ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1...

32
BA DM 012 12/12 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C Часть 1. Монтаж и наладка настенных контроллеров с панелью управления D1CA __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ В данной строке пожалуйста укажите идентификационный код вашего прибора

Transcript of ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1...

Page 1: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

BA DM 012 12/12 RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C Часть 1. Монтаж и наладка настенных контроллеров с панелью управления

D1CA __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

В данной строке пожалуйста укажите идентификационный код вашего прибора

lahr
Schreibmaschinentext
lahr
Schreibmaschinentext
lahr
Schreibmaschinentext
985290
lahr
Schreibmaschinentext
lahr
Schreibmaschinentext
lahr
Schreibmaschinentext
lahr
Schreibmaschinentext
lahr
Schreibmaschinentext
lahr
Schreibmaschinentext
Page 2: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

2

1 Оглавление / Oбщая информация для пользователя Внимательно прочитайте данную инструкцию! Гарантия утрачивает свое действие в случае поломки, вызванной неправильной эксплуатацией. Страница Oбщая информация для пользователя ................................................................................... 2 Общая информация ................................................................................................................... 3 Идентификационный код ........................................................................................................... 3 Общее описание устройства / Панель управления ................................................................ 4 Описание функций ..................................................................................................................... 5 Монтаж / Установка .................................................................................................................... 6

Меры безопасности .......................................................................................................... 6 Технические характеристики................................................................................................... 12 Техническое обслуживание/ремонт........................................................................................ 16 Применимые стандарты .......................................................................................................... 18 Запасные части/аксессуары .................................................................................................... 19 Утилизация использованных частей ...................................................................................... 19 Подтверждение соответствия стандартам ЕС ...................................................................... 20 Общая схема установок........................................................................................................... 21 Диаграммы терминала............................................................................................................. 23 Общая информация для пользователя Внимательно прочитайте данную инструкцию. Знанием вами этой информации позволит извлечь максимальную пользу при пользовании прибором. Особое внимание уделите:

• Спискам Инструкции

Меню установки ПРИМЕЧАНИЕ Информация приведенная в примечании предназначена для облегчения вашей работы. Информация о мерах безопасности.

ОСТОРОЖНО. Указание на возможную опасную ситуацию. Несоблюдение мер безопасности может создать прямую угрозу жизни и серьезных ранений. ВНИМАНИЕ. Указание на возможную опасную ситуацию. Несоблюдение мер безопасности может повлечь серьезные ранения или ущерб имущества. ВАЖНО. Знак используется для привлечения внимания к возможным опасным ситуациям. Несоблюдение мер безопасности может привести к ущербу имущества.

ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ. Пожалуйста выполняйте инструкции в части, касающейся выбранного вами прибора. Как указано в разделе "Идентификационный код прибора". Точные измерения и дозировка возможны только при безупречной работе зонда. Зонд следует регулярно калибровать/проверять. Неисправность зонда может привести к неточным измерениям химических веществ.

Page 3: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

3

2 Общая информация / Идентификационный код D1С CAPACITY Контроллер DULCOMETER серии D1C D Установка контрольной панели 96х96 мм W Крепление на стену Рабочее напряжение 0 230 В 50/60 Гц 1 115 В 50/60 Гц 2 200 В 50/60 Гц (только при установке контрольной панели) 3 100 В 50/60 Гц (только при установке контрольной панели) 4 24В AC/DC Измеряемый показатель B Бром (0.1…13 мг/л) (3 квартал 2001 г.) С Хлор (0…0.5/2/10/20 мг/л) L проводимость (0…20/200/2000 ?S/см; 0…20/200 mS/cm) Р рН (0…14 рН) R окисление- восстановление (-1000…1000 mV) Н пироксид гидрогена (1...20; 10…200; 1000.2000 мг/л) S стандартный сигнал (0.4-20 мА) А перацетатная кислота (10…200; 1000…2000 мг/л) D диоксид хлора (0…0.5/2/10/20 мг/л) Z озон (0…2 мг/л) X растворенный кислород (0…2 мг/л) Т температура (0…100?С) Подключение датчика 1 Терминал, стандартный сигнал 0/4-20мА (необходим конвертер сигнала для контроллеров с соединением измеряемой переменной, стандартный сигнал 0/4-20 мА) 2 SN6 разъем 3 Терминал для L 4 Терминал РТ 100 для T 5 Терминал mV для Р и R Значение коррекции 0 Нет 1 РН для хлора 2 Температура для P, D, H, A или L через терминал 3 Температура для P, D, H, A или L через стандартный сигнал 4 Ручной ввод значения температуры Контроль прямого тока 0 Нет 1 по стандартному сигналу 0/4-20mA 2 по частоте 0-500 Гц 3 По частоте 0-10 Гц Входной сигнал управления 0 нет 1 пауза Выход сигнала 0 нет 1 стандартный сигнал 0/4-20 мА измеряемое значение 2 стандартный сигнал 0/4-20 мА контрольное значение 3 стандартный сигнал 0/4-20 мА корректирующее значение 4 2 стандартных выходных сигнала 0/4-20мА, свободно программируемый Управление электроснабжением G Реле индикации неисправности и 2 реле лимитирующих параметров M Реле индикации неисправности и 2 реле для электромагнитных клапанов R Реле индикации неисправности и сервомотор с автогенератором Управление насосами 0 нет 2 два насоса Характеристики управления 0 нет 1 пропорциональное управление 2 PID (пропорционально- интегральное управление) Регистрация 0 нет Язык D немецкий E английский F французский I итальянский N голландский S испанский P польский A шведский D португальский U венгерский G чешский D1CA ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___

В этом месте пожалуйста введите идентификационный код вашего устройства

Page 4: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

4

®

DULCOMETER ®

STOPSTART

3 Общее описание устройства / Панель управления

Измеряемая величина - Хлор Графический дисплей Кнопка включения/ выключения

Кнопка "Сменить экран" Кнопка "Ввод"

Кнопка "Отмена" Кнопка "Вверх"

Кнопка "Вниз"

Кнопка включения/выключения Для включения функции контроля и измерения Кнопка "Ввод" Для подтверждения или сохранения отображаемого значения переменных Кнопка "Сменить экран Для изменения в пределах уровня меню и изменения одной переменной на другую в пределах пункта меню

Кнопка "Отмена" Для возврата предыдущего экрана или восстановления меню с соответствующими настройками Кнопка "Вверх" Для увеличения значения числовых переменных Кнопка "Вниз" Для уменьшения значения числовых переменных

STOPSTART

Page 5: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

5

4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный для измерения, индикации и регулирования измеренных величин. С помощью прибора также можно измерять следующие параметры: - рН, ORP - стандартный сигнал, температура - растворенный кислород - хлор, ClO2, Br, O3 - проводимость -перацетатная кислота, Н2О2 4. 2 Механическая конструкция DULCOMETER D1C поставляется в моделях, которые могут монтироваться на стене или в пульте управления. 4.2.1 Установка пульт управления в соответствии с DIN 43700 (96х96 мм). DULCOMETER D1C может устанавливаться в панели управления в соответствии с DIN 43700 с размерами 96х96 мм, глубиной 140 мм. При установке устройство полностью интегрируется с пультом управления или устанавливается в корпусе. Электроподсоединение производится через кабельные вводы в нижней части прибора. Выходы, также как и гнездо SN6 для рН или выход окисления-восстановления расположен на задней части панели. В корпусе имеется крепление для монтажа прибора к пульту управления. PС плата с графическим дисплеем расположена в передней части. На нем имеется 6 кнопок управления и дисплей индикации. 4.2.2 Крепление на стену DULCOMETER D1C - прибор для настенного монтажа или для установки в пульт управления (комплект инструмента для монтажа в пульт управления: код по каталогу 792908). Прочный пластмассовый корпус состоит из верхней и нижней частей. В верхней части находится буквенно-цифровой дисплей. В нижней части располагаются платы процессора, опций и сетевых соединений с внешними устройствами. Соединение с дисплеем осуществляется ленточного кабеля. Электроподключение производится через первоначально закрытое, направляющее отверстие в нижней части корпуса. В приборе с вводом SN6 (обозначено в идентификационном коде) стандартный штекер SN6 находится на левой стороне. На задней стенке прибора имеется крепежное устройство для простого настенного монтажа. 4.3 Электрическая часть прибора Прибор обрабатывает входной сигнал при учете величины помех и измеренных параметров. Результат обозначается на индикаторе и передается на другие устройства через стандартный сигнал или серийный интерфейс. При наличии привода прибор выполняет функции регулирования и управления. Предусмотрено управление дозировочным насосом, соленоидными клапанами, сервомоторами с обратной связью и стандартным сигналом в мА. Величина этого управляющего сигнала пересчитывается каждую секунду. В приборе нет сетевого выключателя. Поэтому он готов к работе сразу после подключения к сети. Прибор соответствует требованиям, предъявляемым к электрическому оборудованию. А именно он соответствует следующим стандартам: • напряжение, в соответствии с DIN IEC 38 • электробезопасность в соответствии с EN 61010-1 • электромагнитное излучение в соответствии с EN 55011 Gr. 1/Cl.A

Page 6: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

6

5 Монтаж / Установка 5.1 Указания по технике безопасности

ОСТОРОЖНО Устройство предназначено для установки в панели управления или в соответствующем корпусе (см. аксессуары). Устройство не должно использоваться, если оно не установлено должным образом. ВНИМАНИЕ • При установке соблюдать все действующие нормы техники безопасности! В

зарубежных странах соблюдать соответствующие национальные нормы. • Перед началом установки и вводом в эксплуатацию следует тщательно изучить

инструкцию по эксплуатации. • Электромонтаж должен производиться только дипломированными специалистами. • Параметры электропитающей сети должны соответствовать параметрам,

рекомендуемым для данного прибора. • Кабель подсоединения к сети и кабели для передачи сигналов не должны

прокладываться вместе с проводкой. Если в рабочей среде невозможно гарантировать низкий уровень электрических помех, следует предпринять специальные меры по снижению помех. Чрезмерно большие помехи могут привести к сбоям функций и даже разрушению прибора.

5.2 Монтаж. Пожалуйста снимите с дисплея защитную пленку. 5.2.1 Монтаж DUCLOMETER D1C D (установка в пульте управления) Устройство предназначено для установки в панели управления. Корпус соответствует DIN 43700. Отверстия в контрольной панели для установки прибора соответствуют DIN 43700. Мы рекомендуем использовать отверстия меньшего размера. В этом случае, устройство закреплено более надежно.

Отверстие по DIN 43700 Отверстие по рекомендации ProMinent

92 +0,6

92 +

0,6

90 +0,5

90 +

0,5

Page 7: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

7

Монтаж / Установка Для того, чтобы сделать отверстие: Для оптимального размещения прибора на контрольной панели он поставляется со специальной крепежной пластиной в масштабе 1:1.

С помощью спиртового уровня установите пластину в соответствующем положении на контрольной панели и закрепите ее в этом положении. Наметьте по углам места сверления пробойником и просверлите отверстия диаметром 6 мм. Затем сделайте пропилы. Произведите подгонку в соответствии с размерами.

Зачистите края.

Перед установкой прибора в контрольную панель проверьте положение заглушки (должна остаться на передней поверхности). Вставьте устройство направляя его снаружи, прикрепите зажимы и задвиньте его до упора внутрь. Все четыре зажима должны быть установлены, в противном случае не будут соблюдены требования класса IP54.

Отверткой закрутите винты так, чтобы пленка была плотно прижата со всех сторон.

Проверьте правильно ли закреплена пленка, если необходимо ослабьте винты и поправьте ее.

5.2.2 Настенный монтаж Прибор устанавливается на держатель, закрепленный на стене 3-мя винтами (дюбеля для закрепления шурупов в стене прилагаются). Крепежный материал для настенного монтажа:

• 3 винта с полукруглой головкой 5х45 - (1) • 3 шайбы 5х3 (2) • 3 пластмассовых дюбеля диам. 8 (3)

Держатель (4) нужно сначала использовать в качестве вспомогательного средства для сверления отверстий в стене. Для этого держатель приложить к стене в отмеченном месте.

ПРИМЕЧАНИЕ: Намечая место крепления прибора, сверху предусмотрите достаточное пространство для прокладки кабеля. Оно должно быть около 120 мм до верха. Произведите разметку отверстий и просверлите их. Установите дюбели (3) и закрепите держатель винтами (1) и шайбами (2). Установите устройство сверху на держатель, плотно прижмите к стене и потяните вверх до щелчка.

5.2.3 Монтаж в пульт управления

®

STOPSTART

DULCOMETER®

D1C

Page 8: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

8

Монтаж / Установка

Диам. 8 х 50 отверстие По периметру прибора имеется выступ шириной приблизительно 4 мм, предназначенный для закрепления прибора в пульт управления и паз для прокладки уплотнительного шнура. При монтаже в пульт управления передняя часть прибора выступает приблизительно на 35 мм. Прибор вставляется снаружи в предусмотренную для этой цели выемку. С помощью крепежных деталей (см. ниже) прибор закрепляется в пульте изнутри. Крепежные детали для монтажа в пульт управления

• 1 уплотнительный шнур диам. 3 мм. из губчатой резины (1) • 6 хомутов из оцинкованной стали (2) • 6 само нарезающихся оцинкованных винтов (3)

Предварительное указание С помощью прилагаемого перфорированного шаблона сначала следует определить точное положение прибора на пульте управления. По возможности он должен располагаться на высоте глаз. При этом следует предусмотреть свободное пространство сверху для действий по установке прибора и при электромонтажных работах. Отметьте углы и просверлите отверстия. Диаметр отверстий 12-13 мм.

ВАЖНО при использовании фотокопий перфорированного шаблона размеры могут быть искажены.

С помощью просечного инструмента или ножовки сделайте выемку согласно разметки. Толщина пульта управления составляет 2-3 мм. Вставьте прибор в выемку, предварительно уложив в паз прибора уплотнительный шнур. Затем с задней стороны пульта при необходимости вдвоем закрепить прибор на пульте с помощью хомутов и винтов. Монтаж прибора с розеткой SN6 (в зависимости от идентификационного кода)

3 4 2 1

Page 9: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

9

Монтаж / Установка При соответствующем заказе на приборе предварительно установлена штепсельная розетка SN6. При установке в пульт управления прибора со штепсельной розеткой SN6 (при заказе ссылаться на соответствующий идентификационный код) сначала должна быть снята розетка. Для этого следует прибор вскрыть в соответствии с п. 5.3.

Соединительный кабель отсоединить от клемм 11 и 12, одновременно надавливая на оранжевый рычаг.

Отвинтить розетку SN6 в сборе (WAF22) с кольцом круглого сечения

После установки прибора в пульт управления розетка

SN6 с коаксиальным кабелем и кольцом круглого сечения устанавливается вновь.

ВНИМАНИЕ: Обеспечьте правильное положение кольца круглого сечения

Соединительный кабель вновь замкнуть на клеммы N9 11 и 12

5.3. Электрическое соединение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не следует производить подключение электричества до установки устройства в панели управления. • Рабочее напряжение должно быть отключено при демонтаже при демонтаже прибора вместе с соединительными проводами. • Прибор может обслуживать только квалифицированный персонал. • Перед открыванием прибора для проведения работ по обслуживанию следует убедиться, что прибор не находится под напряжением и что во время проведения работ напряжение не может быть включено. ВАЖНО Свяжите скрученные провода с кабелем на расстоянии 30 мм от клемм! Если они работают не в натянутом состоянии, то в случае повреждения скрученные провода, несущие основное напряжение не должны соприкасаться с контактами под низким напряжением.

5.3.1. Електромонтаж D1C (установка контрольной панели) Для подключения электричества имеются клеммы на задней части прибора. Их количество и тип зависит от типа прибора. В настоящее время все приборы оснащены рядом клем Х1 (слева) Другой ряд клемм Х2 (в центре) служит для подсоединения к измеряемым переменным. При измерении переменных рН и окисления-восстановления соединение может производиться непосредственно к клеммам переходниками SN6 или, для измерения других величин, через сигнал мА. Перемычка должна быть установлена на клеммах 9 и 9 ряд клемм Х2, если датчики рН или окисления-восстановления подсоединены к SN6 или к клемме без эквипотенциального соединения. Ряды клемм ХR1, XR2 и XR3 (справа) предназначены для подсоединения силовых реле. Место соединения основного источника питания расположена внизу справа. Заземление не обязательно. Разъемы ХНК используются при проведении обслуживания. Схемы соединений с клеммами см. стр. 42-53. 5.3.2. Электромонтажные работы при настенном креплении D1C W.

3 2 1

Пульт управления

Page 10: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

10

Монтаж / Установка Открывание корпуса Прибор можно открывать только когда он установлен ан стене или на панели управления.

Для открытия корпуса ослабьте четыре винта с утопленной головкой. Верхняя часть фиксируется на нижней части при помощи защелки. Оттяните верхнюю часть вперед (на себя); защелка при этом разблокируется.

Верхняя часть прибора при помощи обеих направляющих сдвигается вверх на маке, высоту (100 мм) и фиксируется в этом положении. Предохранители и соединительные клеммы становятся доступными.

Электропроводка при креплении на стену Взломать резьбовые отверстия, их количество должно соответствовать количеству вводимых кабелей.

Для вскрывания отверстий имеется пробойник. Пользуйтесь следующим инструментом для пробивания отверстий:

Рис. 1: Нижний ряд Рис 2: Верхний ряд.

16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

123456789101112 2 1 2 1 N2 1 3 2 1 L1

pH

®

pH

DULCOMETER®

STOPSTART

1) 2) 5)

3) 4)

a) b)

c) d)

6

5

Стяжка для кабеля

Page 11: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

11

Монтаж / Установка Нижний ряд (рис. 1): Отвертка DIN 5262-В, размер 1 (Ø 4.5. мм) Верхний ряд (рис. 2): Отвертка DIN 5262-В, размер 0 (Ø 3.0 мм)

Концы кабеля на достаточную длину зачистить от оболочки (в зависимости от положения клемм). Накидную гайку (1), нажимное кольцо (2) и уплотнительное кольцо (3) насадить на кабель; кабель ввести в резьбовое отверстие.

Накидную гайку ввернуть и затянуть с помощью гаечного ключа 19. Жгуты укоротить до точно установленной длины, затем приблизительно на 7мм зачистить от изоляции и замкнуть на клеммы в соответствии с электросхемой.

При применении жгутов использовать концевую гильзу. При излишнем количестве взломанных резьбовых отверстий они могут быть снова закрыты с помощью прилагаемых заглушек PG11 (4).

Если контроллер имеет SN6 вход (в соответствии с идентификационным кодом), соответствующее входное гнездо расположено в нижнем ряду с левой стороны в PG11. К этому входу может быть подсоединен любой коаксиальный кабель ПроМинент SN6. Комплект поставки деталей для крепления кабеля Кол-во (1) Накидная гайка PG11 5 (2) Нажимное кольцо PG11 5 (3) Уплотнительное кольцо PG11 (внутр.д.9мм) 5 (3) Уплотнительное кольцо PG11 (внутр.д.7мм) 3 (3) Уплотнительное кольцо PG11 (внутр.д.5мм) 3 (3) Уплотнительное кольцо PG11 (внутр.д.4мм) 2 (3) Уплотнительное кольцо PG11 2xд.5 мм 5 (3) Уплотнительное кольцо PG11 2xд.4 мм 2 (4) Заглушка PG11 2xд.4 мм 3 Дополнительно только при расширенном варианте поставки Кол-во (5) Накидная гайка PG7 4 (6) Контргайка(никелированная латунь) PG7 4 Могут быть использованы 4 дополнительных пролома переднего ряда для накидной гайки PG7. В качестве резьбовых кабельных соединений можно использовать все стандартные накидные гайки PG7 (пригодны для вида защиты IP65) с контргайками Фирма ProMlnent может поставить: 1 накидную гайку PG7, черную Код 703896 1 контргайку PG7, из никелированной латуни Код 703819

Установите PG 7 (6) вовнутрь и установите сальник PG7 (5) снаружи, и плотно затяните гаечным ключом (15).

Электромонтажные работы при установке контроллера в пульт управления. При установке в пульт управления в штатных случаях следует использовать только задний ряд резьбовых отверстий. Передний ряд (проломы PG7) находится вне пульта управления. Поставляемый крепежный комплект кабеля при таком монтаже не используется. В этом случае отдельные жгуты (без фиксации и уплотнений) прокладываются прямо через отверстия и в соответствии с электросхемой замыкаются на клеммы. Взламывание отверстий производить, как описано выше. Спецификация температуры D1C D Панель Крепление управления на стене

Page 12: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

12

6 Технические характеристики Допустимая температура окружающей среды: Установка Основной вариант 0C…50C -5C…45C Вариант с доп. Функциями: С обратной связью Или с коррекцией значения через мА Или с компенсацией помех через мА 0C…50C -5C…40C D1CW Основной вариант -5C…50C Вариант с доп. Функциями: С обратной связью Или с коррекцией значения через мА Или с компенсацией помех через мА -5C….40C Допустимая температура хранения -10C…70C Комбинация материалов/химическая стойкость Деталь Материал Корпус и рама D1C D РРО GF10 Корпус D1C W PPE GF10 Задняя панель D1C D PPE GF10 Пленочная кл-ра полиэфирная фольга РЕТ Уплотнение корпуса губчатая резина CR Внутреннее уплотнение D1C D уплотнитель на силиконовой основе Хомут сталь оцинкованная Винты М5 А2 Химическая стойкость: Стоек в нормальных условиях производственных помещений Размеры и вес D1C D 96х96 мм в соответствии с DIN43700, толщина 140 мм Вес без упаковки около 850 г. Вес-брутто с упаковкой около 1200 г D1C W 198х200х76 мм (ШхВхГ)крепление на стене 198х200х36 мм (ШхВхГ)крепление в панели управления, наружное 198х200х38 мм (ШхВхГ)крепление в панели управления, внутреннее Вес без упаковки около 1,2 кг. Вес-брутто с упаковкой около 2.0 кг Электрические характеристики Вход зонда через клеммы (х2.12…х2.9) Входное сопротивление >5x1011Ω Входное сопротивление электрода относительно массы прибора <1ky Входной диапазон ± 1 точность ± 0.5% входного диапазона разрешающая способность 0.0625% входного диапазона возможность подключения для электродов с выравнивающим потенциалом (или 2 входные клеммы соединяются проволочной перемычкой) Ввод электрода через

Page 13: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

13

Технические характеристики штекер SN6 (х2.12…х2.9): Входное сопротивление 1012 Ω Другие характеристики такие же как и в "Вводе электрода через клеммы" Ввод стандартного сигнала для измеряемой величины входной диапазон 0/4…20мА (программируется) входное сопротивление 50 Ω точность 0.5% входного диапазона разрешающая способность 0.014/0.012 мА напряжение и ток питающей сети для внешней электроники 19 В ± 1.5 В, 20 мА Ввод электрода через клеммы 2 электродные измерительные ячейки через 2 проводника 2 электродные измерительные ячейки через 4 проводника 4 электродные измерительные ячейки через 4 проводника Диапазон измерений 20, 200, 2000 µS/см 20, 200 µS/см Интервал измерений 1:100 Постоянная ячейки 0.0006 …12.0 см-1 в зависимости от диапазона измерений Активация зонда: синусоидальная 56 Гц или 2.7 кГц Вход Pt (х2.8, х2.7) Входной диапазон 0оС…100оС Точность ± 0.5оС Разрешающая способность 0.1оС Частотные выходы (язычковое реле) для управления насосами (х2.6,х2.5 и х2.4, х2.3) Тип контакта н/о контакт, защищен от помех варистором Нагрузка 25В пиковое напряжение; ток включения 0,100 А Ресурс контактов: >50 х106 циклов включений при нагрузке на контакты 10В, 10 мА Макс. частота 8.33 Гц (500 тактов/мин) Время срабатывания контактов 100 мсек Выход стандартного сигнала в мА (х2.2, х2.1) Изолирован от остальных выходов и входов Напряжение изоляции 500В Выходной диапазон 0/4…20мА (программируется Максимальная нагрузка 600 Ω выходной ток 1 400 Ω выходной ток 2 Точность: 0.5% выходной диапазон по отношению к обозначенному значению

Page 14: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

14

Технические характеристики Ввод стандартного сигнала для корректирующей величины или величины помех в мА. (х1.16…х1.14): Гальванически изолированы от других выходов и входов Напряжение изоляции 500 В Выходной диапазон 0/4…20мА (программируется) Входное сопротивление 50 Ω Точность: 0.5% входного диапазона Разрешающая способность 0.014/0.012 мА напряжение и ток питающей сети для внешней электроники 22 В плюс/минус 1.5 В, 20 мА Выход стандартного сигнала в мА (х1.13, х1.12) Изолирован от остальных выходов и входов Напряжение изоляции 500 В Выходной диапазон 0/4…20мА (программируется) Максимальная нагрузка 600 Ω выходной ток 1 400 Ω выходной ток 2 Точность: 0.5% выходной диапазон по отношению к обозначенному значению Цифровой вход (х1.10, х1.9, х1.7, х1.6) Общий относительный потенциал входов между собой и с интерфейсом, RS 232, изолирован от остальных входов и выходов Напряжение изоляции 500 В - пауза - величина помех до 10Гц или до 500Гц (по идент. коду/программируется Вход величины помех (х1.3…х1.1) Изолирован от остальных входов и выходов Напряжение изоляции 500 В Подключаемый потенциометр 900 Ω …10 kΩ Точность (без ошибки потенциометра) 1% от входного диапазона Разрешение: 0.5% входного диапазона Время включения: мин. 25 сек. Макс. 180 сек. Выход реле мощности для передачи сигнала на исполнительные органы (M, R) или индикации пределов измерений (G) (XR1 и XR2): Контакт замыкатель, защищен от помех варистором Нагрузка 250 В АС, 3А, 700ВА Ресурс контактов: >20 х106 циклов включений

ВАЖНО: Рабочее напряжение на реле XR1-XR3 должно быть таким же как на ХР.

Page 15: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

15

Технические характеристики Выход реле мощности для передачи аварийного сигнала (XR3) : Контакт н/о, защищен от помех варистором Нагрузка 250 В АС, 3А, 700ВА Ресурс контактов: >20 х106 циклов включений

ВАЖНО: Рабочее напряжение на реле XR1-XR3 должно быть таким же как на ХР.

Номинальное напряжение (ХР) 100/200 В АС, 50/60 Гц (D1C D только) Максимальный ток 150 мА при 100 В АС 75 мА при 200 В АС Внутренние предохранители: 5х20 мм миниатюрные предохранители 160 мА, 250 В инертные Номинальное напряжение (ХР) 115/230 В АС, 50/60 Гц Максимальный ток 140 мА при 115В АС 70 мА при 230 В АС Внутренние предохранители: 5х20 мм миниатюрные предохранители 160 мА, 250 В инертные Номинальное напряжение (ХР) 24 В DС или 24 В АС, 50/60 Гц (эксплуатация только при очень низком напряжении!) Внутренние предохранители: 5х20 мм миниатюрные предохранители 315 мА, 250 В инертные Меры безопасности

Page 16: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

16

Техническое обслуживание / Ремонт

ВАЖНО • Перед началом сервисных работ прибор должен быть обесточен!DULCOMETER

D1C не имеет сетевого выключателя! Он должен быть отключен от сети внешним силовым выключателем или главным предохранителем! В остальном действуют общие правила безопасности! Также при отключении от сети можно переключиться на клеммы XR 1-3.

• Применять только предохранители от изготовителя! В качестве предохранителей применять предохранители 5х20 мм! Параметры предохранителей при сетевом напряжении

100.240 В: 0.160 А инертный, часть 712048 24В: 0.315 А инертный, часть 712026

Замена предохранителей: Прибор может быть открыт только сзади. Для этой цели:

Отсоедините фланцевые винты на клеммной пластине Открепите клеммную пластину вместе с электрическими соединениями Ослабьте клемму SN6 (если установлена) и отрепите ее Открутите заднюю панель и снимите ее; крепежные винты расположены на задней крышке Силовая плата расположена на правой стороне (видна сзади); потяните ее назад Если необходимо, поменяйте предохранитель Осторожно вставьте карточку обратно так, чтобы она то же положение, иначе не будет электрического соединения с панелью дисплея.

Плотно вставьте карточку в контакты Верните на место заднюю крышку корпуса и плотно закрепите ее. Присоедините клеммные пластины в соответствующие гнезда и плотно затяните их.

Ein-/Ausgangs-KlemmenNetzplatine

auf Schiene 1

Sicherung

Rück-deckel

Klemmleiste mitFlanschverschraubung

Stiftleiste

SN6-Stecker

Предохранитель

Задняя крышка Колодка контактов

SN6 - коннектор

Источник питания рс-плата на полозьях

Блок контактов с фланцевыми винтами

Page 17: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

17

Техническое обслуживание / Ремонт

• Перед заменой предохранителей прибор должен быть обесточен (см. выше) Сетевые предохранители находятся в закрытом блоке (6) в клеммной коробке).

Прибор открывается и верхняя часть корпуса устанавливается вертикально С блока предохранителей снимается штыковой затвор Предохранители снимаются и заменяются на новые Штыковой затвор защелкивается и корпус снова запирается

8.1. Защита от короткого замыкания и влаги Верхняя часть корпуса изнутри Нижняя часть корпуса изнутри Вид сбоку в разрезе (1) электрическая часть дисплея/индикатора (2) плоский ленточный кабель (3) электрическая часть I/O/S (4) тонкий плоский ленточный кабель (5) электрическая часть процессора (6) блок предохранителей

6534

2

1

......

D1C-..

FW-_._

Page 18: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

18

8 Применимые стандарты D1СD: Прибор в установленном положении. Тип приложения DIN 40050 - IP 54. D1CW: Прибор в защищенном корпусе типа IP 65 в соответствии с DIN VDE 0470 соответственно EN 60529 и IEC 529 Внешняя изоляция (установка в панель управления); тип приложения IP 54 в соответствии с DIN VDE 0470, соответственно EN 60529 и IEC 529 8.2 Электрическая безопасность/искрозащита EС - нормативные документы для оборудования низкого напряжения 73/23/EЕС), в последующем 93/44/ЕЕС EС EMC - руководящие материалы (89/336/EЕС), в последующем готовятся 92/31/ЕЕС Питающее напряжение - по DIN IEC 38 Электробезопасность - по EN 61010-1 Уровень вредного электромагнитного излучения - по EN 56011 Gr. 1/Cl.B. Устойчивость к помехам - по IEC 801-2, 3, 4 или DIN VDE0843 части 2, 3, 4 или EN 50082-2 EN 60335-1 Надежность бытовых электроприборов EN 50081-1 EMС, вредные излучения в домах EN 50082-2 EMС, вредные излучения в промышленности EN 60555-2 EMС, реакции в питающей электросети EN 60555-3 ЕМС, реакции в электросети, колебания напряжения 8.3. Работа в климате с переменной влажностью D1CD: Допустимая относительная влажность: макс. 80% (конденсация не допускается)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор не может использоваться в климате с изменяемой влажностью, поскольку не имеет герметичного корпуса и существует постоянный воздухообмен.

D1CW: Климат с переменной влажностью - по FW DIN 50016 9. Запасные части / Аксессуары.

Page 19: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

19

9 Запасные части / Аксессуары 10 Утилизация использованных частей - корпус для крепления на стену, включая крепление, заказ 790235 - комплект для крепления к панели управления, заказ 792908 - сенсоры, инструмент, см. каталог продукции, ч. 6 - измерительные датчики, см. каталог продукции, ч. 5 10. Утилизация бывших в употреблении частей.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пластиковые и электронные компоненты (лом) должны подвергнуться переработке! Использованные электронные компоненты принимаются в специальных пунктах, организованных в городах или муниципальных районах, или в отделениях ПроМинент! За исключением электрических схем конструкция прибора состоит из нескольких механических частей. Их относительно легко разделить на отдельные материалы, например в корпусе не использовано никаких металлических вставок. Эти части, кроме пленочной клавиатуры, могут быть сданы в систему вторичной переработки материалов (см. ч. 6 "Спецификация материалов"). Пленочная клавиатура утилизируется в соответствии с действующими муниципальными правилами!

Page 20: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

20

Подтверждение соответствия стандартам ЕС

Подтверждение соответствия стандартам ЕС Мы, ProMinent Dosiertechnik GmbH Хейдельберг D-69123, Шумахергеванн 5-11 Данным заявляем, на основании своей концепции функциональности и дизайна, что указанная ниже продукция соответствует требованиям, установленным директивами ЕС для безопасности продукции и директивами о здравоохранении. В случае каких-либо изменений продукции, которые не утверждены нами, данное подтверждение утрачивает силу. Описание продукции: система для производства измерений и регулировки, DULCOMETER Тип продукции: D1С/D2С Серийный номер: см. идентификационную табличку на приборе Соответствующие стандарты ЕС: ЕС- директива о низком напряжении (73/23ЕЕС) ЕС-ЕМС-директива 89/336/ЕЕС, затем 92/31/ЕЕС Использованы гармонизированные стандарты, а именно: EN 60335-1, EN 61010-1/2, EN 60204-1 EN 50081-1/2, 50082-1, EN 55014-1/2 EN61000-3-2/3, EN 61000-6-2 Использованные национальные стандарты и технические спецификации, а именно: Дата/подпись производителя 11 декабря 2000 г. Др. Райнер В. Дульгер, Исполнительный Вице-Президент по НИОКР и Производству

Page 21: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

21

Общая схема установок Схема расположения клемм

Аппаратный ключ

Page 22: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

22

Схема расположения клемм при креплении на стену Аппаратный ключ

ВАЖНО: Не перепутайте обозначения клемм Х2 и Х1!

Page 23: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

23

рН/ORP через клеммы

Page 24: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

24

рН/ORP через гнездо SN6

Page 25: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

25

F,BR2,Cl2,ClO2,O2,O3,мА,мС/см,окисление-восстановление/ORP*, оС*

Page 26: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

26

Проводимость

Page 27: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

27

с реле предельных значений

Page 28: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

28

с соленоидными клапанами

Page 29: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

29

с сервомотором

Page 30: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

30

с выходом стандартного сигнала 2, с паузой

Page 31: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

31

с переменной помех

Page 32: ЭКСПЛУАТАЦИИ DULCOMETER D1C - ProMinent...5 4 Описание функций 4.1 Краткое описание функций DUCLOMETER D1C - прибор, предназначенный

32

с корректирующей переменной