Revoxsammler - Bruno Probst...Created Date 1/28/2010 2:44:07 PM

4
11 u V 0l |1ode d'enrp BITRIEBSI ANLI 0per in1..[.n1!iiif I l' 3 nÄ/oX" {t''' i: .f, -.{lrii, :9:€," d3 a: - ; S :@,-t - el1 d- -?- -q:-F;:e-:q " * '"*l-p_** ,-d r \ta:i@tr! ' -1- F ;''a::ie':'P'1F::'ai'i1*' .a ':rgaiiel:,..

Transcript of Revoxsammler - Bruno Probst...Created Date 1/28/2010 2:44:07 PM

Page 1: Revoxsammler - Bruno Probst...Created Date 1/28/2010 2:44:07 PM

11uV

0l|1ode d'enrp

BITRIEBSI

ANLI

0per in1..[.n1!iiif

I

l'3

nÄ/oX"

{t''' i:

.f, -.{lrii,

:9:€," d3 a: - ; S :@,-t -el1 d- -?- -q:-F;:e-:q "

* '"*l-p_** ,-d

r \ta:i@tr!' -1- F;''a::ie':'P'1F::'ai'i1*'

.a ':rgaiiel:,..

Page 2: Revoxsammler - Bruno Probst...Created Date 1/28/2010 2:44:07 PM

G-,-,-äe v o I u t i o n Rd/ox'

evolution Lautsprecher

Wir gratulieren lhnen zum Erwerb lhrerneuen REVOX HiFi-Lautsprecherboxenund danken lhnen für das Vertrauen, das

Sie uns mit dem Kauf dieses hochwerti-gen Produktes entgegenbringen.

Lautsprecher Plazieren

Die Lautsprecherboxen sind optimal pla-

ziert, wenn diese mit dem Hörplatz ein

Dreieck mit in etwa gleich langen Seiten

bilden. Die Schallabstrahlung soll nichtdurch benachbarte Gegenstände behin-

dert werden. Grossflächige, glatte Wän-de auf der den Lautsprechern gegen-

überliegenden Seite kann zu unangeneh-

men Reflexionen führen.

Die Wandbox (System l)

... ist speziell für die Wandmontage kon-struiert (Montage auf Ohrhöhe).

Das Piccolo-Bass-System (System ll)... besteht aus einem Basslautsprecher(Subwoofer) sowie zwei Piccolo Boxen.

Zu beachten ist, dass die Bass-Box unge-

fähr in der Mitte der beiden Piccolo

Boxen steht und die Unterlage die Ab-strahlung der Bässe nach unten nichtbehindert. Die beiden Piccolo Lautspre-

cher werden auf Ohrhöhe positioniert.

Die Standbox (System lll)... wird im Abstand von min.40 cm zu den

umgebenden Wänden plaziert, um eine

Überbetonung der Bässe zu vermeiden.

Anschliessen

Verbinden Sie die LautsprecheranschlüsseA oder B auf der Verstärker-Rückseite(Bild l) mit den entsprechenden An-schlüssen [a] der Lautsprecher.

Bei System ll werden die Piccolo-An-schlüsse [b] zuerst mit denjenigen des

Basslautsprechers Ib] verbunden. Ein

zweites Paar Anschlüsse [a] dient derVerbindung zwischen Basslautsprecher

und Verstärker.

Wichtig !

Beim Verkabeln ist auf gleiche Polaritätbzw. Farbe der Stecker und Kabel zu

achten. Für beide Lautsprecher sind gleich

lange Kabel zu verwenden.

evolution Speakers

We congratulate you to the purchase ofyour new REVOX hi-fi speaker boxes

and thank you for the confidence youhave expressed in our high-quality prod-ucts.

Speaker positioning

For optimum positioning, the speakers

should form a triangle with lateral sides

of approx. equal length relative to thelistening position. The sound radiationshould not be obstructed by nearby ob-

lects. Large, smooth walls opposite thespeakers can cause disturbing reflections.

Wallbox (System l)

Especially designed for wall mounting (atear's height).

Piccolo bass system (System ll)Comprises subwoofer as well as twoPiccolo boxes. Please note thatthe wooferbox should be positioned approx. in themiddle between the two Piccolo boxes

and that the base on which it stands

should not restrict the downward radia-

tion of the bass frequencies. The twoPiccolo speakers should be positioned atear's height.

Stand box (System lll)To avoid overemphasis of the bass fre-quencies, this box should be positionedat least 40 cm away from the surround-ing walls.

Connection

Connectthe speakerterminals Aor B on

the back of the amplifier (Fig. l) to thecorresponding terminals [a] at the speak-

ers.

On System ll the Piccolo terminals [b]should first be connected to the wooferterminals [b]. A second terminal pair [a]is available for the connection betweenthe woofer and the amplifier.

lmportant !

Make sure that the cables are connectedwith correct polarity. Connectors and

conductors are color coded. The cables

for the two speakers should have thesame length.

Haut-Parleurs evolution

Nous vous f6licitons de l'acquisition de

vos nouvelles enceintes acoustiqueshaute-fi d6lit6 REVOX et vous remercionsde la confiance que vous nous faites en

achetant ce produit de haute qualit6.

Placement des haut-parleurs

Les haut-parleurs sont dispos6es de

matiÖre optimale lorsqu'ils forment, avec

la place d'öcoute, un triangle ä peu prös

6quilat6ral. Le son ne doit pas ötre gönö

par des oblets plac6s ä proximit6. Les

grandes surfaces lisses de murs oppos6s

aux haut-parleurs risquent de provoquerdes r6fl exions d6sagr6ables.

L'enceinte murale (systöme l)

Celle-ci est congue pour montage mural(ä hauteur d'oreille).

Le systöme Piccolo-Bass (systöme ll)Celui-ci se compose d'un haut-parleur de

graves (subwoofer) et de deux haut-parleurs Piccolo. Veiller ä ce que le haut-parleur de graves se trouve au millieu des

deux haut-parleurs Piccolo et que le solne göne pas le rayonnement des graves

vers le bas. Les deux haut-parleurs Piccolo

sont ä disposer ä hauteur d'oreille.

L'enceinte sur pied (systöme lll)A placer ä au moins 40 cm des paroisavoisinantes afin d'6viter un renforcementexcessif des graves.

Raccordement

Relier les raccords A ou B ä I'arriöre deI'amplificateur (fig. l) aux raccordscorrespondants [a] des haut-parleurs.

Avec le systöme ll, les raccords de

Piccolo [b] doivent d'abord ötre reli6s ä

ceux du haut-parleur de graves [b]. Uneseconde paire de raccords [a] permet la

connexion entre le haut-parleur de graves

et l'amplificateur.

lmportant !

Attention ä respecter la polarit6, c'est-ä-dire les couleurs des fiches et des cäbles.

Utiliser des cäbles de möme longeurpour les deux haut-parleurs.

Page 3: Revoxsammler - Bruno Probst...Created Date 1/28/2010 2:44:07 PM

G,te v o I u t i o n Rd/ox'

System I

ffir

Page 4: Revoxsammler - Bruno Probst...Created Date 1/28/2010 2:44:07 PM

G,He v o I u t i o n Rd/ox'

Technische Daten

Wandbox (System l)

2-Weg-Bass refl ex-SystemÜ bertragunsbereich:Nennscheinwiderstand:N en nbelastbarkeit:Musikbelastbarkeit:Schalldruck (l m, I W):Abmessungen in mm(BxHxT):Gewicht (Masse):

Piccolo (System ll)

2-Weg-SystemÜbertragunsbereich:N en n sc h einwid e rstan d:

Nennbelastbarkeit:M usikbelastbarkeit:Schalldruck (l m, I W):Abmessungen in mm(BxHxT):Gewicht (Masse):

Subwoofer (System ll)

Übertragu nsbereich:Nennscheinwiderstand:Nennbelastbarkeit:M usikbelastbarkeit:Schalldruck (l m, I W):Abmessungen in mm(BxHxT):Gewicht (Masse):

Standbox (System Ill)

3-Weg-Bassrefl ex-SystemÜbertragunsbereich:Nennscheinwiderstand:Nennbelastbarkeit:M usikbelastbarkeit:Schalldruck (l m, I W):Abmessungen in mm(BxHxT):Gewicht (Masse):

Technical data

Wall box (System l)

2-way bass reflex system

Frequency response: 38 HzNominal impedance:Nominal power handling capacity:

Music power handling capacity:

Sound pressure level (l m, I W):Dimensions in mm(WxHxD):Weight:

Dimensions in mm(WxHxD):Weight:

Subwoofer(System ll)

Frequency response:

Nominal impedance:Nominal power handling capacity:

Music power handling capacity:

Sound pressure level (l m, I W):Dimensions in mm(WxHxD):Weight:

Stand box (System lll)

3-way bass reflex system

Frequency response:Nominal impedance:Nominal power handling capacity:

Music power handling capacity:

Sound pressure level (l m, I W):Dimensions in mm(WxHxD):Weight:

.. 20 kHz4 ohms60w80w86 dB

Dimensions en mm290x400x l15 (LxHxP):

4.9 t1g Poids (masse):

Dimensions en mm140x235x 150 (LxHxP):

2.4 kg Poids (masse):

33 H2... I l0 Hz4 ohms

2 x 150 W2 x 180 W

88 dB

Dimensions en mm500x240x400 (LxHxP):

13.3 kg Poids (masse):

32 Hz ...20 kHz4 ohmst50 w200 w87 dB

220x950x28016.2 kg

Donn6es techniques

Enceinte murale (systöme l)

Systöme bass-reflex ä 2 voiesPlage de transmission: 38 Hz ... 20 kHzlmp6dance nominale: 4 ohmsCapacit6 de charge nominale: 60 WCapacit6 de charge musicale: 80 WPression acoustique (l m, I W): 86 dB

Piccolo (System ll) Piccolo (systöme ll)

2-way system Systöme ä 2 voies55 Hz ... 20 kHz Frequencyresponse: 55 H2...20 kHz Plage de transmission: 55 Hz ... 20 kHz

4 Ohm Nominal impedance: 4 ohms lmp6dance nominale: 4 ohms

50 W Nominal power handling capacity: 50 W Capacit6 de charge nominale: 50 W70 W Music power handling capacity: 70 W Capacit6 de charge musicale: 70 W86 dB Sound pressure level (l m, I W): 86 dB Pression acoustique (l m, I W): 86 dB

38 Hz ... 20 kHz4 Ohm60w80w86 dB

290 x 400 x I 15

4.9 kg

140x235x 150

2.4 kg

33 Hz ... I l0 Hz2x4Ohm2x l50W2x l80W

88 dB

500x240x40013.3 ks

32 Hz ...20 kHz4 Ohmt50 w200 w87 dB

220x950x28016.2 kg

290x400x l154.9 kg

220x950x28016.2 kg

Subwoofer (systöme ll)

Als Sockel für das evolution System einsetzbar. Can be used as a base for the evolution system. Utilisable comme socle pour le systöme evolution.

Subwoofer-System in Verbindung mit den Piccolo Subwoofer system in conjunction with the Piccolo Systöme de graves ä utiliser conjointement avec

Lautsprechern. boxes. les haut-parleurs Piccolo.

140x235x1502.4 ks

Plage de transmission: 33 Hz ... I l0 Hzlmp6dance nominale: 4 ohmsCapacit6 de charge nominale: 2 x 150 WCapacit6 de charge musicale: 2 x 180 WPression acoustique (l m, I W): 88 dB

500x240x40013.3 l1g

Enceinte sur pied (systöme lll)

Systöme bass-reflex ä 3 voiesPlage de transmission: 32 Hz ...20 kHzlmp6dance nominale: 4 ohmsCapacit6 de charge nominale: 150 WCapacit6 de charge musicale: 200 WPression acoustique (l m, I W): 87 dBDimensions en mm(LxHxP):Poids (masse):

RÄ/ox"Austria: Wien, Tel. (01) 470 76 09.DenmarkBallerup,Tel. (02)656263. Finland:Helsinki,Tel.(0)755771 I .France:Paris,Tel.47235588Germany:Löffingen, Tel. (07654) 803 0. Holland: Heijen, Tel. (0885 l) 96 260.ltaly: Settimo Milanese, Tel. (02) 33 50 08 10. Norway: Oslo,Tel. (02) 289 490. Portugal: Oeiras, Tel. ( l) 443 59 30 . Spain: Madrid, Tel. 519 24 16. Sweden: Solna, Tel. (08) 730 02 80 . United Kingdom: Thatcham,Tel. (0635) 876969 . Head oflice: REVOX, Althardstrasse 146, CH - 8105 Regensdorf, Tel. (01) 87077 I l. @ REVOX is a registered trade mark of STUDERREVOX AG Regensdorf. Copyright by STUDER REVOX AG, CH - 8105 Regensdort lZurich. Printed in Switzerland, 10.30.0305 (Ed 09/92)