· Created Date: 5/9/2011 10:10:58 AM

7

Transcript of  · Created Date: 5/9/2011 10:10:58 AM

A

D

E

F

1 2

3

4

5

67

B

C

8 9

13

10

14

11

13

12

12

G H

JI

K

69/142

1 Symboly1.1 Informácie o nebezpečenstveInformácie o nebezpečenstve sa rozlišujú podľa druhu nebezpečenstva pomocou nasledujúcich signálnych slov:

Pozor varuje pred materiálnym poškodením.Výstraha varuje pred poranením osôb.Nebezpečenstvo varuje pred ohrozením života.

Montáž výstražných tabuliek

1.2 Ostatné symbolyPokyny

Poznámka: Pokyny pre vecné zaobchádzanie s laserovými meracími prístrojmi.

Návody na obsluhuMontáž návodov na obsluhu:

Inštrukcie k obsluhe.V prípade potreby údaj o výsledku.

ZoznamyUsporiadanie neočíslovaných zoznamov:

Úroveň zoznamov 1Úroveň zoznamov 2

Usporiadanie očíslovaných zoznamov:1. Úroveň zoznamov 12. Úroveň zoznamov 1

2.1 Úroveň zoznamov 22.2 Úroveň zoznamov 2

2 Bezpečnosť a rizikáZaistite, aby sa tento prístroj nepoužíval bez návodu.Zaistite, aby sa tento prístroj využíval výlučne na účely, pre ktoré je určený.Zaistite, aby bezpečnostné zariadenia neboli znefunkčnené.Zaistite, aby neboli odstránené žiadne informačné a výstražné tabuľky.Prístroj neotvárajte pomocou nástrojov (skrutkovač atď.).

Zaistite, aby na prístroji neboli uskutočnené žiadne prestavby alebo zmeny.Vyvarujte sa použitiu príslušenstva od iného výrobcu, ktoré nie je odporúčané spoločnosťou Stabila.Zaistite, aby sa zabránilo ľahkovážnemu používaniu:

pri používaní na lešeniach pri výstupoch na rebríkypri meraniach v blízkosti bežiacich strojovpri meraniach na otvorených častiachstrojov alebo zariadení

Zabráňte priamemu miereniu do slnka.Zabráňte úmyselnému oslneniu tretích osôb (aj v tme).Zaistite, aby bolo stanovisko merania dostatočne zabezpečené.(Napr. na uliciach, staveniskách atď.)Zaistite, aby bol prístroj v primeranom a bezchybnom stave.Nepoužívajte chybný prístroj.

3 Určené použitieMeranie vzdialenostíVýpočty funkciínapr. plochy a objemyPrístroj používajte výlučne v ľuďmi trvalo obývateľnom prostredí.

4 Predvídateľné chybné používanie

Prístroj nepoužívajte ako laserové ukazovadlo.Prístroj nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu alebo v agresívnom prostredí.

5 Rozsahy zodpovednosti5.1 Rozsahy zodpovednosti

výrobcu originálneho vybavenia

Spoločnosť Sčítání / Odčítání (krátko Stabila):Spoločnosť Stabila je zodpovedná za bezpečnostnotechnicky bezchybné dodanie prístroja, vrátane návodu na použitie.Spoločnosť Stabila nie je zodpovedná za cudzie príslušenstvo.

Signálne slovo

Druh a zdroj nebezpečia!Opatrenie pre zabránenie vzniku nebezpečenstva.

Stabila LD 300.book Page 69 Thursday, July 3, 2008 8:58 AM

70/142

5.2 Rozsah zodpovednosti prevádzkovateľa

Prevádzkovateľ má nasledujúce povinnosti:Rozumie bezpečnostným informáciám na prístroji a inštrukciám v návode na použitie.Pozná miestne a prevádzkové bezpečnostné predpisy.

6 Prehľad6.1 TlačidláPozrite si náčrt A:1. Výstupné miesto lasera2. Prijímacia šošovka3. Displej4. Zap./Meranie5. Vymazať/Vyp.6. Meracia rovina/Jednotky7. Plocha/Priestorové objemy/Pytagoras

6.2 DisplejPozrite si náčrt D:8. Meracia rovina9. Plocha/Priestorové objemy/Pytagoras10. Symbol batérie11. 2. riadok12. Zlomky/Exponenty13. Jednotky14. Hlavný riadok

7 Uvedenie do prevádzkyVloženie batériíPozrite si náčrt E:

Pre zaistenie spoľahlivej prevádzky používajte výlučne alkalické batérie.Odstráňte kryt priehradky na batérie.Alkalické batérie (2×AAA) vložte so správnymi pólmi.Zatvorte priehradku na batérie.

Výmena batériíBatérie vymeňte, keď symbol batérie trvalo bliká.

8 Obsluha8.1 Podmienky meraniaKvalita merania závisí od povrchov cieľov.

Chyba v meraní

Potenciálna chyba merania sa môže vyskytnúť pri:

bezfarebných tekutinách (napr. voda)čistom, priesvitnom sklestyropore alebo podobných polopriesvitných povrchochvysoko odrazových cieľoch, ktoré vychyľujú laserové lúčemeraniach na pohybujúcich sa objektoch

Príčiny:Vysoko odrazové ciele vychyľujú laserový lúč a zapríčiňujú chybu v meraní.Pri neodrazových a tmavých plochách sa zvyšuje doba merania.

Pre konštantné vysokohodnotné meraniaVykonávajte pravidelné kontrolné merania.Kontrolné merania uskutočňujte pred a po dôležitých úlohách merania.

8.2 Zapnutie/VypnutiePrístroj zapnite krátkym stlačením tlačidla 4.

Prístroj zobrazuje až po najbližšie stlačenie tlačidla symbol batérie.

Prístroj vypnite dlhým stlačením tlačidla 5.Prístroj sa po 180-tich sekundách bez stlačenia ktoréhokoľvek tlačidla automaticky vypne.

8.3 Tlačidlo vymazaniaKrátkym stlačením tlačidla 5 vrátite späť poslednú akciu.

Pozor

Materiálne poškodenie pri oprave!Pri poruchách skontaktujte predajcu.

Pozor

Materiálne škody pri použití nesprávnych výsledkov merania!

Vyhýbajte sa chybám merania zapríčineným nepredvídanými udalosťami pri meraní vzdialenosti.Vykonajte kontrolné meranie.

Stabila LD 300.book Page 70 Thursday, July 3, 2008 8:58 AM

71/142

8.4 Nastavenie meracej rovinyPozrite si náčrt F - H:Zadná meracia rovina je štandardným nastavením.

Pre meranie od prednej hrany krátko stlačte tlačidlo 6.Pre meranie od zadnej hrany znovu krátko stlačte tlačidlo 6.

8.5 Nastavenie jednotiekŠtandardným nastavením je metrický systém.

Pre zmenu jednotky dlhšie podržte stlačené tlačidlo 6.

Pri každom stlačení tlačidla prístroj prepne na nasledujúcu jednotku.

Nastaviteľné jednotky:Metre s ukazovateľom mmStopy a palce vo forme zlomku

Hlavný riadok do 1/16 palca2. riadok do 1/8 palca

Palce vo forme zlomkuHlavný riadok do 1/16 palca2. riadok do 1/8 palca

9 Meranie9.1 Samostatné meranie

vzdialenostiKrátko stlačte tlačidlo 4.S aktívnym laserom namierte na cieľovú oblasť.Krátko stlačte tlačidlo 4.Prístroj odmeria vzdialenosť.

Prístroj okamžite zobrazí výsledok.

9.2 Kontinuálne meraniePozrite si náčrt JTáto funkcia slúži na nanášanie vzdialeností.

Dlhšie podržte stlačené tlačidlo 4.Spustí sa kontinuálne meranie.Krátko stlačte tlačidlo 4.Kontinuálne meranie sa zastaví.

Posledne odmeraná hodnota sa objaví v hlavnom riadku.

10 Funkcie10.1 PlochaPozrite si náčrt I:

1× stlačte tlačidlo 7.Na ukazovateli sa zobrazí symbol plochy.Stlačte tlačidlo 4 a odmerajte prvý úsek.(napr. dĺžku).Stlačte tlačidlo 4 a odmerajte druhý úsek.(napr. šírku).

Prístroj zobrazí výsledok v hlavnom riadku, v druhom riadku vždy odmeraný úsek k nasledujúcemu meraniu.

10.2 Priestorové objemy2× stlačte tlačidlo 7.Na ukazovateli sa zobrazí symbol objemu.Stlačte tlačidlo 4 a odmerajte prvý úsek(napr. dĺžku).Stlačte tlačidlo 4 a odmerajte druhý úsek(napr. šírku).Stlačte tlačidlo 4 a odmerajte tretí úsek(napr. výšku).

Prístroj zobrazí výsledok v hlavnom riadku, v druhom riadku vždy odmeraný úsek k nasledujúcemu meraniu.

10.3 PytagorasPozrite si náčrt K:

3× stlačte tlačidlo 7.Na ukazovateli sa zobrazí symbol Pytagoras.Stlačte tlačidlo 4 a odmerajte prvý úsek(diagonálne meranie).Stlačte tlačidlo 4 a odmerajte druhý úsek(horizontálne meranie).

Prístroj zobrazí výsledok v hlavnom riadku, v druhom riadku vždy odmeraný úsek k nasledujúcemu meraniu.

11 Odstránenie chybyAk hlásenie Error po viacnásobnom zapnutí nezmizne, prosím, skontaktujte predajcu.Pri zobrazení hlásenia InFo v spojení s číslom postupujte podľa inštrukcií v nasledujúcej tabuľke.

Č. Príčina Náprava

204 Chyba výpočtov Znovu uskutočnite meranie.

252 Teplota je príliš vysoká Nechajte prístroj vychladnúť.

253 Teplota je príliš nízka Prístroj zahrejte.

Stabila LD 300.book Page 71 Thursday, July 3, 2008 8:58 AM

72/142

12 Technické údaje

* Pri priaznivých podmienkach (dobrý povrch cieľa, teplota v miestnosti) do 10m. Pri nepriaznivých podmienkach, ako je silné slnečné žiarenie, veľmi slabo odrážajúci povrch cieľa alebo silné kolísania teploty, môže pri vzdialenostiach nad 10m odchýlka vzrásť o ±0,25mm/m.

12.1 Elektromagnetická zlučiteľnosť (EMV)

Aj napriek splneniu všetkých požiadaviek príslušných smerníc a noriem je možné rušenie iných prístrojov.

12.2 Klasifikácia laseraStabila LD 300 produkuje viditeľný laserový lúč, ktorý vychádza z prednej časti prístroja.Prístroj zodpovedá triede lasera 2 podľa normy:

IEC60825-1: 2007 Bezpečnosť laserových zariadení

Laserové produkty 2. triedyNepozerajte sa do laserového lúča a zbytočne ním nemierte na iné osoby. Ochrana očí sa obvykle uskutoční reakciou odvrátenia sa vrátane reflexívneho zatvorenia viečok.

255 Prijímací signál je príliš slabý, meracia doba príliš vysoká

Zmeňte cieľový povrch (napr. biely papier).

256 Vstupný signál je príliš vysoký

Zmeňte cieľový povrch (napr. biely papier).

257 Chybné meranie, príliš veľa svetla v pozadí

Zatemnite cieľovú oblasť.

258 Meranie mimo rámca meracej oblasti

Dbajte na dosah.

260 Laserový lúč bol prerušený

Zopakujte meranie.

Dosah 0,1m až do 30m

Presnosť merania (2 σ) Typ.: ±2,0mm*

Najmenšia indikačná jednotka

1mm

Trieda lasera 2

Typ lasera 635nm, <1mW

Automatické vypnutie po 180s

Kontinuálne meranie áno

Pripočítanie/Odčítanie áno

Rozmery (V×H׊) 116×51×26mm

Životnosť batérie(2 × AAA)

až do 3000 meraní

Hmotnosť 110g

Teplotný rozsah:- skladovanie- prevádzka

-25°C až do 70°C0°C až do 40°C

Č. Príčina Náprava

Výstraha

Možnosť rušenia iného prístroja(napr. bezpečnostné zariadenia, medicínske prístroje) zapríčinená elektromagnetickým vyžarovaním!

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny príslušného prístroja.

Výstraha

Poranenie osôb zapríčinené laserovým lúčom!Nepozerajte sa priamo do laserového lúča.Do laserového lúča sa nepozerajte ani s optickými pomôckami (ako napr. ďalekohľad, teleskop).

Stabila LD 300.book Page 72 Thursday, July 3, 2008 8:58 AM

73/142

ŠtítkovaniePre polohu typového štítku si pozrite náčrt C

13 ÚdržbaPrístroj čistite pomocou jemnej navlhčenej handričky.Prístroj neponárajte do vody.Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá.

14 ZárukaPre Stabila LD 300 je poskytovaná dvojročná záruka.Bližšie informácie získate u vášho predajcu.Zmeny (náčrty, popisy a technické údaje) sú vyhradené.

15 Likvidácia

Pri likvidácii dbajte na nasledovné:Prístroj a batérie nevyhadzujte do domového odpadu.Dbajte na odbornú likvidáciu prístroja a batérií.

Pre prevzatie informácií týkajúcich sa zaobchádzania s výrobkom a jeho likvidácie si pozrite domovskú stránku spoločnosti Stabila na adrese http://www.stabila.de alebo si ich vyžiadajte u vášho predajcu.

Pozor

Materiálne škody zapríčinené nesprávnou likvidáciou!

Prístroj a batérie zlikvidujte podľa štátnych a miestnych predpisov o likvidácii odpadov.Prístroj a batérie chráňte pred prístupom neoprávnených osôb.

Stabila LD 300.book Page 73 Thursday, July 3, 2008 8:58 AM