40 billion USD industry Software developers Large MLVs Small MLVs – volume, deadline, CAT tool,...

download 40 billion USD industry  Software developers  Large MLVs  Small MLVs – volume, deadline, CAT tool, guidelines LOCALIZATION - the big picture.

If you can't read please download the document

Transcript of 40 billion USD industry Software developers Large MLVs Small MLVs – volume, deadline, CAT tool,...

  • Slide 1
  • Slide 2
  • 40 billion USD industry Software developers Large MLVs Small MLVs volume, deadline, CAT tool, guidelines LOCALIZATION - the big picture
  • Slide 3
  • UI Tools SDL Passolo, Alchemy CATALYST, Swordfish, Microsoft LEAF, Microsoft LocStudio UA tools Trados, Helium, Trados Studio, MemSource TOOLS
  • Slide 4
  • STRINGS TAGS TM CONNECTION SHIFT TO TRADOS STUDIO TOOLS - FEATURES
  • Slide 5
  • MemSource Ownership Control Overiew of progress Shorter turnaround time MOVE TO THE CLOUD
  • Slide 6
  • Project Manager (PM) Multitasking Time management Planning People skills THE ROLES
  • Slide 7
  • Translator Fast Precise Consistent Follows the guidelines THE ROLES
  • Slide 8
  • Style Guide adherence Poor knowledge of Serbian Literal translations Work ethic TRANSLATORS PROBLEMATIC AREAS
  • Slide 9
  • Severities Severity 1, 2 and 3 (Recall and Reccomendation less frequent) Categories Country Standards, Accuracy, Terminology, Language Mechanics, Style Guide/Project instructions QA PROCESS
  • Slide 10
  • Reviewer experienced translators, proficent CAT tools users, continuous high quality Localization Engineer non-lingustic role, creation of TMs, division of large files to smaller ones, creating macros for transliteration, troubleshooting all formatting issues with files, DTP tasks, etc. OTHER ROLES
  • Slide 11
  • IDEAL TRANSLATOR
  • Slide 12
  • ADAPT ADOPT APPLY REALITY