презентация Motivate to win

13
Chapter 3: Recognise the demotivators Chapter 4: Assertiveness Chapter 5: Motivating yourself building your own confidence Chapter 6: How to motivate yourself by setting goals Translated by Shamigulova Zal

Transcript of презентация Motivate to win

Page 1: презентация Motivate to win

Chapter 3: Recognise the demotivatorsChapter 4: AssertivenessChapter 5: Motivating yourself building your own confidenceChapter 6: How to motivate yourself by setting goals

Translated by Shamigulova Zaliya

Page 2: презентация Motivate to win

Pre-translational analysisText summaryPrecise informationEmotional informationTranslation techniques Conclusion

Page 3: презентация Motivate to win

A business growth specialist and an inspirational business speaker

“Motivate to win”, publication time: 2002

Page 4: презентация Motivate to win

What are your demotivators? Develop assertiveness Be positive Build your confidence Set your goals properly Control your luck

Page 5: презентация Motivate to win

NAMES TITLES

Frank Tijou “The Experts Speak”

Roger Bannister “Selling to win” Christopher Cerf “Newsweek” Victor Navasky “Pantheon Books” Ian McDonald

Page 6: презентация Motivate to win

Quotes: Aristotle: “Women may be said as to be an inferior

man” – «Женщины – люди второго сорта» Mary Somerville: “Television won’t last. It’s a flash

in the pan” – «Телевидение долго не просуществует – это всего лишь временная причуда

Expressions: Act in haste, repent at leisure – Поспешишь –

людей насмешишь Seeing is believing – Не увижу – не поверю

Page 7: презентация Motivate to win

Name of technique

In English In Russian

Loan translation Power of persuasionEnd resultEvening dress

сила убеждения конечный результатвечернее платье

Traditional match Body languageSalespersonPrivate life

язык телапродавецличная жизнь

Lexical levelLexical level

Page 8: презентация Motivate to win

Name of technique

In English In Russian

Concretisation «…I don’t want to be a girl»

How much weight…

«…я не хочу становиться девушкой»Сколько фунтов…

Semantic development

We all respond to deadlines Дедлайн – это эффективный инструмент воздействия

Omission They become unconfident, unsure and unhappy

Они становятся неуверенными и несчастными

Lexical levelLexical level

Page 9: презентация Motivate to win

Grammatical levelGrammatical levelName of

techniqueIn English In Russian

Transposition of words

Personal development courses Development system

Курсы личного развитияСистема развития

Part of speech substitution

Its capacity is the sizeI want happiness

Он может вместитьЯ хочу быть счастливым

Antonymic translation

You care Is it worth it?Seeing is believing

Вам не все равноРазве они того не стоят?Не увижу – не поверю

Grammar construction substitution

Money is required to be spent on something specific which you want and not for itself

I would like to be promoted

Деньги ценны не просто сами по себе, а потому, что их можно потратить на удовлетворение своих желаний.Я бы хотел, чтобы меня повысили

Page 10: презентация Motivate to win

Name of technique

In English In Russian

Change of word order

It is not the direction of the wind that is important

Almost every problem can be resolved with a sense of humour

Важно не направление ветра

С помощью чувства юмора можно решить почти любую проблему

Articulation That goal should be achievable in months not years, and ideally within a maximum of three months.

Цель должна быть достижимой в течение нескольких месяцев, а не лет. Лучше всего, если максимальный срок – три месяца.

SyntacticalSyntactical levellevel

Page 11: презентация Motivate to win

Name of technique

In English In Russian

Saving the level of expression

Smokescreen hiding the real crux of the problem

Завеса, скрывающая настоящую суть проблемы

Neutralisation …proved too powerful for Frank’s cancer

They aren’t prepared to pay the price of a little bit of work or effort

…помогли Фрэнку победить болезнь

Они не готовы прикладывать хотя бы какие-то усилия

Emphasizing To have this debilitating disease To do something

Быть сраженным недугом

Прилагать усилия

Stylistic levelStylistic level

Page 12: презентация Motivate to win

An opportunity to learn more about motivation

Good practice in the field of translation

New source of inspiration

Page 13: презентация Motivate to win