Партнерское предложение для юридических компаний

15
Мы переводим – Вы получаете готовые документы для клиентов ВНИМАНИЕ! Данное предложение о сотрудничестве действительно только для юридических компаний! WARNING! This partnership proposal is valid only for law firms! ПАРТНЕРСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Transcript of Партнерское предложение для юридических компаний

Page 1: Партнерское предложение для юридических компаний

Мы переводим – Вы получаете готовые документы для клиентов

ВНИМАНИЕ! Данное предложение о сотрудничестве действительно только для юридических компаний!

WARNING! This partnership proposal is valid only for law firms!

ПАРТНЕРСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Page 2: Партнерское предложение для юридических компаний

Часто для оказания юридических услуг требуется перевод оригиналов документов на русский или, наоборот, с русского языка. Вы – отличные юристы. Мы – прекрасные переводчики.

И эти условия необходимы и достаточны для того, чтобы 2+2 стало 5, причем, абсолютно легально – закон синергии! Мы предлагаем сотрудничество в области услуг, оказываемых вашей компанией, которые требуют знания иностранного языка.

Как часто юридические компании сталкиваются с документами на английском и других языках?

Page 3: Партнерское предложение для юридических компаний

• более 2500 проверенных переводчиков, в т.ч. более 50 переводчиков, узко специализирующихся на юридических переводах • письменные переводы со скоростью до 200 страниц в сутки • устные переводы на переговорах и деловых встречах • 17 дополнительных услуг, в т.ч. нотариальное заверение, апостилирование и легализация

Мы • работаем быстро и четко • контролируем качество • готовим переводы документов «под ключ»

iTrex – это…

а это особенно важно для ваших клиентов!

Page 4: Партнерское предложение для юридических компаний

Разумеется, ваши юристы составят договор по всем правилам.

Представьте стандартную ситуацию: Клиенту нужен грамотный договор с иностранной компанией…

Page 5: Партнерское предложение для юридических компаний

Контрагент клиента должен суметь прочитать договор и правильно понять его.

Но иностранцы не читают по-русски!

* По нашей статистике, более чем в 80% случаев сотрудничества российских и иностранных компаний, перевод выполняется российской стороной, в т.ч. потому что по сравнению с Европой и США это гораздо дешевле, а по сравнению с Китаем или Индией – гораздо качественнее.

Page 6: Партнерское предложение для юридических компаний

Вернется ли он?

Клиент ушел искать бюро переводов …

Page 7: Партнерское предложение для юридических компаний

Да-да, изменения на китайском! Куда идет клиент?..

Контрагенты внесли в договор свои изменения…

Page 8: Партнерское предложение для юридических компаний

А потом к вам?

Клиент снова идет искать бюро переводов …

Page 9: Партнерское предложение для юридических компаний

Сколько клиентов ушли и не вернулись?

Кому захочется бегать туда-сюда?

Page 10: Партнерское предложение для юридических компаний

Вашим юристам не обязательно знать иностранный язык, вам не нужно держать в штате переводчиков или оперативно искать кого-то при необходимости. Даже если ваши юристы владеют иностранным языком, им не нужно выполнять функции переводчиков. Час работы юриста стоит дороже! И уж тем более вам не нужно отправлять клиента искать бюро переводов где-то на стороне. Станьте "палочкой-выручалочкой" для клиента, полностью взяв на себя его вопросы с иноязычными документами.

А можно сделать так…

Page 11: Партнерское предложение для юридических компаний

Остальные заботы позвольте уладить нам! Знаете, как мы это сделаем?

При этом вам не нужно будет предпринимать дополнительных усилий. Просто перешлите нам нужные файлы и получите готовый перевод.

Page 12: Партнерское предложение для юридических компаний

• Под руководством менеджера проекта переводчики быстро и точно сделают перевод, а редактор дополнительно все проверит.

• Над изменениями в договорах будут работать те же переводчики, которые переводили исходные договоры.

• Финальную версию текста мы согласуем с вами. • При необходимости мы нотариально заверим

перевод, ведь наш нотариус знает наших переводчиков и удостоверяет их подписи (причем, без очереди).

• А затем курьер доставит готовые документы к вам в офис.

Апостиль и легализация? – Да, мы это тоже делаем.

Вы будете спокойно работать над другими важными задачами, а в это время…

Page 13: Партнерское предложение для юридических компаний

Стоимость перевода для клиента останется на ваше усмотрение, вы сами сможете регулировать свою наценку.

Таким образом у вас будет довольный клиент, а довольный клиент - постоянный клиент.

Page 14: Партнерское предложение для юридических компаний

И это только самый простой пример того, как вы можете расширить список своих услуг и предложить клиенту больше, чем он ожидает…

Как известно, если вы не позаботитесь о ваших клиентах, о них позаботится кто-то другой…

Page 15: Партнерское предложение для юридических компаний

+7 (495) 276-06-80 e-mail: [email protected] www.itrex.ru Адрес: Москва, ул. Тверская, 7

Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом!