ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О...

34
Я ЗАПОМНИЛ ЕЕ КАК Я ЗАПОМНИЛ ЕЕ КАК ДЕВУШКУ С ХОРОШИМ ДЕВУШКУ С ХОРОШИМ ХАРАКТЕРОМ, ХАРАКТЕРОМ, КОТОРОЙ НРАВИЛАСЬ КОТОРОЙ НРАВИЛАСЬ МУЗЫКА МУЗЫКА THE POLICE И И CHAYANNE И КОТОРАЯ И КОТОРАЯ БРОСАЛАСЬ В ПАНИКУ БРОСАЛАСЬ В ПАНИКУ ПРИ ВИДЕ ТАР ПРИ ВИДЕ ТАРАКАНОВ КАНОВ Шакира и восемь ее мужчин КАЖДЫЙ ШАГ, КАЖДЫЙ ШАГ, КОТОРЫЙ Я ДЕЛАЛА, СТОИЛ МНЕ КОТОРЫЙ Я ДЕЛАЛА, СТОИЛ МНЕ ОГРОМНЫХ УСИЛИЙ. ВДВОЙНЕ ОГРОМНЫХ УСИЛИЙ. ВДВОЙНЕ БÓЛЬШИХ, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫМ ЛЮДЯМ БÓЛЬШИХ, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫМ ЛЮДЯМ Интервью перед началом тура Интервью перед началом тура Oral Oral Fixation Fixation ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ПЕСНИ & & ДВЕ ДВЕ ГЛАВЫ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! QUE VIVA COLOMBIA! & & ДВЕ СТАТЬИ ДВЕ СТАТЬИ О ДВУХ ТУРАХ О ДВУХ ТУРАХ http://kolombiana.freespaces.com электронный журнал №07, лето 2006

Transcript of ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О...

Page 1: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Я ЗАПОМНИЛ ЕЕ КАКЯ ЗАПОМНИЛ ЕЕ КАКДЕВУШКУ С ХОРОШИМДЕВУШКУ С ХОРОШИМ

ХАРАКТЕРОМ,ХАРАКТЕРОМ,КОТОРОЙ НРАВИЛАСЬКОТОРОЙ НРАВИЛАСЬ

МУЗЫКА МУЗЫКА THE POLICE И И CHAYANNE И КОТОРАЯ И КОТОРАЯ БРОСАЛАСЬ В ПАНИКУБРОСАЛАСЬ В ПАНИКУ ПРИ ВИДЕ ТАРПРИ ВИДЕ ТАРАКАНОВКАНОВ

Шакира и восемь ее мужчинКАЖДЫЙ ШАГ, КАЖДЫЙ ШАГ, КОТОРЫЙ Я ДЕЛАЛА, СТОИЛ МНЕКОТОРЫЙ Я ДЕЛАЛА, СТОИЛ МНЕ ОГРОМНЫХ УСИЛИЙ. ВДВОЙНЕОГРОМНЫХ УСИЛИЙ. ВДВОЙНЕ БÓЛЬШИХ, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫМ ЛЮДЯМБÓЛЬШИХ, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫМ ЛЮДЯМИнтервью перед началом тура Интервью перед началом тура OralOral FixationFixation

ДВЕ ПЕСНИДВЕ ПЕСНИ&&ДВЕДВЕ ГЛАВЫГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA!QUE VIVA COLOMBIA!&&ДВЕ СТАТЬИДВЕ СТАТЬИО ДВУХ ТУРАХО ДВУХ ТУРАХ

http://kolombiana.freespaces.com

электронный журнал№07, лето 2006

Page 2: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Неофициальный некоммерческий элек-тронный журнал Kolombiana посвящен творчеству колумбийской певицы Шаки-ры.

Все публикации, переводы и оригиналь-ные статьи являются собственностью журнала, если иное не указано.

Фотографии, использованные в этом но-мере, являются собственностью их вла-дельцев.

Принимаются заявки на контент следую-щих номеров, а также всегда привет-ствуется желание помочь!

Если вы нашли ошибки в этом номере, или у вас есть вопросы, пишите:kolombiana @ walla . com

Мы не имеем отношения к Шакире, Sony BMG или Epic Records.

Web: http://kolombiana.freespaces.comForum: http://www.shakira.ru/forum

Использованы материалы:http :// www . shakira . com http :// www . shakiragallery . com http :// www . allmusicguide . com

В НОМЕРЕ:В НОМЕРЕ:

3ЦИКЛОН ШАКИРА ИНТЕРВЬЮ ИЗ ИСПАНИИ – 2006

10

ESTOY AQUÍПЕРЕВОД, РЕМИКСЫ, СИНГЛЫ, ВИДЕО

12

ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОЛУМБИЯ! ГЛАВА 8. ПЕРВЫЙ КОНЦЕРТ ЗА ГРАНИЦЕЙ

15

НАЕДИНЕ С ШАКИРОЙ ИНТЕРВЬЮ ИЗ МИЛАНА – 2002

21ШАКИРА ВО ФРАНЦИИ 2002-2006НА ТЕЛЕВИДЕНИИ И НА ПУБЛИКЕ

23ГЛОРИЯ ЭСТЕФАНКУБА + КОЛУМБИЯ

26

ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОЛУМБИЯ! ГЛАВА 9. БОЙ-ФРЕНДЫ И ПОЧИТАТЕЛИ

32

COSTUME MAKES THE CLOWNПЕРЕВОД

33

РЕКОМЕНДУЕМ ВИДЕОНУЖНО ПОСМОТРЕТЬ

kolombiana kolombiana №0№07 7 22

Page 3: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

ЦИКЛОНЦИКЛОН ШАКИРАШАКИРААвтор Автор JesusJesus RodriguezRodriguez, перевод , перевод byby TerrificTerrific

kolombiana kolombiana №0№07 7

Журнал El Pais Semanal, Испания, 28 мая 2006

33

Page 4: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Она - звезда настоящего времени. Она прода-ла 26 миллионов дисков и вот-вот начнет миро-вое турне. Впервые на сцену она поднялась в четыре года, стала профессионалкой в десять, а в 24 она завоевала американскую публику. Она - женщина, наполненная противоречиями, которая всегда хотела побеждать.

Я - муравей-трудоголик, который каждый день находит свой кусочек сахара и потихоньку та-щит его в муравейник. Иногда нет ничего про-ще, но иной раз он [кусочек сахара] для меня слишком тяжелый. И тогда меня настигает страх. Страх того, что я не дойду. Страх, что все было лишь сном. Страх проснуться. Но все-таки мне нравится быть служительницей музы-ки. Я не могу представить себя кем-то другим. Я рождена для этого. Я помню один день в Барранкилье, когда я, босая, сидела у двери моего дома на солнце и представляла буду-щее. Зовите это интуицией, но я всегда знала, что стану личностью. Известной. Которая будет собирать стадионы.

- А что, когда ты перестанешь их собирать?- Было бы глупо думать, что это будет всегда. Мое царствование не будет вечным, ведь успех – штука непостоянная. Даже Римская Империя однажды пала. И свое падение я приму достой-но. Я не знаю, что случится в день, когда я не буду иметь успеха, но я надеюсь, что не зря трачу столько денег на психоаналитиков.

Шакира – мастер по красивым предложениям, которые она не устает повторять мягким голо-сом и со скромным выражением лица в той сот-не интервью, которые дает каждый год. И глав-ное – оказаться убедительной. Вероятно, это позиция хорошей и мечтательной девочки. Она обладательница миниатюрного, почти под-росткового тела: хорошая кожа, маленькая грудь, объект ниже спины, который не остав-ляет равнодушным. Ее ангельское лицо и при-

ветливость создают впечатление, которое труд-но забыть. Ее стратегия заключается в том, что-бы никогда не показывать свое недовольство журналисту. Она не любит личных вопросов, даже если сама провоцирует их. Еще до того, как ее о нем спросили, она сама начинает гово-рить о своем женихе Антонио де ла Руа, сыне бывшего президента Аргентины, с кем она раз-деляет жизнь и работу с 2001-ого года.

Это и есть ее стратегия. И она не нова. Об этом нас уже предупредил ее соотечественник лау-реат Нобелевской Премии в области литерату-ры Габриель Гарсиа Маркес в своей характери-стике, которую он дал певице в 1999-ом году: “Шакира имеет свою точку зрения на искусство, земную жизнь, существование Бога, любовь и смерть. Без сомнения, журналисты бывали с ней так настойчивы, что она стала экспертом в области пространных ответов, которые больше подходят для того, чтобы что-то скрыть, нежели раскрыть».

Весенний душный день. Мы в Барселоне. В сту-дии фотографа Жауме де Лаигуана – в про-сторном, тихом и очень прохладном месте. Лаи-гуана – художественный директор ее мирового турне – «мой креативный напарник». Ката-ланская столица была тайной штаб-квартирой певицы с начала мая по 24-ое число, когда она отправилась в Лиссабон, чтобы спеть на фести-вале Rock in Rio. 9-ого июля она выступит на Олимпийском Стадионе в Берлине на закрытии чемпионата мира по футболу. А в продолжение – Сарагоса, которая станет отправной точкой тура, который начнется 14-ого июня, обойдет тринадцать испанских городов и закончится в феврале в Латинской Америке.

На расстоянии одного метра Шакира Исабель Мебарак Риполь не походит на Шакиру. Она бо-лее сдержанная и спокойная. Она долго смот-рит на пол. Едва ли 160 см ростом. Ее волосы убраны вверх, на ней футболка, брюки и изно-шенные сапоги с восьмисантиметровыми каблу-ками. У нее маленькие руки, а на ногтях потрес-кавшийся лак. За ее явным, почти что дзен-спо-койствием скрываются некоторые тики – закру-чивать волосы, покусывать кусочек сахара, теребить царапины - которые указывают на то, что внутри нее что-то кипит.

Когда в первую минуту интервью журналист на-поминает ей об описании, которое дал ей ее друг Габо (Г.Г. Маркес), она громко смеется. И

kolombiana kolombiana №0№07 7

Фот

о: J

aum

e D

e La

igua

na, 2

006

44

Page 5: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

краснеет. И соглашается. «Эксперт по про-странным ответам». Это хорошее определение ее сущности: обнажать все, не показывая ниче-го – «в глубине души я очень скрытная» - но в то же время она создает впечатление, будто признается журналисту в чем-то очень личном.

Шакире никто не указ. Она профессионалка. Говорят, она настолько дисциплинирована в своей работе, насколько неорганизованна в личной жизни. У нее безудержная страсть к труду. Она не только пишет тексты и поет. Она не только ответственная за художественное оформление ее работ. Она не только продает свой образ на дисках, спортивной обуви и про-хладительных напитках. Так же она берет на себя весь контроль за мельчайшими деталями своей карьеры: от гардероба и хореографии до света на сцене. К тому же она работала сов-местно с режиссерами при съемках своих по-следних клипов. Она полностью погружается в дело. «На режиссера надейся, а сам не опло-шай», - объясняет она.

«Она всегда все меняет в последний момент, - говорит Лаигуана. – Она всегда страдает из-за того, что в сутках просто недостаточно часов, чтобы все сделать действительно хорошо. Она самый требовательный человек из всех, кого я знаю. И она страдает из-за этого». Гитарист Тим Митчелл разделяет его мнение: «Она дей-ствительно очень требовательная, но в то же время очень мягкая. Когда что-то не получает-ся, она злится на саму себя, а не на других. Для нее это личный вызов. И положение вещей не изменить. С этим сталкиваются все знаме-нитости такого масштаба».

Ей 29 лет, и она занимается музыкой с 10. С тех пор, как она выиграла 50 долларов и вело-сипед на телевизионном конкурсе «В поисках детских талантов». Она спела балладу Марии Кончиты Алонсо под названием «Она или я». «У меня был сильный взрослый голос; монахи-ни не брали меня в хор, - вспоминает Шакира. - Моя мама узнала о конкурсе из газеты и предложила мне попробовать себя в этом. Я же попросила ее дать мне время подумать. Я всегда была очень рассудительной. Я понима-ла, какое будущее мне грядет, если я ввяжусь в это. Я думала о том, что моя жизнь изменится. Мои мечты приближались к реальности. И меня охватила паника. Но все же я решила принять участие. И победила. Так все и началось. Это был 1988-ой год».

В действительности Шакира сомневается, что когда-то была ребенком. «Ну ладно, я им была; социально адаптированная и гиперактивная девчушка, а также очень энергичная; недисци-плинированная в школе, с большой склонно-стью к искусству и ненавидящая математику. Но иногда мне кажется, будто мне 80 лет, если учитывать все то, что со мной уже произошло. Уже в 14 лет я была взрослой, полностью скон-центрированной на своей цели».

Вся жизнь Шакиры – история одержимости. Одержимости испытывать саму себя. Быть лю-бимой. Выделяться. Она признается, что очень ответственна. «Это пытка для меня. Я понемно-гу излечиваюсь от перфекционизма; я стараюсь усмирить чудовище внутри себя, которое за-ставляет меня все делать безошибочно. Я ведь всегда одна отвечала за свою карьеру. За уда-чи и промахи. И также я всегда чувствовала огромную ответственность за будущее моих ро-дителей, братьев и сестер. Это марафон, кото-рый сподвиг меня к тому, чтобы моя мама гор-дилась мной, чтобы мой отец был счастлив; по-дарить что-то моей стране, сделать что-то для колумбийских сирот. Использовать свой талант в помощь другим. Превращать людскую грусть в радость. Развлекать не ради самого развле-чения, а для того, чтобы понять, что испытыва-

kolombiana kolombiana №0№07 7

Фот

о: J

aum

e D

e La

igua

na, 2

006

55

Page 6: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

ют люди, приблизиться к ним, соединить мои чувства с чувствами других. Поэтому я все при-нимаю всерьез. Даже шутки. Иногда мне хочет-ся избавиться от этого бремени, но я не могу».

- Почему?- Потому что каждый шаг, который я делала, стоил мне огромных усилий. Вдвойне бóльших, чем остальным людям. Так как я испытываю чувство вины, свойственное католичке; все сво-дится к тому, что надо страдать, чтобы попасть на небеса. И все это юдоль скорби.

Религия – единственная вещь, о которой Шаки-ра говорит, подбирая слова. Она просто опус-кает голову в раздумьях. Но в то же время, она готова об этом много говорить. Дочь ливанца-католика, учившаяся в школе при монастыре, почитательница Иоанна Павла II; на некоторых снимках можно увидеть, как она перед выходом на сцену молится в гримерной рядом со своими родителями и Библией в руках - все это созда-ет впечатление, что в доме Мебарак всегда присутствует особая религиозная атмосфера. Она признает, что католическая вера сыграла не последнюю роль в ее взглядах на сексуаль-ность. «Однажды я поддалась влиянию мора-ли, что очень типично для латиноамериканки, жившей в религиозной строгости. Мне каза-лось, что у меня были ответы на все. Сейчас я более свободна и открыта. Я также более тер-пима. Я уважаю чужое мнение. Морализм – это болезнь. И она необязательно связана с рели-гией. Впрочем, и мое видение религии в по-следнее время стало меняться».

Для Шакиры ее восхождение к звездности было согласно логичному плану. Хорошо про-думанному. «Я самый логичный в мире чело-век. Я была создана для того, чтобы побе-ждать. Сначала в моем городе, затем в стране, на моем континенте, а потом и на амери-канском рынке. И во всем мире. Шаг за шагом. Постепенно. Ведь я выпускаю новый альбом

раз в три года – не чаще. Это минимальное время, которое мне необходимо». В 13 лет она записала свой первый диск. В 15 снималась в мыльной опере. В 18 стала звездой номер один в своей стране. В 24 покорила недоступный американский рынок с англоязычным альбо-мом. В возрасте 27 лет она отважилась выпу-стить сразу два альбома, на испанском и ан-глийском – Fijacion Oral Vol.1 и Oral Fixation Vol.2. Первый вышел около года назад, второй – спустя шесть месяцев после первого. «Проблема музыканта заключается в том, что этот водоворот поглощает всю артистическую сущность. Известность поглощает артиста. И я решила сохранить свою целостность. В 2003-ем году я начала работу над новым альбомом в усадьбе в Алкала де Энарес, недалеко от Мад-рида. С большим волнением. Новый диск наго-нял на меня страх. Мне снова пришлось что-то доказывать себе. Доказывать, что я чего-то стою».

- Но ты должна была быть довольна, ты ведь продала 13 миллионов дисков с прошлым аль-бомом. - Да, но продажи ничего не доказывают. Это могло быть просто удачное стечение обстоя-тельств. Те 13 миллионов копий Laundry Ser-vice, которые я продала, ничего не значат, когда я оказываюсь одна перед новой чистой страни-цей. Никто не мог мне помочь. Все, что я пишу, - оно от души. Я пишу о своих сомнениях, радо-стях, обидах, победах и поражениях; это оздо-ровительный процесс. Я словно смотрю в зеркало. Я – один на один с собой. Я написала 60 песен. Записала 50 демо-версий. Из них я выбрала 20. Представители моей звукозаписы-вающей компании услышали их в последний день. Когда хлеб уже был выпечен. Я всегда так поступала. Ведь я повар на этой кухне.

Уже в 4 года Шакира каждую пятницу исполня-ла танец живота в театре в Барранкилье. Так как в ее доме не было избытка денег (отец Ша-киры потерял свой ювелирный бизнес), одна из ее сестер пришивала бахрому к ее сценическо-му костюму, чтобы придать ее образу вос-точность. На съемках тех дней можно увидеть маленькое создание с грустной улыбкой и чер-ными волосами, двигающееся в такт думбеку. Как только она научилась читать, она стала пи-сать. И все песни на ее альбомах ее собствен-ного сочинения. «Это нечто неотделимое от меня, словно кожа и кости».

Как и многие латиноамериканские звезды, кото-рые с 1999-ого года стали получать признание в

kolombiana kolombiana №0№07 7

Фото: Jaume De Laiguana, 2006

66

Page 7: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

США, Шакира выделяется как феномен. Через это прошли и Рики Мартин, и Луис Мигель, и Марк Энтони, и Талия, и Паулина Рубио. Каж-дый из них одержал свою победу. Шакира же отличается от них тем, что сама пишет свой материал. На испанском и английском. Это дает ей право на более высокий музыкальный статус и более органичный образ певицы ис-кренней и лишенной звездности.

Благодаря ее нетрадиционным текстам песен о любви. Это апеллирует к массам. Так же, что и у колумбийского певца Хуанеса. Публика им верит. Они настоящие. Барабанщик, компози-тор и продюсер Арчи Пека, который работал с Алехандро Сансом и Глорией Эстефан и кото-рый знает Шакиру уже 10 лет, подтверждает, что она удивительно талантлива: «Главное для нее – это выпустить наружу то, что внутри, а известность и состояние уже причитаются».

«Для меня быть композитором так же важно, как и быть певицей. Моя карьера – способ изу-чать и открывать новое. А писать самой прино-сит пользу в этих поисках». Это необузданное желание творить вместе с продуманной марке-тинговой стратегией позиционирования ее арабских и колумбийских корней и спланиро-ванным имиджем рок-исполнителя, который критики называют «белый андеграунд», превратили ее в высококачественный продукт.

И она следует сценарию. По крайней мере, на словах. Но, несмотря на это, она прекрасно знает, что значит быть и на вершине, и на дне. Что значит трястись по пыльным дорогам на провинциальные фестивали для детей. «И проигрывать». Она также знает, что такое заво-евать англоязычный рынок. Ее альбом Magia был раскуплен тиражом тысяча копий. Чуть больше, чем второй, - Peligro. С третьим альбо-мом она поставила на карту все. Это была для нее единственная возможность. И у нее получи-лось. Следующий диск разошелся пятимил-лионным тиражом. И все это в не в лучший пе-риод в шоу-бизнесе. Как сказал один музыкаль-ный критик: «Мадонна эксплуатировала свои амбиции блондинки, а для Шакиры это было еще впереди».

«Мне определенно нравится успех, и чем больше, тем лучше. Мне не нравится расслаб-ляться. Я такая. С первого раза, когда я подня-лась на сцену, для меня это стало зависимо-стью. Когда на тебя всегда обращают внима-ние, это становится зависимостью. Мне также нравится давать интервью. Они словно экскур-сии в твой разум. Бесплатный психоанализ».

- У тебя не вызывает стресс такой ритм жизни?- Я знаменитость, и это такая работа. Я прини-маю все это с юмором. Единственное, о чем я прошу, это чтобы пождали, пока я вытащу лож-ку изо рта, когда просят у меня автограф. Я с детства привыкла к популярности. Для меня она естественна. Я не девушка, вышедшая из «Фабрики звезд». Мне пришлось очень долго работать, чтобы утвердиться. Я ведь с детства об этом мечтала, и когда все случилось, я не удивилась: это была заранее запланированный пункт назначения. Я хорошо знакома с популяр-ностью. Она мне старая подруга. Иногда она меня обижает, но в большинстве случаев она весьма любезна.

Служительница музыки. Шакира Мебарак, 26 миллионов проданных дисков по всему миру; вероятно, наиболее значимая звезда современ-ности (с позволения Мадонны и Мэрайи Кери) приписывает свои победы упорству. Жажде успеха. «В этом плане Алехандро Санс и я оди-наковы. Мы оба начали с нуля. У наших роди-телей ведь не было ни денег, ни власти, ни влияния. Мы всего добились благодаря усили-ям. И в этом смысле Алехандро меня очень вдохновляет».

Другая точка соприкосновения между Шакирой и поколением латиноамерикакнских звезд, кото-

kolombiana kolombiana №0№07 7

Фото: Jaume De Laiguana, 2006

77

Page 8: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

рые также пережили знаменитый «кроссовер» на англоязычный рынок, – это мощная школа Эмилио и Глории Эстефан. Как и Дженнифер Лопес, Талия или Рики Мартин, Шакира оказа-лась в руках этой супружеской пары, чтобы на-чать свой путь к американскому олимпу. В 1998-ом году увидел свет альбом “Donde Estan Los Ladrones?”. Подлинный взрыв. Но лучшее еще было впереди.

«Мы были в Майами, перед нами была Амери-ка, и они понимали, что теперь вызов состоял в том, чтобы я начала петь на английском. Я едва на нем говорила, а уж тем более не писа-ла. Интуитивно я осознавала, что это следую-щий шаг, но я не была готова к нему. И мне не дали времени все обдумать. У меня не было выбора. Тогда я решила, что если они считают, что я смогу, значит, я смогу. Сначала они предложили написать альбом за меня. Но я заупрямилась. Ведь для меня важно быть не только певицей, но и самой сочинять свой ма-териал. И я бросилась с места в карьер, не осо-бенно задумываясь: я решила сама написать альбом».

Два года добросовестной работы и «заточения» на ферме в Пунта дель Эсте (Уругвай). Вооруженная словарями и препода-вателями английского языка. Результат – аль-бом Laundry Service: продано 13 миллионов дисков. Ее заслуженная корона.

Все в жизни Шакиры, включая эволюцию ее имиджа, - это результат железной воли. И напряженного поиска. И постоянной неуверен-ности. На своих старых фотографиях она чер-новолосая девочка-подросток, упитанная, с гу-стыми бровями и толстым слоем макияжа. «У меня был избыток тут [указывает на щеки] и тут [указывает на место ниже копчика]. Мне кажет-ся, я была пухленьким ребенком». Шакира не-навидит смотреть на свои старые снимки. «Я

была толстой, с животиком. Мне никогда не нравилось смотреть на себя. Это так стыдно». В 1998-ом году ее роскошные волосы были чер-ными и кудрявым, в 1999-ом – красными и пря-мыми, в 2000-ом они светлые и кудрявые, позднее – светлые и прямые, в 2001-ом – куд-рявые с черными прядками, в 2002-ом – свет-лые с оттенком меди и кудрявые, в 2003-ем – светлые с черными локонами, а в 2004-ом она платиновая блондинка с кудрявыми волосами.

2005-ый год – год перемен. Пора сказать «про-щай» яркому макияжу и сожженным волосам. «Раньше я пряталась, а сейчас – нет. Я не хочу прятаться за своим собственным лицом». Сей-час Шакира уже не вызывающая блондинка, она стройна, а на лице почти нет косметики. Это внешняя перемена также соответствует внутренней, и к этому Лаигуана (фотограф и ре-жиссер видео “No”, “Don’t Bother” и “Dia De En-ero” – пр. Kolombiana) приложил свою руку. «Мы искали более жесткий образ; на фотосессиях она почти без макияжа; мы даже не закрыли шрам, который у нее на лбу. Ее характер имеет значение, а не одежда, которую она носит». Ей свойственна сдержанность во всем. Начиная с концертов. Гитарист Тим Митчелл говорит: «Каждый новый тур предполагает целую бурю идей, это хорошая возможность посмотреть на себя. Нужно изменяться, эволюционировать, чтобы фанаты понимали, что ты не стоишь на месте». А на сцене присутствуют свойства рок-концертов в стиле восьмидесятых с неординар-

ными световыми решениями и второстепенной ролью руководителей тура, и все в угоду единственному действующему лицу: Шакире.

Во время нашей второй беседы на ней футбол-ка, хлопковые брюки, кеды и кепка Yankee, под козырьком которой сверкают ее поразительные черные глаза. Она готовится к мировому турне. Она что-то напевает своим неповторимым голо-сом, таким сильным, что он заставляет затаить

kolombiana kolombiana №0№07 7 88

Page 9: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

дыхание. Шакира поет от сердца. С чувством. Она постукивает пальцами в такт музыке. Один раз, еще, еще и еще. И так до полуночи. Она устала, и у нее болят ноги. Надо следовать ре-жиму. Фрукты заменяют ей сахар. Она боится. «Я работаю 12 часов в день, и я волнуюсь, что растеряю всю энергию к началу тура. Вчера у меня был плохой день. Я боюсь, что все не бу-дет идеально». Это страх, но без очевидного напряжения. «Я становлюсь невыносимой лишь в определенные дни месяца». Смеется. Кажется, она умеет радоваться всему.

В конце своей характеристики Габриель Гарсиа Маркес дал Шакире следующее описание «ум-ная, неуверенная, осмотрительная, с особыми пристрастиями, уклончивая, сильная». Он также дал обзор ее противоречиям: смелая и трусли-вая, моралистка и либералка, скромная и реши-тельная, юная и взрослая, реалистка и идеа-листка. Помешанная на шоколаде, психоанали-зе и Антонио де ла Руа. Шакира Исабель Меба-рак Риполь – двадцатидевятилетняя колумбий-ка, хозяйка трех собак, любительница садо-водства и жительница Багамских островов – на прощание дарит свое объятье и грустную улыб-ку. Она напоминает беззащитного ребенка ■ .

kolombiana kolombiana №0№07 7 99

Page 10: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Мексиканский сингл Французский сингл Французский сингл Колумбийский сингл Голландский сингл

Официальные ремиксы:Estoy Aquí (Memê's Extended Club Mix) 9:32Estoy Aquí (Memê's Timbalero Dub) 6:06Estoy Aquí (The Love & House Mix) 8:30Estoy Aquí (The Love & House Radio Edit) 5:23Estoy Aquí (The Love & Tears Mix) 5:05Estoy Aquí (The Radio Edit) 4:48

Неофициальные ремиксы:Estoy Aquí (DJ Ale Escoda Radio Edit 2006)Estoy Aquí (Gaston Clavijo DJ 2006)Estoy Aquí (Trance Remix)Estoy Aquí Chicas Malas Vs Monica Naranjo (Saint Ken Megamix)

Другие версии:Estou Aqui (Portugues) – CD The Remixes 1997

Официальные видео:

kolombiana kolombiana №0№07 7

Авторы: Shakira & Luis Fernando OchoaАльбом: Pies Descalzos

Год: 1996Сингл: даВидео: да (европейская версия и колумбийская версия)

Колумбийская версияКолумбийская версия

Европейская версияЕвропейская версия

EstoyEstoy Aqui Aqui

1010

Page 11: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

Выступления на ТВ и концертах:

Estoy Aquí (26/05/06 - Rock in Rio, Lisbon, Portugal)Estoy Aquí (22/04/03 - Tour of the Mongoose "Live & Off The Record" DVD, Rotterdam, Netherlands)Estoy Aquí (??/??/02-03 - Tour of the Mongoose bootlegs, various)Estoy Aquí (02/04/00 - Tour Anfibio, Caracas, Venezuela)Estoy Aquí (??/03/00 - Tour Anfibio, Buenos Aires, Argentina)Estoy Aquí (23/08/99 - Live Unplugged Concert, Brazil)Estoy Aquí (12/08/99 - MTV Unplugged, Big Ballroom of Man-hattan Center Studios, NYC, USA)Estoy Aquí (??/??/98 - Unknown)Estoy Aquí (??/??/98 - La Movida Del Verano Festival, Argentina)Estoy Aquí (??/09/97 - Jo Soares, Brazil)Estoy Aquí (26/02/97 - La Movida Del Verano Festival, Parque De La Costa, Argentina)Estoy Aquí (??/??/96 or 97 - Telemundo 47)Estoy Aquí (??/??/96 or 97 - Noche De Fiesta, Spain)Estoy Aquí (20/11/96 - Tour Pies Descalzos, Mexico City, Mexico)Estoy Aquí (27/07/96 - Super Sábado Sensacional, Venezuela)Estoy Aquí (12/07/96 - Tour Pies Descalzos, Quito, Ecuador)Estoy Aquí (02/03/96 - Don Francisco Presenta, USA)Estoy Aquí (19/02/96 - Viña Del Mar Festival, Chile)Estoy Aquí (??/??/96 - Otro Rollo, Mexico)Estoy Aquí (??/??/96 - Susana Giménez, Argentina)Estoy Aquí (??/??/96 - Music Video, European Version)Estoy Aquí (??/??/95 - Music Video, Colombian Version)

Estoy Estoy AquiAqui Я здесьЯ здесь

Знаю, никогда больше не придешь.Все, что было,Время оставило позади.Знаю, что ты не вернешься.Все, что с нами было,Больше никогда не повторится.

И тысячи лет мне не хватит,Что ты зачеркнуть тебя и забыть.

И вот я здесь.Хочу переделатьПоля в города.Перемешиваю небо с морем.Знаю, что дала тебе исчезнуть,Знаю, что потеряла тебя.И ничто этого не заменит.Может пройти тысяча лет,Пока ты сможешь простить.

Я здесь люблю тебя,Задыхаюсь,Среди фотографий и картин,Среди вещей и воспоминаний,Которые я не могу понять.Схожу с ума,И все кувырком:Пятки и макушка,День и ночь.И я не могу ничего сделать.

Письма, что я написала,Никогда не отправлю.Ты не захочешь обо мне знать.Не пониманию,Как я могла быть такой глупой.Это вопрос времени и веры.

Тысяча лет и еще тысячаХватит, чтобы любить.Если ты еще думаешь обо мне,Знай, я тебя не перестаю ждать.

Я здесь люблю тебя,Задыхаюсь,Среди фотографий и картин,Среди вещей и воспоминаний,Которые я не могу понять.Схожу с ума,И все кувырком:Пятки и макушка,День и ночь.И я не могу ничего сделать.

1111

Page 12: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Это было событие, которое стало как бы трамплином в ее будущем международном успехе.В марте 1992 года Маркосу Барраса позвонила Ни-дия Риполль, мать певицы, попросив встречи с ним. Барраса договорился с ней о встрече тем же вече-ром, и мать с дочерью пришли в назначенный час. Нидия практически умоляла:- Дон Маркос, я узнала, что вы сделали из Джо Ар-ройо и других артистов. Это моя дочь Шакира. Я прошу вас дать ей толчок. Мы подпишем, все что скажете. - Все, что скажу? Мы могли бы подписать взаимовы-годный контракт, - прервал ее продюсер. Его ответ фактически означал «да», и женщина не могла по-верить в то, что так просто добилась своего.- Так вы нам поможете? – спросила она, все еще не веря. - Мы поможем друг другу! – ответил он, разглядывая девочку, которой не было еще и пятнадцати и кото-рая не производила впечатления разговорчивого ре-бенка. Но ее глаза пристально смотрели на него, как будто она уже что-то просчитывала и с нетерпением ждала момента, когда надо начинать действовать. - Вы хотите сказать, что возьметесь за мою дочь? – переспросила мать, чтобы окончательно удостове-риться в том, что она правильно его расслышала.- Ты хотела сказать, быть моим агентом, мама? – среагировала девочка строгим голосом.- Да, я буду вашим агентом. Но так как вы еще несо-вершеннолетняя, мне нужно также поговорить с ва-шим отцом.Через три дня Нидия и дон Уильям Мебарак пришли в офис продюсера.

- Дон Маркос, мы хотели бы услышать от вас правду: вы правда, что наша дочь имеет шансы преуспеть в качестве певицы? – спросил Уильям, начав разговор.- Почему вы меня спрашиваете?- Дело в том, что мы значительно не преуспели до сих пор в ее продвижении, и Шакира немного расстроена. Ей нужен хороши стимул, например, если вы смогли бы включить ее в какой-то большой концерт, чтобы помочь ей вновь поверить в себя.- Мы ужасно боимся мысли о том, что с ней может быть, если у нее вообще ничего не выйдет с карье-рой певицы, - добавила мать.- Она станет певицей! – решительно ответил продю-сер.- Почему вы так уверены?- Потому что у нее есть талант, у нее есть голос с уникальным тембром, и к тому же она сама пишет музыку. Я обещаю, что в течение полугода она будет петь на большом шоу, чтобы простимулировать ее.- Скажите, что нам нужно подписать, - попросил отец.- Поговорим об этом потом. Сейчас главное сосредо-точиться на том, чтобы вернуть в нее веру в себя.Они ушли, но обещание, которое они услышали, не до конца их убедило. Они и раньше слышали много подобных обещаний, но ни одно пока не торопилось сбываться…

Отчаявшаяся Шакира

В тот период главным делом для Маркоса Барраса было подготовить все для заключения контракта с оркестром для Джо Арройо, который должен быть

kolombiana kolombiana №0№07 7

Д ДАА ЗДРАВСТВУЕТЗДРАВСТВУЕТ К КОЛУМБИЯОЛУМБИЯ!!

Глава 8.Глава 8.Первый концерт за границейПервый концерт за границей

Перевод книги колумбийского журналиста Эдгара Гарсиа Очоа, опубликованной в начале 2001 года.Спасибо Shakiragallery . com за сканы.

Продюсер Маркос Барраса имеет в своей копилке, помимо мно-гих других, открытие таланта Джо Арройо. Однажды в его руки попала, словно подарок, тогда неизвестная ему девушка по име-ни Шакира. Помощь продюсера, которую не надо умалять, а так-же воля судьбы помогли Шакире осуществить ее давнюю мечту: выступить за границей наряду со звездами латиноамериканской музыки.

1212

Page 13: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

лететь в Майами для участия в большом мероприя-тии, посвященном Дню независимости Кубы. Все шло хорошо, за исключением того, что практически перед вылетом из Барранкильи продюсер узнал, что шесть билетов для участников оркестра не были до сих пор оплачены. Вина в том была не его, а компа-нии-организатора концерта, которая работала через посредника.В апреле донья Нидия снова позвонила Маркосу:- Дон Маркос, простите, что я вас опять беспокою, но дело в том, что Шакира очень переживает из-за того, что ей никто не звонит, а она готова выступать хоть завтра. Может быть можно что-то сделать, про-шу вас, даже бесплатно!- Донья Нидия, я вам давал обещание, и я хочу его выполнить. На следующей неделе ее ждет сюрприз.- Дай-то Бог – облегченно сказала женщина.Во время приготовлений к концерту, где будет участвовать молодая звезда, Барраса решил воспользоваться вышеуказанной ситуацией с биле-тами, которые он сам оплатил, и посчитал уместным вернуть этот долг. Так, он позвонил к компанию, ко-торая организовывала концерт для Джо Арройо, и выложил свой план координатору спецмероприятий в этой компании, Ласаро Мегре:

- Послушай, Мегре, я звоню, чтобы попросить об от-ветной услуге. Не только я буду вам благодарен остаток жизни, но также и человек, которому я хочу помочь. - О чем речь? – спросил Мегре.

- Я хочу включить в концерт выступление молодой певицы, которая гениально поет и держится на сце-не.- Кто она? - Вы ее не знаете. Ее зовут Шакира.- Конечно я ее знаю! – подпрыгнул на том конце провода Мегре. – У нее нет серьезного материала, и она к тому же выступает тут на частных вечеринках. Нет, Маркос, даже не просите!- Откуда вы ее знаете? – спросил Барраса, чувствуя, что пол уходит из-под его ног.- Как-то видел на вечеринках здесь.- Нет! Вы ошибаетесь. Шакира никогда не была за пределами Колумбии, и у нее уже есть первый диск. На нем есть песня «Magia», которую крутят довольно часто здесь.- Ну тогда есть две Шакиры, потому что тут тоже та-кая есть, - сказал Мегре. – Давайте так, Маркос, дайте мне больше информации, пришлите мне ви-део, ее диск и фотографии, но я ничего не могу обе-щать.

И, наконец, Шакира на афише

Еще не все было потеряно. Маркос Барраса позвонил Габриэлю Муньосу из Сони Мьюзик, чтобы попросить отправить все, что у него было о Шакире. Таким об-разом, удалось получить видео, кассету, пластинку и постеры. Все это было отправлено Мегре, и вскоре последовал немного насмешливый звонок:- Маркос, я все получил, но тут уже таким не пользу-ются. Пришлите мне компакт-диск. А клип – слабень-кий…- Ласаро, это все, что тут удалось найти. С большим сожалением говорю, что местная Сони до сих пор не выпустила компакт-диск.Ласаро Мегре пообещал поговорить с коллегами. На следующий день он снова позвонил:- Маркос, на заседании отборочного комитета мне пришлось немного попотеть, приводя аргументы в пользу кандидатуры этой девочки. Мне удалось их убедить. Мы можем оплатить два билета, для нее и ее матери, и двухместный номер. Это все, что я могу сделать.- Отлично, - ответил Барраса.Он сразу же позвонил семье Шакиры.- Донья Нидия. Богу угодно, чтобы я выполнил свое обещание. Ваша дочь выступит в Майами 20 мая, в одном концерте с Тито Пуэнте, Анхелой Карраско, Энди Монтаньесом, Джо Арройо, Роберто Ледесма, Ансель и ла Фамилия Андре.- Дон Маркос, я не могу поверить! – только могла она выговорить. – Я даже боюсь сказать об этом Ша-кире… вдруг сглазим?- Ничего не говорите ей, пока я не уточню все окон-чательно в Майами.Барраса в скором порядке занялся паспортами и ви-зами, а также уплатой всех пошлин, и вскоре у него в руках была афиша с изображением Шакиры. Ра-

kolombiana kolombiana №0№07 7 1313

Page 14: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

дость певицы была неописуемой. Она словно летала на крыльях. Она должна была лететь в компании своей матери, своего агента, Джо и его оркестра.В аэропорту Джо подошел к продюсеру:- Вам нравится тратить время на вещи, у которых нет будущего и которые не принесут ощутимого ре-зультата. Такое чувство, что вы потратили все на эту девочку, а ведь могли взять с собой жену и де-тей.- Время покажет, друг мой. В любом случае, ей оплатят все расходы, только и ответил Барраса.В амфитеатре Bayfont Park, где проходил концерт, работала съемочная группа канала 23-WLTV. Уже выступили все, кроме трех артистов; остались Ро-берто Ледесма, певица по имени Кьяра и Шакира.Маркос Барраса и Ласаро Мегре разговаривали за кулисами, когда к ним подбежала испуганная донья Нидия:- Дон Маркос, я услышала разговоры среди телеви-зионщиков о том, что концерт закончится после вы-ступления Роберто Ледесма, потому что осталось всего двадцать минут.- Ласаро, если эта девочка не выступит, то вы даже не представляете, что с ней будет! Это ее убьет, а о нашем с вами сотрудничестве можно будет забыть! – заявил Маркос Барраса, выйдя из себя.Оба побежали искать режиссерскую группу. Когда они их нашли, Ласаро спросил:- Что там у нас с программой?- Закрываем концерт с выходом Роберто Ледесма. У нас остается семнадцать минут, а он – самый имени-тый из тех, кто остался.- Нет-нет! – ответил Ласаро. – Роберто Ледесма, на-верное, уже наскучило выступать на таких сценах и на телевидении. Пускай Шакиру, и если пойдет хо-рошая картинка, и публика примет ее хорошо, пусть поет вторую песню, и ею закрываем концерт.

Роберто Ледесма уступает ей дорогу

В этот момент из гримерки появился Роберто Леде-сма, который услышал этот разговор. Вопреки тому, что от него ожидали, он сказал:- Правильно говорите! Она – начинающая, а я уже почти закончил. Я хочу ей помочь.- Отлично! Выпускай Шакиру на сцену, тут опять из-менения в программе, - скомандовал режиссер своим людям. Перед ее выходом, Шакиру попросили вести себя естественно на сцене, как будто это было обычное выступление для небольшой аудитории.Маркос Барраса и Ласаро Мегре были приятно удив-лены тем, что дальше происходило на сцене. Залу

нравилось то, что они видели; аплодисменты после-довали в такт музыки, когда Шакира еще не дошла до половины песни «Magia». Ласаро сразу же начал подавать знаки режиссерской группе, чтобы Шакира продолжала петь следующую песню. Шакира с мамой задержались в Майами на неделю. Они воспользовались шансом сходить в офис Сони Мьюзик, где им неожиданно сказали, что не знали никакой Шакиры. Хотя Маркос предупреждал их о том, что такое вполне возможно. Позже правда в официальном бюллетене Сони зна-чилась статья о том, что Шакира, благодаря усилиям компании, смогла выйти со своей музыкой за грани-цы своей страны.

Эту историю следует закончить упоминанием о Кар-навале в Барранкилье в 1996 году (на самом деле речь идет о Карнавале, который состоялся в февра-ле 1998 года – прим. Kolombiana). В ходе Фестиваля Оркестров Джо Арройо был очень горд тем, что спел с Шакирой в дуэте песню «Te Olvidé». Как и предпо-лагал Маркос Барраса, время показало свои ре-зультаты. ■

kolombiana kolombiana №0№07 7 1414

Page 15: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

HAEHAEДИHEHE CC ШШAKИИPOЙЙ

Певица дает интервью арген-тинскому журналу Gente в Мила-не, апрель 2003

Автор Gabriel Esteban GonzalezФотографии Diego Soldini

1515

Page 16: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Зачем отрицать? В последнее время во мне просыпаются материнские чувства. Я всегда мечтала о детях, и чтобы моим родителям была радость. Я ведь не помню своих бабушек и дедушек, и теперь мне хочется, чтобы у моих детей было по две бабушки и два дедуш-ки, которые могут их баловать. Но, конечно, до того, как я рожу первого ребенка, я сначала «рожу» новый альбом. Не знаю, когда именно, но так и будет.

Вот таким ответом закончилось интервью, кото-рое длилось больше часа в Mercedes Benz CLK 320 на пути из аэропорта Malpensa в Милан, и которое закончится в пентхаусе отеля Winston Palace Hotel. Несомненно, что для нее, - кто по-дала больше всех дисков в Европе в 2002 году и стала номером один среди звезд Sony по все-му миру; та, что дала 80 (61 – прим. Kolombiana) концертов в рамках своего Тура Мангуста, кото-рый начался в сентябре (ноябре – прим. Kolombiana); та, что пела для миллиона четырехсот тысяч зрителей в течение послед-них шести месяцев – ее жизнь стоит выше цифр. И она не устает говорить об этом. И петь.

Шакира Исабель Мебарак Риполь, увидевшая свет 2 февраля 1977 года в Барранкилье, сего-дня имеет головокружительный успех, как и по-ложено диве, однако она сама не любит этого титула. И вот она сидит вместе с корреспонден-том журнала Gente на фоне двух миланских средневековых зданий, нарисованных на витра-жах в Winston Palace Hotel; она совсем не похо-жа на 26-летнюю девушку, на ее безымянном пальце кольцо от помолвки, она говорит мягко – хотя утверждает, что всякая колумбийка имеет характер, - она обдумывает каждое слово, а ее словарный запах говорит о том, что с книгами она, мягко говоря, дружит, особенно с поэзией.Этот водоворот, который ты сейчас видишь – говорит Шакира в начале разговора – начал-

ся, когда мне было 18 лет, когда мой альбом Pies Descalzos стал продаваться на предела-ми моей страны. И я стала жить кочевой жиз-нью, цыганской жизнью, в которой я пребываю и сейчас. Сплошные дороги, сплошные самоле-ты, сплошные отели. И этот тур уже длится шесть месяцев. Как я держу форму? В день концерта качаю пресс, но обычно не больше 10 минут. Признаюсь, что в спортзале мне давно ставят прогулы. Но зато я не курю, не пью, суперздоровый образ жизни. Это что касает-ся моего тела. Я начала заниматься и голо-вой, вот с недавних пор хожу к психоаналити-ку. Эту привычку я взяла у вас, аргентинцы, не только у Антонио. Не люблю психоаналити-ков, особенно когда они мне протягивают счет за свои услуги!Посмотрим на одну из причин, почему Шакира прибегла к помощи специалистов по Фрейду. Может это потому, что у нее мания все держать под контролем, о чем она нередко говорит сама. Моя нервная система задействована по пол-ной, когда я стараюсь сделать все так, как я задумала, а это не всегда получается. Быть охотницей за совершенством в несовершен-ном мире – это абсурдное противоречие, как и все другие противоречия. Из-за своей требо-вательности, наверное, придется когда-ни-будь смириться с язвой желудка. Иногда я го-ворю себе, что надо чаще отдыхать, меньше работать и больше развлекаться. Мне хоте-лось бы иметь характер помягче.

Хотя я не тот человек, что стучит кулаком по столу, чтобы выплеснуть гнев, я перевари-ваю это внутри – отсюда и язвы берутся.

Что такая дива, как Шакира читает и слушает в свободное время? Я уже говорила, что я не

kolombiana kolombiana №0№07 7 1616

Page 17: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

дива; наоборот, я чувствую себя ломовой ло-шадью, которая тащит свои концерты, ста-раясь не допускать в них ошибки. Еще одна мания, ага? А в музыке мне нравятся класси-ческие рок-коллективы: Led Zeppelin, Rolling Stones, The Clash, Ramones, Red Hot Chili Pep-pers… Не знаю, может у меня душа скучает по тем временам, в которых я даже не жила… И что я читаю сейчас? Ребенок внутри меня за-ставляет меня жадно поглощать четвертый том Гарри Поттера. А до него я перечитыва-ла «Любовь во время чумы». Я обожаю Гарсиа Маркеса. Как писателя, как посланника моей родины, как человека. Он – настоящий человек в самом полном смысле этого слова. Я с ним познакомилась пять лет назад, когда он брал у меня интервью для своего журнала Cambio… Недавно мы семьями встречались у него дома в Мехико. Там, конечно, был и Антонио, и он был одобрен как мой жених. Он сказал, что Ан-тонио хороший парень. Это было последнее одобрение моей любви, которого мне не хва-тало…

Антонио, эта любовь, сидит в нескольких мет-рах, в соседней комнате. Сын бывшего прези-дента Де Ла Руа – тенью следует за Шакирой, куда она - туда и он. Вот уже два года длится их роман, начиная со дня, когда они случайно столкнулись в ресторане. Он – ее советчик, че-ловек, которого она поддерживала больше всех, когда ее будущий свекор покинул La Casa Rosada (резиденция президента Аргентины – прим. Kolombiana) из-за самого страшного кри-зиса, который знала Аргентина за последние десятилетия. Ее преданность своему жениху стоила ей дорого, - когда она привлекла его для съемок видео на песню Underneath Your Clothes, в которых она то и дело мелькает в его

жарких объятьях. Я это сделала, чтобы разве-ять слухи о том, что у меня связь с пилотом Формулы 1 Хуаном Пабло Монтойа, моим соо-течественником – объявила тогда Шакира. – Может я и неправильно поступила, но я хоте-ла показать, что мои чувства к Антонио креп-нут все больше и больше.Сейчас, в Милане, она подтверждает свои чув-ства почти после каждого слова. Антонио при-шел в мою жизнь, что поменять мое понима-ние любви, научить меня тому, что рядом все-гда должен быть человек, в счастье и в горе… Каждая женщина мечтает о прекрасном прин-це, который всегда предложит свою грудь, куда можно преклонить голову, который обни-мет, принц, который защитит тебя от изры-гающих огонь драконов. Антонио именно та-кой. Не хочу говорить банальностей, но это как раз тот случай, когда встретились две родственные души. Когда вы разделяете одни и те же принципы, одни и те же ценности, то и чувства у вас будут самые искренние… По-следний год был очень трудным для Антонио,

и в эмоциональной стороны он на-чинает приходить в себя. Наша свадьба уже предначертана в буду-щем. В мае 2004 года, почему нет? Это я прочитала в газете несколько месяцев назад; но мы с Антонио говорили об этом, и нам нравится эта идея…Лихорадка, связанная с туром, те-перь достигла и Милана. Так же как и в Лас-Вегасе, Барранкилье, Сток-гольме, Гамбурге и в других семиде-сяти городах. И то же самое ждет Буэнос-Айрес 3 мая. В шоу Тура Мангуста можно увидеть концерт-ный арсенал, какой обычно есть в шоу именитых рок-групп. Более 80 человек – от музыкантов до техни-

ческого персонала – путешествуют из страны в страну на чартерном Боинге-747. Пятнадцать фургонов перевозят звуковое и световое обору-дование. Крайст Ламб – генеральный продюсер тура, тот самый, что работал с Майклом Джексо-ном, Мадонной, Guns’n’Roses и Rolling Stones. Менеджер тура - Фицджой Хеллин, который до и после Шакиры координировал и будет коорди-нировать туры новых и уже известных звезд, та-ких как The

kolombiana kolombiana №0№07 7 1717

Page 18: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

«МОИ ПЕСНИ РО-ЖДАЮТСЯ, КОГДА МОИ МЕНЕДЖЕРЫ И АДВОКАТЫ НА-ХОДЯТСЯ НА РАС-СТОЯНИИ НЕСКОЛЬКИХ КИ-ЛОМЕТРОВ ОТ МЕ-НЯ.ХОТЯ ТИШИНА – НЕ ГЛАВНОЕ УСЛО-ВИЕ. ИНОГДА ЧУВ-СТВА МОГУТ БЫТЬ ДЛЯ МЕНЯ ВУЛКА-НОМ ИДЕЙ И ВДОХ-НОВЕНИЯ»

Среди VIP-зрителей концерта в Мила-не: певица Лаура Паузини и дизайнер Джорджио Армани

1818

Page 19: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Offspring или Smashing Pumpkins. И Рамиро Агулла - друг Антонио, и теперь друг его неве-сты – отвечает за съемки половины концертов в ходе тура, и после тура будет отвечать за вы-ход DVD, в который войдет в том числе и кон-церт в Буэнос-Айресе.

Шакира признается, что для общения с другими поп-звездами практически не остается времени. Посмотрите на звездное небо. Звезды так да-леки друг от друга, на расстоянии величиной в световые годы. Так уж получается, что трудно завязать истинную дружбу, видимо, из-за нехватки времени, а не из-за зависти. Когда я встречаюсь со своими коллегами, это всегда приятно. Но каждый из них занимает свое место. Единственная, с кем я по-настоя-щему дружу, это Глория Эстефан. Если бы не она и не ее муж Эмилио, я бы никогда не пела на английском, и ты бы не брал сейчас у меня интервью. Конечно, есть звезды-однодневки. На небе есть все… Я всегда стараюсь не те-рять связи с моими друзьями и близкими. Вот, например, сейчас ты можешь увидеть Уилья-

ма – моего папу, и Нидию – мою маму, и Тонино – моего брата, они всегда со мной на всех кон-цертах в Европе. И Кэти, Кэти Копп, моя луч-шая подруга, еще с первого класса.

Кэти – такая же маленькая, как и Шакира, с длинными вьющимися волосами, которую папа-рацци часто принимают за Шакиру, - может рассказать кое-что из прошлого певицы. Напри-мер, что нынешняя поп-звезда не преуспевала в математике, зато отличалась в философии. Что до безумия любила слушать Nirvana. И что руко-водитель школьного хора, который не предпола-гал, какое ее ждет будущее, не разрешил ей петь в своем хоре. И также, конечно, Кэти гово-рит об избраннике певицы и предстоящей поездке в Буэнос-Айрес. Шакира очень нервни-чает, это для нее чуть ли ни главный кон-церт. Она хочет увидеть, как ее там примут, потому что это очень важно для них обоих. Аргентинцы даже не подозревают, насколько она их любит. Достаточно хотя бы посмот-реть на то, как она относится к соотече-ственникам Антонио, которые окружают ее на ее концертах.

Политика для колумбийской певицы – отдель-ная тема. Обычно поп-звезды не суют свой нос в политику. Однако, каждый публичный чело-

kolombiana kolombiana №0№07 7

В гостях у Роберто Кавалли после шоу в Милане, 18 апреля 2003

В гостях у Роберто Кавалли после шоу в Милане, 18 апреля 2003

1919

Page 20: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

век всегда несет ответственность перед об-ществом. Поэтому я трудно переживаю эту войну в Ираке, не говоря уже о моих ливанских корнях. Я сейчас говорю как женщина, которая родилась и выросла в стране, раздираемой на-силием на протяжении вот уже более сорока лет. Я видела своими собственными глазами разрушения и людское горе в нашей стране,

где существует более трех миллионов де-тей, которые не ходят в школу, и три мил-лиона человек, которые были вынуждены по-кинуть свои жилища в сельской местности, спасаясь от гражданской войны. Колумбия переживает самую страшную после Руанды гуманитарную трагедию в мире. Вот поэтому я говорю о политике, потому что невозможно в такой ситуации не иметь своего мнения, ко-торое я выражаю с помощью своей музыки. Когда Тур Мангуста начинался, война уже гро-зила Ираку. Поэтому я решила использовать в концертах видео, в котором Буш и Саддам иг-рают в шахматы, а за ниточки их дергает

Смерть, и еще кадры разрушений и страдаю-щих детей. Мои менеджеры серьезно развол-новались насчет этого, но я была уверена, что мои поклонники поймут, что это мое по-слание было направлено на пропаганду мира. Я знаю, о чем говорю. Война – любая война – раз-рушает жизни женщин и детей, стариков и не-винных.

Когда ее спрашивают о политической дея-тельности Антонио, Шакира впервые за весь разговор начинает ерзать. Не знаю, профессия ли это для него… У Антонио есть мнение о своей стране и том, что так произошло. Если бы этого не было, то это было бы глупо, а я не хотела бы оставаться с подобным человеком. Я не вижу его политиком в будущем, и, по правде сказать, я бы не хотела его ви-деть на такой работе. Антонио выпало быть сыном президента – он этого не выбирал – и был с отцом тогда так же, как и сейчас со мной… Политика в Арген-тине, как и в Колумбии, - сложная вещь, страна очень политизирована, потому что один кризис сменяет другой. Я со своей стороны стараюсь помогать что-то изменить с помощью своего фонда Pies Descalzos. Сейчас у нас есть образо-вательная и продовольственная про-грамма, которая работает для более чем двух тысяч детей в моей стране. Детей, которые пострадали от насилия, детей, которые вынуждены работать в тяжелых условиях вместо того, чтобы учиться. Мне очень нравится видеть те результаты, которые мы уже достигли, к счастью, без вмешательства полити-ки в наше дело.Шакира скучает по обыденной жизни. Тон-

кие лепешки со сгущенкой. Вы их называете блинчиками? Я их хочу! А знаешь почему? По-тому что они отвлекают меня от сумасшед-шего графика это тура. Я скучаю по тому, как я проводила воскресенья дома, по супермарке-там, по покупкам. Все это и блинчики… в моем любимом кресле перед телевизором, а мой лю-бимый сидит со мной рядом. Это удоволь-ствия, перед которыми я не могу устоять… Так и желание, которое только растет с каж-дым днем, желание стать матерью. Я говори-ла, что всегда хотела родить рано? Не знаю, когда это случится, но случится это скоро… ■

kolombiana kolombiana №0№07 7 2020

Page 21: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

ФРАНЦИЯ 2002-2006

Некоторые факты о пребывании Шакиры во Франции за последние 5 лет.

Там ее называют Shakirá, дают му-зыкальные премии и приглашают петь в Версале!

Подробнее:SHAKIRA REALMS

Шакира исполняет Whenever, Wherever и La TorturaОткрытый концерт Fête De La MusiqueВерсаль21 июня 2005

РепетицияОткрытый концерт Fête De La MusiqueВерсаль21 июня 2005

Шакира исполняет Whenever, Wherever и La TorturaОткрытый концерт Live 8Париж2 июля 2005

Шакира на церемонии2006 NRJ Music Awards Канны21 января 2006

2121

Page 22: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

Шакира на церемонии2003 NRJ Music Awards Канны18 января 2003Прямое включение из Чикаго, США

Шакира в ПарижеTour of the Mongoose26-28 марта 2003

Шакира в ПарижеTour of the Mongoose26-28 марта 2003

Шакира в ПарижеTour of the Mongoose26-28 марта 2003

Whenever, Wherever и Underneath Your ClothesHit Machine Парижфевраль-июнь 2002

Whenever, Wherever Vivement DimancheПарижфевраль 2002

Открытый чемпионат Франции по теннису Roland Garros Парижиюнь 2002

Встреча с фанатамиРадио NRJПарижиюнь 2002

2222

Page 23: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

ГЛОРИЯ ЭСТЕФАНКрестная мама Шакиры в музыке

Шакира, Глория и Дженнифер Лопес,1997 г

Глория Эстефан известна как «музыкальная мама» певиц из Латинской Америки, кото-рые стали выходить на американский ры-нок в начале XXI века. Среди них Талия, Паулина Рубио, и, конечно, Шакира. Шаки-ру, которая после двух своих успешных альбомов в Латинской Америке стала мегаз-вездой, заметили в США и, в силу начавше-гося наплыва испанской музыкальной культуры в Северную Америку, стали про-чить на место нового образа поп-дивы.

Шакира, работавшая с Эмилио Эстефаном над альбомом Donde Estan Loas Ladrones, заявила, что в скором времени намерена выпустить свой первый диск на англий-ском.

Первоначальная идея с английской версией указанного альбома была отвергнута моло-дой певицей, которая поставила перед со-бой задачу написать абсолютно новые пес-ни на новом для нее языке. Из альбома Donde Estan Los Ladrones только сингл In-evitable увидел свет на английском. Текст песни перевела Глория, в то время как Ша-кира усиленно засела за изучение языка.

Шакире потребовалось более двух лет, что-бы самой написать около 40 песен на ан-глийском и испанском, чтобы к 2001 году отобрать из них только 13 для своего пер-вого альбома на английском Laundry Ser-vice. Глория здесь помогла с переводом песни Suerte на английский (Whenever, Wherever), которая и по сей день остается визитной карточкой Шакиры. Еще одной переводной песней стала Eyes Like Yours – с испанского оригинала Ojos Asi. Толчок, какой она получила от супругов Эстефан, был определяющим в ее карьере и помог ей встать в один ряд с Мадонной, Селин Дион, Мэрайей Кэри и другими женскими голоса-ми, которые продают десятки миллионов дисков за последние десятилетия и являют-ся диктаторами мировой поп-культуры.

2323

Page 24: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Будучи одной из самых значительных поп-див середины 80-х годов, Глория Эстефан предвос-хитила латино-бум на поп-сцене на более чем десять лет, пустив в начале своей карьеры взрывные танцевальные хиты, основанные на ритмах ее родной Кубы, а потом перейдя на бо-лее мягкое звучание – баллады. Известная как Глория Фахадо (Gloria Fajardo), она родилась в Гаване 1 сентября 1957 года. Ребенком ее при-везли в Майами, когда ее отец, телохранитель кубинского президента Фульхенсио Батиста был вынужден покинуть страну после государствен-ного переворота 1959 года, который возглавил Фидель Кастро. Осенью 1975 года Фахадо попа-ла на прослушивание в группу the Miami Latin Boys, местную команду, выступавшую на сва-дьбах и возглавляемую клавишником Эмилио Эстефаном. Позже группа стала называться Mi-ami Sound Machine, а четыре года спустя Фаха-до и Эстефан поженились. По мере того, как Mi-ami Sound Machine стали писать свой собствен-ный материал в стиле поп, диско с примесью сальсы, они стали получать признание публики, и в 1979 году вышел их первый испаноязычный винил под патронажем CBS International. Не-смотря на растущее количество испаноговоря-щих поклонников, они не смогли завоевать ан-глоговорящий мир по тех пор, пока их хит "Dr.

Beat" не возглавил европейские танцевальные чарты в 1984 году.

С выходом в 1985 году пластинки Primitive Love, Miami Sound Machine установили свой первый англо-рекорд, добравшись до лучшей десятки со своими тремя синглами в США: "Conga," "Bad Boy," and "Words Get in the Way." В 1988 году выходит трижды платиновый диск Let It Loose, и группа называется Gloria Estefan Miami Sound Machine, а мир их знает по хитам "Rhythm Is Gonna Get You", "Can't Stay Away From You", "Anything for You", и "1-2-3", которые оказались на вершине чартов. Альбом 1989 года под на-званием Cuts Both Ways стал самостоятельной работой Глории с наиболее известной песней "Don't Wanna Lose You". Однако в ходе тура в поддержку пластинки автобус певицы попал в катастрофу, а она сама повредила позвоночник, что потребовало немедленной операции и вы-вело из поля зрения на год. Эмилио Эстефан и его сын также пострадали, но все обошлось как для родителей, так и для ребенка. Глория вер-нулась в бизнес в 1991 году с альбомом Into the Light; сингл "Coming Out of the Dark", навеянный пережитой аварией, получил первые места в хит-парадах, а синглы "Can't Forget You" and "Live for Loving You" закрепили ее на музыкаль-ном олимпе.

С выходом в 1993 году альбома Mi Tierra, Гло-рия вернулась к музыке на испанском за более чем десятилетнюю карьеру, что принесло ей Грэмми в категории Лучший Тропик-Латино Аль-бом. Еще одна работа на испанском, Abriendo Puertas, принесла еще одну премию Грэмми. А ее песня "Reach" стала официальным гимном Летней Олимпиады 1996 года. По мере разви-тия латино-движения в музыке в лице Рики Мар-тина и Энрике Иглесиаса, Глория возглавляла множество латино-артистов как рекордсменка

kolombiana kolombiana №0№07 7 2424

Page 25: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

по продажам, достигнув отметки в 50 миллио-нов проданных копий по всему миру.

В 1999 году она приняла участие вместе с N Sync в записи саундтрека к фильму Music of the Heart с Мэрил Стрип в главной роли; песня ста-ла хитом и принесла номинацию на Оскар. Ее новый альбом Alma Caribeña выходит весной

2000 года. Через несколько месяцев Глория по-лучает Грэмми как лучшее видео с песней "No Me Dejes De Querer” на первой церемонии Latin Grammy Awards. Ее супруг Эмилио стал облада-телем награды как Продюсер Года. ■

Jason Ankeny, All Music Guide

kolombiana kolombiana №0№07 7

Запись Donde Estan Los Ladrones1998

Глория, Томми Мотолла (Sony Music), Шакира, 1998

Объявление номинантов на первую церемонию Latin Grammy Awards, 1999

2525

Page 26: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Когда Шакира уехала в Боготу и начала работать в сериале El Oasis, он переехал в Боготу тоже, чтобы быть к ней ближе. Это были уже более серьезные отношения. Они были вместе почти три года. Они расстались очень хорошими друзьями. В некоторых песнях из Pies Descazlos, похоже, Шакира ссылает-ся на Оскара Ульоа. Затем появился Густаво Горди-льо, участник известной группы Poligamia. Но они расстались быстро. Потом пришла очередь Осваль-до Риоса, с которым роман длился восемь месяцев».

Таким образом, по словам Еинелли, получается четыре официальных пар-ня. Если прибавим к этому списку ак-тера Нарена Да-рьянани, Кейта, модель из Герма-нии, Фера из груп-пы Mana и Бето Куэваса из группы La Ley, с которы-ми, по слухам, у

Шакиры что-то было, получится восемь романов.

ДЕТСКАЯ ЛЮБОВЬ

Клаудиа Рейес, другая школьная подруга певицы, кое-что прояснила. Существует ряд ошибочных умозаключений публики о том, что многие песни альбома Donde Estan Los Ladrones посвящены Гу-ставо Гордильо. Однако, когда Шакира писала

диск, они уже давно не были вместе. Он был безбо-лезненно пройденным этапом.

Что до связи с Оскаром Пардо, это была любовь де-тей. А роман с Оскаром Ульоа распался, так как Оскар не смог адаптироваться к растущей популяр-ности своей спутницы.

РОМАН С ПЕРЕОДЕВАНИЯМИ

Подруга Шакиры Лорена Кабрера с улыбкой вспоми-нает смешной случай:«Шакира – мастерица разрабатывать стратегии для того, чтобы добиться желаемого. Как-то, приехав в Барранкилью, она захотела навестить Оскара Пардо, своего бывшего бой-френда, и ей пришлось переодеться в попрошайку, чтобы не привлекать внимания. Когда она в таком виде появилась на по-роге дома Оскара, его мать чуть не захлопнула перед ней дверь, сказав, что милостыни она не даст».

ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ

Корреспондент журнала TV y Novelas взял интервью у Оскара Пардо, который сегодня работает в отеле Puerta Del Sol. Согласно статье в этом журнале, их роман длился два года, и начался, когда девушке было тринадцать лет, а ему – пятнадцать. Это – са-мая долгая связь, какая была у певицы до сегодняш-него дня (на период написания этой книги роман с Антонио еще не продлился и года – прим. Kolom-biana).

Вот так вспоминает о Шакире Оскар:«Моя мама была близкой подругой мамы Шакиры […] У Шакиры была своя комната, где она любила ку-

kolombiana kolombiana №0№07 7

Перевод книги колумбийского журналиста Эдгара Гарсиа Очоа, опубликованной в начале 2001 года.Спасибо Shakiragallery . com за сканы.

С Оскаром Пардо,2002

2626

Глава Глава 99..Бой-френды и почитателиБой-френды и почитатели

ДДАА ЗДРАВСТВУЕТЗДРАВСТВУЕТ ККОЛУМБИЯОЛУМБИЯ!!

В разговоре с Гарсиа Маркесом Шакира призналась, что у нее было четыре официальных жениха и три скрытых от публики.

Ее школьная подруга Еинелли Дуран рассказала мне, что «ее пер-вым парнем был Оскар Пардо, его она знала со второго или третье-го класса. Они жили в одном квартале, через шесть домов. Они встречались около года. Второй парень у нее появился в десятом или одиннадцатом классе, звали Оскар Ульоа.

Page 27: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

шать и петь. Мы часто давали волю нашему дет-скому воображению и мечтали о будущем. Она то-гда уже знала, что станет известной певицей. Ино-гда наши родители сидели вместе с нами и слуша-ли ее. Порой, я так надолго просиживал у нее, что уже поздно вечером в комнату входил дон Уильям и многозначительно говорил: “Уже поздно, Шаки”.Она обожала, когда ей дарили всякие безделушки, и любила, чтобы ее приглашали поесть хот-доги. Когда она хотела подколоть меня, то всегда проси-ла меня спеть что-нибудь. Она просто каталась со смеху от моего ужасного голоса. Она всегда всту-палась за меня, когда меня обзывали большеголо-вым, но если злилась на меня, то сама меня так звала.

Наши ссоры разгорались вокруг того, что я считал-ся бабником, а она сильно ревновала. Но я всегда ей говорил, что все это слухи. Ее слишком любил, чтобы наставлять ей рога. Наши отношения были стабильными и красивыми. Она всегда поздравляет меня с днем рождения по телефону, а я – ее. Когда она бывает в Барранкилье, она всегда приходит в гости. В прошлом году на карнавале я заметил женщину в очках и парике, которая подавала мне знаки, я только потом понял, что это была она, она была с двоюродной сестрой.За время наших отношений я запомнил ее как вни-мательную, с хорошим характером девушку, кото-рой нравилась музыка The Police и Chayanne и ко-торая бросалась в панику при виде тараканов».

ВСТРЕЧА С ОСВАЛЬДО РИОСОМ

В нескольких интервью Риос настаивает на том, что его не было на церемонии вручения Шакире Бриллиантовой Призмы.«Это неправда. Меня никто не приглашал. Я зашел туда на пять минут со своим пресс-секретарем, чтобы просто сказать, что поздравляю ее от лица

моего народа, который ее очень любит. Я обнял ее и ушел».- Когда это было? – спросили у Риоса.- Это было в октябре 1996 года, и Омар Фьерро меня не приглашал. Я тогда сказал своему пресс-секрета-рю, что хочу просто зайти на пять минут. В следую-щий раз я ее увидел только 17 января в Майами, по-сле того, как дал интервью каналу CBS International. С ребятами с CBS мы пошли в один популярный клуб в Майами. Там была Шакира, она подошла ко мне и сказала, как тесен мир. А мне в глаза светила цвето-музыка, и я не узнал ее сначала. Я ответил, что да, мир тесен, и перевел взгляд в другую сторону. Тогда она взяла меня за рукав и спросила: «Ты меня не узнаешь? Я – Шакира». «Кто? Шакира?»

РАЗРЫВ С ОСВАЛЬДО

Роман Шакиры с пуэрториканским актером Освальдо Риосом дал трещину, когда в прессу просочился слух о том, что красавец любил побивать своих прежних подруг. Вся страна, включая телеведущих, практиче-ски настоятельно советовали певице порвать с этим человеком. Я сам, помню, написал ей письмо, по просьбе ее отца, указав на то, что эта связь может плохо повлиять на ее карьеру. Конечно, я написал письмо в выражениях старшего друга по артцеху. Однако, ситуация стала невыносимой, потому что большое количество людей принялись советовать ей, когда их об этом никто не просил. В Перу Освальдо сделал несколько заявлений в ин-тервью одному журналу и телепрограмме, которые предвещали распад пары. Его самой неудачной ре-пликой стала: «Родители Шакиры живут за счет до-чери». Это стало началом конца.Однако, официальная версия звучала так: «Священ-ник из Колумбии посетил дом семьи Мебарак, и мать Шакиры попросила его дать дочери совет относи-тельно того, продолжать ли эту связь или это может привести к серьезным последствиям для ее карьеры. Обстановка в семье была непростой. Священник по-просил пригласить молодых и решил с ними погово-рить. Когда те пришли, он попросил их соединить руки и прочел молитву, а потом сказал, что если Богу было угодно соединить их, то их отношения продолжатся, а если нет, то будет разрыв».Как-то за ужином с моей женой в Майами мама Ша-киры рассказала, что Шакира призналась: «Мама, я порву с Освальдо. Что-то внутри мне говорит, что мне нужно это сделать».Позже, когда я разговаривал с близкими подругами певицы и родными, например, с тетей Пилар, мне удалось выяснить, что Освальдо Риос – прекрасный человек, очень благородный мужчина и кабальеро, и что Шакира его обожала.

Со временем Риос исчез из Колумбии, уехав на съем-ки в другие страны. Решил избавить себя от назой-ливых вопросов журналистов и фанатов певицы.

kolombiana kolombiana №0№07 7

С Оскаром Пардо,1998

2727

Page 28: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

«ЕСЛИ ТЫ ПОДНИМЕШЬ РУКУ НА ШАКИРУ…»

Роман Шакиры с Освальдо Риосом стал откро-венной головной болью для родителей певицы, когда они впервые услышали про слухи о том, что он бил своих невест и бывшую жену.Уильям Мебарак однажды мне рассказал, что пригласил актера на обед и серьезно его предупредил: «Послушай, Освальдо, может быть, ты не знаешь, что у меня есть семь сыно-вей, довольно упитанных и уверенных в себе. Если ты поднимешь руку на Шакиру, посмот-ришь, что будет дальше!» По-видимому, Риос представил себе эту картину и ответил, что все это враки и что он – истинный кабальеро.

Шакира и Освальдо Риос на церемонии

1997 Premio Lo Nuestro,Майами, 1997

2828

Page 29: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Получилась запутанная ситуация. До сих пор неясно до конца, что есть правда, а что - нет, об этом ак-тере. Риос был выставлен для общественного мнения человеком, доминирующим над певицей и неподхо-дящим для нее. Хотя со слов близких Шакиры он – прекрасный человек.Спустя несколько лет, Риос вернулся в Колумбию, он узнал, что его бывшая посвятила ему пару песен, хотя ни разу не подчеркнула об этом и всячески умалчивала этот факт. Совсем недавно он женился, и на свадьбу был приглашен его близкий друг Карлос Вивес. За несколько дней до свадьбы опять поползли слухи о «жертвах» актера, по отношению к которым он якобы занимался рукоприкладством. Возможно, это и было правдой.

«ЕСЛИ ТЫ ПОДНИМЕШЬ РУКУ НА ШАКИРУ…»

Роман Шакиры с Освальдо Риосом стал откровенной головной болью для родителей певицы, когда они впервые услышали про слухи о том, что он бил своих невест и бывшую жену.Уильям Мебарак однажды мне рассказал, что пригла-сил актера на обед и серьезно его предупредил: «Послушай, Освальдо, может быть, ты не знаешь, что у меня есть семь сыновей, довольно упитанных и уверенных в себе. Если ты поднимешь руку на Шаки-ру, посмотришь, что будет дальше!» По-видимому, Риос представил себе эту картину и ответил, что все это враки и что он – истинный кабальеро.

УХАЖИВАНИЯ УДАРНИКА

Это должно было произойти: среди музыкантов Ша-киры один должен был обязательно беззаветно в нее влюбиться. Сразу несколько источников подтвержда-ют, что барабанщик Шакиры, азиатского происхо-ждения, Брендан, ухаживал за певицей вплоть до последнего концерта, который она дала в Боготе (2000, Тур Анфибио – прим. Kolombiana). Похоже, Шакира приняла дружбу этого молодого человека, и у них было несколько свиданий. Даже Нидия, мама Шакиры, как-то упомянула об этом в одном интер-вью.Хосе Диас, один из близких друзей Шакиры, кое-что рассказал мне о Брендане: «Шакире нравился Брен-дан, и она стала с ним встречаться. Но она обладает характером лидера, и ей не нравятся мужчины, кото-рые слабее ее и позволяют женщине быть выше них. Она мне призналась, что Брендан податлив, со всем соглашается и обладает спокойным нравом». Она даже привела пример: «Например, мы договорились о встрече в 10 вечера, а я пришла в полночь, он даже не спросил, почему я так задержалась, а я вол-новалась, что он станет злиться».Другой друг Шакиры говорит, что на концерте в Бо-готе Шакира попыталась вызвать у Брендана ревность, договорившись со своим бывшим женихом Густаво Гордильо, с которым у нее прекрасные отно-шения до сих пор, пофлиртовать с ней на глазах Брендана. В результате, как говорят, Шакира сказа-ла: «Брендан отличный парень и музыкант, но как бой-френд – он не для меня…» Спустя несколько не-

kolombiana kolombiana №0№07 7

С Густаво Гордильо,1997

С Оскаром Ульоа,Накануне переезда в Боготу,

1993

2929

Page 30: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

дель пресса начала писать о романе певицы с Ан-тонио Де Ла Руа.

«Я СЛИШКОМ ИДЕАЛИЗИРУЮ ЛЮБОВЬ»

В своей статье о Шакире Эриберто Фьорильо спро-сил ее, были ли ее романы слишком быстротечны-ми, и она ответила, что нет. Что ее женихи к ней привыкают, и с трудом удается с ними расстаться. А причиной для расставания обычно служит другая женщина.

«Я просто слишком идеализирую любовь, и, ду-маю, что не ошибаюсь, считая, что любовь должна быть любовью. От мужчины, с которым я разделю

остаток жизни, я жду того, что он будет разделять мои интересы, а я – его, и мы достигнем, таким об-разом, взаимопонимания. Думаю, это качество исче-

зает с годами у людей. С годами никто в паре не хо-чет уступать. Люди забывают благодарить друг друга и доставлять друг другу радость. Забывают завоевы-вать друг друга снова и снова. И тогда любовь рас-падается, как карточный домик…Считаю, что я любила, и меня любили, но не с большой буквы Л. Я жду любви, которая будет да-вать что-то, не ожидая чего-то взамен. Любовь без условий – как например материнская. Наверное, когда у меня будет ребенок, у меня обязательно бу-дет такая любовь, но я хочу испытать что-то такое по отношению к мужчине. Когда-нибудь. Посмотрим, как сложится. Любить, доверять безоговорочно чело-веку, не ожидая ничего взамен».

2000 год. Мне позвонил спортивный обозреватель:- Я звоню из газеты Noticias Ya. И хочу попросить вас об услуге. Есть пара спортсменов, которые хотят сфотографироваться у двери дома Шакиры.- Но ее нет в городе, - отвечаю я.- Неважно, - отвечает он.Пока я давал адрес, в голове промелькнула мысль о команде молодых бейсболистов, которые участвуют в международном турнире. Так как я знаю, что Шакира любит таких людей, я без колебания даю адрес.

kolombiana kolombiana №0№07 7

Фер (Fher), фронтмен Maná,В одном из клубов Буэнос-Айреса, 2000.Говорят у него с Шакирой что-то было.

Известен только один барабан-щик из группы Шакиры – Брен-

дан Бакли.

Таким образом, именно он, как оказалось, был одним из крат-

ковременных бой-френдов Ша-киры.

3030

Page 31: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Уже вечером возвращаюсь домой и узнаю, что из Боготы мне звонил два раза уругвайский футбо-лист из команды Millonarios (в тот вечер команда играла с Junior). Он хотел поговорить со мной о Шакире и о книге, которую я пишу. Я звоню в отель, где остановился Марсело Гера, но мне отве-чают, что команда уже на пути на стадион. Я - не большой фанат футбола, но сказал своей жене:

- Пойдем на матч, заодно познакомимся с Марсело.У него на майке была цифра 10, и он провел два мат-ча с командой из Боготы. То был исторический матч: 5-0 в пользу Junior. Я говорю Лурдес:- С таким счетом у него не будет времени мне перез-вонить вечером.Уже ближе полуночи он все же позвонил:- Адрес, который у вас просили сегодня утром, был для меня. Я хотел вас поблагодарить. Я взял такси, поехал к дому Шакиры, и мне удалось поговорить с консьержем, чтобы узнать о ней.- Сколько тебе лет, Марсело? – спрашиваю я.- 27. Как только я приехал в Колумбию, я решил, что должен увидеть, где живет Шакира. Я без ума от нее. В Уругвае мне не удалось попасть на концерт, билетов не было. У меня все ее диски, а вот встре-титься с ней не удавалось.- А что говорят твои коллеги по команде?- Есть ребята, которым она тоже нравится, но я не могу назвать имен, потому что они женаты, - призна-ется он.- У меня для тебя есть радостная новость. Я пишу о ней сейчас и общаюсь с близкими к ней людьми, и они мне сказали, что она говорит, что из всех мест, которые она посетила в течение тура, ей понравился больше всего Монтевидео, столица твоей страны.

ГАРСИА МАРКЕС ЕЕ ОБОЖАЕТ

Помимо удовлетворенности за свой успех в певче-ской карьере и на сцене, Шакира гордится тем, что среди ее фанатов – Габриель Гарсиа Маркес.Известно, что писатель любит различные музыкаль-ные жанры, начиная с классики и заканчивая боле-ро, а также vallenato, в чем он считается экспертом.Как-то в Боготе эти двое знаменитых колумбийца провели три часа за обстоятельным разговором.Патрисия Тельес вспоминает, что на следующий день после встречи с певицей, Гарсиа Маркес ей позвонил на мобильный и попросил, чтобы она передала Ша-кире следующее сообщение: «Бесстыдницы, не знаю, что с вами делать. Вы засели в моем сердце, и будет непросто вас оттуда изгнать. Теперь вы стали частью меня…» ■

kolombiana kolombiana №0№07 7

Встреча с Антонио в 2000 году определяет ее жизньи творчество сегодня

Фото: Шакира и Антонио на турнире по поло,

Буэнос-Айрес, 2000

Бето Куэвас (Beto Cuevos), солист чилий-ской группы La Ley,На закрытой вечеринке, Буэнос-Айрес, 2000.Говорят у него с Шакирой что-то было.

Габо и Шакира,1999

3131

Page 32: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

Слова: ШакираМузыка: Шакира и Брендан Бакли

Я тебе говорила, что я люблю свою скромную грудь,Уже нет.Я говорила, что мир изменится,Уже не уверена.Я клялась, что мне плевать на то, что говорят,Но мне не плевать.Я обещала, что никогда не солгу тебе.

Теперь смотри, как я снимаю макияж с моего лица,Пока я не забыла свои черты лица.

Я не хочу тебе изменять,Но костюм делает клоуна клоуном,Это просто анатомия жизниНе кипятись, не кипятись по этому поводу.Теперь твоя очередь изменить мне.

Обещания, которые я тебе дала, смыты в раковине,Но я надеюсь, я не уколола твою самооценку.Я не девственница, но и не шлюха,И я не всегда пахну как клубника со сливками.

Теперь смотри, как я снимаю макияж с моего лица,Пока я не забыла, кто я.

Я не хочу тебе изменять,Но костюм делает клоуна клоуном,Это просто анатомия жизниНе кипятись, не кипятись по этому поводу.Теперь твоя очередь изменить мне.

Costume Makes The ClownLive @ Hackney Empire, London, 2005

COSTUME MAKES THE CLOWN

3232

Page 33: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

kolombiana kolombiana №0№07 7

Хватит чтения на сегодня! Напоследок – рецепт хорошего настроения!Рекомендуем скачать следующее:

DON’T BOTHER – LIVE @ ECHO AWARDS 2006, ГЕРМАНИЯ Отличное живое выступление!(Шакира прилетела на эту церемонию музыкальных наград в Берлин сразу по-сле частной вечеринки в Москве в марте 2006 года)

VH 1’ S BEING SHAKIRA Документальный фильм о повседневной жизни Шакиры. 2001 год. Камера сле-дует за певицей на концерт в Майами. Вы побываете в ее автомобиле, гримерке, на ее пресс-конференции и, конечно, на сцене! В очках у Шакиры вмонтирована миникамера, что дает возможность увидеть все происходящее ее глазами!

3333

Page 34: ДВЕ ПЕСНИ ДВЕ ГЛАВЫ QUE VIVA COLOMBIA! ДВЕ СТАТЬИ О …shakirarealms.narod.ru/kolombiana/issues/ru_kolombiana_07.pdf · ЦИКЛОН ШАКИРА Автор

Это некоммерческий журнал о ШакиреМы не состоим в контакте с ШакиройЖурнал создан усилиями поклонников певицы

Официальная страница журнала:http :// kolombiana . freespaces . com

Если вы хотите принять участие в созда-нии следующих номеров,узнайте, как это сделать на:http :// kolombiana . freespaces . com

Этот журнал посвящен благотворительно-му фонду Fundación Pies Descalzos, кото-рый основан Шакирой в 1997 году в по-мощь детям, пострадавшим от насилия в Колумбии и других странах Латинской Америкиhttp :// www . fundacionpiesdescalzos . com

Форум журнала:http :// www . shakira . ru / forum

kolombiana kolombiana №0№07 7 3434