k i beszándékozlk. Bos t -srusan ugyan, de felkelt. Kinyitotta a i ajtót , beeiigetle a i alktlmatlan látogatót . H o . rányi volt, s í egyik nyngdl|as kollégája, aki két es t l endóve l ezelőtt tolatás közben pufferek kö té került t azok úgy ellátlak l testi mivoltát, bogy nyugdíjba kelleti mennie. III lakik a szomszéd l a k á t b t n é t mi után ráér , hál hi rhordátsa l foglalkozik.
— M i r megjöttél kolega, kérdi , s kollega s i ó t egy „ c - l e l ejtse. — ^ A u . h i t — tem, hogy a 413-as, csak délután lat be.
— Ugyan már, hogy lutnt be dé lu tán , mikor vi iágteremiéie óta hét ötvenkor ér . kezik. Nem emlékszel te már öreg, a civi l élet kiverte fejedből a vtsutaL
— Azl már nem. Úgy emlékszem mindem*, mintha tegnap történt volna. Eae-" á e r e k . emberek mind Hl étnek as aasM-keletemben. Azok t régi Jó cimborák l i -
be, bogy egyszer egy sz bárom. A differencia mögött a zsidóságot kell keresni é s a zsidóságnak azt s t i ö r ö s ke ié t , amelyik ctak januárban csak hárommil l ióra saccolta a Jobboldali mozgalmak letöretettek az á r i t , de amelyik ma már félmilliárdig e l ment éa tmely még ennél is Jobban a zsebébe fog nyúlni, ha a harcot jobboldal a halzlom kapull fogja d ö n g e U i j r
Hol l l a kényszerzubblfny nélkül szaladgáló futóbolond, aki a tejchnika, a i orvot- és egyéb tudományos, ta lá lmányai t cssk azért nem tartaná M a g y a r o r s i á g o n Is felhasználhatónak, mert atoknsk gyakorlati előnyeire nem magyar ember jött rá é s mert nem nálunk próbá i iák ki e lő szö r? K i merészelné s lincaeléslöl való félelem nélkül s í t mondani, hogy az új Magyarország felépítésénél semmi olytnt nem szabad (elhasználni, ami má tho l i i jónak bizonyult?
Akiknek tabu t z s idókérdés , akiknek s szociális nyomor mego ldásának követelése (étit , akiknek sient nebán t ív l r ág s nemi e l i e leaet t tég, a foldblrtokreform, a keresztény felekezetek közölti vi l longás, a feudalizmus terpeszkedése, a mamut vagyonok polipéiele. a népfront sajtó ál landó perfidiája. a zsidókérdéssel való p t k l l r á s elleni f i l la-kozá t , azok a krit ikátlan emberek ostoba, tágé t akarják kijátszani az érielmetlen ..szab a d s á g " frázisával.
A nemieti ön luda t fokozása , a zs idókérdés gyöke re t megoldása , a korlátozott magántulajdon elvének megvalósí tása , AJ slkotmány felépítése és minden m á t , törvényei ufón é l a lkotmányos lehetőségek h i t á ra i k ö t ö t t megvalós í tható e lgondolás , sml l küzdelmes jobbolda l i sággs l azonos, előliünk sokkal, de s o k k t l lontosabb, minthogy a zsidóság nyugodt emésztésééi t . a i összes , c sendőr , rendőr , Qgyétz, biró ' á l landó készül tségben legyen. A nyolcmill iós magyarság élel lehetőségeinek a blztosl lása lontosabb nekünk, mint hogy • zs idóságot s n y o m i i t t ó á lmoktól kelljen megvédeni az állami a p a r á t u s n a k . Nincs is olyan d ú v a d , s k i ett igy mondaná .
Ugyanezt másképpen s ionban naponta százezre , pé ldányszámban tálalják fel a népfronli lapok. E r i nevetik bátor talanul fellett technikának. De mondhatjuk a zsidó sajtó mora jának é l t hébe r lapok etikájának i i .
E t á r o n b a n távolról l e m fogjt megakadályozni at élet ü temének zailátál .
| merted te Lány i t ? A l t , akli megcsalt l felesége, o n t agyonlőne a i a t i i o n y l i l , meg magát i i . P é k e t ö v o l t , mint le, o t í l é p úgy odtkujlorgotl huszonnégy, meg sokszor harminchal órára, mint te. A z asszony megunta az árvaságot , v a l a m i pénzügyőr i lel vigyázóval ke idé i t szórakozni, aztán megtörtént a baj. Mert s z o m o r ú s vatnlat sors a . Menni , menni, hagyni s t s s i zony l m a gára . A i szegény feje lúr, hallgat, vágva -k o d i k e g y darabig, de as lán megadja magát a Borsának. Van akiről kitudják, van akiről nem.
— Ne beszéli i l l ö t s i e - v i u i a m i n denféle s zami r ságo l .
Nem minden a i s tony egyforma. B i zonyára vannak könnyelmű, lába t e remtétek, de én például s í enyémért mérget vennék be.
— Hát lehet kolega, de én egyért te tenném tűzbe a kezemet.
— Még s magadéé r t s e ?
— Áté r t se. Asszony, ta t tony, mind egyforma. Bolond less, ha leijön a hava.
Csengéi tek. Vasas feléin, kinyitotta az ajtót. V i n y a d l képfi siheder állolt s küszöbön, kezében egy h a t a l m ú vi rágcsokorra l .
— Kérem szépen - dadogta — J ó z s i úr kQ'di a n t g y t á g o t asszonynak, lessék átadni majd neki. Üzenetet nem várok . Alázatos szo lgá la ! Meghajtotta magát s már ment is .
V a s a t l mintha hideg vízzel öntötték volna le. Horányi szavti Jutottak sz e szé be : minden a iszony attzony, megbolondul, ht leijön a hasa. K l az Isten caoriája lehet l l a Józsi úr á s miiéle címen küldi a csók-
1B3S Ápri l is 17. CaJIdómcYHg H l H a u p 3
István koma levele János komához
Kedves Komám I
Leveledet Ismét megkaptam, de hogy többeknek is okuláanl szolgáljon fel ia ol-vaatam vasárnap délután a többi komáknak meg a sógoroknak is. Sz ive ién hallgatták. Hozzá is szóltak á m I Tudod , annak a so-mogyszili zs idó kán to rnak , annak a OlOck Jakabnak 8 h ó n a p o s börtönbünletését senki se sok állotta. Elvégre magyar gyermekek elten ravaszul éa kegyetlenül követett el aljas merényletet a azt is megígérte, bogy a nyakukat is levágja.
Hanem ennek a szép magyar tavasznak mink is örülünk, de a kártevőket Is szemmel tartjuk ám .majd mink Is. Azután nemcsak a szántőink, kertjeink termésit védjük meg a férgektől, kártevőktől, hanem a magyar lelkekel i s i ,
Igazad van abban is, hogy az egész világ minden z«ida]a Ábrahámtól szárma* zott. Ábrahámnak neje pedig Sára volt. Ké* sőbb borzasztóan megsokasodtak. Ereknek az ivadékjuk volt Judit is a mi zsidainkkal együtt . Judit t. i . azért jut az eszembe, mert a magyar rádió a napokban szórakoztatta izraelita hallgatóit Judit történetével. Valami Fridrich Hebbel (neve után ítélve, lehet Németországból kiszivárgott zs idó is) ké-szl'ei! belőle egy tragédiát. Természetesen Judit a végén mini egy nyaktiló lenyakazta a mámoros á lomba merült Ho'o.rrnest. Csinált ö Igy egy hősiedéi I
Igaz, bogy egy hónappal elöhb még azzal szórakozta t ta ismét csak izraelita vagyis zs idó hallgatóit a magyar rádió, hogy h y (Vi meg a zsidó kalmár a herceget (ez biztosan nem volt zs idó) . Az elején egész lovagias formán indulta z s i d ó : m e g -
hívta vacsorára a hercegei. Vacsora után odatolt egy kardot a hercegnek, meg Ő Is megmarkolt egyet, de azután eloltatta a fáklyákat, nyilván hogy egy kia fóti vagyis előnyt szerezzen magának. Oondolván, bogy ö, aki otthon van a lakásban, jobban tud tájékozódni, vagdalkozni a sötétben, mint a vadidegen. N o meg aztán gyengébb Idegze-tuek nagyobb hősök, ha nem látnak ellenfelet Végül ia megölte a herceget. Ő ia csinált egy hőstet tet I Láthatod tebál , bogy a magyar rád ióban elég sókat vitézkednek a zsidók. No de még — ha csak vitézked nének ; de t ú l o n t ú l sokai énekelnek, sza-valnak, hangjátékoznak, értekeznek és zenélnek. No de miként az újságokban oi-vaa'atn, a kormány győri programjának gyakorlati.kereszt01 vitele ál ta lános numerus clausust log eredményezni a nemzeti szempontból legfontosabb foglalkozási ágakban . Igy reméljük a mihamarabbi változást a magyar rádiónál is .
Síi vesén olvastam a i ú jságokban, bogy a mezőgazdasági kamara kéri a töld-miveléiügyi minisztertől, bogy az állatok rituális ölesét is tiltsa be.
Olvastam továbbá, bogy a nemzeti Spanyolországba kiküldött ügyvivőnk zsidószármazású. Mi t szó l sz h o z z á ?
Te Komám képzeld, én Is olvastam a minap egy A z Estet. Elmesélem, hogyan jutottara hozzá, mert gondolhatod, bogy én ilyen liberális újságot nem veszek. T ü s k e várról jöttem haza a délutáni vonattal, Já-noabá ián kiszállt két szem zsidó. Látom, bogy az egyik ottfelejtette a i u js ígiá t . Ulá na szóltam, hé zs idói A z oda se füllentett —, mondok hátba kényes. Megpróbál tam a becenevé t : hé po lgá r i A z csakszakterozott tovább a másik kal lánosnak. Tj f i gondoltam az argyflusát ez biztosan olyan beszivárgó. Mivel már messze volt, úgy ordí to t tam u lánna : hé besz ivá rgó i Mindenki odanézett, de az nem hallotta, de nem Is csoda, mert azok a kunkorodott, csavar inkós tircsei mindég a fulinél hinta ps l in táz lak . Mondok — ha már itthsgyta — megnézem mi van benne. Arután látom, hogy a címe Az Est. Mindjárt az e l lő cikkében pedig, tudod, amelyikkel azelőlt a közvéleményt szokta vezére 'ni , arról fr a boncos. hogy szobrot állított Eckhardt vezér a parlamentben a magyar urnák és parasztnak. Persze
olyan szép szavakból való láthatat lan szobrot. Csodálatosképpen nem méltat lankodik, bogy az általnk mos t anában Igen megtisztelt vezér a bét szobor mellé nem szónokolt még egy harmadik szobrot : a t s i d ó -szobiot.
Persze nekik mostanában nem ez kel l , hanem az igazság. E z l kövelelik borzas érdemeikre hivatkozva, élükön Stern Samuval. El kel l i smernünk, nem e redmény nélkül, mert a kormány program máris jelentős l é péssé) viszi előre á zs idókérdés megoldását az igazság alján. M o s l azután csak üssék a vasat az izraeliták, meri meleg. Nincs okuk e lcsüggedn i , mert ót és húsz százalék közt már caak 15 szásalék a differencia, vagyis amiér t még lehel harcolni. Ehhez már csak egy kis szerencse kell , amit ugye Komám mi szivbül kívánunk -nekik.
Leveledet várom, ölel komád N y i l a s l á t v á n .
— C s e r k é s z - z á a z l ó a v a t ó ü n n e p é l y . A 393. Ostffy Miháy cserkészcsapa t kiscserkéaz raja húsvéthétfőn este fél 7 ó r a kor as E v . Hiúsági Otthonban zász lóavató ünnepélyt tart a következő műs o r r a l : 1. Cserkész ioduló . 2. Koczor Miklós kiscsei-kész szavalala. 3. Lengyelffy Démjén k is cserkész felkéri ko l la i Vidos Mária z á s z l ó , anyát. 4. A zászló á t a d á s a . 5. Berzsenyi J. Mik lcs parancsnok átveszi a zászlót, t i . Igérettélel. 7. Mórllz László kiscserkész szavalata. 8. Bácsi l á n d c r ünnepi beszéde . 9. Zászlószegek beve ré se . 10. Koitál Vidos Dániel gyülekezeti felügyelő zárószaval . I I . Himnusz.
— É p ü l a v ő n Öt k i k a t t e m p l o m . Régóta hiányát érzik a vönöckl katolikusok egy templomnak. Ez a vágyuk a közeljövőben teljesedik, amennyiben a Milán- nővérek által adományozo l ! telken az őszre minden valósiinflség szerint tető alá hozzák a templomot. A vönöcki éa környékbeli gazdák segítségével már meg is kezdték a kövek hordását . A templomépí tés céljára gyűjtési engedélyt kapott as egyházközség é s a vas á r n a p megtartott gyűlésen már a gyűjtök személyét ia kijelölték.
Fizessen elő a Celldömölki H i r l ap - r a !
rot? A vér a fejébe tódult. Leüti Józsi urat. annyi szent. De leüti az asszonyt is. Al ig négy éves házasok, máris elkezdte. M i lesz k é s ő b b ? Horányinak van igaza. Be akarta tenni a csokrot a kamrába , de Horányi k i nyitotta az ajtót, nem lebetelt titkolni semmit.
— Ej , de gyönyörű — kiáltotta fel a koma g o n o s z k o d ó meglepetéssel — ilyet még nem láttam decemberben soha. Rózsa, piros rózsa I D r á g a lehet ez ilyenkor kolé-ga Nagy árat fizet ér te , aki kflldte, de még nagyobbat, akinek küldték. Ingyen ilyent nem igen adnak.
Vasas Imréből kirobbant az indulat. Edd ig is olyan volt, mint a lulffliölt kazán, de Horányi gúnyos szavaira m m bírt többé uralkodni m a g á n .
— Leütöm, az anyja teremtésit A n nak a Józs i urnák Is ellátom a baját, akár fináncfövigyázó, akár boltoslegény. É r t e d ? Megölöm őke t !
H orány i ugy lett, mintha csil lapítani akarná , pedig olajat töltött a tűzre.
— Ne bánkód] koléga. Vasutas sors. Belebékülsz , bele fogsz szokni te is . Utóvégre megteszi m á s is, megtörtént másutt Is. Lásd, mondtam ugye, megmondtam már r * g « . h o g T ^ r f i r a z ^ ^ Í rás , nem muszáj elhinned, amit állit, (gaz, bogy hason ló esetben magam se tudnék másképen cselekedni, mert éa mondom testvér, hogy az asszony . . na, bogy is mondjam. . . bál. ha nem la nagyon, de egy kicsit félrelépeit. Nem akartam eddig szólni, men nem szerelek a m á s do lgába beleavatkozni, de most kimondom hogy nékem már régen nem te i s i ik a dolga.
— Nem vélten, még eddig észre semmit.
— Nem is vehettél. Hol voltál le mikor ő elpárolgott hazulról. Szo l rokon , Halason, G y ő r b e n ? Azt mondta az anyjánál volt? Lebet. de az is lehet, hogy moziban, vagy egyebült . ahol nem háborrat ják a magános párocskákat. Szedd össze a maradék eszedet Vasas Imre, nyisd kl a k i t látószemed, oszt l á s s l
— Kinyílt az már magától is. Látok én már mindent.
— Hál akkor ne enged) a negyvennyolcból . Bízd rám a dolgot lestvér, utána Járok én mindennek. Olyan vi lágosan fog elölted állni az asszony minden cselekede, mint a napfény.
— Nem várok én kivizsgálásra. Itt ma még vér fog folyni. Itt m i még emberhalál lesz.
Felindultan Járt fel a alá a s z o b á b a n . A szörny l keserűség, a megbántot t férfiúi méltóság ott ifllrözódölt az arcán. Jaj less most, ha a felesége be talál nyitni .
Megszólalt a csengő Ismét. Dühösen nyitotia ki sz ajlót, s olt állt előtte szepegve, könnyes szemmel, reszketve az előbbi gyerek s r imánkodó hangon ké r t e :
— Bácsi kérem, tessék visszaadni a csokrot, amit levédésből hoztam Ide be. jósai ur a harmadik emelet bal alá küldte és én ide hoztam a máaodik balba.
— H i t kinek a elmére szól a csokor, — kérdezte Vasas, de olyan megkönnyebbülten, mintha mázsás kő esett volna le a szivéről. JJ>
— Özvegy O a l a m b o s n é n a g y s á g o s asszony elmére, aki menyasszonya Józs i umak és ma van a szüle tésnapja .
Horányi is kinézett az sj tón s bámulva hallgatta a beszéde i .
V a u s bement a szobába, kihozta a csokrot, á tadta a gyereknek, de megkérdezte ;
— Te, azután k i az a Józs i ú r ?
— Hát nem latszik i smerni? Józs i Béla borbély és fodrászmester úr , III mindjárt a sarkon. Jó napol kívánok.
Visszamentek a szobába ' Vasas végigsimított homlokán , s ezzel mintha minden gyötrődést , minden kfnt, nehéz gondol elsimított volna agyáró l la, lelkéről Is.
Horányi szólalt meg.
— Látod kolegs, nekem volt Igazsá gom. A z idő meggyógyí t mindent. Lám, • te bajod milyen egy ke ' tőre meggyógyítot ta . De, hogy Is lehettél o l y a n . . . hogy la mondjam n a . . . ostoba, szaasár, hogy est a drága Jó asszonyt, a feleségedéi, meg merled gyanús í t an i ? Nincs ennél á ldo t t abb lelkű, itthon a löbb asszony az egész Pesten Megveri , de verje is meg az Isten, a k i őt meggyanúsítja, vagy csak szóra is veszi. Én tudom, hogy kicsoda, mert lá tom, mit csinál , mit dolgozik. Most Is v é d e l m e m b e vettem, mert megmondtam, ugye megmondtam, h o g y . . .
Nem tudta befelezni a mondatot. Kulcs fordult a zárban belépelt az asszony. M o solyogva, v idáman . Szemében a tiszta k f t ég ragyogott. Vasas Imre szó nélkül állott fel, átölelte és édes , lélekből jöti csókkal csókolta meg a homlokát .
C « l l d 6 m l 6 M H í r l a p 19M8 ápr i l ia 17.
K E V É S ! Irta: VIRÁG ENDRE
v o l n a Magyaron mondaná
. t j o t y • t á g o n ér te lmei ember, bogy ebben I I o r t i á g b t n minden agy van té l , abogyan van. Illetve amennyiben mégis volna Ilyen, Agy ott nem la as é r te lemben, de at é rdekekben n a a biba. Mert at vt-n o n l t g é l t a n természete i bogy mint mindenütt , nálunk it van egy vékony fedőréteg amelynek — de csakis neki — tényleg minden Agy van a legjobban, abogyan vaa, amely tehál szeretné egy konzervet skatulyába belekOvetlleni az e g é n m i i nyomorult magyar életformát.
Ax ellen ve ié t t e rmé i i e t eaen kézenfekv ő : persze nem gybngyélet a trianoni magyar sors, de ennek oka nem bennünk, hanem a kabócában , helyesebben a békében
"I T o v á b b megyek:
volna Magyarországon l : nem hiszem, hogy i é r te lmet é t érdekte
len ember, aki s í t mondaná , hogy ebben a i országban minden Agy volt jól, ahogy az a háborút megelOzO ivekben vol l . Mert Igaz ugyan, hogy a Trianonban Összezsugorított magyar lóidon nagyon megsokasodtak kolduuoriunk kese r í problémái, de betegségünk ctiráit a boldog békeévek ferencjó-zsefi „aranykorszakában* kell keresnünk. A s ország megcsonkítása talán siettette, kamarabb láthatóvá tette a betegség tüneteit, da botorság volna azl hinnünk, bogy minden baj Igy máról-holnapra szakadt hirtelen a nyakunkra.
. I M S ban a már régóta e sedékes j ebbágyfe t i i sbad l t á i t nem követhette nyomon a múlhatatlanul szükséges egé tzsége t telepítés. Nem már csak azért sem, mert közbejön s szabadságharc , ulána pedig az e lnyomó abszolutizmus másfél évtizede, amely idő aktit as elnyomók minden é rdeke azt kívánta, bogy ebben az o r s i á g b a n nehogy rend legyen, belső béke, társadal . milag kiegyensúlyozott élet, mert mindetek szükségképpen maguk u tán vonlak volna egy olytn Intenzivebb, t elterjesebb magyar életet, amely as O a t i m -nirchia (Oetamt-mootrcble) e lgondolásába sehogysem illett volna bele. Azután jóit a liberalizmus, l i léivé annak égisze alatt at ip t r i nagykapl-talitmut a mags berontott textil-tt idaival, mammutjovedelmeivel é t munkáik izsákmá-nyolátával . amely azonban mégis a városba tzlvta lel a falusi proleiárelemei. jött a matzizmus s msga munkás vezér zsidaivat. sztrájkjaival é l Orra népboldogí tó frazeológiájával. A teleplléa pedig elmaradt — boldogabb i d ő k r e . . .
Közben azonban a Gólemmé felda-gs iz to l l gyáripar felvevőképessége megszán!, megmsradtak azonban, sőt végzetesen megsokasodtak s mezőgazdasági proletárok, as ip t r i proletárok, továbbá s nagybirtokok oligarchái, a t a l dó vezérigazgatók é l munk i ivezé rek . A t egész leges magyar lelket megfertőzte az a degenerilt .pesti* szellem, amelyet s t irodalomban éa sajtóban és t i l n h á i b i n terjesztett a magát erre a területre it rávetett i s i d ó s á g . Mlndehhei |ött a négyéves háború a msga szende nadteregstál l l tó ival . a kommunizmus a maga Kun Kohnjával é t Pogány Schwrrz iva l . jóit Trianon é t . . . i t ma körülöttünk i a bennünk tombolnak nemtell létünk be l ső betegségének külső l an t t a l : hiro-nmillió koldul türelmetlent! dörömböl az élet kanalán, akiket k i kal l e légí tenünk és) van félmillió taidónk. akiket viszont k i j j e b b kellene e lég í ten iük . A kérdés ctak a s : hogyan? .
A lelkiismeretes orvosnak kötelessége a bajt gy ók erében megkeresni é s gyökéré ben gyógyítani Lenyo-akatja a lázt kinin-nel, csillapíthatja a fájdalmakat morfium m a i : minden hiába, ka a korokozói aem aiker í l megtalálnia i s kiirtania, a paszta tüneti kezeié i semmit sem segit. A t k l sáto r i i g tarló javulási anr " ' s t s h i t i i k i v e t i .
A betegségek tüneti kezelése nem elég-Kevés I
Itt pedig — ezt végre k l kell mondanunk — c i a k lüneii kezeié t fo ly ik! A l i l t za t kedvéért mindenütt csinálunk valamit, de a lap jában , gyökeresen é t e r edményesen vajmi kevesel l
Van telepítési reformunk, van h i tb i zományi reformunk, van tűzharcos törvényünk. Mt l l , ott is felbukkan egy agy javaslat, sőt a közeljövőben lesz egy titkos választójogunk is. De mindet . a kecske i t jóllakjon, s káposz ta It megmaradjon* bölcs elve alapján. Egy pár középbir tok kis- i s törpebirtokká aprózódik. a nagybirtok pedig msrsd továbbra Is érintetlen é t sérthetetlen tabu. A hitbizományi reform bizonyéra kors iaks lko tó eredményei t , — h l mlndtn jól megy — ta l in enoki lnk unok i i ha megláthatják. A hadirokkantak továbbra la azabadon és háborítat lanul árulhatják a clpőpertli t . A titkoson eddig k ö rülbelül kélszerannyi a . módosí tás , mint amennyi a paragrafus é s a demokrata országok felé az l lest hivatva bizonyítani
hogy íme Magyarország l i s n e n l demok r á d i o r s i á g s , a tekintélyi á l l smok felé pedig valosiinfieu s í t , hogy azért a ml demokrác iánk nem olyan fenékig tejfel.
Imigyen agyonfoltozoil nemteti é le tünkre m o l l hamarosan rá fognak rakni egy Aj foltot, amelyet Agy h í v n a k : zsidó törvény. A kísérő reklám szerint ez a törvény lett klvatva at egyre é g e t ő b b zs idó kérde t t véglegesen rendezni t ezzel minden Agynevezeti d e m i g ó g i á n s k egyizersmin-denkorra útját állni. Valójában azonban a zsidótörvény aem egyéb , mint tüneti kezei é i . És ezzel kimondtuk r o l l vé leményünket I t : Kevés )
Úgy e i i ó pillanatra egészen te tszetős ez s jsvssiat. Szigorú intézkedések rendeleti úton, e ré lyes büntetőszankciók, sajtóé t sz ínművésze t i kamara let elitese, amelyekben, valamint a már meglevő ügyvédi , mérnöki é s orvosi k a m a r á k b a n a zs idóság zártszámának b e v e z e t é s e : mindet igen n é p é l l ökép Igen szükséges dolog. D e . . . Van ennek a törvénytervezetnek egy csomó olyan rendelkezése , tmelyet legiobb esetben el-ő ki induló pontnak fogsdhatunk el, de semmiesetre végleges megoldásnak, amelyre . rá l i c i t á ln i ' nem lehet i a nem szabad.
Nem tudjuk p i l d i u l megérteni , honnan került bele a javaslatba a 20 as s í i m ? T a d v s l é v ö dolog, hogy s zs idóság magyarországi a rányszáma 5.1 százalék. MiérI állapit meg akkor a törvényjavaslat 20 száza lékos lehelőséget a n i d ó k számára a kamarákban és a különféle vállalatoknál való szereplésre, illetve alkalmazásra ? Miért nem 5 százalék ?
Ne mondja erre senki azt, hogy h i t nem lebtt mindent egyszerre k iv inn i , várjunk türelemmel, m a j d j ö n a többi i t . Mert e ie l leg hajlandók ro ln ink elismerni, hogy hi t mindent egyszerre mégsem lehet megcsinálni — ámbár bizonyos . á t k o s Idegen pé ldák- asl mulatják, kogy bizony lehel bátrabban, határozot tabban Is hozzányúlni éhhe l a kérdéshez — d t h i t akkor miért mond* j i k , hogy at a törvény végleges mtgo ld i s akar lenni? -
A n t i n a t e g é n rendezeti lerv túlságosan kosszú terminnst kapott. A aajlónát és a színháznál 193« december 3 1 « , mi ta t i 5 évet. ö t h o t a t i é t . A i idő száguld lova, emberek í rü ie lnek i s halnak meg, határok i z g iéinek i t halnak meg, kormányok jönnek i s mennek, kormányzati rend szerek szüleinek és halnak meg, há rom nsp alalt agy egész órá s i g t i n ik el a té rképről : mi pedig azon t t -na kódunk, hogy őt vagy III (iáért a javat It lban bizonyos v o n a t k o z á t o k b m erről it szó vaa) i t alatt oldjak-e mag legsflrgöiebb feladatainkat.
A 20 százalékos a rányszámba a z s i d ó törvény u r n á t nem i r á m l n n a k bele a zs idó hadirokkantak és tűzharcosok, t o v á b b i a iok , akik 1919 évi augusztus I előli megkeresi-lelkedtek, vagy ilyen szülőktől u á r m u n t k . Vagyis tuialdonképen nem ll 20, de mint-egy 25—30 százalékos zsidó részesedésről van szó at é r te lmi tég i p á l y a k o n . Mert v i szont hiű remény volna att hinni, hogy a zs i dók most majd a mezőgazdasági cselédek é s napszámosok torsá t Is efféle nagyobb a r á n y s z á m b a n kívánnák osztani.
£ i nem mu'aszthatjuk el . hogy m i n d járt r l ne ma lá t ának a javaslat óriási b e l s ő e l lenmondátára . A lavaslat szerint aki 1910 óta keresrtelkedetl meg, az zs idónak t z á m l t . Hát már mott kogy állunk, m l a zs idóság : faj. vagy felekezet? H . faj, akkor az i t z l i . dó , aki történeteién 1910 előtt keresztelkedett mag. H a pedig letekerni, akkor a i sem z s i d ó , aki tegnsp keresztelkedett meg. H a laj, akkor miért megy mintegy ezer „ h i l f d e k e -rei elleni izgstási bűn pör i különféle b í ró sagok előtt, k l viszont felekezet, akkor meg hogy meri a kormányza t zs idónsk nevetni a t i , i k i mondjak pár h ó n a p p a l ezelőtt célszerű,égi okokból katol ikussá vagy pro tes tánssá lett?
» * Beszélgetés közben mondolla n e m r é g
v a l a k i : Miért kévéseinek mtguk minden reform in té tkedé t t , m i é n nem érik be azzal , amit s jelen körülmények között a k o r m á n y r a ! nyu| t? Miér t mondják mindig, bogy kevés ? Mikor moudjik m i r valsmlre, hogy e l é g ?
Mindeddig , amíg 9 millió magyar ró l i i köztük 3 millió koldusról lehel b e i z é l -nl ebben at országban, mindaddig, amíg l i á t e z e r h o l d u óriásbir lokok léteznek ebben a t o r s z á g b t n , mindaddig, amíg do l gos erők elsorvadnak munka h iányában ebben az o r u i g b a n , mindaddig, amíg egyetlen ü l t i g , könyv, sz índarab é t Ilim a gettó tzel lemét lékeli ki ebben a i o r szágban , mindaddig nem mondhatunk temmi m i i t : K e v é t l
Áldjon meg bennünket a magyarok Istene, kogy mielőbb att mondhassuk : E l ég I
öltözködjünk magyarosan !
Sí i rapa t i tá l lon valaki a németekke l , vagy tem. de atok divatját, a k i t lérliak vagyunk, a k i r nők, minden g o n d o l k o d á s n i l t ü l ml magyarok átvesszük é t viseljük, Agy, hogy a magyar Intelligencia férfi sportruha vi te le ié nem különbözik semmiben t e n a dél bajor, vtgy tiroli és staler viteleitől, a nők pedig előtzerelellel . D l r n d l ' -ben j i rnak s nyári h ó n a p o k b a n , k i l ó n ö l e n ha nyaralni vanntk a f i lvakbs, fürdő é s üdülő helyekre.
H i s t kétségtelen, mind a férli, mind a aó l bajor, illetve tiroli és stájer viseletnek meg van s mags praktikus oldala, mert n é p , ir léses é l egészséges vitelei, mindenkinek jól éli. De kérdem s tiszteli o l v s i ó -Imlól, nekünk magyaroknak nincsen Ily c é l ra megfelelő r u h á z a t u n k ?
Dehogy ulnct I C t t k sz a b i j . hogy annak ellenére, hogy mind inkább nemzetibb szellemben kezdünk gondolkodni é a cselekedni a magyaros viseiet nem tud rrl-lerjedni há l ánkban , ha ctak m o t l nem, m i kor a K o r m i n y t ó n i fllIméliósága mindent elkövet hogy a magyaros viselet ismét dí váiba | ö | j i n , t regénynél , gazdagnál egyarint .
A m i l haztfiat nemtell Onludt la v i lágban, t magyar férfiak számára r t l ó i i g o t b i n számba megy. k i Oinepi ruhaként a fatele u k ó t . tagy nakettot, c t i k o i n t d r l g -gal öl tünk m t g t n k r a ; h l u van n e k ü n k : .Allllink-, melyei számtalan var iác ióban mindenki az egyénisége é s vagyoni á l l apota szerint kétrl i tethet el, kevés t t l n ó r o r i s -sal. A cs ikói nadrág (pantal ló) helyeit ped i g lesih-z i n d a i g y í r nadrágo t , melyhez csizmát, vagy l o p t á l leket v i i e i n l . j
Erea viselethez . r u t á n l e r m é l r r i e s csokor nyak ken, lő arany rajttal. Kor -n th
- i
1938 ápri l is . 17. C^lcWitii)itil Hírlap k i l i p , vtgy Bocskay, esetleg Rákóczi kor ból való kurucsapka h i u a i l a n d ó .
Hogy magunkbó l maskarát aa csinál junk, gondosan él kal l tanulmányoznunk az 1800 at é r i k ele)érSI való magyar viseletei, egészea as 1870 k ö r ü l évekig . Ezen 60—70 éves időssak roagysr viselete a legalkalma tabb arra. hogy att újra Mi j t t s ab . Legfel j tbb egy kit vá l l a l a t t a l , arai a mostani kor követelményének megtelel D e as igazat megvallva, arait a celldömölki járás jegyrö-kara visel, ast csak M l mego ldásnak tekintem l magyaros ruháia l ra vonatkozólag.
Igy l e g a l á b b a mai kor u d l e r a é n e k lest rgfeleló magyaros viseletünk i s . Igy legalább bazatils célkitűzéseinknek kilelé l l lá tható m ó d o n tanúbizonyságát adjuk. A nők ast hiszem, szintén lesznek oly |ó honleányok, ha ünnep lőben jelennek meg, akkor msgyar st í lusban kreált ruhát öltenek magukra, amit ml férfiak nagy elismeréssel és hálával fogadunk annyival l l Inkább, meri tudjuk, hogy a Kormáay tóné ("tlőmél-tóságánsk et as óhaja . Pedig amit Ő óhajt, at legyen minden magyar számára parancs!
KeidjUk meg I Soha jobbkor mini m o l l , mikor nemzeti aspirációink teljesedésének küszöbén á l lunkI
c s e n g e r l H á c z k r j E g o n .
A falu légoitalma A t e l lenséges repülőknek tekintetbe
kell venni a t t : Vájjon gazdaságo t - e a nagy kockázattal j á ró l ég i támadás , a rányban áll e at esetleges veszteség t z elérhető eredménynye l? M l a céljt a l e g i t i m i d á i n a k ? Elsősorban a sürfln lakolt nagy varotok bombázása, a fontol ipartelepek, különösen hadianyagkéiz l lő ü t emek , vízvezetékek, laktanyák, közlekedet t eszközök megtemml-I l lése .
Már most att gondolhatná va lak i : A vidék, tehát a falu teljesen nyugodt lehet egy esetleges légi támadás alkalmával, hisz tz e l lenségnek g s t d s s á g o s t á g aretnpontja ból nem hozta ba a falvak ellen t ámadás es ikózlésél . Azonban bt tekintetbe vesszük, hogy a falvaknál la vannak fontot közieké-dé l i e szkó tök , mint vasutak, országutak, hidak, vasútá l lomások, melyeknek e lpun t l t á t i szintén é rdeke az ellenfélnek, továbbá a te rmények, ál latok megsemmisítése, valamint s nem utolsó helyen emlí tendő erkölcsi hatás , pán ikke l t é t által az é g é s t ország, s t egész némte t ellen nagy kárral járhat egy sorozatos, nyugtalanító légitámadás végrehajtása.
A városok, üzemek ellen Inkább a romboló bombák , a falvak ellen pedig a g y á l l ó b o m b á k a l k a l m a z á s s jöhet számllái-bt . U g y i n l i a ritkán, el izórtan épült k i t falusi házaknak rombo ló bombákkal v i l ó támadása nem g a z d a s á g o i , á t o k n a k drága voh i m l t l l , valamint a csekély találati lehetőséget vé re s lapnl . Hanem igenli i z o lcsó , 1 - 2 k g súlyú ki t gyú j tóbombák , melyekből egy b o m b a v e t ő esetleg p i r eirel i t vihet msgávs l , Igen tekintélyes kán okozhatnak a könnyen gyú ló sza lmás , n á d i t tete|0 házak, csűrök , t t tál lók, s íé rüs kertek felgyújtása által . Egy t ö b b . mondjuk 18 gépből álló r epa löo tz l ag gyó j lóbombákkl l végrehajtott t á m a d á t a nagy anysgl veszteséget jelenthet s nemzeti vagyonban ; a termények, ál latok megsemmis í tése meggátolja at utánpót lás t éa a lakosság élelmezése is veszélyeztelve van.
A légoltalom feladata léhát keresni azon m ó d o t a l o k t l , melyekkel a kártételt, amennyire lehet, mérsékel jük. A falu legel-só feladata a tűzvédelem fokozottabb kiépítése, a megelőző Inlézkedétek végrehaj tása .
A padlásokat lomltlanfNuk, gyúlékony anyagokat a házfedésnél nem alkslmatauk, oes ikakr r l lések helyett sodronykerl ié l rket huiunk ; a m t s g y é k mellé lombos Iákat ültetünk ál talában fásíl|uk lakóhelyünk környékéi, melyek igen alkalmasak a H z ler-ledétén k m e g g á t l á i á n . A pad lá ton homokot r t k t á i o r u n k , mellyel légoltalmi készültség aaetén a pad l á s felületéi 2—3 cm vaa
Q& (fuzdu, termeit caak j ó v e t ő m a g h m r i n á l n t a mellett r e m é l h e t
M i n d e n f é l e tavasz i v e t ő m a g é s a v i l ágh í rű B u a z c z y n a z k y - f é l e kü l fö ld i t a k a r m á n y rtpamag l e g m e g b í z h a t ó b b é s l e g o l c s ó b b b e a z e r z é s i f o r r á s a a
hangya &zih%elk£zet
tagon beterítjük. Továbbá v i l l a n ó edényt , lapátol, fúrésit , c tákányt , vtiesvediet a pad lásra előkészítünk.
A köziég vaiatóaéga gondoskodik korszerű füzollóle szerelésről, kutakról, víztároló medencékről , a tűzoltók szakszerű kiképzéséről, felvilágosító e lőadásokról a lakosság részére. Miután pedig az a ra tás előtti hetekben s mezőn levő gabona ut veszélyben van, gondoskodni kell mezei t a t o l t ó őrségről is, mely kiválva van a gabonát veszélyeztető tüzet eloltani. Ennek i l néhány egyszerű fecskendő álljon rendelkezésre megfelelő víztartó bordókkal szintén targonc á n lel szere Ive. kogy az III olt kigyúló gabonát Idejében megvédhessék a l ü t okozta kártól .
De tekintetbe jöhet háború esetén a gáz támadás is, melynek célja : zavarke l té l a mögöttes területeken, s termények mérge-t é t é , emberek, á l l í tok e lpuszt í tás t . A harc g á t a k három főfalát kü lönb* ne jók meg : inger lő , fojtó é s tapadó harcgá okai . A tapadó harcgázok kötött említhetjük a mut-tárgázokat , melyeket folyékony alakban alápermeteznek l repülőgépről .
A gázok ellen t lakásokat, Istállókat úgy védhetjük, kogy at ajtók, ablakok elé sósvlzben á l l í t o t t pokrócot helyezünk Szájunk, orrunk e lé megnedvesített ruhái szorí tunk. A körorvotok kiképeznek osz tsgoki l a harcgázok le l i tmerésére és a gázzal fertőzőit területek d ó i m é l l z e l való hatástalanít á s á n . Háború esetén legjobb s barmokat kisebb csoportokban legeltetni, Igy legke-vésbbé vannak a pusztulásnak ki téve.
Hs állatainkat gáz támadás éri , mostak ki nemeiket, t zá juk l t t i ó d i b l k a r b o o á l vízzel. Taka rmányos kazlainkat nedves ponyvával takarjak be. Ha pedig már gázzal fertőzve vannak, lejtsük le tetejüket é l óvatosan égessük el a lerlőzötl részt. Oázzal feriózott eszközeinket szódásvlzzel mossuk le.
A t udvaron, kénben á tha tunk óvóhelyül egy 2 1/2 m mély á rko t , melyet ba la fedhetünk fákkal, főiddel. Igy mind a re pea iha iá tok , mind a harcgások ellen védelmet nyúj t tnak. Ha vaa pince a k á t alatt, ezt alakítják ál csekély költséggel óvóhel lyé . Te rme l t e t é sen a lakosságnak gázálarccal való ellátása tem maradhat c l háború esetére.
Látjuk tehát, hogy a falunak is szükséges gondoskodni bizorryol védekezési lehetőségekről légi támadás esetére és a gondoaan, lelkiismeretesen felépített légoltalom sok éleiét és vagyont megmentbet a ezáltal a hasa, a nemzet fenarj taradáiának fontos lényezó|e. Tehát minden magyar polgárnak elsőrendű kötelessége a letolta-lommal kapcsolatot rendelkezések I r l go rú végrehajtáea é s belartáaa. Értekezésemet Madách szavaival le|eiem be: .Ember k i z d j é i N i v a bízzál f
H a j a s D é n e s .
U g y a n o t t : p e r m e t e z ő g é p e k , g a z d a s á g i f e l s z e r e l é s e k é s ép í t k e z é s i a n y a g o k : beton vas é a cement la a l e g j u t á n y o n a b b á r o n s z e r e z h e t ő be 1
Néháng szó a tejszövetkezetekről
A l utóbbi esz tendőkben Kemenesalján több tejszövetkezet alakolt. A tejtermelők kélséglelenül károsan é re t ték szervezetlenségük, egyel ikarn i nemludá tuk köve tkezm é n y é t : k iszolgál ta lol t láguk k iz sákmányolását. A szövetkezetbe tömörü lés ettől megvéd. M o n d h l t n á m gazdaság i függetlenséget teremt. N e m sksrok köz tudomású előnyéről beszélni, csak néhány gyakorlitadta t t p a t i -talalfól, amire talán a még újonnan telesített szö vei kezet ben nem lőttek rá. De mi vel a 100 7 , ig magyar, legjobb katona-anyagot s d ó löldmflvelő lakosság é rdekérő l vaa szó , |obb, ka m á i példá |ából akarnak.
A nagyon fe l lendül i/rrkstri-tenyésztés e redményesebbé tétele vegeit legtöbb helyen úgy adják el a tejet, hogy a helyi lejcsarnokban lefölözik a tejet, a tejtermelők pedig li terenként 8 d l másodla té t v i s i -•zakapnak. A fölöiés 12—13 százalékos. Tehát 100 I édeste |ból elvisznek 12—13 I tejszint. 80 I másodtejet meg a termelők
NT, K Ü L D J Ü K
L E Á N Y A I N K A T K Ü L F Ö L D R E I
A külföldi likoUaal Mehet avart a tiarkfiill
B A Á ^ M A D A S r e f o r m á t u s leánynevelő I n t é z e t Alapot nyerst klkepiés — Nyolc osztálya gimnázium — Internátus — To-vibhkepió (Oyora-, leptró , fízö- és TarrrStaatoryaiti) Buda leasaabb éa taaagaKa gWeTtbb helyé*]-LÓRÁNTPY ZSUZSANNA UT. í. Teljesen modem berendezés Mtxaébttt arak Kívánatra tájékozta tavat izolgll
at if*»rr"tlS-*t
kapnak vlsszs s mini felesleg megmsrsdt 6—7 I má iod le l . Kevésnek tonik, de napi 1500 l-t szállító köz tégekben — a arai egyálaián nem ritka — 90— 1 « I s napi maradvány . Mive l a vállalkozó I I lej á r i ból 2 f I von le a viasza a t a radö 8 d l m á sod i ej ér tékekéül a megmaradt másodt r je t Is 3 dl kém 2 I vei lehet értéketfieni Igénylő pedig tok vsa r á l Ako l hizl . l |ák a . k a sét* vagy . k e s é k e t ' , ott t t tnle sorban kell állniok as Igénylőknek. E megmaradt máiodle l ér tékeif lé l pedig jókora bcvél t l t jeleni a irOvelbezet számára Községemben 1*37 év l a g u ' i t u t b e n 73'23 P szeptemberben 91 «6 P. októbezban 87 92 P vol t a megmaradt mátod te j á tadásából s z i rma-t ó bevétel . Efén évi bevert/ 670-03 pengő. A csarnokban minden nap m á i t r f tzö-vetkereti tag agyat a megmeredi másod -tej Ig i z t ágo r elosztására a ellenőrzi, bogy mindenki betritia-e s vett m.
C a l l d ö m ó l K I H í r l a p üti . április 17.
Gyermek fénykép-szépségversenyt' r e n d e l e k a h e l y b e l i S t e f á n i a - s z ö v e t s é g v é d n ö k s é g e a l a t t . A v e r s e n y r e v a l ó e l ő j e g y z é s e k e t m a r e b é t e n k i k ü l d ö t t e i m m e g k e z d i k , a k i k a S t e f á n i a - s z ö v e t s é g á l t a l k i á l l í t o t t f e l h a t a l m a z á s i o k i r a t t a l f o g j á k m a g u k a t I g a z o l n i .
T i s z t e l e t t e l :
Szabó Gizella fényképész.
a célra olt tartott olcsó fűiéibe. E Miét a lapján a pénztárosnál havonkánt, egy megh a t á r o z d ! napon ki kl megfizeti a tallózását. A másod lej gyors éa pontos e mérése egy 8 ea egy 4 dl edénnyel történik. M i n den faluban vannak szegényebb emberek, kik a csarnokban szerzik be lejszQkségletei-ket. Mivel abból a teljestejböl amit ók elvisznek, a tejizállltók nem kapják v i t i z a I- ként a 8 dl másodtejet, azért a váltalko-zónak minden kötekedés nélkt.1 köte lessége annyiszor 2 f-t befizetni a szövetkezel pénztárába, ahány I teljestejet megvettek éa elvittek az arra rászorulók. E s i a pénztáros a tejkezelőnek, a vállalat központjából kiküldöttnek elszámolásából ellenőrizheti. A z ág származó bevétel már nem oly nagy, 5 — 6 pengő havonta, de az egész évi 60— 70 P jól elég a szövetkezet egy évi kia dásainak fedezetére.
Ezek a bevételek nem károtfiják az egyei lejsiállf>ol, mert ugyebár a tejmer.y• oytsége után I ként H dl misodtejet vissza kapott. Legfeljebb a lejkezeJŐ vagy a vállalkozó csdit.diií, mert a megmaradt fölözött ke] aem maradón övé, hanem naponként eladvj, , i szövetkezetnek jelent tetemei bevételt, mely év végén üzletrész arányban kiosztásra lenül a szövetkezeti lagok közt. — Esetleg, ahol más rr.odjál ismerik i z Ilyen közös gazdálkudásnak. közöljék azt le a „Celldömölki Hfrlap'-bart. hogy más községben is, a helyi adottságok szerint értékeslieni lehessen.
V i n c z e L a j o a t a n í t ó .
II I \\ 1 K — E l l e g g z é a . B é r e i t y Józ ie l máv.
léke lő és Kozma Anna (]ánosbéza) jegyesek.
— E s k ü v ő Bőröndy E n - é b r l (Kéme-•etmagasi) és >lj. Mel l e rhá iy Elek (Oslllv-auronyla) lolyó bó 13-án. huivélhél lón délután 6 ó ra to r tartják esküvőjüket a ke taenesmigi i i evangélikus templomban.
— á t f l k e Í v e l ő a z i n e l ó a d á a C e l l d ö m ö l k ö n . A t Evangélikus Ifjátági Egyetmet á t a 393. t i Osllly Mihály c ierkész-C t i p i t kitűnő műkedvelő gárdája máju l I-én t z Ifjálági 0 honban előadja a .Belez-nay asszonyok- c vlglálékoi . E lőadás után magyar táncbemulató letz, melyet reggelig tartó tánc köve i
— S s e g é n t t B g u Rupprechl Imre járat á t ! föszolgabfrá úr a Horhy t k c l ó tegé ly-a l t p b ó l k ias i iás végett 230 P-1 boctá lol l t ategénytlgy rendelkezésére Ebből as ö t i i e g -ből 5S szegény c ia lád réttesOlt i butvél i ünnepekre 2 50 P t t l ö P értékű élelmiszer segélyben
B I Z A L O M M A L v á s á r o l j o n szőrmcárukat
Thnlfliroy njurgj s z ű c s - m e s t e r n é l Szentháromság tér Te lefonni v ó : «7.
— T i s z t ú j í t á s a S t e f á n i á b a n . Ak Országol Slelánia Szövelaég 231 számú celldömölki A n y i é l C s e c t e m ő t é d ő inláze-le f. évi április bó 6 án tarlóit közgyűlésén áj l iszl ikai l vál iszloi t . A közgyűlés egyhangúlag a l l ó k i t ö v e l t é g ditz.-lnökeivé választolta Oyőmőrey Györgynél, Jándi Bernirdin dömölkl apától és szenlmánoni Radó Lajos országgyűlést képviselői. A fiók-izöve l tég e lnökének Rupprechl Imre já rá l i fóizolgibirót . Alelnöknek Dr. Havaiy Bé-láné, Dr Porkoláb Jánosné . ö tv . Szabó Károlyné. szenlmánoni R i d ó Kálmánná, Oyömörey Éva, Dr Bertsenyi Á d i m n é , B l r d o i t z Zollánné. Ügyvezető i g t z g a t ó n t k Dr. Bisiczky Andzis g y ó g y i z t r é i i t . t i lkántk Tóth Déne t é l Metlerbázy József, pénztáros Vikár Vince, ügyésznek Dr . Porko láb János le l i megválasztva. A n igy vá l tu l - , mány tigjaintk be leltek választva: D r . Havasy Béla. Wimmer Lajos. Dr. Horváth Károly e spe re t -p ' ébános , Dr. Csajkos Oyula . B.'c-i Sándor Dr C i a | k o t Oyuláné , Dr . G á l o t i Ernő . Dr D ' c r v Kálmán, Hokhold l l lván Dr. Seregély Pá n i Dr. Sz i lóky L-josné, Dr. Ho éczv Zol tánná. Bunvevéc t Sándorné Dezső Lajosné, L u d v l n Sándorné. Tólh Dénesne Szi lay Pe rencné , Len-gvelly Józselné, W a l l n i r I u . . Kirchner Elekné. Dr Nesselmann Gyuláné . Dr . B i -« c i-v Andrásné , Pt / y Béla. Ihász An 'a l , Nagy Imre bét ló Nagy D é n e i bér lő. B t -konyi Józselné. Halász O y u ' i Dr. D o m b i y Alajosné. Dr. Lázár Jenöné , Paár Józsefné, S técsy János . A számvizsgá ló b izo t t ság latjainak Németh Sándor és Pe tő Ferenc lettek beválasztva.
— A S t e f á n i a G u e r m e k f é n i t k é p -. s z á p s é g v e r s P R y v - A 'S le lán ia Szöve t lég celldömölki fiókja lervbavelle a nyárra egy gyermek fénykép szépségverseny rendezését , • melynek nyertesei i r a m á r a t zebbné l szebb értékes dl j ik lesznek kitűzve. A versenyen minden gyermek ré'zvetvet. i k l még nem töllött" be 12 éleiével. Nevezési dlj I pen-t»6. A fényképfelvételével Szabó O l z e l l i fényképeiméi lebel előjegyezni.
LEGNAGYOBB KINCSED
A FAJI ÖNTUDAT ÉS BÜSZKESÉG!
74/1938 vBht itáeíT
I r m m i .ir.ili.1,. Dr. Molnár az. Denfl budapesti ügyvéd állal
képviseli Frank Henrik Fiai Rt. budapesti cég javára 27Q P 85 I tőke és tóbb köreteiét járulékai eredéig, amennyiben a követelésié időközben rési-lelfnetes történt annak beszámításává!, a budapesti központi kii . járásbíróság 1937 évi 7464/1637 sz. végzésevei elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőiéi 1938 évi lebruár kó 21 én lefoglalt 1384 P ' e becseit ingóságokra a celldömöl ki kir. járásbíróság Pk. 523/1938 sz végzésével a i árverés elrendeltetvén, annak ai 1908. éviXLl t e 20. fj a alapján a követkeiö megnevezett: Dr. Molnár sz Denö ijgyv ált. képv Frank Henrik Piai Rt. javára 275 P 89 I s (ár, továbbá a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tünő más foglaltatok tavára is, az árverés itregtaiiását elrendelem, de caak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is lennáll és h .>l lanOk halasztó hataiyu Ia4pyk«r*aat folya-matban «lnc», - végrehajtást ucnvedA Ozletében: Celldömölk községben leendő megtartására batájj •lAttl t óré|« töretik k>.
nnplánnk mikor • blróilai . -Slag le
foglalt kaiönWe kere.ktdrlml bolti árucikkekböl álló ingóságokat . legtöbbel ígérőnek - de legalább a hecaár kétharmad részéért - keszpénzlizttéi lett at fogom adni. még akkor Is. ha a bel. léi a katiislaw nem k*h«M meg. ka caak at kliáBa-fcjal Iratba* attn ii/Bi.kalt
Celldömölk, 1938 mircias bó 15 én. ZAhonafcy lánd«/a.k. kir. blr. vécrehajtó
ÍSfiS
— S z i n e l ö a d á s é a t á n c m u l a l s é g N a g u s i m o a y l b a n . A nagyilmonyl evergtT likus ifjóiági egyesülei húsvéthétfőn eite fél 8 órai kezdetlel a községi nagyteremben előadja vitéz Pó ló iké i J ánoa „Fuzessy Pista hiirca a gólyával" c ímű népszínművét , u tána pedig táncmulatság lesz. Hetyárak : fenntartott hely 1 40 P , f hely 1 20 P , II. hely 1 P , állóhely és láncjegy 80 fillér. A bevétel tiszta jövedelme a felépítendő Ifjúsági Otthcn céljaira lesz fordítva, miért la lel Hl-fizelésektt köszönettel fogad a r e n d e l ő egyeseiét .
— A t i l l a . Ismered-e már ezt a kitűnően , romlatlan magyar nyelven és szellemben szerkesztett szép folyóiratot ? H a érdekel a magyar vidék e n a g y n é n i lapja, rendeld meg : Ati l la Kornádi, Bihar m. címen. M e g fogod kedvelni é l szerelni. Egy évre csak 5 P , félévre 3 P .
— C s a l á d i e a t é l n a G r i f f b e n . Húsvéthétfőn este 8 ó n i kezdetiéi családi estély és tánc lesz a Griffben. Ezzel megindulnak ismét a nagyböj t idejére beszOn-teteit kedélyei vasá rnap i t á n c e s t é n e k , amelyet minden vasár* é i ünnepnap meg lesznek tartva a Orifí nagytermében eite 8 órai kezdettel.
C V S E sporthírei A gzokat lanuí bűvös idö já rá i dacára
sem csökkeni az é rdek lődés sport kedve lő ' fnk körében a húsvéti sporl események iránt.
A vezetőség mindent megtesz, hogy úgy a budapesti., mint a bécri csapatoknak é s azok k i té rő iknek ittlétük alatt minél löbb vál tozatossággal szo'gáljrfn, A bécíi csapat szombat délutáni érkezésének órája még ismeretlen, de léDések történtek a i iránt, hogy ne a feltámadási körmenet ideje alatt érfceizrnek. Húsvét vasá rnsp eate 8 órai kezdetlel a vendégek tiszteletére rendezendő ismerkedési e s t i é a vezetőség ezúton ia szeretettel hívja a tagjait é l a sporlfcará-tokal. Kötőn meghívót nem küldtünk azét. Az i i m e r k i d é s i est műsorá t sikerült izine-e b b é tenni a m i , hogy részt vesz azon a vőnöcki gyöngyösbokré ia népies táncokkal . Nagyon kedves lenne a celll fiatalságtól, ha ezen az i smerkedési esten — főleg a lányok — magyaros ruhában vermének részt,
A Husvélihélföi sághegyi kirándulás előkészületei megtör ténlek . Alsóság vezető férfisi i i szívesen jöttek a r ende lő l é g segítségére, bogv spor tvendégeink r á l u k ii jól érezzék magukat. Indulás reggel 8 és 9 óra közölt több menetben a pályaudvar előtti térről. G o n d o s k o d á s történt arról* hogy a helybelieket a vendégek au tóbusza i méltányos i r ó n kiszállítsák. A Sághegy és az ott felállított trianoni keretit megtekintése után a kirándulók megpihennek Hanzsér Lajos szőlőbir tokos borp incé jéné l , abol hor tobágyi módra készített bogrács g u l y á i u l é l a hlret l ág i borral csillapíthatják éhiégflket é l szomjukat
H o l v á s á r o l s z m a g y a r t e s t v é r e m ? T á m o g a t o d * c k e r e s z t é n * m a g y a r t e a t v é r e d e t l ?
• ^ l E L A D Ó r -
10 H P i t l v á g á t m o t o r , 8 0 0 - a s v é g i g ggfirtta H o t f a r c s é p l ő t e l j e» t t t r e l v é n n t i e l 1 6 0 0 P , 7 é a f é l m é t e r e s e l e v á t o r « S O P , Ú j p á r o s a n á l l i t h a t ó m a r ó k a n a l a a , a t o l ó r e n d a z e r ü h e n g e r e i v e t ő -g á p e k a t , m l l l m á t a r b a o a a t á a t i .
v e t ő g á p r e v a g y k ü l ö n k e r e k e k t a i t e r e l v e , o l c t ó á r b a n f e l e l ő s s é g g e l k é s z í t e m
Bagics gépműhely
1 S 3 8 Április 1 7 . C«,ldomoiHI Hírlap
ha n i n c s h o z z á ke re t i Képkeretezést • ledíszesebb kivitelben, továbbá mindennemű épület é s ablaküvegezést o l c s ó n v á l l a l
— A v ö n ö c k l r . k. I f j ú s á g e l ő a d á sa á a m u l a t s á g a . Huivé lhé t lőn a v ö n ö c k l tóm kai. Ifjúaági egyesület a Csordás-féle vendéglőben műkedve lő előadáat és t ánc mulatságot rendez az ép í t endő kat. templom javára. Színre kerül a . B i l a l o n i vihar ' , Horváth Lajos 3 felvonásos népsz ínműve. Belépődí j : I. Hely J ' 2 0 P , II. hely 80 éa III. bely 60 lillér. A nemei célia valő le-kinieilel felollizelésekel kőszőnellel logad a rendezőség
— T ű z o l t ó - b á l M e s t e r i b e n . A mesteri ö n k é n l e s Tűzoltó Egyesület húsvét-hétlőn dé lu tán y ő rs i kezdetiéi Ozv Ksrátb Imréné vendéglőjében tűzoltó báli rendez, melyre a n . é. közönségei tiszteletiéi meghívja és varia s r e n d e z ő s é g . Belépődíj sze-mélyenklnl 30 lillér.
J O N I J O N I
Pallós tánctanár
á p r i l i s h ó 1 9 - é n
A l elmúlt csütörtökön. Ipil l l l 14 én a celldömölki heti váaáron aa alábbi arak alakultak Buza . roia
ÎT : langerl burgonya
t l re i
kelkipoa sóska spenót kerékrépá zeller mák dk) karalábé tojás .
P 19.50-20.00 „ IS 00 I8JW . 17X0—17 50 „ I3.J0-I4.O0 ., 14 00-14.911 „ 4.00- M O . II is - 0.11 ., 1.10— I 20 „ 0.50- 0.60 , 3.20— M O .. 1.80- 2.00 ., 0.90- I.O'O „ 0.29- 0J0 ,. 0.0)- 0.04 - 0 0 6 - 0.10 „ 0.08— 0.10 „ 0 J 0 - OJO „ 0.19- O.'.O „ 0.10— 019 ,. OOS—0.10 ,. 0.02- ara
0.08- 0.10 1.00— 1.20
. 0.70— OJO ., 008— 0.10 „ 0.09- 0.09 „ 1.20— 1.60 „ 3.00- 3.90 . 2.90- 3.50 „ 2.90- « J 0 ., «X0-I0.SO
PAPP BELA Celldömölk egyetlen keresz-tény magyar flvegesmestere.
— F é l á r ú u t a z á s a N e m z e t k ö z i V á s á r r a . A lolyó évi április 21) tői má |us 9 ig tartandó budapesti nemzetközi vásá r r s lé l l iú vasul! jegy vál tásira jogosító váaárl igazolványok 2 80 P-a árban kaphatok a községháza 3-as számú Irodájában. , .
— I p a r o s o k t a m i l m á n y u t j n B e r l i n b e n . A berlini nemzetközi kézműipari kiállításra, amelyen 33 nemzet közölt a magyar iparosság Is hivatalosan résztvesz, az I P O K különvonatot indli . A z ö tnapos tanulmányúi részvételi dija 131 p e n g ő . Útlevél nem szükséges. Jelentkezési halár-idő április 20. Bővebb felvilágosítás as ipartestület jegyzői hivatslában kapha tó .
Hat középiskolát végzett fiút vagg leángt tanoncnak felvesz az Á b r a h á m - d r o g é r i a .
Frontharcos hírek
i
••• •
- a 3 ae-ossk- > L 'are 1 », n . r a v . i . j . í r l s tan »**<. <;•-' • » • ' > *--• • ly-mi ss ss,-i>af
Tsajnaniia ' t A «,-vasa a s » i rtáreesTJ assrw)
1 "'' 'J * • l e r O M ssV»»sisasks.iá;iy( uil, bogy*.
A z Országos Frontharcos Szövetség Oiszigoa elnöksége sz alábbi kiáltványt intézte az ó r a i i g öaszea ftontharcos löcsoport , — illetőleg csoportjaihoz:
K I Á L T V Á N Y ! A z Orazágos Frontbarcoa Szövetség
mini az ezeresztendős hslárokért vérzett és szenvedeti vi lágháborús katonák hivstalos, társadalmi szervezete, történelmi kötelességéi teljesili, amikor célkitűzéseinek megfelelően kiáltvánnyal lordul a magyar frontharcos bajtársakhoz, hozzátartozóikhoz és mindazokhoz, skik a magyar bittel éa On-todatlal bíznak a nemzeti lOggetlenségOnk-ben i s as elkövetkezendő boldogabb magyar jövőben.
B a | t á r s a k I M a g y a r T e s t v é r e i n k I A történelem igazságszolgáltató esemé
nyeiben egymásután omlanak öaaze szpme-Ink elölt a párlakörilli békeparancsok. Meg ítélésünk szerlnl közel az Idő, amikor a magyar Igazság d isda lakénl új|á épOlhet mindaz, amit a trianoni rosszsksrst. Iájéko zal lanaág és tudat lanság rombadön lö l l .
Ezt a régen vári történelmi igazság* szolgáltatási nekünk magyar frontkatonáknak kell e lsősorban kimunkálni éa pedig az ősi magyar katonás szellemek, valamint a mai időknek megtelelő törvényes Intézkedések kisOrgetésérel.
A magyar frontharcosok harcos munk á u l vollsk s múltban é s lesznek a jövő-h n fa i r l ' " l T nly*n • t*"ziin«*«nfH. afakre* dolásnak. melyek a magyar nemzet éleié , ben előforduló súr lódásokat , el lenléteket akarják kiküszöbölni.
Társadalmi é l szociális Igazságért harcoltunk i s harcolunk. Tuda tában annak, hogy csak Is egy 41 kiegyensúlyozol! magyar társadalomra éplthei |ük fal a nemzet ha tóképr s fegyveres é s lelki honvéde lmé i .
hazában Éppen ezért elvárjak, hogy an mindenki égy teljesítse a mostani
sorsdön lő n a p á k b a n hazájával szemben fennálló kötelességéi, min i ahogy a vi lágháborúban a frontharcosok tel jes í tenek.
Gazdasági életünk mai intézményei mulassák meg. hogy komoly á ldoza toka t ia tudnak hozni az egyetemes magyarság éraekében. Ásókkal szemben, akiket nem ez az érzés fűt, hevít és nem egek szellemében él és ténykedik, azokat hazaárulóknak tartjuk, akikkel szemben ne legyen könyörület!
Eteknek az a lap igazságoknak a nyomatékok k ihangsú lyozása után mi , az aoy-nyiszor lekicsinyeli, militarista magyar frontharcoaok kérjük éa vár juk :
I ) A nemzei öaazea gazdaság i , láraadalmi és kulturális erölényezöinek a fegyveres és lelki bonvédelem szolgála lába va ló állítását, t uda t ában annak, bogy csak e r ő s , fegyelmezett, ön tuda tos nemzetnek vannak é s lehetnek külpolitikai vona tkozás ban Is barátai i a jelenthet tekintélyt barát és ellenség elölt e g y a r á n t
2.) Oazdaaág i a rány ta lanság , szociális igazságtalanság haladéktalan k iküszöböléséi, a falu becsü l t l e s . dolgozd n é p é n e k szellemi, közegészségügyi és gazdasági megerőst lését é s felemelését.
3 ) Törvényes biztosí tását annak hogy s magyar faj számarányához mérten elfoglalhassa, visszaszerezhesse a magyar elet minden vonalán a megbecsülés, megélhetés, elhelyezkedés erkölcsi őrhelyeit, becsületes munkája után peáig méltóképen részesedjék a nemzeti jövedelemből.
Bájtársak I Magyar Tes!véreink I V i lágháborús multunk, próbatéte lünk alapján e l sősorban mi vagyunk jogosullak hirdetni a fenti igazságokat , melyeknek megva lós í tásáér t dolgosunk, küzdünk mindhalá l ig)
Az O r s z á g o s E lnökség 1938 márc ius 17 én hoiott határozatával lekinlettel a fo lyamatban lévő szövetségi i s minisztérium-közi tárgyalásokra — Budapest székesfőváros terűiéiért- s szövetségi tagfelvételeket további Intézkedésig lezárta.
Felhívjuk a budapesti főcsoportok vezető tiszijeit. hogy fenti elnöki balározat érte lmében lovábbi tagfelvételi jelentkezéseket ne togadjanak el, illetve azemélyi lapokai ne vegyenek á l . •
Fentlekre való hivatkozással a ce l ldömölki Főcsopor t veze tősége ezúton közli, hogy a helyzet t fsztázásáig és lovábbi Intézkedésig további tagfelvételi j e len tkezéseket nem fogad el.
Felkérjük a l összes baj társakat , hogy a Káioiy-csapatkereszt é s egyéb háborús kitüntetéseik igazolványai! a saját é r d e k é k ben mutassák ba a frontharcos i rodában . (Kossuth Lrjos utca 11.) Hivatalos idő minden hétfőn este 6 órától 8 óráig.
I Z G A L M A S ! T A N U L S Á G O S ! T I T O K Z A T O S !
SZABADKŐMŰVESEK
BŰNEI ö s s z e á l l í t o t t a : P A L A T Í N U S J Ó Z S E F Pontos adállámereltel, szertartások, szokleok, titkos szótár közlésével á z e n i á c i ó i a n ismerteti a páho-
— Ursk ájstaee-áe uttoi* nOködését 1918-tóljefplalnklg.
Ára: \ — P. M e g r e n d e l h e t ő
I . O C S E Y F E R E N C anttboiaevlHta könyvesboltiéban
Budapest, TV.. Városház u. 10. I Pllvaa káal oldalI Postatakarékpénztár 1
" » 4 2 . Tasatoa 18-V7 88.
C«lld6m6IKI Hír lap
Gyermek fénykép-szépségversenyt' r e n d e l e k a h e l y b e l i S t e l á n l a - s a ö v é t s é g v é d n ö k s é g e a la t t . A v e r s e n y r e v a l ó e l ö j e g y t é s e k e t m é r e h é t e n k i k ü l d ö t t e i m m e g k e z d i k , a k i k a S t e f á n i a - s z ö v e t s é g Á l t a l k i á l l í t o t t l e l h a t a l m a i a a l o k i r a t t a l l ó g l a k m a g o k a t I g a z o l n i .
T U z t e l e t t e l :
Szabó Gizella fényképész.
a cé l ' s olt Urtotl o ' c i ó füzetbe. E lé te i a lapján s péni lárosnál havonként, egy meg-határőrei t napon ki ki mcgfitell a tailozá-sát. A másodír j gyots és pontos e mérete agy 8 és egy 4 d l edénnyel történik. M i n den laluhsn vannak s i t g é n y c b b emberek, kák a csarnokban ssersik be lej i iűkséglet t i -kat. Mive l abból a lel |esle |ból smit ók alvismek. s le jná l l'ók nem kapják vi t t ra t- ként a 8 dl másodlrjet , a sé i t a vállalko-sónsk minden kötekedés nélkül kötelessége annyiszor 2 l-t belirelni a szöveiketel pénztaréba, ahány I teljeslejei megteltek é t el viltek n i m rászorulók. E z l a péni lá ros a tejkezelónek. a vállalat körponi j iból ki koldöltnek elssámolásából ellenótltbell . Az l g szármáid bevétel már nem oly nsgy, 5—6 pengő klvontt , de az égés t é t i 60— 70 P jól elég • nCve ike ie i egy évi k i i dása insk l i d e r é i é r e .
Etek • b. vételek nem károil l |ák s t egy ts le|stálli>ol. meri ugyebár a tejmer.y-nyi tégc u l i n I ként 8 d l mtsodtejet v i i sz t kapóit . Legleljebb i l e jk i t e ió v igy t vá 1,1 ko tó ctalódik, meri • megmaradt lólötöll tej nem maradón övé. hanem naponként eladva, a s ióve lke te lnek |e'ent letemea bevételi, mely év végén o i l e t ré t i aránybsn k io i r t a s r i krtül a s iövr lkrze l i lagok közt. — Ese' leg, akol má t utódját iimetik az Ilyen közös g a i d á l k u d á i n a k . kör" l | t k III le • . .CelldómVki Hír lap-- la- , bogy máa köiaégben is. a helyi adot tságok s ie i in l értékesíteni lehessen.
V i n c i é L a j o s t a n i t d .
— T i s i i i i l í t á s a S t e f á n i á b a n . A t Ors r ágo i S le lán l t S t ö v e l t é g 231 n á m ó celldömölki A n y t é t Csecsemövédö inléie-le I. évi ápri l is hó 6 án tartolt körgyé lésén éj l i s t l ik l t t v i l i i non . A kóigyűlé t egyhangúlag a l l ó k n ó K l a é g d i s t r l n ö k e i v é v á l t s i l o i l i Oyömörry Oyórgynél, l ánd l Berntrdin dömölki i p á t ó l é t tzentmár toni R i d ó Lsjos o ts iágpyülés i képviselői. A Ilók-s rö ie l seg elnfkének Rupp echt Imre járási löszolvshirót. Alelnöknek Dr. Havasy Bél iné , Dr Porko l ib Jánpsné . Orv. S i s b ó Károlyné srentmártoni R s d ó Kálmánná, GyOmörcy Éva. Dr Berzsenyi A d t m n é , Bitdossz Zoltánná. I 'gyvere lö igazgatónak Dr. Blsiczky András gyógyszerest! , titkának Tóth Dénes és Meste tháiy Jóieef. pénztáros Vtkát Vince, ügyésznek Dr . Porko láb János leli m e g v á l i t t t v a . A nagy v á l t u l -mány la i ja in tk b i lettek vá l a i z iv i : Dr . Havasy Bél i . Wimmer Lajos Dt . Horváth Károly esperes p é b i n o s , Dr. Cs i jkos Qyn* la. HJc- Sindor Dr Css |kos Oyuláné , D r . O á ' o n Ernő. Dr D ' c r v Kálmán, Hokhold Islván, Dr. Seregély P i né Dr. S i s lóky L josn í , D i H o é c i v Zoltánná, B u n v e v i c i S á o d n m é Dersö l . - j . i-ré . Ludván Sándor né. Tóin Dénesne S i t i t y F e i e n c n é . Lec-Kvelly Jótsefné . Wsllner I u>. Kirchner Elekné. Dr Nessr 'mmn Oyuláné . Dr . B i -s-ctky Andrásné . P m y Béta. Ihász A n a l , N a i v Imre bérlő Nagy Dénes t é r ő . I l i knnyi Jó r t e lné Ha tás t Cr i , Dr. Dpmbty Alsjosné. Dr. L i r á r j enóné . l ' a i r (ŐTselné, S técsy Itnos A s r i n . ' b i r o l l s á g tat | t inak Nér re ih SánCor és Pe lő F t r rnc leltek bevá l i sz tv t .
1938 á p r l l i a 17.
— Ssrnelöadás ás táacaanlntlág Nigualmonulbau. A nagysimonyl e v s r g f likas lljóságl agyasaiét húsvéthétfőn este fél 8 őrs i keidcl le l • kö tség i nsgylesemben előadja vltéi Pőlo ike l J ános . F l i e t l y P i s i t hsica a gólyával" d m ű o é p t t l n m á v é t , utána pedig l áncmuls t t ág l é i t . Helyársk : fenntartott hely 1 411 P, I hely 1 20 P , II. hely I P. állóhely és táncjegy 80 lillér. A bevétel U n i t jövedelme • le iépí tendő Ifjúsági Otthon céljaira let t [ordítva, miért l l l e l l l -lue léaek . l kötrönel le l fogad a rendező egyesület.
— A t i l l a . Ismered-e m á r c i t i k i l f l . nóen , r oml i l i t n magyar nyelven é t szellemben szerkesztett tzf p lolyóirslol ? H l érdekel • magyar vidék e nagys re iü lapja, rendeld meg : Atil la Kornádi, Bihar m. elmen. M e g lógod kedvelni é t szerelni. Egy évre csak 5 P , félévre 3 P .
— C s a l á d i e l t é i g n Q r l f f b e n . Husvélhél lón este 8 őrs i kerde'tel családi estély éa tánc lest i Orilfbcn. Ezzel meg-indulnék I tmét I nagyböjt idejére beszüntetett kedélyes v i s á r n a p l l ánce t t é lyek , snte-lyel minden vasár- és flrnepnsp meg lesznek tartva • O r i l l n a g y t e r m é b e n e t lc 8 ő r i l kezdettel.
C V S E sporthírei A szokatlanul hűvös időjárás dacára
aem csökkeni a i é rdek lődés sport kedvelóink kórében a hasvcli sport e semények iránt.
A vezetőség mindent megless, hogy úgy a budapesti, mint | hécfi csapatoknak é s a iok kiaéróibnek ittlétük aleM minél tóbb vál io ia toss ággal u o ' g á l j d b . A béc*i csspat siombat délutáni é rke t é sének órája még ismeretlen, de lécesek lórténlek az iránt , hogy ne a felfámadási körmenet ideje alalt érkezzenek. Huivé t vasárnap t s l t S órai kérdet té l a vendegek líei teletéte rendezendő Ismerkedési estre a ve tetőséé, e iu lon is szeretedéi hívja a tagjait és s spor tba . á -lokal Kdl . n m e g h í v i nem küldtünk szét. Az i i m e r k . d é s i est m ú t o r á l sikerüli azioe-ebbé ier,r| azzal , hegy részt v e n azon a vónfek i h-yóngyósbokféia népies láncokkal . Nagyon kedvrs lenne a celll f iatalságtól, ha ezen as ismerkedési eaten — főleg a lányok — ajagyaros i nhában v innének részt.
A Husvéiihéiföl sághegyi k i rándulás e lőkéizo 'e te i meg lórténlek. A l s ó i é i vezető férfisi is szívesen jöMek a rendezőség segítségére, bogv sport vendégeink rá luk is jól érezzék magukat. Indulás reggel 8 és 9 óra közöli több menetben a pá lyaudvar előtti térről. Oondoskodás tö i ténl a r ró l , bogy a helybelieket a vendégek au tóbusza i méttártycs áron kiszáliDaák. A Sághegy é s az ott felállított trianoni kereszt megiekinlé-se u l i n a kirándulók megpihennek Hanzsér Lajot szőlőbir tokos borpincéjénél , abol hor tobágyi módra készített bográca g u l y á s u l és a híres s ig i borral csillapíthatják éhségflket és siomjukal.
H o l v á s á r o l s z m a g y a r t e s t v é r e m ? T á m o g a t o d - e k e r e s l t é n * m a g y a r t e s t v é r e d e t ! ?
II I 1! I K —. E l l e g g s é e . B é r t t t y J ö t t e i máv.
fékező és K o i m s A n n i ( j ánosbá i s ) jegyesek.
— E s k ü v ő Boröndy Er i sébe i (Kente-• e l m i g t s i ) é l i l j . M j i l e r h á r y Elek (Oltffv •sszoi iyf i ) tolyó hó 19-án. husvéihélfín déle tán 6 őrskor tartják esküvf | i tket a ke menetmagsti evangél ikus femplombsn.
— M ű k é I v e l ó s s i n e l ö a d é a C e l l d ö m ö l k ö n At E v a n i é l i l u s Hűség i Egye. sOlel é l • 39J. n O i l l l y Mihály cse rkés i csspal kitűnő mükedveiő | á r d á | t május I é n at I f j t lágl 0 honban előadja a . B e l e i -nsy uszonyok* c. vte lá lékol . É l ő i d é t ulán magyar táncbemutató lesz, melyei leggelig tartó lánc kővel.
— S a t p e r u ö q u Rupptecht l a r e | á r á -rási l ó n o l g a h l r ó úr a Horhy i kc ló legély-• l ip- ió l k i e s n i , végeit 230 P - l r. csatolt i s tegényCjy rendelkezésére Eoböl aa ó e i t e g -bői 58 szegény család rés tesül l a húsvéti í n n e p e k r e 2 50 P I t l • P értékű élelmiszer segélyben.
B I Z A L O M M A L v á s á r o l j o n szőrmeárukat
s z O r s - m e s t c r t i é l Szentháromiág tér T e l e f o n h l T Ó : 47.
— H • I .m .. G u t r m e k f é n n h é p -.ZÍI> í q r v r . i r í j • A S t e l l n i i S t ö v e l t é g C.' ;td1m )lki lióhja lervhevelle a nyárra egy gyermek fénykép i r épségve r t eny rendelésé t , etnelynek nyertesei s r á m á r s s rehbné l t tebb értékes ó l | tk lesrnek kilüive. A versenyen minden eyermek ré-rvebet ski még nem tfllmite be 12 életévét Nevetés i f l j I pen-l ő . A fé rykép l e ' vé t ee ' el S i s b ó Ol ie l le lényképét rné l leh-t e lőjegyrini
LEGNAGYOBB KINCSED A l;AJI ÖNTUDAT ÉS BÜSZKESÉG!
74111» v|kl aala
Árverési U n l i l i i i i . Dr. Molnár aa. Darai budapesti ügyvéd által
képvitett t i.ink Henrik Piai Rt budipeali cés |avá-ra 275 P 15 I töke ét több követeiét Járulékai ertjeit, anwtsnibca t kavtuaéttt idoboibca réat-ielfweie, lorttot annak betzimuitlval. a budapet-ri kötponlí kh iiriaUrótág 1037 évi 7464,1637 SS. végletével elrendeli kleltajttétl vétrthlitis folytén .étrehijll.t írenvedatSI 113a évi Wbrulr kn 1\ tn ittoshttt I7S4 P m tje-saatsrjteáaslii scsaVaseaH-ki kir | i i l . M i u „ , Pk M3,1931 ss vtaiétivil as árterét elrendeH-trta. tasak a, l<oi. éviXLI l e Jó § a alaplin a következő megnevezett. De Molnár s í Dtttó Igyv itt képv Frank Henrik Fial Rt. latira 1:5 P SS I i |ir. további a fotlaliu |*cy-sökonyvból ki sem IIMS mit forrlirtaiók tavira n. at irvtréi mtetartétit elieewtcltm. dt csak irra at teetrt, ka tstléghésl |o|uk ma ia ttauill ét hm t4-lenOk hti.,,10 haliatu I f lnyktrvanl toly*. mttbsn - Inc., - vesreniltisl steirtedn Oitetiben: CráHmnlk Uueibte. Iteaelé •eatatrlaára halár tátva i t a t *>i á p n ' i t na tv. . e j i ^ - e j , a . , ,
mtáttjmp-stat^ i kii állta U ttátlstl tallntHli kvart i k i l i l t i l bont ártitkrzethéi takt
leiinbbtt Igéráaek - dt Itf alabk s •ad riaiten - kéttpésifiiilét sstl-
m st htom adat. stég i H o r It. (a s buksit.« akt a tmtittim. tram I tata. ha mai láhmei a* stvásstast I m i , , a
Celldömölk, ItOtt mardis hé l » l s . Zlbcrteky •snaVstak. ktr. blr vágtthagé
•^"lELADÓr™" 10 H P ai lvóqltmotor. 800-ss véolp g g f l r g i Ho l te r cséplő telles s i e r e l T é n n g e l 1000 P., 7 éa léi • é t e r e i elevátor 450 P., ÚJ párosan állítható merőkanaláé, a tolórenditerú hangáréi vető-gápakat, mlltméler bvosstlsú, állítható kaféta n a a ^ a a a t j M d i o vetógépre vagg kolön kerekek
l é g g e l k é t t l t e m
Baglcs gépműhely CeUdówftlk.
1938 á p r i l i s 17. C « l l d 6 m o l l . l H í r l a p
A legszebb kép sem szép, ha nincs h o z z á keret!
Képkeretezést • lediszesebb kivitelben, továbbá mindennemű épület és ablaküvegezést o l c s ó n v á l l a l
— A v S n U c k l r . k. i f j ú s á g e l ő a d á sa es m u l a t s á g a . Húsvéthé t főn a v ő n ő c k i rém. kai . Hiúsági egyesüle t a Csordás- fé le vendéglőben műkedve lő e lőadás t éa táncmulatságot rendez az é p í t e n d ő kat. templom javára. Sz ínre keiül a .Balatoni vihar", Horvátit Lajos 3 felvonásos népsz ínműve . Belépődí j : I. Hely 1-20 P , II. hely 80 é s
J l l . hely 60 lillér. A neme.; célra való tekintettel le lol l izetésekel köszönettel logad a rendezőség
— T ü z o l t ó - b é l M e s t e r i b e n . A mesteri Ö n k é n t e s Tűzoltó Egyesület húsvét-hétion dé lu tán 3 óra i kezdettel özv. Karálh Imréné vendéglőjében tűzoltó bált rendez, melyre a n. é. közönaégel tisztelettel meghívja és várja a r e n d e z ő s é g . Belépődíj sze-mélyenklnt 30 fillér.
J Ö N ! J Ö N !
Pallós tánctanár
á p r i l i s 1 Itó 1 9 - é n !
1 A i elmúlt csütörtökön,április 14-én a celldft-
Tnólki heti vasáron aa alábbi árak alakultak Buza . roza
3" : tengeri burgonya lej tejlel tűni .
a : alma . vöröshagyma fokhagyma
SEr káposzta kelkáposzta sóska spenót kerékrépa zeller aaák dk) karalábé to|ás . bal csirke, tyúk . kacsa . liba .
I9.50 - 20.M I8.0O-I8.SO 17X0—17 50 13.50-14.00 14 00-14.50 4.00- 53X1 0.18- 0.18 1.10— I 20 0.50— 0.60 3.20— 3J)!> 1.60- 2.00 0.90- 1.00 0.25- 030 0.03- 0.04 0.06— 0.10 0.08— 0.10 0.20- 0.30 0.15- O.'.o 0.10— 0.15 008— 0.10 0.02- 0.03 0.08— 0.10 1.00— 1.20 0.70- 0.80 0.08— 0.10 0.05- 0.08 1.20- 1.60 3.00— 3.50 2.50— 3.50 2 5 0 - 6.50 6.00-10.00
PAPP BELA Celldömölk egyetlen keresz-tény magyar üvegesmestere.
— F é l á r ú n t a z á a n N e m z e t k ö z i V á s á r r a A lolyó évi ápri l is 29 101 május 9 ig tar tandó budabeatl nemzetközi vásárra félárű vasút i jegy val lására jogosító vásári igazolványok 2 80 P - s á rban kaphatók a községháza 3-as számú irodájában.
— I p a r o s o k t a n u l m á n y ú t j a B e r l i n b e n . A betlini nemzetközi kézműipari kiállításra, amelyen 33 nemzel közölt a magyar iparosság is hivatalosan részlveaz, az I P O K különvonatot indí t . A z ö tnapos tanulmányul részvételi dija 131 pengő . Ullevél nem szükséges . Jelentkezési határidő ápri l is 20. Bővebb felvilágosítás az ipartestület jegyzői hivatalában kapha tó .
Hat középiskolát végzett fiút vagg leángt tanoncnak felvesz az Ábrahám-drogéria.
Frontharcos hirek
A z O r s z á g o s Frontharcos Szövetség Or szágo t e lnöksége az a lábbi kiáltványt ihlette at ország ö t a z e t frontharcos főcsoport, — illetőleg csoportjaihoz:
K I Á L T V Á N Y ! A t O r t z á g o s Frootharcot S t ö v e l t é g
mini az ezeresztendős halálokéit vérzett é t szenvedett v i l ághábord t katonák hivataiot, tá rsadalmi szervezete, történelmi kötelességét teljesili, amikor célkitűzéseinek megfelelően kiál tvánnyal fordul a magyar frontharcos ba j tá rsakból , hozzátar tozóikhoz és mindazokhoz, akik a magyar bittel é t ön-tndatlal bltnak a nemzeti függetlenségünkben é s az e lkövetkezendő boldogabb magyar j5vőben.
B a j t á r s a k I M a g y a r T e s t v é r e i n k I A történelem igazságszolgáltató esemé
nyeiben egymásután omlanak össze t teme. Ink elölt a páriskörüli békeps r lnc sok . Megítélésünk sterlnt közel az idö, amikor a magyar igazság d iada laként újjá épülhet mindaz, amit a trianoni rosszakarat, tájékoza t lanság és tudat lanság rombadönlö l t .
E t l a régen vári történelmi igazság , szolgáltatást nekünk msgyar fronlki tonák-nak kell e laösorbsn kimunkálni és pedig az ö s i magyar ka tonás szellemek, valamint a mai időknek megfelelő törvényes intézkedések kiaűrgelétével .
A magyar frontharcosok harcos munk á u l volttk a múltban é t lettnek a jövőben ht minden olyan célkitűzésnek, elgondo lásnak , melyek a magyar nemzet életében előlorduló súr lódásokat , ellentéteket akarják kiküszöbölni .
T á r t a d a l m i é t szociális iga t ságér l harcaltunk és htrcolunk. Tudatában annak, hogy caak It egy új kiegyensúlyozol! magyar társadalomra építhetjük lel a nemzel ha tóképes fegyverét é t lelki honvéde lmét .
Éppen é t é r t elvárjak, kogy ebben a hazában mindenki égy teljesítse a motlani
so r sdön tő napokban hazájával szemben fennálló kötelességél, mini shogy a világ-hábo túban a t ron lharcosokje l jes i te l lék .
Qazdasági életűnk mai Intézményei mulassák meg, hogy komoly á l d o t a l o k a t i t tudnak hotnl at egyetemes magyarság érdekében. Azokkal szemben, akiket nem ez az érzés fűt, hevít és nem ezek szellemében él és ténykedik, azokat hazaárulóknak tartjuk, akikkel szemben ne legyen kőnyőrület!
Eteknek az a lapigazságoknak a nyomaiékos k ibsngsú lyozása után mi , at aay-ny i t to r lekicsinyeli, mllltarltta magyar frontharcosok kérjük é t vá r j ak :
I ) A nemtel összes g t zdaság i , lár ia-dalmi és kulturális erőtényezöinek a fegyveré t , é t lelki bonvédelem szolgálalába való állítását, l uda lában annak, bogy ctak e r ő t , legyeimezeit, öntudatos nemié inek vannak é t lebelnek külpolitikai v o n a t k o r á t -ban i t barátai é t jelenthet tekintélyt bari t é t ellenség elölt egyarán t .
2. ) O n d a a á g i a r á n y l l l a n t á g , szociális igazságtalanság haladéktalan k iküszöböléséi, a falu becsületes, dolgozó népének szellemi, közegészségügyi és gazdasági megerősí tését éa felemelését.
3. ) Törvénye i biztosítását annak bogy • magyar faj számarányához mérten elfoglalhassa, visszaszerezhesse a magyar elet minden vonalán a megbecsülés, megélhetés, elhelyezkedés erkölcsi őrhelyeit. Becsületes munkája'után pedig^ méltóképen részesedjék a nemzeti jövedelemből.
Bajtársik I Magyar Testvéreink I V i lágháborús multunk, p rób i ié te lűnk i l ap ján e l sősorban mi vagyunk jogosullak hirdetni n fenti igazságokat , melyekoek megvalós í tásáért dolgozunk, küzdünk mindhalál igI
A t O r a i á g o t E l n ö k l é g 1938 márc lu t 17 én hozott h i l á r o z i l á v i l tekintettel • folyamatban lévő szövetségi és minisztérium-közi tárgyalásokra — Budapest székesfőváros területeié a szövetségi tagfelvételeket lovábbl intézkedésig lezárta.
Felhívjuk i budapesti főcsoportok vet e t ő tinijeit , hogy fenti elnöki határozat érie lmében további tagfelvételi jelentkezésekéi ne fogadjanak et, illetve személyt lapokai ne vegyenek ál . •
Fentiekre való hivalkozásssl s cel ldömölki Pőcsoport vezetősége ezúton közli, hogy l helyiéi t i sz tázásáig é l lovábbl i n tézkedésig további tagfelvételi Jelentkezéseket nem fogad el.
Felkéljük az összes bajtársakat, bogy • Károly-csapi lkereszt é s egyéb háborús kitüntetéseik igazolványai! i tajál é rdekűkben m u t a t t á k be a liontbarcoa i rodában. (Kossuth Lsjos utca 11.) Hivatalos idd minden hétfőn ette 6 órától 8 óráig.
I Z G A L M A S 1 T A N U L S Á G O S ! T I T O K Z A T O S !
SZABADKŐMŰVESEK
BŰNEI ö s s z e á l l í t o t t a : P A L A T Í N U S J Ó Z S E F Pontos adatiimerettel, szertartások, szokások, titkos szótár koslésével s z e n z á c i ó s a n Ismerteti s páholyok titkos és tiltott működéséi 1918-tól napjainkig.
Ára: S — P. Megrendelhető: L Ö C S E Y F E R E N C
antlbolsevista könyvesboltjában Budapest, IV. , V á r o s h á z u . 10. tPllv!«ko,ioldallPosta!akirtkpa»zt4rl csekkliimla 18 442. Telefon 18-97 88
^ t t f m o H U Ubi»* 1868 gpjjp 17.
óvjuk vagyonunkat a tűzvésszel szemben.
Irta i Kétely Antal oki. gátén.
A Fe l iMun in iü l i Mezőgazdasági K a mara, mely tudvalevően a folyó évben biztosítási o iz tá lyl i lff lotl fal. loiyó év |«ouér 14-iki i zámában é rdeke i t i a t i u l i k á i k ö i ó | a tűzbiztosításról éa tűzkárokról 1030 óta .
E ien adatokból megragadta figyelmemet, hogy évente á t lagban 12.000 ember axenved csonka b á l á n k b a n lOzkárl. Nagy az im, iges n i g y t s á a i ) S amikor e szám n a g y á g a lelett el tűnődöm, felvonulnak eloltani aiok az emberek, akik nem ludják, vagy nam akarják a űibtztosl tás rendkívüli fontossági t , nemzetgazdasági , szociális, valamint családvédelmi |elenlóaégét fel — vagy elismerni.
S bogy mennyien vannak az ilyetén gondolkozó emberek, azt mutatja lenti na-tisztikai kimutatás, amikor rámutat , hogy a nem biztosított ingatlanok és ingósúgok tűzkára 1930-ban ÍJ?, m$-ban pedig íJj millió pengő volt. A nem biztosítóit vagvon IQzkár aránya az összes kár-M i ax 1930 é r i 6 ról 1033 ban 16*/« ra, emelkedett. Micaoda vagyonkjetést Jelent ex az egyetek, a c i a l ádok , községek éa végé ted menyben a nemze tgazda tág szempontjából I Hiszen mlndea k i i s z a l m i s i i l a nemzet vagyonának egy k i i hány idá l jelenti, ba at e lpuu lu l , megsemmisül , a nemzet vagyona csökken. Már mott micsoda bűn a nemzet izem po a íjából milliós ér iékeket a p u t i t o l á t n a k , a megaemmlsQlésoek kitenni! Oly nagyfoka éa bűnös könnyelműség, hogy azt szerintem bOnieini kellene.
Pedig hát ma már nem volna siabad olyan magyar embernek lenn 1, aki nem védekezik a tűzkár ellen megfeleld b i i t o a l l i i -aal. Misién van nekünk kizárólag magyar Ifikével alapítóit a do 'gozó biztosító intézettük. — a 39-lk éve fennálló éa e i ó t t n iejlÓdö Q I l d i k B-zIoaíió Szövetkezeié, rrely kartellen kivül működvén , a l ege lönyö iebb leltélalek melleit vállal mindennemű bi i -o-afUt i .
Ezenfelül a legnagyobb a l i p i ó k é v t l é t Immár 20 millió pengőn friüü fedezettel r e n d e l t e t v é n , a legnagyobb bizlonsá-got nyújthatja mindenkinek a károk b e c i ü -ketet megtérí tésére.
Tökéje pedig uinmagyar lévén, at üzleti leiesleget, bauno l nem viszi k i at országból , hanem at l Itthon tartva, a magyar nemze tgazdaság (avara gyümölcsözte t i , an-nak szolgalatába állítja
Tah i t magyar tes tvéreim, ügyeljelek arra, bogy takaros házaitok eresze alatl a átintiszta migyar Oardák Biztosító Szövet •tétele k i i je ldmtáblája hirdette a magyar öaazetar tátba, magyar t z ö v e ' k e t é t b e való b e k a p c s o l ó d á s o k a t é i bogy gondos előrelátással védftek vagyonotokat a bekövetke-
" I károsodás ellen.
— BUáó Ingatlanok. CftltíftmOlkftn, rtdé in CaalÉrtIMiak, vtllaháiak, Gaidaháiak, Derbá-Bt, ÖiWháiak. SxAH6-.*Triét\f>k,nytb ipgatlinok
FöWbrrtokok, rtaiMyak. klacaT IBT•
, v«|T venni akar, HtrrKír t>l LVarltir foklniA-ri*fl(igyi Miaiax
étttkeillo liodi-
r»kn>*rtti.i. - viekeji ia 22«o O°K» t i i i i m . -K l l l i m pincével. rjliir/oW, • m u t u t . i
adó. — M i BT bfcalomm.l a magyar 1« Í r álul ¡wtJÍ,m»i •at. C t O k a , . , J Ó . . . I
.truiftiinlisi IMiliiii. A migy k i i . v i l lása lap tulajdoni! ké
frezo. Dabrooy kflzeégben (Veezpiém > i . ) arakvő i n i l l á i kocsma I. é r i november M ö l kezdődő • erre bérbeada ' lk, A nyíl-v á n o l izVtijánlatú. i iá ibel i v t i s t n y l á r g y a -' • 1938 i p r i l i i 23-án 10 kako r lesz meg.
•vs a somiováiártielyi kSialap. e idóbivs-11. A l t l M l y f g i . i l IrásbeH . | l , , l a l o k k . l III minden pályáeó la i lo i lk 30 P . bá
l u l előre as trdShivalalnál letenni Részié-
S P O K T Rovatvezető: Birkás Jenfl
A V A S U T A S KATASZTROFÁLIS V E R E S É G E T S Z E N V E D E T T K Ö 8 Z E O E N I
K S E - C V S E 6 : 3 ( 5 : 1 ) .
Kőszeg. V e i t l l c : Oiay I.
M u l l vasárnap s Vssulas Kőszegen já is ion balnoki mérkőzésén kaiasiinSIálU vereségei szenvcdeit A mélkőzésról kiküldőn rovatvazetőnk ólján a következőkben azimolhatudk be.
K S E : Seper — Janzsó , Brakner — Vadas, V i r s r t g l , M a i l l II — Készei, M a ion, Molnár, Káaltar, S ípos .
C V S E : Bognár — Jobb, Fülöp, — T a r c i i . Ege rv r r , Vágvölgyl — Oéczl , Os-váils, P á n i é t , Knlby , Budai.
Mivel a csapatok öltözéke nagyon hasonló, a Vaiuias kéri a Játékvezetői , hogy a kőszegiekkel cserél tessen mezt, de ez csak a második félidőre innenik meg.
A választás a kőszegieknek kedvez s Így a Vssulas kezd igen hideg orkánszerü síéi ellen, de Várszegi azonnal azercl, oh Jönnek fel é s a 10. percben a veretest Is megszerzik, meri Kánloi e rős lövését B o g nár nem birjs fogni, lelo.ll, Molnár és M s -rol l pedig s bá lóbs nyomja. 1.01 A 12. percben Kulhy Pintekhez sd . s k l elöl J m -zsó lelszsbsdll . A 13. percben Készet beadásai Molnár 11 méterről a megdermedi Bognár melleit bevág | s . 2:01 Ezulán Slpoa l u l c>. Bognár a szélső lábárs veti magái , mindketten megsérülnék, de hamarosan tovább Játszsnak. A 19. percben Kcsrc i l Vigvölgyi szereli, előre sd Kulhynsk, ö k i ugratja Pénteket, aki Seper melleit góll lő . 2:11 Ezután Oaválb lövéséi Seper elcsípi. M o s l erősen támad Kőszeg s s celli csapat máskor oly biztos védelme rendszer te lenéi védekezik. A 30. percben Egervéri szereli Molnári , de kl iugásál Mal lz e l é v i l i i , aki balra játszik és Sípos erős lövése Bognár kezei teleti hálót ér 311 Kérdés ulán sjra úgy jönnek a kőssegl csatá tok, mini a fergeteg a Fülöp csak azögletre tud menteni, ami után a labda Vadaa elé kerül, akinek 25 méterről küldőit lapos lövésa a sok l áb k ö z ó u is uls l talál a há lóba . 4:1 I Moat a Vasuiss jön lel , de Osválh lövése emberbe vágódik. Ezulán k s v s r o d á s van a C V S E kapuja elölt, de a ierencsérc Készei lövése Marói t lábáról v tfzapatlan, mert különben ez is bement volna. A 39. percben Molnár a megzavarodott cetli védelem közöli é j sbb góll ló. 5 11 A kezdés a Vasalást hozza fel, de a kőszegi védelem keményen védekezik A t l percben P é n l e k - K n l b y — O é -eri t ámadás végén as eddig ia durván játszó Várszegi a 16 oson betol Oéczll felvágja, de Oray nem Iái okot s beavatkozásra. Aa első félidőben említésre méltó esemény már nem történik.
Futbal felszerelések,
l e v e n t e s a p k a k ,
ingek, derékszíjak
SZENDREY SPORT S z o m b a t h e l y , K i r á l y - u t c a 153.
A második lélidőre a kőszegi csapai új mezbea jön ki s s szél l k a " a akta* hagyna, mikor megkezdődik a játék. Azonnal a Vasutas lendül t ámadásba é s Osvá lh lövését már sz első percbe* Sepernek kell védenie. K ü a g á i ulán Egervári KuiSyhoz ad, aki i Várszegi c s a a y á a felvág. A szs-bad iugás t Seper védi, úgyezinléa Osvá lh lövéséi is A z 5. percben Osvá lh— K u l i i y -Péntek összjáték u l in u tóbbi szép sarkos gólt Itt. 5:21 Három izoale t rngáa Irdal a Vasutas t o M M t , a 8. M Í e b e a B é g i T Kőszeg ér el gólt. mert S l p o , elint T a t t a l melleit i lövészeid beadlea a kapá ié ró l Molnár fejére, oeosn pedjf Bognár kapu-
jába pallan. 6 2 I A 12. percben Kesrei Iá. sakkét Bognár v é é i . K i ingáa elán O s s K kicselezi Várszegii , aki mesrsrarjal éa ára, v in belerúg O s v á l b b s , de a k i á l l n i , rtB>
rad A Ké l majdnem tettesen eláll. A • percben Oéczl szögletel szerez, amit Oivéa. Ivet be éa Oéczl kapu lölé lejei, majd úisrsb szöglelhei jel a Vasa lás de arat menti , védelem. A 20 peicben Oécz l el hit Brakner mellett, azonban a já tékvezető lesállás! jelez. A 27. percben jobb szereli Kántort, közben Várszegi megrúgja Jobbó l , de Oray még mindig nem lát okol a kiállításra cssk szabadrúgás t Ítél. A 28. peicben Jobb Kesrei elöl csak az utol ió pillanatban rrieat szögletre. Moat [eljön a Vasutas, de a kőszegi hátvédek keményen védekeznek . Ezután a kőszeg i csapat feltűnően búzza as idői anélkül , hogy ezért a jálékverelö fi. gyelmczletné őket. A 31. percben Tarcst lövéaél Seper szögle t re védi . Utána Budai leint, bead é s Seper a telelni akaró Oécst s nyakánál fogva a földre rántja, amit már Oray aem nézbel el éa Il-est llél. díváik nyugodtan behelyezi. 6 3 1 Erősen szoros-gat a Vasutas, O i v á t h kicselezi V á r u r a k , aki megint be lerúg Osvá thba . amiér i Oray kénytelen kiáll í tani . Utána Brukner rugjá fel Oéczl t , de a Játékvezető nem tátott s zándékosságo t . A hálra levö részi a kőszegiek Időhúzása tölti el .
A két c s sps l ta lálkozása meglepetésre a kőszegiek nagy gólarányú győzelmét hozta, anill főként annak k ö s i ö n h e t a KSE, hogy sz első félidőt o rkán ize rd széllel kaiban (á l i ro l ta végig a ekkor ri: l e s vezetés-re tett szert, amil a Vaaulaa nOnet uláa már kiegyenlí teni nem tudott. Végeredmény, ben Kőszeg megérdemel t en győzöt t a nere volt a z lkaége Oray iálékvezeló jóindulatára, amiben k l l ö n ő a e n Várszegi lészer-ült. aka már az elaö félidőben kl kellelt volna állítani.
A győztes csapatban a csa lá raor éa a közvetlen védelem. — ráta a veszteseknél a közvetlen védelem csődöt mondott, a fe-deietsoiban Vágvölgyl é s Egervér i volt jó.
• E r n l i a l s Vaiatas c s a l é n o r a Jól JMnoi t , de különösen a b e l s C h á i n u s érdemel d icsé re te t
A C V S E II. i l lhon já tsrol t bilalon-bajnoki mlrközéeen 2:1 a rányú vereséget szenvedett a azékrslehéivárf Máv. Előre IL c i a p a t l l ó l . Oóllövók : Bolh éa Kardoa. Illetve Szakos.
E g y é b vidéki bajnoki mérkózéaek e r e d m é n y e i : S r S E — S z K E 3.0 (félbesza-kaei) K T K — T a p o ' c a 3 : 1 . .
A b a j n o k s á g á l l á s a :
1. C V S E 15 12 I 2 47:15 29 2. Z T E 13 9 3 I 41:11 21 3. Haladta II. 13 8 I 4 51:17 17 4. Kőszegi.SF. 14 8 — 6 47:38 19 5. M o v e Z S E 13 5 4 4 39:31 14 8. K T K 14 8 2 6 27:28 14 7. SzSF. II. 14 5 2 7 14:34 12 >. S z P C 11. 12 3 2 7 19:2» 8 9. T . Vasuiss 13 2 2 9 - 13:41 (
10. S z K E 15 I I 11 11:69 3
»1 A I M L S 0 It