Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

38
Π Π “Bella Enamora da” Van Dick

Transcript of Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Page 1: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

ΠΠ

“Bella Enamor

ada”

Van Dick

Page 2: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 3: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 4: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 5: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Leonard Campbell Taylor

Page 6: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Benson

Page 7: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Tom Mostyn

Page 8: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Frank Desch

Page 9: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 10: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Ana Muñoz

Page 11: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 12: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Joaquín Martínez de la Vega

Page 13: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Gaston-Latouche

Page 14: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 15: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 16: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 17: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Wenzell

Page 18: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

George Baxter

Page 19: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Marcus Stone

Page 20: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Benson

Page 21: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Elizabeth Sonrel

Page 22: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 23: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 24: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 25: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Alfred Stevens

Page 26: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 27: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Wenzell

Page 28: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 29: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 30: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.
Page 31: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Lavery

Page 32: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Hammershoi

Page 33: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Anguissola

Page 34: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Kunsthalle

Page 35: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Ana Muñoz

Page 36: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Walter McEwen

Page 37: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Bella enamorada con tu imagen sueñoy un amor dichoso busco para mi.Bella enamorada que eres mi consuelo,ya sin tu cariño, ya sin tu cariñono podré vivir.

Noche de amor, noche misteriosa,ven hacia mí sombra de mujer;suave placer ver lo que soñamos,quiero vivir por volver la a ver.Ilusión perdida, quiero recordarde un amor lejano que no volverá.

Dama misteriosa que en la sombra vives,dime ya quién eres y sabrás mi amor.Bella entre las bellas, linda enamorada,tú eres mi tormento, tú eres mi tormento,yo tu esclavo soy.

Noche de amor, noche misteriosa,ven hacia mí sombra de mujer;suave placer ver lo que soñamos,quiero vivir por volver la a ver

Noche de amor, noche misteriosa,ven hacia mí sombra de mujer;ilusión perdida, quiero recordarde un amor lejano ya no volverá.

Beautiful lover, I dream of your image,and seek a happy love.Beautiful lover who is my consolation,without your love, without your loveI cannot live.

Night of love, mysterious night,approach me, shadow-woman;soft pleasure to see what we dream,I want to live, by seeing her again.Lost hope, I want to recalla distant love that will never return.

Mysterious lady dwelling in the shadows,tell me who you are and learn of my love.Most beautiful of beauties, lovely lover,you are my torment, you are my torment,I am your slave.

Night of love, mysterious night,approach me, shadow-woman;soft pleasure to see what we dream,I want to live, by seeing her again.

Night of love, mysterious night,approach me, shadow-woman;lost hope, I want to recalla distant love that will never return.

“Bella Enamorada” Canta: Alfredo Kraus

(Traducción de Internet)

Page 38: Π “Bella Enamorada” Van Dick Leonard Campbell Taylor.

Imágenes procedentes de Internet

Sin ánimo de lucro – Non profit ΠΠ

[email protected]