В кадре №3 (03) июнь 2012

75
{ } Wedding page Стиль, приемы фото- обработки и ... Вячеслав Поздняков фотожурнал: обзоры, советы, практика №3(03) 2012 www.photojurnal.ru Я делаю так, чтобы продукт продавался. стр.38 http://www.slavapozdnyakov.ru

description

Wedding page Вячеслав Поздняков — Я делаю так, чтобы продукт продавался. http://www.slavapozdnyakov.ru www.photojurnal.ru Стиль, приемы фото- обработки и ... №3(03) 2012 фотожурнал: обзоры, советы, практика Ждем ваших писем! Редакция Нажимайте на ссылки, и добавляйтесь к нам в группы

Transcript of В кадре №3 (03) июнь 2012

Page 1: В кадре №3 (03) июнь 2012

{ } Wedding pageСтиль, приемы фото-обработки и ...

Вячеслав Поздняков

фотожурнал: обзоры, советы, практика №3(03) 2012

www.photojurnal.ru

— Я делаю так, чтобы продукт продавался.

стр.38http://www.slavapozdnyakov.ru

Page 2: В кадре №3 (03) июнь 2012

Здравствуйте. О футболе и поражении нашей команды не говорит,

наверно только ленивый. Вроде и тренер известный и игроки собрались опытные, а не срослось... А чтобы у вас в фотографической жизни все сошлось и был успех, мы в самом начале журнала разместили 20 советов, следуя которым можно существенно облегчить свою жизнь.

Если в прошлом номере мы были на Северном полюсе, то теперь мы побываем с вами в Антарктиде. Потом мож-но переместиться в солнечную Италию и побеседовать с известным фотографом Марко Главиано. Нагулять аппетит нам помогут великолепные снимки Вячеслава Позднякова. А если вы подумываете о карьере свадебного фотографа, то прочтите интервью с известным свадебным фотогра-фом – Юлией Бурулевой. Не осталась в стороне и классика фотографии, ее представляет Ирвин Пенн.

Читайте , пишите, задавайте темы...

PS. Все ссылки представленные в электронной версии

журнала активны. Достаточно кликнуть мышкой на за-

интересовавшем вас заголовке в содержании, и вы пере-йдете на нужную страницу.

Нажимайте на ссылки, и добавляйтесь к нам в группы

https://twitter.com

http://www.facebook.com

http://vk.com

Ждем ваших писем!Редакция

Page 3: В кадре №3 (03) июнь 2012

8фотоконкурсыМеждународный конкурс «Global Arctic Awards» 2012 – конкурс северных и Арктических фотографий. Дикая природа России -2012. Sony World Photography Awards 2013. Лицо / The Face.

10разбор полетовФотография есть стихотворение. Это может быть целая поэма, смысл кото-рой можно долго раскрывать, рассказывать, обсуждать и тд.

12композиция в фотопортретеКомпозиция в искусстве фотографии, как и в живописи, музыке — одно из средств выражения идеи, замысла автора.

20марко ГлавианоКогда я переехал в Нью-Йорк, я начал искатьжилье и студию, но не мог найти идеальное место. Затем я сказал себе: «Мне нужно построить студию»

26ирвин пеннЧерез почти семь десятилетий он делал очень смелые, технически и психоло-гически сложные фотоснимки как минимум в пяти жанрах: мода, обыденная жизнь, портреты, этнография и ню.

32успешный фуд-стилист. кто он?Поскольку фуд-стилист работает с едой, чем больше он знает о еде — тем лучше. Быстрее всего эти знания можно получить, окончив кулинарные курсы в специальной школе.

34кому нужны услуГи фуд-стилиста?Услуги фуд-стилиста нужны людям из различных сфер. Некоторые связыва-ются с нами напрямую, обычно вне интернета. Однако наличие вашего порт-фолио в интернете —существенный плюс, который поможет вам привлечь потенциальных клиентов.

38вячеслав поздняковПрофессиональный фуд-фотограф с художественным и кулинарным образо-ванием. За восемь лет он завоевал известность не только в России, но и за границей. В портфолио Вячеслава – искусные и оригинальные работы для ведущих ресторанов и кулинарных изданий.

44борьба за клиента. покажите ваш прайсЗапрашивая больше, вы не обдираете клиентов. Вы предлагаете им услуги высокого качества, что не может оставить их равнодушными. И они расска-жут об этом своим друзьям.

46Юлия бурулёваЯ вообще предпочитаю работать в репортажном ключе. Конечно, на свадьбе

должны быть обязательно моменты типа фото в рамочку, фото с родителями.

Содержание

Наряду с Ричардом Аведоном Пенн при-внес новую жизнь, эм о ц и и и с м ы с л в модную фотогра-фию.

стр.26

Page 4: В кадре №3 (03) июнь 2012

54московская свадебная неделя-2012Свадебная Неделя началась с двухдневного выста-вочного марафона – свадебной выставки «Moscow Wedding Fair-2012», которая проходила 21 и 22 мая в роскошном зале «Place de Paris» отеля«Korston».

58создание собственноГо брендаЕсли вы решите взять на заметку только одну мысль из данного руководства, то пусть это будет следую-щее утверждение: главное — это бренд. Это больше чем просто логотип или цветовая гамма для вашего

веб-сайта.

60каналы продвижения ваших услуГЕсли вы серьезно решили заниматься коммерческой свадебной фотографией, то важно иметь понимание вашего целевого рынка, его потребностей и желаний. Какой уникальный продукт вы готовы ему предло-

жить.

64ретушь лица - бЮджетный вариантСуществует огромное количество вариантов ретуши кожи лица. Вот один из них. Предлагаемые ниже приемы обработки позволят вам достаточно быстро получить хороший результат.

66синьор помидорПросматривая фотоснимки после фотосъемки на экране компьтера, вы замечаете, что большая часть снимаемого предмета находится в не зоны резко изображаемого пространства. Сразу вопрос, а можно каким то образом снять объект так, чтобы весь пред-мет был резко изображен на снимке?

68антарктида – полЮс холода землиПервыми вступила на континент, вероятно, команда американского корабля «Сесилия» 7 февраля 1821 года. Точное место высадки неизвестно, но предпола-гается что она произошла в заливе Хьюз (64°13’ ю. ш. 61°20’ з. д. (G) (O)). Это заявление о высадке

на континент относятся к самым ранним.

Содержание

Учредитель и издатель «Федулов и Ко»

Креативный директор Давид Федулов

Редактор Татьяна Чекулаева

Редактор-переводчик Николай Беляков

Корректор Марина Каретная

Технический редактор Джэрлдайн Рэндольф

Менеджер по рекламе Максим Блонский

Над номером работали:

Илья Рашап, Сергей Доля, Марко Главиано, Моисей

Наппельбаум, Дорис Дэй, Вячеслав Поздняков, Наталья

Лисовская, Энн Герберт, Юлия Бурулёва, Роман Акимов,

Марк Южный, Давид Федулов

Cвидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-46099 от 05.08.2011г.

Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

Выпуск июнь 2012 (№3)Тираж:30000 экз.

Адрес редакции и издателя: 115477 Москва, Пролетарский проспект, 29/70

Главный редактор Федулов Д.Н. Учредитель и издатель «Федулов и Ко»

E-mail: [email protected]Отдел рекламы: т/ф.:903255 4015

E-mail: [email protected]

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны лишь

с письменного разрешения учредителя.

© 2011 ИП Федулов Д.Н.

НАШ САЙТ: WWW.PHOTOJURNAL.RU

4   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 5: В кадре №3 (03) июнь 2012

НеСКОЛьКО ПРАВИЛ НА ПуТИ К вАШеМу уСПеху

1 Проведите исследование рынка, чтобы знать, на какие прибыли вообще можно рассчитывать.

2 Обзаведитесь приличным веб-сайтом, на ко-тором будут размещены ваши лучшие работы,

информация о вас и вашем бизнесе. Сделайте его привлекательным не только для посетителей, но и для поисковых систем.

3 Если вы собираетесь сделать фотографию ва-шим основным видом заработка, составьте

бизнес-план и проконсультируйтесь по основным вопросам с бизнес-тренером.

4Почитайте правительственные и налоговые сайты, чтобы узнать о возможности получения

каких-либо субсидий или грантов в поддержку малого бизнеса.

5Серьезно подойдите к покупке оборудования, выбирайте наилучшее, что только сможете себе

позволить, а то, что не по карману, – возьмите на-прокат.

6 Не заканчивайте рабочий день, пока не найдете несколько стоящих вариантов-предложений о

работе, которые бы могли стать реальными сдел-ками.

7 Придумывайте инновационные рекламные кам-пании и оригинальные ходы, которые смогут

повысить ваш персональный рейтинг не только на местном, но и на национальном уровне.

8 Будьте уверены в качестве своей работы, когда встречаетесь с клиентами, вы должны убелить

заказчика, что ему нужны именно вы.

9Посещайте курсы по повышению квалифика-ции и основам развития бизнеса.

10 Убедитесь, что имеете достаточно навыков для работы фотографом, ведь в конечном

итоге это самое главное.

11Рассматривайте предложения от других фо-тографов стать их помощником при выпол-

нении какого-либо заказа. Это поможет увидеть процесс с новой стороны и наладить полезные связи.

12Не пугайтесь многочисленных отказов, не сдавайтесь, будьте настойчивы и учитесь на

своих ошибках.

13Не забудьте застраховать оборудование, и бизнес тоже.

14 Постоянно практикуйтесь в съемке и совер-шенствуйте свою технику.

15Постоянно отслеживайте действия конкурен-тов, чтобы быть в курсе того, с кем необходи-

мо соревноваться в профессионализме.

16 Убедитесь, что ваши расценки соответствуют уровню услуги и качеству работы и вы конку-

рентоспособны.

17Отправляйте ваши снимки в журналы и уча-ствуйте в конкурсах по фотографии, чтобы

повышать свой уровень и зарабатывать имя.

18 Будьте готовы работать больше, чем когда-либо. Пусть для вас станет нормой стремле-

ние, трудиться подолгу и с полной отдачей.

19 Вступайте в различные авторитетные органи-зации, чтобы потом написать об этом член-

стве в вашей визитке. Это смотрится презента-бельно!

20 Регулярно читайте профессиональные жур-налы о фотографии, чтобы черпать ценные

советы и вдохновение.

Если вы хотите узнать, как заработать деньги на фотографии как на прибыльном хобби или основной работе, прочитайте наши 20 советов о том, как добиться успеха.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  5

Page 6: В кадре №3 (03) июнь 2012

Международный конкурс «Global Arctic Awards» 2012 – конкурс северных и Арктических фотографий.Прием работ на проект – до 1 декабря 2012 года

тема конкурса – изображения Арктики и Севера. Фотоработы конкурсантов пред-ставят разнообразие красивой природы и животного мира севера, а также поведают об особенностях «ледяной» жизни Арктики, расскажут незабываемые фото истории о культуре, быте и многовековых традициях коренных малочисленных народов севера.

Аккредитация конкурса:Международная федерация фото искусства

(FIAP - Federation Internationale de l’Art Photographique)Подразделения Фотографического общества Америки

(PSA- Photographic Society of America) «Nature» и «Photo Travel»Международное объединение фотографов (UPI - United Photographers International)

Этапы проекта:Дата начала приема работ: 1 мая 2012Дата окончания приема работ: 1 декабря 2012Процедура оценки: 20 декабря 2012Оглашение результатов: 25 декабря 2012Выставка: с 20-го февраляОтправка наград: 20 февраля 2013Отправка каталога: 20 февраля 2013

Награды:На конкурсе будет разыграно 40 медалей и 12 лент международных ассоциаций:FIAP 6 специальных медалей;PSA 8 золотых, 8 серебряных и 8 бронзовых медалей;UPI 10 медалей.

Секции и категории:Конкурс состоит из двух салонов: Салон FIAP и Салон PSA.Салон FIAP состоит из 2-х секций. Салон PSA из 8-ми секций, которые поделены на

две категории: Nature и Photo Travel.

Салон FIAPСекция Nature / Цифровые цветные фотографии;Секция Photo Travel / Цифровые цветные фотографии;Максимум 4 цифровые фотографии.

Салон PSA

4 Секции в подразделении Nature:Природа Севера;Животный мир севера;Арктика;Северное сияние.

6   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {фотоконкурсы}

Page 7: В кадре №3 (03) июнь 2012

4 секции в подразделении «Photo Travel»:Человек и природа;Портреты северных людей;Этнография;Северная цивилизация.

Цифровые фотографии.Максимум 4 цифровые фотографии в каждую из 8-ми секций.

Условия участияКонкурс проводится в соответствии с правилами FIAP, UPI и PSA.Максимум 4 цифровых файла в каждой из 10 секций FIAP и PSA.Пожалуйста, обратите внимание: Мы принимаем только заявки, сделанные через наш сайт. Для того,

чтобы подать заявку на участие в Global Arctic Awards, пожалуйста, воспользуйтесь формой-заявкой на нашем веб-сайте.

Конкурс открыт для всех; однако заявка может быть отклонена, если организующая сторона или ее агент по своему усмотрению на разумных основаниях считает, что она не соответствует правилам и условиям конкурса.

Работы должны изначально быть фотографиями (записями изображений, посредством световой чув-ствительности), полученными кандидатом на участие на фотографической эмульсии или цифровым пу-тем. Внося работу на рассмотрение, кандидат на участие в конкурсе подтверждает, что работа является его собственной, и позволяет организаторам конкурса бесплатно воспроизводить весь или часть предо-ставленного материала бесплатно с целью публикации и/или демонстрации в средствах информации, имеющих отношение к конкурсу. Сюда включается и размещение изображений с низким разрешением на вебсайте. Конкурс не несет ответственности за любые нарушения авторского права. Для цифровых секций изображения могут быть получены цифровым путем, или отсканированы с пленки кандидатом на участие в конкурсе или третьей стороной для преобразования в цифровой файл. Для того, чтобы цифровой файл совпадал с изображением на пленке, может быть выполнена коррекция и очистка изо-бражения.

Окончательная работа должна быть представлена в виде цифрового файла.Авторы могут корректировать изображения электронным или другим путями.4 изображения, поданные участником, будут показаны судьям последовательно, и решение судей яв-

ляется окончательным.Подача заявки означает согласие с Условиями участия.Все уведомления отправляются по электронной почте.Каждый участник получает высококачественный каталог салона.Названия цифровых файлов должны соответствовать названиям, указанным в заявке.Уведомления о полученных баллах, согласно правилам PSA, отправляются каждому участнику по

электронной почте, после вынесения оценок судьями.В случае попадания работы в финал автор должен предоставить специально подготовленный для пе-

чати большого формата файл, соответствующий присланной ранее на конкурс работе. Срок предостав-ления файлов – две недели после получения соответствующего письма.

-формат файла TIFF или jpg;-ширина по меньшей стороне кадра не менее 4000 пикселей;-резолюция (DPI) 300.

Жюри:Салон FIAP Nature / Photo Travel Салон PSA NatureA Салон PSA Photo TravelСергей Майоров / Россия Михаил Бондарь / Украина Брайан Александер / АнглияКрис Хинтеробермайер / Австрия Нильс-Эрик Йерлемар / Швеция Майк Рейфман / СШАКрис Коу / АнглияСергей Анисимов / Россия Сергей Фролов / Россия / США Сергей Лидов / Россия

Если у вас возникли вопросы по участию в проекте, пишите: [email protected] (Сергей Анисимов - Председатель конкурса[email protected] (Алексей Анисимов - Вице-Президент

Официальная страница проекта: http://globalarcticawards.com

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  7

www.photojurnal.ru 

Page 8: В кадре №3 (03) июнь 2012

«ДИКАЯ ПРИРОДА РОССИИ-2012»Прием работ на проект c 22 мая по 30 сентября 2012 года

Журнал «National Geographic Россия» и Русское географическое общество объяв-ляют национальный конкурс в области фотографии «Дикая природа России». Фото-конкурс уникален тем, что его участниками могут стать не только профессиональные фотографы, но и любители, и даже юные фотографы. Главное требование – фото-графии должны быть сделаны только на территории России. Работы, которые оценят члены жюри по номинациям, будут представлены на одноименных фотовыставках в Москве и регионах.

Победителя конкурса «Дикая Природа России 2012» ждет главный приз в размере 300 000 тысяч рублей, а для победителей в каждой номинации конкурса приготовлены специальные призы.

Номинации конкурса: • Природа в черно-белых тонах;• Пейзажи;• Подводная съемка;• Фото история (7-8 кадров);• Млекопитающие;• Птицы;• Другие Животные;• Макросъемка;• От заката до рассвета;• Растения;• Юные таланты.

Пресс-служба «National Geographic Россия»Дополнительная информация:Светлана Антонова / ИО директора по маркетингуТелефон: +7(495)232-32-00 (доб. 3110)E-mail: [email protected]

Официальная страница проекта: http://www.nat-geo.ru и www.rgo.ru

Sony World Photography Awards 2013Прием работ на проект c 1 июня по 4 января 2013 года

К настоящему моменту на этот конкурс за время его существования было пода-но более 430 000 фотографий из 178 стран. Участие является бесплатным, а в жюри SWPA входят ведущие фотографы и другие фотографические специалисты мира.Не-удивительно, что работы, победившие в конкурсе или включенные в шорт-лист, при-носят своим создателям мировую известность.

Заявки принимаются в следующие категории и тематические разделы:

профессиональная катеГория (для опытных фотографов) — «Архитекту-ра», «Искусство и культура», «Реклама», «Концептуальное фото», «Спорные вопросы современности», «Актуальные события», «Мода и красота», «Пейзаж», «Стиль жизни», «Природа и животные», «Люди», «Портрет», «Спорт», «Натюрморт», «Путешествия»;

открытый конкурс (для любителей и энтузиастов) — «Природа и животные», «Люди», «Путешествия», «Недостаточная освещенность», «Архитектура», «Панорама», «Искусство и культура», «Улыбка», «Доля секунды», «Увеличение»;

молодежный конкурс (для фотографов до 20 лет) — «Окружающая среда», «Портрет», «Культура»;

8   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {фотоконкурсы}

Page 9: В кадре №3 (03) июнь 2012

Лицо / The FaceПрием работ на проект c 24 мая—31 августа 2012 года

Конкурс IV Международного фестиваля фотографии PHOTOVISA объявлен в трех номинациях: фотография/фотосерия, мультимедийный проект (фотоклип), выставоч-ный проект.

основная тема конкурса «лицо» может быть представлена в различных формах и фотографических медиа (к участию в конкурсе принимаются произведения как соз-данные аналоговыми, так и цифровыми средствами, манипуляции с фотографическим изображением не исключаются).

приветствуется раскрытие участниками конкурса одного из аспектов темы «лицо»: поэтико-философского и социального.

Общие условияК конкурсу принимаются фотографии, созданные не раньше 2008 года фотографа-

ми, проживающими в РФ и за рубежом. Возраст участников конкурса не ограничен. Все права на произведения, присланные на конкурс, принадлежат авторам произведений.

произведения должны поступить на рассмотрение жюри конкурса не позднее 1 сентября 2012 года, 0:00 часов по московскому времени.

итоги конкурса будут объявлены членами жюри в дни работы фестиваля.

Выставка финалистов конкурса откроется в рамках IV Международного фестиваля фотографии PHOTOVISA (18—25 октября 2012 года); победитель в номинации фото-графия/фотосерия будет объявлен в день открытия выставки.

Произведения финалистов в номинации «мультимедийный проект (фотоклип)» во-йдут в «ночь фотоклипов» — специальную мультимедийную программу в рамках кино-показов IV Международного фестиваля фотографии PHOTOVISA в Краснодаре и будут показаны на большом киноэкране в одном из кинотеатров города.

Победители в номинации «выставочный проект» будут представлены в рамках мультимедийного показа новых выставочных моделей фотографии, который войдет в число основных событий программы IV Международного фестиваля фотографии PHOTOVISA.

Сроки и порядок проведения конкурсаКонкурс проводится в три этапа, предварительный этап — отправка фотографий на

конкурс и их публикация для рассмотрения жюри. Сроки подачи заявки на конкурса — с 20 апреля по 01 сентября 2012 года.

Официальная страница проекта: http://www.photovisa.ru

конкурс видеозаписей MOVING IMAGE AWARD (для тех, кто эксперимен-тирует с фильмами и форматами повествования) — «Искусство», «Фотожурналистика и документальная съемка»;

3D AWARD (для всех, создающих фото- или видеоработы в формате 3D) — «Фото-графии в формате 3D», «Видео в формате 3D»;

STUDENT FOCUS (для студентов вузов, изучающих фотографию, в возрасте от 18 до 28 лет) — тема для участников 2013 года «Праздничные мероприятия».

Участие во всех конкурсах является бесплатным. Все снимки, поданные в качестве конкурсных работ, должны быть сделаны в 2012 году. Фотографы могут участвовать либо в профессиональном, либо в открытом конкурсе, но не в двух одновременно.

Официальная страница проекта: http://www.worldphoto.org

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  9

www.photojurnal.ru 

Page 10: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.rashap. livejournal.com

www.art2photo.com

Независимый фотограф

Член Союза фотохудожников

РоссииИлья Рашап (c)

Ilya Rashap

Слушайте, на вопрос «О чем фото» вообще не нужно ничего отвечать. Это изначально дебильный вопрос, а люди, которые его в такой формулировке задают, про-сто хотят вас уязвить.Не понимаешь — вали. Автор не обязан защищаться под собственной фотографией и что-то кому-то до-казывать и рассказывать, — это практически всегда выглядит жалко и беспомощно.Я уже не говорю о том, что смысл некоторых фото возможно вербализировать, а некоторых нет. Причем вторые не становятся от этого менее гармоничными и красивыми.Фотография есть стихотворение.Это может быть целая поэма, смысл которой можно долго раскрывать, рассказывать, обсуждать и тд.А может быть короткое хайку, которое воспринимается на уровне ощущений, интуитивно.Что красивее — хайку или поэмы? Или сонеты?Касаемо самой фотографии — вы, мне кажется, слиш-ком буквальны. У этой «буквальности» есть один плюс и один минус.

Плюс в том, что это будет благотворно воспринято большинством зрителей. То есть ваш ход настолько понятен и ясен, что широкой аудитории, которой не охота включать мозг вечером, сидя на унитазе и шарясь в инете через айпад — будет приятно понимать, какие они охрененно умные и сразу все видят. Ну то есть у них другая часть тела в этот момент напрягается и это всех устраивает... Выпученные глаза и «!!!» в большом количестве.Я даже схему композиции не стану чертить — ибо и так все ясно же всем.С другой стороны, остальным, кто хочет чуток голову по-ломать, вы шансов не оставили никаких. Это уже минус.Вам не хватает какой-то дополнительной истории в фото, темы второго уровня. А лучше нескольких.Девушку вы уже растворили в пейзаже, дело сделано, она часть фона по сути.Что у вас еще есть, кроме треугольников и игры диа-гоналей?Есть фаллические символы и решетка.

Решетку частично поддерживает «слоеный пирог» внутри.Вот одну из этих струкрур можно было бы использовать для дополнительного сюжета.По мне, так фрейдистские трубы интереснее. Прежде всего потому, что они конфликтуют с основными направления-ми кадра, имея ярко выраженную вертикальную динамику.Правда сразу не хватает «воздуха» в кадре — слишком он зажат и эти направления не работают.С чем это все увязать — это уже другой вопрос, вариантов могла быть масса. Но что-то сделать стоило.ИМХО конечно.ЗЫ: да и, кстати, обернутая вокруг модели тряпка практически всегда будет смотреться ничем иным как... тряпкой, обернутой вокруг модели.Нужно дружить с дизайнерами одежды -))Я вот как-то сам пришел к этому выводу и сейчас приобретаю активно связи среди модельеров.

Здравствуйте, Илья. Хотелось бы узнать ваше мнение по поводу фотокарточки. Хотя на вопрос «О чем фото?» я могу ответить только «не знаю».Не попаду в разбор - не расстроюсь))

АВтор: decadance

10   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {разбор полетов}

Page 11: В кадре №3 (03) июнь 2012

«РАЗБОР ПОЛЕТОВ» проходит по адресу: http://rashap.livejournal.com/tag/разбор полетов

Офонареть! Мне прислали хорошие кошко-фото. «Кто-то в лесе сдох.» (с)Я хорошие кошкофото вообще коллекцио-нирую как исчезающе редкие экземпляры... у меня есть специальная папочка для них на компе))

Очень красивая фотография, в ней так долго копаться можно на самом-то деле, что я мог бы разбор сегодняшний сделать из нее одной.

Здесь все интересно и столько всяких сю-жетных линий можно вывести для себя, что это как раз подтверждает выраженную в этом посте мысль о вреде вербализации.Потому что если я расскажу одну историю, загубятся остальные -))

Много крутого.Кошка имеет отношение и к одушевленно-му объекту деятельности человека (стулу) и к элементу природы (единственному в фото кустику)(2)

И ее четкое сочетание с ритмами.(3)И ведь те же самые ритмы, и сверху и снизу как бы подводят взгляд к той же кошке со всех сторон.(4)И как легко тут читается человек, в этой фотографии, не правда ли? Это куда изящ-нее, чем если бы он там и правда был.(5)В общем разглядывайте — много что можно увидеть.

Ничуть не менее крутое фото, хотя куда проще решенное.Меня вообще практически всегда торкает именно эта грань фотографии — возмож-ность изменить смысл реального мира.

Вот по сути, сфотографирована кошка, на фоне каких-то труб или кабелей, прикру-ченных к стене.

А в фотографии, за счет света и тени и удач-но-пятнистой кошки — она превращается в хищника в диком лесу из лиан.

Вот эта послабее фотография, ибо как-то буквально она получилась.Ну то есть игра тоновых пятен слишком понятна, а вот эта тема не раскрыта по сути, хотя потенциально и очень интересна:

АВтор: waspish_gnome3

4 5

2

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  11

www.photojurnal.ru 

Page 12: В кадре №3 (03) июнь 2012

С облюдение одного из основных законов ком-позиции — единства целого, соразмерности частей — в фотопортрете осложняется спец-ифическими условиями. Если живописный

образ дается не только в виде плоскостной, но и в какой-то мере объемной фигуры, если художник — живописец, график — компонует картину, пользу-ясь законами перспективы, изображая несколько планов, то фотографа сковывают условия съемки павильонной камерой, объектив которой, как я го-ворил уже не раз, рисует резко только предметы, расположенные в одном плане. Предметы, (распо-ложенные в глубине, получаются не в фокусе. Это один из самых серьезных и трудно преодолимых недостатков фотографии. Фоторепортеры справ-ляются с этим препятствием благодаря тому, что их аппараты снабжены иной, чем павильонная камера, оптикой. Но фотохудожник, работающий в ателье, не располагает возможностью, как жи-вописец, отодвинуть фон, расположить предметы в разных планах, придать объемность фигуре.

Во всяком случае, в мое время оптика не позво-ляла этого делать.

На протяжении всей жизни меня занимал этот вопрос, и самыми различными средствами я старал-ся сбросить путы, сковывающие фотопортретиста.

При построении портрета одного лица я стре-мился дать объемность, отодвигая плечо модели резко назад. Сокращение линии плеча и потеря в фокусе не только не приносили ущерба — имен-но этим способом мне удавалось преодолеть плоскостность в фотографии. В своих жанровых снимках я размещал одну из фигур в глубине. Она получалась менее резкой и меньшего размера, чем модель, расположенная на первом плане. Но меня это не смущало, ибо снимок обретал перспективу, чувствовалась глубина комнаты, воздух. Все это — специфические трудности, с которыми необходи-мо считаться, компонуя портрет. К тому же надо

помнить, что фотограф скован границами отве-денной ему объективом площади, в пределах кото-рой он размещает предметы. А задачи композиции фотопортрета сложны.

Гармоническим сочетанием линий, света и тени надо создавать единое целое, воплощающее замы-сел автора. Если в кадре изображена часть фигуры,

Композиция в фотопортрете

тЕкСт: М.НаппЕльбауМ | глава из книги «От рЕМЕсла к искусству»

Композиция в искусстве фотографии, как и в живописи, музыке — одно из средств выражения идеи, замысла автора. Понимание того человека, чей портрет делается, отношение к нему выражаются в КОМПОЗИЦИИ.

12   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {мастер портрета}

Page 13: В кадре №3 (03) июнь 2012

Моисей Соломонович Наппельбаум

(14 (26) декабря 1869, Минск — 13 июня 1958, Москва) — выдающийся

фотомастер, создавший

собственную, только ему присущую

творческую манеру исполнения студийного

фотопортрета.В основу этой манеры

положил особые приемы работы со

светом, позволяющие создавать аскетичный и одновременно яркий и достоверный образ портретируемого.

Наппельбаум — мастер композиционного

решения кадра, изобразительного

нюанса. При кажущейся простоте портреты

Наппельбаума полны внутреннего

драматизма, типичного для русской

художественной традиции. Искусно

сочетал в своих работах элементы

формализма и понимание фотографии

как документа.

она должна быть расположена так, чтобы зритель мог воспринять ее как целое. Если фотомастер воспроизводит движение фигуры, оно должно быть построе-но так, чтобы можно было угадать предшествующее мгновение и последующее. Нельзя забывать, что любое положение фигуры, каким бы спокойным оно ни было,— частный момент движения. Движение должно ощущаться в портрете, иначе в нем не будет жизни, и при этом движение всего корпуса, независимо от того, изображена ли вся фигура или часть ее.

В моем портрете Ф. Э. Дзержинского я позволил себе ограничиться изобра-жением головы и части левого плеча Феликса Эдмундовича. Нo я постарался со-хранить ритм. Схваченное аппаратом движение в повороте головы и левого пле-ча органически связано с движением всей фигуры, поэтому легко представить себе положение всего корпуса. Компонует ли фотограф в данный момент руки или плечи, он всегда должен иметь в виду всю фигуру в целом.

Другими словами, необходимо сохранить логику движения, как в музыке, когда слышишь музыкальную фразу и предугадываешь, какая нота последует, раньше чем она прозвучит.

В фотопортрете, как и в живописном, графическом портрете, сохраняется, разумеется, требование убедительности композиции. «Композиция должна быть построена так, чтобы построение ее убеждало меня в том, что она не может быть построена иначе; фигура должна двигаться или находиться в состоянии покоя так, чтобы она убеждала меня в том, что она не может действовать иначе»,— пи-шет Дидро.

Убедительна же композиция тогда, когда в ней наилучшим образом выра-жается характер оригинала, его индивидуальность: «...движения должны быть вестниками движений души того, кто их производит»,— говорил Леонардо да Винчи. Фотограф стремится найти естественное, присущее человеку положение, для этого он зачастую предлагает заказчику принять привычную для него позу. Но как это на первый взгляд ни странно, такое решение вопроса не гарантирует правдивости изображения. Ибо то или иное положение фигуры, случайно ото-бранное из всего комплекса свойственных данному человеку движений, может оказаться недостаточно выразительным. Поэтому фотохудожнику важно про-следить за манерой человека двигаться, за его жестами и отобрать из них наи-более характерные.

Приходится сосредоточенно всматриваться в человека, который пришел фо-тографироваться. Другое дело, когда знаешь этого человека или слышал, читал о нем. Но в нашей повседневной практике в фотостудии большей частью дово-дится иметь дело с людьми неизвестными, вовсе незнакомыми. И, как я говорил уже в главе о сходстве, важно в короткие минуты подготовки к съемке, в процес-се поисков позы, освещения и т. д. суметь распознать свойственные этой натуре переживания, настроения. Памятуя, что человек перед аппаратом бывает редко естествен и непринужден, фотохудожник не должен полагаться на заказчика, который якобы сам примет удобную и привычную для него и, следовательно, лучшую позу. Фотограф корректирует положение портретируемого, повороты, наклон фигуры, головы, движения, как бы проводит все это через свою фанта-зию, домысливает. Манеры, жесты человека он рассматривает как материал, из которого извлекает элементы будущего портрета. Как в выражении лица, так и в позе, движениях надо искать своеобразия психологии человека.

Бывают люди с мягкой и нежной душой, в то время как внешний облик их строг и даже суров; бывают внутренне угловатые и неуклюжие, а с виду грациозные люди, встречаются застенчивые люди, которые ведут себя развязно. Я всегда ста-рался подметить то или иное свойство человека и найти средства выразить его не только во взгляде, в лице портретируемого, но и в самом построении изображения.

Нет и не может быть места отвлеченным суждениям о композиции, о линей-ной схеме вне связи с образом, который запечатлен в портрете.

Артистка С. Бирман изображена на моем портрете сидящей на ручке кресла, в несколько напряженной позе.(1) Она не откинулась свободно на спинку кресла, не прислонилась — спина се выпрямлена, рука, лежащая на колене, вытянута.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  13

www.photojurnal.ru 

Page 14: В кадре №3 (03) июнь 2012

Получилась долгая линия высокой фигуры, одетой в длинное вечернее платье. Композиция диаго-нальная. В этой гамме движения основная линия — линия правой руки, выделяющаяся на темном фоне платья. Композиция отчетлива и строга. Но она не была бы убедительной, если бы не гармони-ровала с внутренним миром артистки. Принужден-ность позы, строгие вертикальные линии корпуса, вытянутой руки и правой ноги, складок платья — все это я старался сочетать с внутренней на-пряженностью актрисы, упорством ее мыслящей, прямой, резкой натуры, с ее ярко выраженной ин-дивидуальностью.

Огромное значение в композиции имеет ритм. Ритм сопутствует всей нашей жизни. Дыхание, сердцебиение — это ритм, движение—ритм. Труд — ритм. Самая распространенная в мире игра детей — прыжки через веревочку — это ритм. В ритме ка-чается маятник часов; в ритме двигается поршень паровоза; в ритме набогают морские волны.

Ритм в фотопортрете отнюдь не должен выра-жаться только в линейной схеме, в разнообразии световых пятен и линий. Необходимо, чтобы ритм композиции совпадал с ритмом строения фигуры.Что же такое ритм в фотопортрете?

Вот, например, портрет, на котором изобра-жены актеры в танце — танцевальная пара.(2) Здесь ритм сохранился в застывшей позе. Не надо думать, однако, что любое движение в танце, за-печатленное фотоаппаратом, передаст ритм. В

том-то и дело, что снимок схваченного на лету .расчлененного движения теряет и динамику и ритм. Необходимо, размещая балетные фигуры, придать им специальное положение, чтобы зри-тель почувствовал ритм. На моем портрете рез-кое движение фигуры в белом с наклоном вниз и встречное движение фигуры в черном вверх — эти две контрастирующие но световой гамме линии встречного направления и дают ощущение рит-мичного движения. Кроме того, здесь использован костюм танцовщицы, чередование лент белого и черного цвета на платье, которое сочетается с че-редованием ее белого и его черного костюма, под-черкнутым вытянутой рукой балерины.

В портрете скульптора Яковлева (ритм явля-ется едва ли не его основой. Здесь ритмически сочетается линия правого плеча с линией левого. Положение правой руки, охватившей колено (в ле-вом углу кадра), соответствует линии чуть накло-ненного вперед правого плеча. Изгиб левой руки завершает композицию. В ритмическом движении застыли пальцы левой руки художника.

Руки — чрезвычайно существенный элемент в композиции не только потому, что они сообщают ей завершенность, участвуя в структуре кадра. Как правило, они весьма выразительны, они соот-ветствуют общему строю всей фигуры человека, гармонируют с его лицом, дополняют представле-ние об индивидуальности человека.

14   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {мастер портрета}

Page 15: В кадре №3 (03) июнь 2012

Мне приходилось встречать людей, у которых руки находились в (резкой дисгармо-нии с их общим обликом. Однако при дальнейшем знакомстве оказывалось, что имен-но руки вернее, нежели лицо, характеризовали того или другого человека.

Руки всегда помогали мне создать психологическую характеристику модели, слу-жили добавочным компонентом в построении образа. Вместе с тем они придавали за-конченность рисунку.

Особенно нужна бывает рука в поясном портрете мужчины, где три четверти пло-щади занимает глухой однотонный пиджак. Рука, держащая книгу, очки или иной пред-мет, а иногда и жест, соответствующий данному характеру, оживляют такую картину.

Руки не должны повторяться в фотопортретах. Надо, чтобы как в лице, так и в руках человека чувствовалось их неповторимое своеобразие. Можно каждый раз по-разному уложить руки, они будут иметь различное смысловое значение и по-своему дополнять портрет, однако при условии, если положение рук психологически оправдано, есте-ственно, органично для данного индивидуума.

Фотограф-ремесленник неизбежно впадает в штамп оттого, что строит портрет, не сообразуясь с психологической расшифровкой модели. Фотограф делает тысячи снимков в год. Естественно, что он не в состоянии придумывать каждый раз новые ком-позиции. Он усваивает несколько десятков поз и варьирует их, применяя как трафарет, преследуя лишь одну цель—скрыть дефекты заказчика, усадить или установить его в наиболее выгодном для него положении. Но когда фотограф выступает как худож-ник, он ставит перед собой другие задачи. Это не значит, что он выискивает какие-то исключительные, особенные позы. Но, пользуясь теми же профессиональными прие-мами, фотохудожник не ограничивается техническими и формальными соображения-ми, а работает в плане того образа, который он по-своему видит и задумал отразить, выделяя характерные особенности человека.

Несмотря на сходство приемов, цели ока-зываются совершенно различными. В одном случае задача фотографа — показать внешний облик, в другом — раскрыть образ, внутрен-нюю сущность. В первом случае человек у аппарата старается техническими средствами смягчить, загладить, скрыть все особенности личности. Во втором — наоборот, он стремит-ся выделить, подчеркнуть, использовать под-меченные им индивидуальные свойства и ти-пические черты, старается создать правдивый характер, истинно реалистический образ.

И если вы преследуете именно эту цель, вы всегда найдете ту или иную линию, движение, положение, характерные для модели. И тогда ваша композиция каждый раз будет неповто-рима в каких-то тонкостях, как неповторимы индивидуальности людей, которых вы фото-графируете.

Приемы построения фигуры в портрете меняются в зависимости от кадрирования. В портрете во весь рост, например, линейная композиция имеет большее значение, чем в бюстовом или при съемке головы крупным планом. Портрет во весь рост требует большей гармоничности частей, ибо здесь все выписа-но, здесь нет места для воображения зрителя, с одной стороны, а с другой — в таком пор-трете центр выразительности в какой- то мере перемещается с лица на корпус.

1. Артистка С. Бирман2. Танцевальная пара

1.

2.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  15

www.photojurnal.ru 

Page 16: В кадре №3 (03) июнь 2012

В то же время в портрете во весь рост трудно преодолеть однообразие линий. Когда размещаешь модель в сидячем положении, то наклон туловища, положение рук и ног разнообразят рисунок.

В своей практике я больше всего склонялся к поколенному портрету. Меня привлекали возмож-ности ярче выразить движение. Вот передо мной портрет Александра Петровича Довженко. Он на-клонился вправо, опираясь на лежащий на колене локоть своей руки. Левая рука с отодвинутым на-зад локтем как бы отталкивается от ручки кресла, усиливая движенио всей фигуры внраво. Так же вправо повернута голова и устремлен взгляд Л. П. Довженко. Но если снимок кадрировать и оставить одну только голову, то движение, разумеется, по-чувствуется в положении головы и плеч, но он будет обедненным, в портрете будет меньше экспрессии.

В головном портрете линейная композиции играет второстепенную роль. Здесь главное — све-товая композиция, ракурс, с помощью которых автор добивается наиболее выразительной харак-теристики модели.

Когда мы делаем портрет одного лица, мы большей частью фотографируем его на вертикаль-ном формате. Но я заметил, что горизонтальное положение пластинки придает больше интимности фотопортрету. В горизонтальном портрете мо-дель располагается на диване, в широком кресле, за столом, поза свободнее, в композиции непре-менно участвуют аксессуары — все это и придает

снимку впечатление интимности. Стоит сравнить хотя бы вертикальные и горизонтальные портреты моей работы С. М. Эйзенштейна или К.С. Станис-лавского.

Когда головной портрет одного лица или двух лиц строится по горизонтали — снимок обретает именно ту дурного вкуса фотографичность, кото-рую избегает фотохудожник.

Вокруг изображенной на снимке головы по обеим сторонам образуется ничем но заполненное пространство. Искусственность изображения, пло-скостность, отсутствие световоздушной среды — все эти недостатки выступают в таком портрете с особой отчетливостью.

Композиция двойного портрета особенно сложна.

Для того чтобы портрет вышел цельным, фи-гуры внутренне связанными, необходимо наличие чего-то объединяющего их. Мне было очень инте-ресно узнать из книги С. Н. Дурылина о том, как работал над такими портретами художник М. В. Нестеров.

С. Н. Дурылин (рассказывает, что, когда Не-стеров задумал писать двойной портрет брата и сестры Тютчевых, его постигла неудача. Ибо это были люди разных интересов и вкусов. Портрет распался на два портрета оттого, что в нем не было идейного и художественного центра, объединя-ющего фигуры. Нестеров бросил писать портрет Тютчевых, не окончив его. В то же время в двухфи-гурном портрете братьев Кориных работы Несте-рова, построенном по вертикали, «такой центр был найден при зарождении самой мысли о портрете. Два брата-палешанина, столь разные по характе-ру, темпераменту и вешнему облику, жили единой любовью к живописи, питались единодушным вле-чением к ее истокам»,— пишет С. Н. Дурылин. Как известно, портрет братьев Кориных — одно из луч-ших произведении Нестерова. Прочитав эти стро-ки, я задумался и попытался проанализировать не-которые свои двух фигурные фотопортреты.

Двухфигурный портрет: «Мать и дочь». Здесь также нет внешних примет единого жизнеощуще-ния, настроения. У матери в выражении лица — горечь, она с грустью, опустив глаза, смотрит на дочку. Девочка же с радостным изумлением и лю-бопытством всматривается в окружающую дей-ствительность. Дочка прислонилась к матери, как к своей опоре, но вся она устремлена куда-то вдаль, в неведомый ей, полный таинственного очарова-ния мир. Чтобы показать связь между фигурами, я мог бы посадить мать и дочь так, чтоб они смо-трели друг на друга. Но это был бы внешний прием. Я же подчеркнул различие мировосприятия матери и вступающей в жизнь полной оптимизма дочери. Вместе с тем в движении, с которым дочка прижа-

16   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {мастер портрета}

Page 17: В кадре №3 (03) июнь 2012

лась к матери, в жесте матери, которая обняла девочку, в ее взгляде на дочь ощущается не только родственная связь, но и единая душевная тональность.

В начале книги я писал уже о групповом портрете, о том, что групповой снимок получается выразительным и жизненным, когда видно, что люди собрались во имя той или иной цели, что есть какой-то смысл в их объединении. Этот смысл и определяет композиционную задачу. В групповом портрете фигуры надо размещать в сочетании друг с другом внутри группы, а все вместо они должны давать общий, замкнутый ри-сунок. Хорошо, если группа может быть вписана в треугольник, овал и т. п., может быть скомпонована сплоченной или разбитой на несколько частей (неравномерной по количеству людей),—все зависит от содержания портрета, от того, чем занимаются в данный момент эти люди: читают, слушают, обсуждают тот или иной вопрос и т. п. Важную роль в групповом портрете играет сочетание светлых и темных костюмов.

Компонуя изображение, фотохудожник размещает на плоскости не только фигуру, по и мебель, предметы, фон.

Обстановка в павильоне фотостудии в немалой степени способствует стандарту. Как бы ни была стильна мебель, если ручка или спинка одного и того же кресла по-вторяется сотни и тысячи раз — неизбежно получается штамп. Не потому даже, что мы видим на всех снимках одну и ту же мебель, — а оттого, что одинаковая форма, раз-мер стула, кресла, дивана вынуждает всех заказчиков принимать примерно одни и то же позы независимо от особенностей фигуры, пропорций, характера. Кресло диктует то или иное положение, которое должен принять человек. А в результате получаются шаблонные композиции, которые от частого применения теряют свое эмоциональное воздействие.

Таким образом, стандартная мебель мешает выявлению индивидуальности людей. В этом отношении выгоднее и легче создавать портрет человека в его домашней об-становке. К сожалению, громоздкая анпаратура и сложность освещения затрудняют эти возможности. Но я хорошо помню, какой плодотворной и интересной была моя работа в тех случаях, когда я выезжал на съемку. Ведь вещи, повседневно окружающие человека, характеризуют его.

Интерьер — это среда, где действует человек. Естественно, что в постоянно окру-жающей его обстановке человек раскрывается полнее, вещи говорят о его интересах, вкусах, умонастроениях. Вещи становятся как бы частью его самого.

В кабинете президента Академии наук Л. Н. Несмеянова возле большо-го книжного шкафа стоит глубокое, мягкое полуовальное кресло. На стене — гравюры, картины. Книги, гравюры и картины строго компонуются, они рассказывают о занятиях, склонностях, симпатиях владельца.

Фотограф, научившийся понимать язык вещей, отбирает их, оставляет в кадре наи-более характерные предметы и строит кадр так, что композицня его представляет со-бой гармоническое единство.

При павильонной съемке в фотостудии в распоряжении фотохудожника всегда одна и та же, чуждая, случайная для снимающегося обстановка. Она не в состоянии дополнить его характеристику, рассказать об уровне его культуры, его вкусах и взгля-дах, о его профессии. К тому же мебель в некоторой мере обезличивает его, оттого что навязывает, как я уже говорил, определенное положение фигуры. Приходилось изо-бретать различные выходы из этого положения, то ставя кресло боком, то прямо; то сажая заказчика на ручку кресла, то на сиденье; то подкладывая подушки или книги на стул. Иной раз набросить покрывало, чтобы скрыть рисунок мебели, если он не гармо-нирует с обликом фотографируемого человека, но «идет ему».

Хорошо, если фотостудии уделят внимание этому вопросу и максимально разноо-бразят обстановку в павильоне.

Что касается аксессуаров, с помощью которых живописцы передают пространство и настроение и усиливают эмоционально впечатление от портрета, то и здесь фото-портретист находится в менее выгодном положении. чем художник. Правда, и худож-ник-живописец старается не перогрузить композицию деталями, чтобы не отвлечь внимание зрителя от главного — от лица, не заслонить ими человека. Но у фотографа задачи усложняются.

Мать и дочь

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  17

www.photojurnal.ru 

Page 18: В кадре №3 (03) июнь 2012

В фотопортрете, плоскостном изображении, чрезвычайно трудно создать ощущение возду-ха. И, если свободное пространство на фото-графии загромоздить предметами, которые воспринимаются в одном плане с человеком, изображение окончательно потеряет признаки жизненности, иллюзию объемности. Поневоле приходится чрезвычайно скупо пользоваться аксессуарами. Только в самом необходимом случае можно положить на стол книгу или дать ее в руки снимающегося, порой повесить рамку па стене.

Художник, создавая портрет, старается за-печатлеть световоздушную среду, которая окру-жает человека.

В полотнах живописцев присутствует фон. В портретной фотографии нет возможности передать ощущение воздуха. А. И. Деньер, А. О. Карелин и другие мастера фотографии ис-кали способ преодолеть этот недостаток при помощи оптики. В давние времена фотографы, исходя из своего опыта работы на открытом воздухе (пленэр), при переходе в павильон ста-ли пользоваться нарисованными фонами, как я описывал в начале книги. Этот прием возник в результате уже тогда пробудившегося стремле-ния окружить человека, которого снимали, ка-кой-либо обстановкой.

Но затея эта потерпела поражение, ибо по-лучался разрыв между живым человеком и на-рисованным, трафаретным фоном. Потерялся смысл, во имя которого прибегали к фону, и мы зачастую встречаем в фотографиях конца XIX и начала XX века абсурдные изображения чело-века в зимней одежде на фоне летнего пейзажа или зала с колоннами.

В конце концов фотограф-профессионал отказался от этой мысли и пришел к нейтраль-ному, беспредметному фону. Стали снимать на фоне плоской, ровной стены. Но она пе запол-няет пространства в портрете, это не выход из положения. Проблема, как отделить фигуру че-ловека от мертвой степы, осталась нерешенной.

Современные фотографы прибегают к раз-личным способам. Чтобы отделить фигуру от фона, снимают так, чтобы более освещенная часть фигуры была на темном фоне, а менее ос-вещенная — на светлом, или же кладут блики на теневую часть лица, или же ставят дополнитель-ный световой источник позади фигуры.

В своей практике я не пользовался ни одним из этих приемов, ибо они не помогают воссоз-дать пространство и разбивают световую гамму снимка. Я старался дать ощущепие простран-

ства направленностью единственного источника света. Часто тень, отбрасываемая фигурой, соз-дает представление о пространстве, организует свето-воздушную среду между моделью и сте-ной, которая является фоном.

В поисках решения этой же проблемы я при-шел к мысли наносить на негативе размытые пятна. Они возникли в моей практике, можно сказать, стихийно, на заре моего ученичества. Я рассказывал уже о рамочке, которую набросал на стекле во время урока ретуши. Впоследствии я стал прибегать сознательно к пятнам различ-ной формы, сделанным на негативе краской, они стали элементами композиции, начали как бы участвовать в построении изображения.

Мною руководила та же цель, которую пре-следовали все фотопортретисты — желание оживить фон, уйти от мертвой, бездушной стены за спиной снимающегося. Но я добивался этого не при помощи реальных предметов, как посту-пают живописцы, а рисовал на негативе узорные пятна, которые в позитиве давали светлые бли-ки на фоне. Эти пятна помогают создавать впе-чатление пространства между снимающимся и стеной, на фоне которой он фотографирует-ся. Во-вторых, разводы в виде легкой линии или штриха могут дополнить композицию, внести равповесие в нее. И, наконец, они помогают мне создать динамику в построении кадра. По своей тональной гамме пятна сливаются с фоном, ухо-дят далеко вглубь.

Но пятно — это лишь одно из возможных композиционных решений, отнюдь не обяза-тельное для создания каждого фотопортрета. И я вовсе не намерен рассматривать пятна на негативах как единственно верный рецепт, как панацею от всех бед фотопортрета. При реше-нии проблемы фона как предметного, так и бес-предметного, необходимо всегда иметь в виду главную тему портрета — образ человека.

18   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {мастер портрета}

Page 19: В кадре №3 (03) июнь 2012

ДАВАйТе ДеЛАТь ЖУРНАЛ ВМеСТе!

жДЕМ ВАшИХ ПРЕДЛОжЕНИй

[email protected]

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  19

www.photojurnal.ru 

Page 20: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {персона}

Марко ГлавианоМарко Главиано (родился в 1942 году в Палермо, Сицилия) является уважаемой фигурой в фэшн-индустрии, в качестве главного фотографа востребован среди таких известных супермоделей, как Синди Кроуфорд (Cindy Crawford), Паулина Поризкова (Paulina Porizkova) и Ева Херцигова (Eva Herzigova). Он был первопроходцем в цифровой фотосъемке, а также первым, кто опубликовал цифровые снимки в американском Vogue 1982 года. Его пейзажные снимки, портреты, а также работы, связанные с джазом, находятся в известных музеях и частных коллекциях по всему миру. Он спроектировал и основал фотостудию Pier 59 Studios в Нью-Йорке, которая и по сей день считается наиболее авторитетной студией в мире.

http://www.marco-glaviano.com

20   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 21: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Ваша работа невероятно востребованна, с какого журнала Вы начинали?

Итальянский Vogue в начале 70-х.Как бы Вы охарактеризовали понятие «су-пермодель»?

Девушка становится супермоделью, когда она достигает той точки своей карьеры, где она может выбирать заказчиков и фотографов, с которыми она хочет работать.Когда был пик эры фотомоделей?

Пик был в 80-е и продолжался около десяти лет. Мое мнение: больше нет моделей той эры, по-вторения не будет.С какими супермоделями Вам больше всего нравилось работать?

Мои любимые — Паулина Поризкова, Синди Кроуфорд и Ева Херцигова. Они креативно подхо-дят к работе модели, и эмоции, которые они могут передать через камеру, уникальны.Все супермодели невероятно красивы. Но в чем секрет того, чтобы снимать их так удачно? И что Вы пытаетесь показать в сво-их работах?

Я не знаю, все ли они невероятно красивы, но существует сочетание физической красоты, ума и их подхода к работе, это все делает их выдаю-щимися. Секрет в близких личных отношениях и в большом количестве времени, проведенном в съемках. Я пытаюсь уловить уникальность их личности и их эмоциональную красоту.С какой моделью Вы бы хотели поработать?

Кейт Мосс (Kate Moss).Если бы Вы не снимали моду и супермоделей, какой бы объект для съемок Вы выбрали?

Я снимаю не только супермоделе,но и ланд-шафты, а так же портреты музыкантов.Что для вас мода?

Я никогда не был большим поклонником моды, она была огромной частью моей карьеры фото-графа, но я никогда не стремился участвовать во всем этом; хочу сказать, что очень благодарен миру моды, так как эта индустрия продвинула мою работу и показала ее общественности. Мода слиш-ком сложна, иногда они говорят: «Марко, сделай так», а я говорю: «Нет, нет, нет». Но когда я делаю что-то, что соответствует их ожиданиям и желани-ям, это является наиболее приятной частью моей профессии.Какой момент Вашей карьеры запомнился Вам больше всего?

Таких моментов бесчисленное количество, так что я не могу определить, какой был самым запо-минающимся. Все, что происходило в моей жизни и карьере, я считаю памятным, так что я не думаю,

что есть один, о котором я бы мог рассказать. Их так много! Возможно, это одна из причин моего успеха — считать каждый момент важной частью своей жизни.Я узнал, что Вы изучали архитектуру, затем занялись фотосъемкой, в чем причина такой радикальной перемены?

Я хотел заниматься чем-то другим и, когда переехал в Рим, обратился к своему увлечению фотосъемкой. Затем я понял, что больше всего я люблю искусство фотосъемки. Но и в архитекту-ре я развивался и применял знания на практике в некоторые моменты своей жизни. Я участвовал в различных проектах и был дизайнером студий, таких как Pier 59 и Milano Digital в Милане.Считаете ли Вы, что все, что происходило в вашей карьере, было случайным стечением обстоятельств или частью срежиссирован-ных вами действий?

Я убежден, что искусство в моей ДНК, это яв-ляется причиной моего успеха, нет никаких слу-чайностей, все, что я делаю, влияет на людей, так я работаю и по сей день, моя страсть к фотосъемке делает мои работы успешными.Расскажите нам, как Вы пришли к идее соз-дания одной из наиболее культовых студий в мире моды — Pier 59?

Когда я переехал в Нью-Йорк, я начал искать жилье и студию, но не мог найти идеальное место. Затем я сказал себе: «Мне нужно построить сту-дию». Это был один из немногих моментов, когда я применил на практике свои знания архитектора, и это стало одним из крупнейших проектов, ко-торые мне довелось осуществлять. Я чувствую, что достиг совершенства, так как Pier 59 все еще успешна в мире моды. Я также спроектировал дру-гую студию — Milano studio digital, она самая но-вая, построена в 2001 году.Какая световая техника Ваша любимая?

В студии я использую вспышку и предпочитаю один источник света, иногда два. Я стремлюсь ис-пользовать, если возможно, только одно освещение или минимальное, а на улице в дневное время мне нравится любая погода, иногда даже дождь. Все это добавляет изображению различные ощущения.Некоторые Ваши работы, такие как «Синди (Cindy) на пляже» и «Татьяна» (Tatiana), явля-ются современной классикой. Что делает их такими привлекательными?

Я думаю, вечными они стали потому, что не были модными снимками. Это, скорее, портреты моделей в определенной точке их жизни, снятые в нужный момент.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  21

Page 22: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {персона}

Есть ли у Вас техника — «визитная карточ-ка», которую Вам нравится использовать?

Я стараюсь работать проще, используя мини-мум оборудования, чтобы я мог больше сконцен-трироваться на изображении вместо того, чтобы перемещать оборудование с одной точки в другую.Как изменилась индустрия моды?

Мода изменилась, потому что власть перешла от дизайнеров к управляющим компаний, которые были заинтересованы только в зарабатывании де-нег, а не в самом искусстве.Что нужно, чтобы стать успешным, модным фотографом?

Если вы хотите преуспеть, вам понадобится не-много таланта, много удачи и большое количество усилий и страсти.Как изменились супермодели и что Вы по это-му поводу думаете?

Они не изменились, они попросту исчезли! Ис-чезновение супермоделей схоже с исчезновением

динозавров — загадка! Модели превратились в бизнес-леди.Как давно Вы фотографируете красивых женщин?

Мне подарили три камеры, когда мне было пять лет, и я начал фотографировать сестру — одну из красивейших женщин в мире.Был ли определяющий момент в Вашей ка-рьере?

Да, когда я встретил Александра Либермана (Alexander Liberman) и начал работать на амери-канский Vogue.Над какими крупными проектами Вы рабо-таете в данный момент?

В последнее время я занимаюсь модой очень мало, вы можете понять, почему, из моих предыду-щих ответов; я работаю над выставкой моих работ, новых и старых, в галереях по всему миру. Я также работаю над окончанием своей книги, посвящен-ной портретам джазовых музыкантов, которую я

22   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 23: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

В 1975 году увлечение фотосъемкой привело Главиано в Нью-Йорк, где у него была возможность работать в американском Vogue, позднее в Harper’s Bazaar. Его работы появлялись и в других американских и европейских журналах, таких как Elle и ита-льянский Vanity Fair. Для этих престижных изданий он снял более 500 обложек и пе-

редовиц. В 80-е и 90-е Главиано сотрудничал с Elite Model Management и много работал с супермоделями Паулиной Поризковой, Иман (Iman), Джоан Северанс (Joan Severance), Anneliese Seubert, Ясмин Хаури (Yasmeen Ghauri), Татьяной Сорокко (Tatiana Sorokko), Евой Херциговой и Синди Кроуфорд (Cindy Crawford), тем самым влияя на развитие феномена «супермодель». Он также спроектировал Pier 59 Studios в 1995 году и Milano Studio Digital в Милане в 2001 году, которая стала наиболее прогрессивной цифровой студией в мире. Его большой интерес к цифровой фотосъемке привел его к публикации первой цифровой фотографии в американском Vogue 1982 года.

начал еще в 1975 году. За это время я опубликовал 13 книг, и эта является моей любимой, она все еще в процессе.Марко, можете нам рассказать о Ваших пла-нах в индустрии?

Я продолжу свои выставки, буду показывать людям свое искусство, свою страсть и свою жизнь, конечно же, я буду продолжать снимать и путеше-ствовать по миру, посещать разные места, знако-миться с людьми для вдохновения.

И последнее: какой совет Марко даст людям, которые разделяют похожую страсть и мечты?

Продолжать усердно работать, никогда не сда-ваться и все делать со страстью. Одно может при-вести вас к другому, поэтому неважно, что есть вещи, которые вам не нравятся, бросайтесь туда и делайте это со страстью, возможно, это приведет вас к чему-нибудь хорошему. Всегда думайте о хо-рошем, а не о плохом.

Olga Serova, Costa Smeralda, 2006

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  23

Page 24: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {персона}

Последним предприятием Марко Главиано стало создание Milano Studio в Милане для выставки новой цифровой съемки Frontier совмест-но со своим партнером Томми Вирцем (Tommy Wirz). На сегодняшний день он выпустил десять книг, пять из них были созданы в 2005 году, и шестнадцать — в соавторстве с друзьями и спонсором T. J. Barrak. Так-же у Главиано было девять персональных выставок в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Милане, Палермо и на Капри. Его недавняя выставка из более чем 100 снимков была открыта в октябре 2010 года в Palazzo Morando Museum в Милане. Его первая персональная выстав-ка включала в себя его рисунки и была организована в Палермо в 1948 году, когда фотографу было шесть лет. Его иллюстрации можно найти в частных коллекциях по всему миру.

24   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 25: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Марко Главиано проводил крупные рекламные компании для таких извест-ных клиентов, как Loreal, Revlon, Calvin Klein, Valentino, Georgio Armani, Roberto Cavalli, и многих других. Его увлечение кинематографом выразилось в съемке нескольких рекламных роликов, а также музыкальных модных короткометра-жек для Америки и Европы. Сейчас фотограф живет и работает в Нью-Йорке и Милане совместно со своей сестрой и музой Адрианой (Adriana).

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  25

Page 26: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {классика}

Редко фотографируемый и редко интервьюируемый американский мастер и фотограф-портретист умер недавно(1917-2009) в возрасте 92 лет. Питер Сильверстоун (Peter Silverton) описывает его невероятную карьеру.

Ирвин Пенн© Condé Nast Publications, Inc.

http://www.irvingpenn.org

26   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 27: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Ирвин Пенн родился в 1917 году в городе Плейн-филд, штат Нью-Джерси – маленьком загород-

ном селе вдоль Хадсона до Манхеттена, который был также домом для Джефа Берри (Jeff Barry) (пе-сенника, автора Da Doo Ron Ron), Джоржа Клинто-на (George Clinton) (фанкатера, автора One Nation Under A Groove) и младшего брата Артура (режис-сера, Bonnie and Clyde).

Все эти люди каждый по-своему оставили след в нашем мире. Пенн сформировал видение этого мира для нас. И он сделал не только больше, чем другие ныне живущие фотографы, а намного боль-ше всех когда-либо существовавших визуальных авторов вместе взятых. Его снимки раскрывают нам то, что всегда было перед нашими глазами, но оставалось неувиденным, незамеченным, невос-принятым.

В 1991 году газета The New York Times описала его как «одного из самых сложных и интригующих художников второй половины этого столетия». Но Пенн пришел в фотографию после того, как по-пробовал и отверг живопись и законы искусства. Он посещал Филадельфийскую школу-музей ин-дустриального искусства, где его куратором был Алексей Бродович, сторонник Баухауза, русский иммигрант, который также обучал Дайан Арбус (Diane Arbus) и Гарри Виногранд (Winogrand).

Его самый первый профессиональный снимок стал первой цветной обложкой журнала Vogue. Его наняли в 1943 году в качестве ассистента Алексан-дра Либермана (Alexander Liberman), в то время ставшего художественным руководителем этого журнала. Работа последнего заключалась в том, чтобы представлять обложки для журнала. Но его идеи не приветствовались, поэтому Либерманн на-нял Пенна для фотосъемок.

Через почти семь десятилетий он делал очень смелые, технически и психологически сложные фотоснимки как минимум в пяти жанрах: мода, обыденная жизнь, портреты, этнография и ню. Кроме этого, он выполнял фотосъемки для авто-мобилей Issey Miyake, Clinique и Plymouth. Миаке сказал: «Пенн показывает мне то, что я делаю.» На первом месте мода. Когда мы думаем о поство-енном времени, Манхеттене и Битлз, это лучше всего делать через призму линз Пенна, или, вернее, через призму его глаз и мозга. Острые, дерзкие, сексуальные женщины в больших шляпах, зача-стую со стаканом мартини в руках. Современный город славного монохрома, освещенный и обнажа-ющий неисчислимые детали и глубины.

Наряду с Ричардом Аведоном (Richard Avedon) Пенн привнес новую жизнь, эмоции и смысл в модную фотографию. В его снимках полуспря-тана любовная история. Моделью часто является Лиза Фонсагривс (Lisa Fonssagrives) – его жена,

а также бывшая жена другого изобретательного и критического последователя школы фотогра-фии Бродовича – Фернанда Фонсагривса (Fernand Fonssagrives).

Пока Аведон снимал на улицах, Пенн создал свой мир в студии, хотя это значило, что ему при-дется перевозить всю его студию по всему свету. Его портретные снимки, снятые крупным планом, оставили нам память о целом поколении художни-ков и интеллектуалов. Пикассо, Коллет, Френсис Бекон, Майлс Дэвис – когда мы их представляем, зачастую в голове у нас всплывают образы, запе-чатленные на снимках Пенна.

Его подход и техника не отличалась существен-но, снимал ли он новогвинейца в грязи, сельского жителя Анд или Трумана Капоте (Truman Capote). Демократичный, любознательный и точный – это был Пенн.

Его фото потребительских товаров длитель-ного пользования и скоропортящихся продуктов величественно привлекали внимание. Он обладал даром и воображением снимать смешные фото за-мороженной рыбы и глубокие раздумья с сигарет-ными окурками.

Люсьен Фрод (Lucien Freud) говорит, что фо-тографии ню Пенна, которые появились только с 1950 года и снимались до 2002 года, когда они были выставлены в Нью-Йоркском музее искусств Метрополитан, одновременно абстрактны, внешне очаровательны с композицией и глубиной воспри-ятия плоти и капризов желания. Пенн был техни-ческим экспертом, коварным и творчески ориги-нальным.

Его ранние работы перепечатывались и выцве-тали. С начала 1964 года он представил мир плати-новой печати. Совершенно матовые, совершенно черные они практически бессмертны. Благодаря ему, они являются самым лучшим способом пе-чати фотографий для музеев. Его распечатка об-наженной Кейт Мосс (Kate Moss) была продана за $97,000 (£60,000). (Онлайн фанаты Кейт проголо-совали за Пенна, назвав его самым лучшим фото-графом их объекта обожания, дав ему 48% против 30%, данных Альберту Ватсону (Albert Watson).

Редко фотографируемый и интервьюируе-мый Пенн вел преимущественно домашний образ жизни. В 1989 году он сказал The Washington Post следующее: «Я мелкий сельский житель: я сажусь в поезд ночью и еду домой загород, встаю в 5 утра и готовлю завтрак для жены и возвращаюсь на по-езд. Большую часть своей жизни я провел с женой и семьей.» Его жена умерла через три года после этого. Но он до своей смерти в прошлом месяце, 7октября, в возрасте 92 лет, продолжал жить в Нью Джерси и делать исключительные снимки.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  27

Page 28: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {классика}

Фотографии Ирвина Пенна полны разнообразных, изобретенных и подсмо-тренных, приемов, коллекция которых постоянно им пополнялась. Одним из таких экспериментальных периодов можно назвать «угловой»: Ирвин Пенн со-оружал бутафорский угол, куда и помещал свою «жертву». Модели вели себя по-разному: одни нервничали, представляя себя в клетке или тюрьме, другие вели себя совершенно спокойно. Среди позировавших фотографу в этот пери-од было немало знаменитостей, например герцогиня Виндзор.

28   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 29: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  29

Page 30: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {классика}

30   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 31: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  31

Page 32: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фуд-стайлинг}

У спешные стилисты смотрят на еду глазами ху-дожника, замечая в ней красоту и «фотогигие-ничность». Их разум открыт: предвзятые суж-дения ограничивают. Так как фуд-стилистам

приходится работать в самых странных местах в разное время суток, они должны сохранять рабо-тоспособность при любых обстоятельствах. Мно-гие фотосессии длятся по 10—12 часов ежеднев-но, а иногда и дольше. Сможете ли вы работать 16 часов подряд? Сможете ли вы провести 16 ча-сов, согнувшись над продуктами, ползая вокруг стола и застывая в самых невероятных позах, что-бы подправить какую-нибудь мелкую деталь?

успешные фуд-стилисты — мастера импрови-зации. Стилист может решить практически любую проблему с помощью капельки вазелина, обрывка изоленты, зубочистки и кусочка ваты. Каждая сес-сия ставит перед ним множество неоднозначных задач. Наша работа часто заключается в решении проблем.

Фуд-стилисты должны уметь давать своим клиентам то, что им нужно, а не то, что им кажется

Успешный фуд-стилист. Кто он?Сегодня фуд-стилистами становятся самые разные люди. Не каждый из них имеет дело с кулинарией, но все они любят еду. Стилисты думают и говорят о еде, работают с ней, смотрят на нее. И могут есть сутки напролет. Когда мы не работаем с едой, мы посещаем занятия, читаем книги и журналы, чтобы узнать о ней побольше. Еда приносит нам радость и чувство комфорта.

тЕкСт: ДОрис Дэй | фОтО в рубрикЕ: вячЕслав пОзДНякОв http://www.slavapozdnyakov.ru

Фуд-стилисты непременно должны уметь делать несколько вещей одновременно.

32   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 33: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

подходящим. В конце концов, это продукт клиен-та, его — не ваша — идея. Если вы имеете какие-то полезные соображения, можете их высказать, но окончательное решение зависит не от вас. Хо-роший стилист знает, когда можно вмешаться, а когда лучше промолчать. Либо вы научитесь ве-сти себя правильно в нужные моменты, либо ваши отношения с клиентом не заладятся. Новые кли-енты то и дело потчуют нас жуткими историями о том, как они грызлись с нашими предшественни-ками. Не ссорьтесь с клиентом: это плохо скажется на вашей карьере.

Хороший стилист понимает, что именно пыта-ется продать клиент. Это лобстеры? Или садок? Это крекеры? Или сыр? Или передовица, которая описывает преимущества подачи лобстеров с клю-чевой водой? Надо знать, что продаешь.

Хороший стилист знает, чему уделить внима-ние. Он не тратит времени, украшая торт сзади, если эту часть никто не увидит. Или на такие мел-кие детали, как гарнир, который только промель-кнет в кадре. Правильно распределяйте свое время и энергию: то, что было несущественно для одного заказчика, другой может поставить во главу угла.

Почему важно иметь опыт работы в кулинарии

Поскольку фуд-стилист работает с едой, чем больше он знает о еде — тем лучше. Быстрее всего эти знания можно получить, окончив кулинарные курсы в специальной школе. Работа в ресторане и кейтеринг также могут дать необходимый опыт. Полезно и готовить дома, но на одном этом далеко не уедешь.

Фуд-стайлинг — это не просто талант красиво разложить еду на тарелке. Вы должны, так ска-зать, чувствовать еду и уметь сделать из нее то, что вам надо.

В кулинарной школе вы можете ознакомиться с пищевыми терминами и кулинарными техниками. Немалую часть вашего времени вы будете работать с рецептами клиента; необходимо четко понимать, как претворить их в жизнь. Кулинарные навыки при-дут вам на выручку, если рецепт написан плохо. Не-которые из наших клиентов спрашивали, по их ли

рецепту сделан этот роскошный торт. «Конечно», — говорили мы и слышали в ответ: «Ничего себе! Чаще всего это блюдо не получается». Спасибо, вовремя предупредили; мы узнали об этом вчера, когда у нас вышла какая-то размазня вместо торта. К счастью, у нас еще остались нужные ингредиенты и мы распо-рядились ими по-своему. Стилист должен вовремя подготовить блюдо для съемки крупным планом, чего бы ему это ни стоило.

Вы будете получать рецепты от директоров телеканалов, редакторов журналов и авторов ку-линарных книг, которые не умеют готовить и не в состоянии составить правильный рецепт. Чем шире ваши кулинарные познания, тем проще вам будет подправить или изменить рецепт, чтобы по нему можно было приготовить нормальное блю-до. Кулинарное образование также поможет вам понять, как ведет себя еда в разных условиях: что с ней произойдет, если ее охладить, нагреть или просто положить на стол при комнатной темпера-туре. Вам необходимо это знать, чтобы исправить рецепт, если все пойдет вверх тормашками. Или знать, чем можно заменить отсутствующий ингре-диент.

И наконец, чтобы получать хорошие деньги в условиях современного рынка, фуд-стилист дол-жен быстро развиваться, постоянно повышать свои навыки, проходить практику в кулинарных школах или работать в ресторане. С опытом к вам придет интуитивное понимание всего, что происходит на кухне. Вы научитесь предугадывать события на несколько снимков вперед. И тогда вы начнете создавать прекрасные, завершенные композиции и научитесь продуктивно работать с клиентом. Из выпускников кулинарных школ получаются луч-шие стажеры: у нас есть время обучать их стайлин-гу, но нет времени учить их готовить.

Легче всего устроиться стажером в большом городе, где фуд-стилисты нарасхват. Там вы мо-жете найти нескольких стилистов, которые согла-сятся вас обучать: большинство не в состоянии обеспечить работой себя, не говоря уже о новом ассистенте. Ключ к успеху — проявлять настойчи-вость, но не клянчить, быть всегда наготове, но не путаться под ногами.

тЕкСт: ДОрис Дэй | фОтО в рубрикЕ: вячЕслав пОзДНякОв http://www.slavapozdnyakov.ru

Существуют ли какие-либо курсы или тренинги по фуд-стайлингу, где я смогу совершенствовать свои навыки? Да, такие курсы проводятся, но выбирая тренера, отдавайте предпо-чтение практикующим фуд-стилистам, которые предоставят актуаль-ную информацию и обучат вас действительно полезным приемам.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  33

Page 34: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фуд-стайлинг}

ФотографыКлиенты часто нанимают фотографа, предпола-

гая, что он должен нанять фуд-стилиста. Фотогра-фии могут понадобиться для книг рецептов, жур-налов, объявлений, передовиц, упаковок, брошюр, вывесок — в общем, для всего, что связано с едой.

PR-фирмы и рекламные агентстваPR-фирмы и рекламные агентства часто соби-

рают команды для создания фото- или видеоре-кламы для клиента. Одна PR-фирма, работающая на «California Avocado Board», наняла нас для стай-линга праздничной рекламы и фотографий для их

КОМУ НУЖНы услуги фуД-стилиста?Услуги фуд-стилиста нужны людям из различных сфер. Некоторые связываются с нами напрямую, обычно вне интернета. однако наличие вашего портфолио в интернете — существенный плюс, который поможет вам привлечь потенциальных клиентов. Новые заказчики часто просят порекомендовать им фотографа. Хотя эта тенденция появилась сравнительно недавно, она оправдывает ту сумму, которую мы тратим на поддержание веб-сайта. Ведь он нужен нам не только для рекламы своих услуг, но и чтобы показать клиентам важность профессии фуд-стилиста в самых разных областях. Потребности ваших заказчиков будут очень разниться. Вот чего вам следует ожидать от таких клиентов:

34   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 35: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

веб-сайта. Другая PR-фирма представляла наци-ональную компанию, занимающуюся упаковкой индейки, и финансировала спутниковый пресс-тур в поддержку доктора Стивена Пратта, автора книги «Super Foods». Мы не только приготовили и оформили все необходимые блюда, но и украсили съемочную площадку. PR-фирма, работающая на «Kahlua» и «San Pellegrino», наняла нас для участия в спутниковом пресс-туре. Мой опыт обслужива-ния мероприятий в Голливуде, написания кулинар-ной книги и работы фуд-стилистом помог мне убе-дить всю страну, что продукция этих фирм сделает их вечеринку незабываемой.Авторы и издатели

Автору или издателю могут потребоваться фо-тографии различных блюд для кулинарной книги. Готовя блюда по рецептам из книги, вы можете предложить свои услуги и как дегустатор. Авторы часто организовывают кулинарные демонстрации на местных телеканалах, спутниковые пресс-туры и публичные дегустации, для которых необходимо красиво оформить поданные блюда. Мы занима-лись фуд-стайлингом для доктора Говарда Шапи-ро, когда вышла в печать его книга «Picture Perfect Weight Loss». Его издатель попросил нас оформить блюда для участия доктора Шапиро в местных утренних телепередачах, книжной ярмарке «Times Book Faire» в Лос-Анжелесе и одной книжной про-грамме на кабельном телевидении. Книжный тур может обеспечить стилиста не одной работой.

В последнее время все больше издателей требу-ют, чтобы автор оплачивал фотографии из своего кармана, вынуждая его непосредственно нанимать фуд-стилиста или фотографа. Не забудьте оста-вить визитку каждому автору или издателю, кото-рый с вами связался: возможно, он наймет вас для следующего проекта.Производители продуктов и пищевого оборудования

Все, что связано с едой, пусть даже не напря-мую, может обеспечить фуд-стилиста работой. Производитель продуктов может нанять вас для работы со своим представителем или известным кулинаром над рекламой, информационной или развлекательной телепередачей, спутниковым пресс-туром; или с фотографом для оформления рекламы, упаковки или веб-сайта. «Salton Inc.» не-давно создали для Ричарда Симмонса пароварку под названием «Steam Heat». Ричард направил нас к своему производителю, который поручил нам стайлинг еды для рекламных фотографий, телешоу с его участием и снимков для сопроводительной книги рецептов. В наши обязанности также вхо-дило написание дополнительных рецептов для его сайта. «Thermador» нанял нас для стайлинга блюд, якобы приготовленных на их плитах. Мы также ра-ботали на «Bradshow International», крупного про-изводителя кухонных принадлежностей, готовя и оформляя блюда для их упаковок.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  35

Page 36: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фуд-стайлинг}

Дизайнеры упаковокДизайнер упаковок может быть либо сотрудни-

ком какой-либо компании, либо самостоятельным предпринимателем. Его задача — сделать упаковку продукта привлекательной для целевой аудито-рии. Как правило, дизайнеры начинают с образ-ца упаковки, который они показывают заказчику, фотографу и стилисту. Мы снабжали фотографи-ями для упаковок ряд торговых фирм, включая «Ventera Ranch» и «Trader Joe’s», оформляли мо-розильные витрины для магазинов «Costco», «Wal-Mart» и «Sam’s Club». Мы помогали представить в выгодном свете те самые продукты, которые люди покупают в магазинах. Особо не разгуляешься. Наша задача — сделать так, чтобы продукты выгля-дели как можно более привлекательно. С опытом каждый стилист учится обманывать объектив.Продюсеры телешоу

Телеканал может нанять телекомпанию (ча-сто без опыта производства кулинарных шоу) для съемки целого сезона кулинарной передачи. Про-дюсерам понадобится человек, который готовил бы за кулисами необходимые блюда и должным образом оформлял их перед выносом в кадр. Они могут искать кого-нибудь для подрихтовки рецеп-тов. Им часто не хватает того, кто сказал бы им, какие именно еда и оборудование им нужны и в каком количестве. Как бы вас ни называли — фуд-стилистом или кулинарным продюсером — это большая ответственность. Такая работа потре-бует от вас много времени и сил, но также станет бесценным опытом и поможет вам построить ка-рьеру. Мы провели многие месяцы в разных горо-дах, работая на телешоу для различных каналов, и заверяем: это увлекательная и прибыльная работа. Позже мы детально рассмотрим, что такое кули-нарные телепередачи и с чем, простите за калам-бур, их едят.

Директора и владельцы кулинарных предприятий

Владельцы различных кулинарных предпри-ятий и заведений — например, пекарни или ресто-рана — часто нанимают стилиста, чтобы придать своим изделиям и блюдам привлекательный вид на рекламном щите или в меню. Тайский ресто-ран «Natalee» в Лос-Анжелесе умудрился успешно просуществовать 20 лет без услуг профессиональ-ного фуд-стилиста. Хотя ресторан находится всего в миле от «Food Fanat¬ics», они нашли нас через фотографа, живущего в 50 милях, которого им, в свою очередь, посоветовал дизайнер. Заведение много лет приносило высокий доход, но владелец решил, наконец, профессионально оформить свое меню. Мы помогли ему, и наши фото теперь укра-шают стены ресторана. Цепь национальных ре-сторанов, насчитывающая 50 заведений в разных городах, наняла нас для стайлинга новой линии замороженных продуктов на основе самых по-пулярных блюд из их меню. Мы работали прямо на кухне, кишащей людьми, и раскладывали свой инвентарь возле кипящих на плите блюд. Владель-цам так понравились результаты, что они пореко-мендовали нас директору другой цепи ресторанов. Рекомендации довольных клиентов станут для вас лучшим резюме.

Немного позже мы отдельно поговорим о том, чего следует ожидать от разных заказов, какие вам понадобятся продукты, предметы и обо-рудование и что должно быть в сумке каждого стилиста. Мы также составим списки инвен-таря для разных типов снимков и предоставим другую полезную информацию, которую вы можете не знать, но которая вам очень приго-дится.

36   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 37: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

тестовые снимкиТестовый снимок — это показательный снимок для потенциального заказчика, демонстриру-

ющий мастерство фотографа или стилиста. Один связывается с другим для нескольких пробных снимков, чтобы работать сообща, если все получится. Фотограф берет на себя соответствую-щие расходы и предоставляет вам цифровые копии готовых фотографий. Стилист покупает еду и производит с ней необходимые манипуляции. Тестовые сессии особенно пригодятся новичкам, которые еще не успели собрать внушительное портфолио. Для нас это всегда было чем-то вроде взаимного испытания, в ходе которого становится видно, могут ли эти двое сработаться. Если вы не ладите со своим напарником, рабочий день в студии может затянуться очень надолго.

Пока вы не начнете пробовать свои силы на тестовых фотосессиях, вы никогда не поймете, что значит работать фуд-стилистом. Каждый снимок, в который мы вкладываем силы и талант, от-ражает нашу индивидуальность, поэтому очень важно практико-ваться как можно больше, чтобы найти и развить собственный стиль. Мы рекомендуем нашим ассистентам как можно чаще участвовать в пробных сессиях, чтобы лучше обучиться мастер-ству фуд-стайлинга.

работа стажеромЛучший старт в фуд-

стайлинге — найти матерых сти-листов, уже давно работающих в этой сфере, и напроситься к ним стажером. Поскольку мно-гие стилисты крепко держатся за своих клиентов, им может не понравиться перспектива своими руками взращивать себе потенциального конкурента. Такое от-ношение, однако, чаще встречалось в прошлом, когда большинство стилистов не имели кулинар-ного образования и боялись, что им перейдет дорогу по-настоящему опытный профессионал. Им нравилось думать, что их «кулинарные секреты», до которых любой человек с кулинарным образованием и каплей воображения легко может додуматься сам, — тайна за семью печатями. Это, конечно, усложняет жизнь стажерам, но не настолько, чтобы у них вообще не было шансов. Будьте вежливы и настойчивы.

КАК НАЧАТь: прОситЕ, звОНитЕ, прОситЕ ЕщЕЧтобы устроиться фуд-стилистом, в разных городах нужно действовать по-разному. На таких больших рынках, как Москва, можно найти сотни, если не тысячи производителей продуктов, владельцев кулинарных заведений, фотографов и PR-фирм, заинтересованных в фуд-стайлинге. В небольших городах, где выбор ограничен, вам придется применить творческий подход. Вот несколько способов привлечь потенциальных клиентов.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  37

Page 38: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фуд-стайлинг}

Профессиональный фуд-фотограф с художественным и кулинарным образованием. За восемь лет он завоевал известность не только в России, но и за границей. В портфолио Вячеслава – искусные и оригинальные работы для ведущих ресторанов и кулинарных изданий.

Вячеслав Поздняковhttp://www.slavapozdnyakov.ru

38   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 39: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

- В одном из интервью Вы выступили в роли шеф-повара, фуд-стилиста и фото-графа. Кто Вы на самом деле? Кем себя ощущаете?

Сл.: Нет такого, чтобы я ощущал себя толь-ко фуд-стилистом, например. Мне приходится заниматься всем. Сейчас очень высокие тре-бования к фотографии и каждый хочет сделать красиво и необычно, поэтому мне приходится стоять на кухне вместе с шеф-поваром. Иногда проще сделать самому, что займет 10 минут, чем объяснять, почему так, а не иначе.- У Вас есть специальное образование?

Сл.: Я многому обучался. Есть у меня ху-дожественное образование, учился на повара, фуд-стилиста и фотографа.- Где получили образование фуд-стилиста?

Сл.: В Голландии. В частной школе, специ-ализация «фуд-стилист». - В России Вы видели что-то подобное?

Сл.: Нет. Этого нет. Есть какие-то фейковые курсы по этой профессии, и я не понимаю, кто их может вести, если в принципе фуд-стилистов у нас пару человек всего. Ну кто их может ве-сти? Наверно, обычные фотографы.- Вы не задумывались о проведении своих мастер-классов?

Сл.: Я был бы не против, если бы не объем работы, которой я сейчас загружен. У меня нет времени на это. Но у меня масса предложений из разных городов. В будущем я планирую от-крыть школу и проводить семинары в этом на-правлении. - Как обычно строится работа фуд-стилиста?

Сл.: Если мне предлагают «отфоткать» блюда для меню, я не соглашаюсь: это не мое. Соглашаюсь, если нужно сделать работу ка-чественную: где предусмотрены мое участие, правильная подача, присутствует грамотное ТЗ — что нужно сделать, в каком объеме, можно ли затем расписать ингредиенты, посмотреть меню, узнать, какие продукты докупить. И уже потом разложить по съемочным дням. А после этого приступить к работе.

В этой работе я принимаю самое активное участие, потому что то, что идет с кухни, к со-жалению, для фотографии не готово. Процесс может занять от 15 минут до часу. Готовить блюдо лучше самому, чем гонять шеф-повара. И самое главное, если цель моей работы в том, чтобы это продавалось: я не просто беру и вы-кладываю как попало, как мне нравится — это

неправильно. Я делаю так, чтобы продукт про-давался. Т. е. я зарабатываю на том, что делаю сложную работу и, естественно, приношу двой-ной, четверной доход ресторану или кому-то еще, продавая этот продукт. Самая главная моя фишка – правильная подача: начиная с кухни и заканчивая фотографией. Потому что шеф-повар не может видеть, как это будет выглядеть через объектив. Он выкладывает красиво, но в кадре все смотрится по-другому. Поэтому здесь сложность состоит в том, чтобы правиль-но подать.

Второе направление, которым я занимаюсь, более сложное, то, чем в принципе у нас не за-нимается в Москве никто: я предлагаю новую подачу для ресторана. У меня есть три варианта съемки.

Первый вариант — мне дают блюда, которые уже готовы, я делаю поправки в них и дорабаты-ваю, не меняя рецептуры, снимаю.

Второй вариант — я делаю свою подачу, бо-лее правильную, она будет выглядеть красивой не только на фотографии. Она будет для гостей правильнее, вкуснее. Потому что можно салат подать так, что он будет просто салатом, а мож-но так, что он будет очень эффектно смотреть-ся. Хотя там небольшие передвижения, но это надо чувствовать, это надо знать.

И третий вариант — это разработка нового слова подачи. Я уменьшаю, увеличиваю количе-ство порции, т. е. совершенно меняю все. Если ресторан хочет уменьшить количество граммов, я делаю так, что на фотографии будет то же са-мое: эффектно, много — но по весу это будет меньше. Т. е. я могу варьировать как угодно, так как у меня поварское образование.- Получение поварского образования было чем-то мотивировано?

Изначальная мотивация — выучить англий-ский язык. Появилась возможность — поехал в Голландию, где провел очень много времени: учился, практиковался в английском, рабо-тал. После чего мною двигал интерес получить больше знаний и больше практиковаться. Мне не нравится работать на одном месте. Мне нра-вится постоянно менять все, что-то новое узна-вать, двигаться. Поэтому я получил образование повара и стал работать сам на себя.

И еще одна важная деталь. Мне всегда нра-вилось отвечать за работу самому, т. е. для меня не очень приемлем вариант, когда четыре-пять человек делают, а я отвечаю за их плохую ра-боту. Периодически приезжая в Москву из-за

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  39

Page 40: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фуд-стайлинг}

границы, я устраивался в рестораны на некото-рое время. Но работа здесь отличается очень сильно от той, чему я учился за границей. Здесь нет того темпа в работе и интереса к ней. Здесь вечные перекуры, а интереса к работе почти не встретишь.

Понятие фуд-стилист — очень разносторон-нее: это может быть человек, который выкла-дывает красивые вещи из каких-то штучек, на-пример. У меня же свой собственный подход к этому. Вы знаете, что я использую только нату-ральные продукты. Мне легко с ними работать, потому что я знаю много о продуктах, как, что, из чего это делается. Раньше применялись ис-кусственные материалы так как люди не знали кухни. Они использовали все различную химию. Мне проще использовать натуральный продукт.

Также важны расчет схемы съемки, скорость процесса, которые зависят от продукта. Мне до-статочно рассчитать по времени, сколько это займет. Я выставляю и снимаю. В принципе не надо использовать какие-то там спецсредства вонючие, какие-то краски непонятные. Я во-обще не представляю, как это можно использо-вать. Должно тошнить от этого.- А мороженое? Его просто так не сни-мешь?

Не снимешь, да. Мороженое — очень слож-ная съемка, очень. Я использую натуральное мороженое. Я добиваюсь той консистенции, того уровня температуры, который нужен для того, чтобы создать этот шарик. И съемка ре-ально очень сложная, но все это можно сделать. Конечно, не в условиях ресторана, где тебе при-носят мороженое, которое есть, и ты должен его использовать. Не было еще ни одного ресторана в моей практике (а снимал я множество рестора-нов), чтобы красиво шарик вылепили. Понятие красоты у них — это что-то смазанное и некра-сивое, которое на экране получается настолько страшным, что невозможно на это смотреть.- Обычное оборудование, которое Вы ис-пользуете при съемке?

Обязательно фотоаппарат, объектив. Для меня использование любого света при-

емлемо, я могу работать с любым видом ос-вещения, начиная от обычного дневного из окошка и заканчивая софтбоксами, зонтиками, чем угодно. Я выставляю схему так, что не до-гадаешься, как это сняли. Здесь нужно очень хо-рошее знание света —направление, затемнение, отражение. - Какой должна быть команда у фотогра-фа, снимающего еду?

40   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 41: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

В практике европейцев всегда весь процесс раскладывается, каждую операцию выполняет от-дельный специалист. У нас немного упрощается, меньше используется людей. Но мне очень сложно сказать, сколько.

Для меня неприемлемо работать с каким-то фотографом, если я фуд-стилист, потому что сде-лать всю работу и потом ему еще сказать, как это должно выглядеть, свет поставить… Если он бу-дет задерживать мою работу, а я еще буду им за-ниматься, вы представляете, как усложняется все. Поэтому я не понимаю, как работают стилист и фотограф. Два совершенно разных человека (раз-ной культуры и образованием), и они должны как-то уловить эту идею, а это очень сложно, потому что стилист, как правило, не фотограф. Фотограф видит картинку через объектив, а стилист — в об-щем.

Сколько человек? Чем меньше, тем лучше. Лучше, когда один. Также в Европе есть фотогра-фы, которые сами готовят еду и фотографируют ее. Наверно многие знакомы с этим. Это стиль Lifestyle. И это на самом деле очень красиво. У нас в основном индустрия построена на синтетике, для большинства это не видно, но она не живая.

Самое главное, что у человека, который зани-мается стилистикой и едой, как минимум должно быть поварское образование. Т. е. я не представ-

ляю, как можно работать с продуктом, не зная, что это за продукт, как он ведет себя, как он разделы-вается, при какой температуре его готовить, с чем можно его перемешивать… то есть я говорю об образовании (многие не понимают, когда приходят учиться на дизайнера, учатся рисовать). - Вы можете посоветовать, на какие кули-нарные журналы стоит обратить внимание начинающим фуд-стилистам?

- Я бы ориентировался на европейские журна-лы, это серия BBC. Потому что у нас в основном все фотографии построены на салфеточках и тарелоч-ках, они рассчитаны на определенный класс домо-хозяек, которым очень нравятся красивые тарелки и красивые салфетки. Это некая реклама брендов. - Как можно получить свой первый заказ?

Мой совет очень простой. Я начинаю с того, что предлагаю отснять, показать еще что можно сде-лать и еще дополнительно снять в другом ракурсе. Пускай это даже бесплатно будет. И обязательно должно быть желание что-то сделать не только для заказчика, но и для себя.

Для того чтобы получить заказ, нужно иметь портфолио, но для этого надо работать, может, даже дома, пытаться что-то сделать новое и не ради денег.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  41

Page 42: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фуд-стайлинг}

Пинцет Пинцет – это продолжение пальцев, только более тонкий и ловкий.

Пинцетом поправляется зелень, с ювелирной точностью укладываются в нужное место аппетитные кусочки, перекладываются ингредиенты, изымаются крупные соринки, раздвигаются разрезанные кусочки де-сертов…

кисточкиКисточками смахиваются соринки и пылинки, наносится масло в

труднодоступные места, промакивается лишняя жидкость, протира-ются пятнышки на бокалах и краях тарелок. Вместо них можно исполь-зовать ватные палочки.

НожницыНожницами отрезаются лишние листики, неудачно расположивши-

еся в кадре. Аккуратно нарезаются зелень (ножом зачастую получается грубовато: или не всё прорезается, или недостаточно мелко…), семеч-ки и даже орехи.

ЗубочисткиИдеальные фиксаторы! Ими можно делать практически всё: «тор-

мошить» еду, поправлять листики и кусочки. Можно использовать их в качестве подставок для непослушных ингредиентов, подкладывать под неустойчивые объекты сервировки.

Пульверизатор с водой/с растительным масломВодой смачиваются салаты, маслины, помидорки – для придания

ощущения свежести и «чтоб блестело» в кадре. Пульверизатором с водой также аккуратно наносятся мелкие брызги на стенки бокалов, стаканов и чашек.

Маслом обычно «освежают» мясо, салаты, овощные блюда, блины.Вместо пульверизатора с маслом можно использовать кулинарную

кисть. Но такой кистью масло наносится менее аккуратно, и появляют-ся все шансы задеть и сдвинуть аккуратно разложенные ингредиенты.

ГрушаГрушей очень удобно сдуваются крошки, пылинки, аккуратно об-

дувается мелкопорубленная зелень или приправы, чтобы «ложилось» более естественно.

Фуд-стилист и инструменты

http://liskina-nora.ru

Независимый фотограф

Наталья Лисовская

Итак, Вы решили стать фуд-стилистом. Какие инструменты выручат вас в трудную минуту и съэкономят массу времени?

42   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 43: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Пинцет

Груша

Зубочистки

Ножницы

Кисточки

Пульверизатор с водой/с растительным маслом

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  43

Page 44: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {свой бизнес}

БОРьБА ЗА КЛИеНТА.ПоКАжИТе вАШ ПРАЙСВ эпоху, когда каждый может нагуглить портфолио местного фотографа и прицениться онлайн, многие в переговорах занижают цены, чтобы обеспечить себе клиентов. тема ценовой политики в таких секторах, как фотографии новорожденных, детская и семейная фотография, сейчас очень противоречива.

тЕкСт: эНН гЕрбЕрт | Фото: Наталья лисОвская http://liskina-nora.ru/

М ногие сезонные фотографы утверждают, что сознательное занижение цен приводит к де-градации рынка семейной фотографии. По-моему, они абсолютно правы, но не спеши-

те менять свои цены, чтобы угодить им. Если вы фотографируете по низким ценам, я объясню вам, почему вы должны изменить их для СЕБЯ.

Прежде всего, давайте взглянем поближе на ваши расценки. Если вы установили свой ценник глядя на самые низкие цены, которые увидели на сайтах конкурентов – вы оказываете себе медве-жью услугу. Такая ценовая политика сначала при-несет вам некоторый доход, но, в конце концов, вы останетесь ни с чем. Если весь ваш бизнес основан на предоставлении дешевых услуг и у вас поэтому много заказов в этом месяце – вы вредите себе. Чьи-то цены всегда будут ниже ваших. Сколько бы сезонных фотографов не предостерегало в своих блогах о ловушке низких расценок – на дне рынка всегда найдется горстка упертых, которые будут предоставлять свои услуги так дешево, что порой начинаешь сомневаться, продержатся ли они до следующего года. К тому же, в фотобизнес всег-да будут приходить люди, для которых доход – не первостепенная цель, и они каждый раз будут в бо-лее выгодном ценовом положении. Это никогда не прекратится.

Я советую вам хорошенько поразмыслить над своим бизнесом и решить, какую нишу вы хотите занять в местной фотоиндустрии. Чтобы принять правильное решение, вы должны знать точно, до последней копейки, во сколько вам обходится ваше дело. Знать, какой доход вы должны прино-

сить себе каждый месяц. Как только вы опреде-лились с этими цифрами, спросите себя, на какой уровень вы претендуете. Если вы не поднимаете цены из страха потерять клиентов, вы фактически позиционируете себя и свой талант как местный супермаркет, куда ходят только потому, что он за углом. Да, у вас будут клиенты – но их будет инте-ресовать не ваша работа, а ваши доступные цены. За то, что вы перерабатываете, вам будут недопла-чивать. Ваши клиенты будут платить вам кусоч-ками, то за одно, то за другое, вместо того, чтобы сразу оплатить всю работу. Вы станете ломовой лошадью, на которой каждый сможет поездить. Оценивая свои услуги, вы оцениваете себя. Я спра-шиваю еще раз: какова цель вашего бизнеса? Мне кажется, вам пора оставить роль местного супер-маркета кому-нибудь другому.

Проблема ценовой политикиТеперь, когда вы знаете, чем чревато построе-

ние бизнеса на основе цен, поговорим о том, как перейти на качественно новый уровень.

Вам придется изменить свое мышление так, чтобы при продаже своих услуг руководствовать-ся ценностью ваших работ. Позиционируя себя как специалиста, предлагающего услуги высокого класса, и добросовестно работая с клиентами до, во время и после съемки, вы сможете преобразить свой бизнес. Вы начнете привлекать действитель-но стоящих клиентов, которые оценят вашу работу по достоинству. Всем известно, что есть большая разница между людьми, которые платят, и людь-ми, которые покупают. Платя за фотографии, они

44   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 45: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

покупают качество вашей работы. Поймите, чего хотят клиенты в вашем городе. Какими они же-лают видеть завершенные снимки? Ознакомьтесь с местной конкуренцией и предложите что-нибудь уникальное. Так вас начнут ценить! Вот несколько примеров. Местные рынки очень разнятся, и не всё из приведенного ниже будет вам понятно.

• Перед сессией предложите клиенту кон-сультацию насчет одежды по электронной почте, телефону или непосредственно при встрече за счет сессионного гонорара. Вы не только сдела-ете свою работу более ценной в глазах клиента, которого подобное предложение может выбить из колеи, но и сделаете действительно качествен-ные снимки.

• Предложите бесплатный визит на дом для совместного выбора мест для фотосессии. Так вы сможете избежать неприятных ситуаций, когда клиент заказывает портретную фотографию, но в интересном месте. Ваши продажи возрастут, а клиенты будут довольны работой. Вы также смо-жете присмотреть другие места для съемки или сделать коллаж стен, до которого клиент сам не додумался бы.

• Включите в заказ рамку или другие уни-кальные предложения, чтобы выделиться из общей массы фотографов в вашем городе.

Решиться на изменение своих цен часто непро-сто. Сначала ваш бизнес может даже пострадать, но вы будете работать с людьми, которые ценят вас и вашу работу. Вас больше не будет грызть осознание того, что люди заказывают у вас фото-графии только из-за их дешевизны. Вы больше не будете гадать, нравится ли им на самом деле дру-гой фотограф. Как только вы должным образом обслужите первых клиентов, они сами сделают вам рекламу! За одну сессию вам будут платить столько же, сколько вы раньше зарабатывали за три или четыре. Вы будете либо работать меньше и получать те же деньги, либо работать больше и получать намного больше. Раскройте свой потен-циал. Профессионалам в сфере фотографий ново-рожденных, детской и семейной фотографии на первых этапах становления бизнеса приходится тяжело.

Запрашивая больше, вы не обдираете клиентов. Вы предлагаете им услуги высокого качества, что не может оставить их равнодушными. И они расскажут об этом своим друзьям.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  45

Page 46: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {wedding page}

Юлия БурулёваПобедитель Ежегодного конкурса Ассоциации свадебных фотографов в номинации «Лучший свадебный фотограф-2010»Призер Ежегодного конкурса Ассоциации свадебных фотографов в номинации «Лучший свадебный репортер-2010»Победитель Ежегодного конкурса Ассоциации свадебных фотографов в номинации «Лучший свадебный фотожурналист-2009»Призер Ежегодного конкурса Ассоциации свадебных фотографов в номинации «Лучший свадебный арт-фотограф-2009»Призер Конкурсов свадебной фотографии АСФО 2008Победитель Конкурса сайта Mywed - «Be My Bride» в номинации «Лучшая постановочная серия-2009»Член жюри Конкурсов свадебной фотографии АСФО 2008 и 2010Член жюри Конкурсов Русской Свадебной Фотографии 2009 и 2010Член жюри международного конкурса фотографии International Aperture Awards 2008Преподаватель мастер-классов по свадебной фотографииУчастник многочисленных профильных фотовыставок.

http://www.burulyova.com

46   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 47: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Здравствуйте, Юлия!- Расскажите немного о себе.

Я родилась в Петербурге. Там прошли мои школьные и студенческие годы, а затем я пере-ехала работать в Москву. Мне показалось, что это более перспективно в плане развития. С 2003 года занимаюсь фотографированием и больше ничем. Это моя работа.- У Вас профессиональное образование в обла-сти фотографии. Откуда появилось желание учиться и почему Санкт-Петербургский го-сударственный университет культуры и ис-кусств?

Дело в том, что высшее образование по этой специальности — фотохудожник — невозможно больше нигде в нашей стране получить. В Питере на тот момент я не поступила на факультет ино-странных языков: завалила историю. У меня был шанс поступить через год, но за это время увле-чение фотографией стало настолько сильным, что в итоге я поняла: не хочу на «иняз», а хочу продол-жить заниматься фотографией.

Это единственный университет, который давал специализацию в этой области. По большому счету это общее гуманитарное образование. С изучени-ем истории искусств и культуры, иностранных язы-ков и т. п., как в традиционном гуманитарном вузе. И, конечно, предметы, связанные с фотографией, операторским искусством, историей фотографии, плюс практические занятия. Не могу сказать, что именно высшее образование в итоге определяет твои навыки и способности. - Ваш любимый жанр фотосъемки?

Практически все, кроме предметной.- Когда пришло желание заняться свадебной фотосъемкой?

Желание пришло в процессе самой свадебной фотосъемки. Я сотрудничала с агентством, делала для них репортажные съемки. И в какой-то момент они предложили мне снять свадьбу, хотя я об этом специально не думала. Вроде сняла нормально. Потом позвали еще один раз, так как заказчикам понравилось, затем в третий раз. Если сначала я относилась к этому как просто к дополнитель-ному и ни к чему не обязывающему заработку, то потом втянулась в процесс. И свадьбы стали более интересными, и руку набила в этой области. Ста-ла даже интереснее снимать, небанальные вещи. Поняла, что свадьбу можно снимать достаточно творчески, необычно. Люди это оценили, соот-ветственно, пришла некая гармония: и заказчикам нравится, и для меня как фотографа это стало не только какой-то обязаловкой. - В каком стиле Вы предпочитаете снимать?

Я вообще предпочитаю работать в репортаж-ном ключе. Конечно, на свадьбе должны быть обя-зательно моменты типа фото в рамочку, фото с ро-дителями и т. д. Такие фотографии должны быть, но в остальном свадьба — это событие в первую очередь. И мое освещение этого события — это рассказ-история свадебного дня. Рассказ-история — это репортаж, фотоочерк. Поэтому мне инте-ресно снимать свадьбу от и до. С завязкой, с про-должением, какими-то моментами, кульминацией, финалом. Всё. Это интересно смотрится, если рас-сказывать об этом в журналистском, репортажном ключе, а что касается постановки, она, конечно, тоже есть.

Я подсказываю людям, как лучше не то чтобы позировать, я даже стараюсь постановку делать в таком ключе, чтобы человек, со стороны посмо-трев, думал, что там не было никакой режиссуры. Хотя на самом деле режиссура есть, и в достаточно большом количестве. Я не хочу, чтобы была такая резкая грань: здесь репортаж, а тут мы встали как вкопанные в какую-то позу, очевидно постановоч-ную. Даже постановку я стараюсь снимать таким образом, чтобы казалось, что это не было срежес-сировано, что так и было.- Одна из Ваших свадеб в Израиле на фотогра-фиях выглядит очень живой. Как Вы находи-те общий язык с клиентами, чтобы во время съемки получались такие жизненные кадры?

Это касается не только израильской свадьбы. Я просто не заставляю делать их что-то сверхъе-стественно сложное. Пары, которые женятся, это не профессиональные модели, это обычные люди, которые не имеют ни малейших навыков работы перед камерой. Перед камерой они так или иначе немного смущаются за редким исключением. И по-этому основная задача — найти такой подход, что-бы людям было комфортно общаться с вами. Если просто с ними разговариваешь, не напрягаешь, не заставляешь их делать что-то сверхъестественное, чего они не хотят или что им не подходит, тогда они расслабляются, привыкают к камере и дальше все идет как по маслу. С израильской свадьбой… Там в принципе вся публика была живая, энергич-ная и естественная куда в большей степени, чем на большинстве свадеб в России. Поэтому там с этим никаких сложностей, сплошное удовольствие.- Ваш любимый комплект оборудования?

У меня две профессиональные фотокамеры Nikon с разными объективами. Мне удобно таким образом снимать один и тот же сюжет, но разной оптикой и получать разные эффекты.

Я пользуюсь: камера Nikon 3Ds — первая ос-новная, вторая камера — Nikon D700. Объективы:

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  47

Page 48: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {wedding page}

короткофокусный 14-24 мм, 24-70 мм, 50 мм и 85 мм как портретный объектив. Этого более чем до-статочно для любых свадебных нужд. Еще у меня с собой для съемок в других жанрах полтинник с мануальным фокусом, старый Nikkor 1,2, очень ин-тересно на него снимать. Совершенно другой под-ход, когда нет автофокуса, съемка немножко за-медляется, но дает совершенно другие ощущения.- Вы используете в работе дополнительный свет?

Да, использую, но стараюсь это делать по ми-нимуму. Иногда бывают ситуации, когда без него не обойтись. Как правило, это касается съемки банкета: там может быть темно или, например, очень яркое разноцветное освещение — софиты всех цветов радуги. Если дополнительное освеще-ние не использовать, то получится ситуация, что все лица будут зеленые, желтые, синие и т. д. В не-которых кадрах это забавно смотрится, но, если заказчик получит 300 фотографий в таком ключе, он будет очень сильно «рад». Тут либо переводить в ч/б все… Но я не считаю, что это правильный путь, потому что люди сейчас серьезно подходят к свадьбе и оформлению свадьбы. На том же банке-те они подбирают цвет скатерти, цвет флористи-ки и т. д. И все загонять в ч/б из-за того, что я не справилась с ситуацией… Поэтому я пользуюсь до-полнительными вспышками, но никак не накамер-

ной вспышкой. У меня вспышка всегда работает на радиосинхронизации, ею управляет ассистент. Она дает более интересное освещение.- В процессе свадебной фотосъемки Вам кто-то помогает?

Да, ассистент есть всегда, в любом случае, по-тому что это человек, который как минимум носит на себе всю тяжелую технику. Также он следит за тем, чтобы я не потеряла какие-то вещи, объекти-вы, потому что в процессе съемки я забываю об этом напрочь. Т. е. я поставила объектив где-то в углу или на скамейке — и всё, я уже не помню, по-тому что у меня там процесс, я увлечена и не обра-щаю внимания, где что бросила. Задача ассистента — следить за этим. Когда необходима помощь со светом, он работает как помощник по свету.- По Вашим снимкам видно, что Вы не увле-каетесь постобработкой и тонированием. С чем это связано?

Я снимаю свадьбы очень давно, и были пери-оды, когда я увлекалась разными видами посто-бработки и тонирования. Это естественный путь для фотографа. Фотограф пробует всегда что-то новое, если ему что-то нравится, он начинает это эксплуатировать активно, потом он понимает, что это неинтересно или не модно и т. д. И потом, об-работка, которая была актуальна пять лет назад, сейчас смотрится, грубо говоря, колхозно и не-

48   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 49: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

интересно, она просто вышла из моды. Поэтому классика всегда остается в цене: естественные цвета, естественная обработка никогда не выйдут из моды, не будут выглядеть пошло. Даже если эти фотографии будут смотреть лет через 50, они бу-дут так же актуальны.- Вы победитель множества фотоконкурсов. Как Вы считаете, участие в них способству-ет пониманию, на каком уровне находится фотограф?

Да, однозначно, это очень полезно для фото-графа — участвовать в фотоконкурсах. Особенно сейчас, когда фотографов, особенно свадебных, стало очень много и среди них есть очень много талантливых молодых, которые вливаются, ста-новятся актуальными, успешными. И просто для своего тонуса, для поддержки своего уровня и для сравнения себя с другими. Это очень полезно. Что-бы не терять нить, не отрываться от реальности.- Вы входите в судейское жюри. Тяжело су-дить чужие работы?

Не очень тяжело. Тяжело в том плане, что ра-бот присылается достаточно много хороших и очень сложно выбрать претендентов на первое, второе, третье места. Потому что действительно есть из чего выбирать. Судить семь лет назад было гораздо проще, потому что найти хотя бы пару приличных фотографий у свадебных фотографов

было проблематично, а сейчас уровень в среднем вырос, и особенно у хороших авторов: просто сот-ни прекрасных фотографий. Конечно, выбирать тяжело.- Как научиться отбирать нужные фото-графии для отправки на фотоконкурсы?

Каждый должен оценивать свои работы и пре-доставлять, те, которые он считает более интерес-ными и соответствующими жанру. Ну, может, есть какие-то модные фишки, которые тоже выигрыш-но смотрятся: использование вспышек, объекти-вов, например. Из года в год появляются какие-то штучки у фотографов в плане съемки, обработки, которые выглядят наиболее актуально.

Если ты эту штучку изобрел, то у тебя большие шансы выделиться и победить. Нужно выбирать что-то оригинальное, то, чего нет у других, и то, что у тебя не в каждой съемке. Не так уж и много фотографий, которые выделяются.- Вы состоите в WPJA?

Нет, не состою, элементарно не доходят руки. Я далеко не зациклена на свадебной фотографии, т. к. снимаю очень много всего другого. И не уча-ствую фанатично, маниакально во всех акциях, мероприятиях фотографов, особенно свадебных. Как-то некогда, не соберусь. Хотя не проблема вступить.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  49

Page 50: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {wedding page}

- Вы объездили всю страну с мастер-класса-ми. Как Вы считаете, чему можно у Вас на-учиться? Ваша сильная сторона?

Как правило, на мастер-класс приходят люди начального уровня, для них даже элементарные принципы работы со светом и композицией – уже откровение. Т.е. люди не понимают простых вещей, но при этом снимают активно свадьбы. Какие-то вещи, которые я им рассказываю и показываю в плане работы со светом, с разной оптикой, для них новые. И они по-другому начинают смотреть на свои фотографии и работать.

На мастер-класс я всегда приглашаю настоя-щую пару – тех, кто либо женился недавно, либо собирается. Это люди, которые действительно являются парой, они выражают свои эмоции, и я просто показываю ученикам, какие приемы можно использовать, чтобы эту пару раскрутить на живое, естественное поведение, показываю приемы дина-мичной постановки, как снимать людей, которые первый раз перед камерой. Как спровоцировать на эмоцию, движение. Показываю, каким образом я работаю на свадьбах, каким образом происходит работа с парой, светом и пр.- Схваченный кусочек жизни на фотографии отмеряется долями секунды. За это время Вам удается выхватить самую суть момен-та. Можно ли этому научиться или это при-родный дар?

Я думаю, можно научиться, только для этого требуется очень много времени и практики. Имен-но опыт и практика. Потому что когда вы только взяли в руки камеру, вы просто в некотором роде зациклены на технических моментах. Когда каме-ра с вами – одно целое и вы всё уже автоматиче-ски схватываете: нюансы света, композиции и т. д., тогда уже идет работа с моментом. Когда мозг от-ключается, когда все на автомате, тогда начинаешь схватывать это уникальное мгновение.- У кого черпаете вдохновение?

У других хороших фотографов, не свадебных. Свадебные фотографы меня редко могут чем-то удивить, очень много я повидала. Еще у хороших режиссеров, в хороших фильмах, в путешествиях, в общении с людьми… Чем больше разнообразных ситуаций ты сам создаешь, тем больше это прино-сит тебе вдохновения, развития.- Что Вы можете сказать о тенденциях сва-дебной фотосъемки, куда идет развитие? Раньше была в моде постановочная фотогра-фия, потом репортаж с постановкой, сейчас добавился фэшн.

Фэшн-элементы используются, но это уже спец-ифика конкретных фотографов, не моя. В свадьбах я практически не эксплуатирую фэшн-мотивы, это немного другая область. Но доля репортажа здесь однозначно выросла: люди стали понимать, что за-печатлеть какие-то моменты – это и есть самое ин-

50   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 51: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

тересное, само важное. Раньше многие думали, что репортаж – значит снять как попало, то, что было. На самом деле репортаж – очень сложная, тонкая работа. Чтобы снять его действительно хорошо, фотограф должен уловить момент, но поймать его при этом не просто в лоб как-то, а поймать кра-сиво, с хорошим светом, выстроить композицию молниеносно.

Хороший репортаж – это целое искусство, го-раздо более сложное, чем постановка. И сейчас пары, которые выбирают фотографа, тоже видят эту разницу. Они смотрят свадебные фотографии своих друзей и понимают, что эти живые момен-ты, событийные — наиболее захватывающие, их интереснее смотреть, чем миллион фотографий «я у березки», «я у лавочки», «я на мостике». Поэтому многие понимают теперь ценность репортажа.

Мы движемся в ту же сторону, что и западная свадебная фотография, американская: у них прак-тически все строится на репортаже, на постановку вообще нет времени. Либо полчаса какой-то эле-ментарной прогулки, чтобы снять хоть несколько официальных портретов в рамочку, а все осталь-ное – это события, события, события, которые фотограф снимает.

У нас же есть проблема: молодожены не знают, как наполнить свадебный день событиями, поэто-му они стараются его наполнить фотосессией, а это неправильный подход. Свадьба – это увлека-

тельный процесс, встреча с друзьями, распитие шампанского, эмоции, обмен кольцами. В общем, куча всего интересного происходит, и не стоит за-цикливаться на том, что нужно большую часть дня отчаянно позировать и тратить на это время. Надо наслаждаться процессом, общаться, придумать какие-то сюжеты: не в плане постановки, а просто продумать свадебный день так, чтобы он был на-полнен событиями, которые будет интересно сни-мать и смотреть.- Как выделиться из массы свадебных фото-графов?

Сейчас действительно есть такая проблема. Когда я начинала, было от силы десять приличных фотографов на всю Москву. Вписаться в этот круг оказалось нетрудно, сложнее было поддерживать все эти годы высокий уровень, потому что многие вообще ушли, не выдержав напора этой конкурен-ции. Ну как выделиться… С помощью, конечно же, таланта своего безграничного и с помощью пре-красных работ. Я не говорю о маркетинге: есть масса приемов по раскрутке своего бренда — это отдельный разговор. Эффективна максимальная активность везде: в соцсетях, сообществах, на фо-румах. Если работы интересные, то так или иначе это отклик найдет. За последние год-два я вижу много новых людей, которые просто хорошо сни-мают: они появляются и не уходят незамеченными.- Вы себя продвигаете на данный момент?

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  51

Page 52: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {wedding page}

Я просто веду блог, наполняю сайт и активно обновляю свое портфолио на тематических ресур-сах, в соцсетях. Постоянно работаю и постоянно показываю свои работы. Ни специальной рекламы, ни раскрутки сайта — ничего такого нет. Всё полу-чается только за счет моей активной деятельности.- Существует такой момент в свадебной фо-тосъемке, как цена за работу. Как оценить фотографу свою работу?

Фотограф может хотеть получать N-ю сумму, поставить соответствующие цены, увидеть, что его никто не покупает, и снизить стоимость. Или, нао-борот, при большом количестве заказчиков повы-сить ее. Т. е. всё определяется спросом и предло-жением. Немножко экспериментов, и сразу станет всё понятно.

Кому-то нужно 60 свадеб в год отснять по бо-лее низкой цене, и это для него нормально, а кто-то предпочитает меньше, но дороже. У каждого своя стратегия в этой области. Я, например, стараюсь много свадеб не снимать: максимум 25—30. Это потолок, потому что большее число съемок отби-рает слишком много времени. Ведь съемка свадь-бы — это не только пришел, провел свадебный день, поснимал. Это встреча с молодоженами, а то и две, а в Москве это значит, что уже полдня как не бывало. Потом отбор фотографий — пара дней.

Обработка, конвертация фотографий, тониров-ка, черно-белый вариант — еще несколько дней. И если снимать больше, то я буду всё свое время проводить за компьютером. Это в мои жизненные приоритеты не входит. Поэтому цена регулирует-ся исключительно желанием каждого фотографа иметь определенное количество заказов. Спрос-предложение, всё очевидно.

52   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 53: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Ваш девиз по жизни?Одна из моих любимых фраз: «Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  53

Page 54: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {wedding page}

Вас там не было, а жаль...Московская Свадебная Неделя-2012

21 мая 2012 года в известном отеле «Korston Moscow» состоялось торжественное открытие мо-сковской Свадебной Недели.

Проект поддержали представители Государ-ственной Думы РФ, Молодёжная Общественная Палата. На церемонии открытия выступил руково-дитель комиссии по соблюдению законодательства и специальным проектам Комитета Госдумы по ре-гиональной политике Габов Никита Александрович.

Никита Александрович отметил значимость данного Проекта, и вручил организаторам Благо-дарственное Письмо, после чего разрезал красную атласную ленту символизирующую начало откры-тия Свадебной Недели.

Свадебная Неделя началась с двухдневного выста-вочного марафона – свадебной выставки «Moscow Wedding Fair-2012», которая проходила 21 и 22 мая в роскошном зале «Place de Paris» отеля«Korston».

Уникальность «Moscow Wedding Fair-2012» в том, что, впервые в истории российской свадеб-ной индустрии, Организаторы не ставили задачу зарабатывать на свадебной выставке. Выставка была бесплатная как для Участников (экспонен-тов), так и для Гостей. Участники, приглашённые в качестве экспонентов – это самые известные имена свадебного рынка с положительной репу-тацией. Именно имя и репутация, а не денежный взнос – стали определяющими факторами в выбо-ре участников «Moscow Wedding Fair-2012».

молодожёнов ожидали: показы коллекций свадебных платьев, исключительно ведущие брен-ды, демонстрация вертолётной видеосъёмки как способа создании уникальных кадров для свадеб-ного фильма, встречи с организаторами свадеб, лучшие фотографы и видеографы, бесплатные мастер-классы и консультации от звёзд свадебной индустрии; свадебные аксессуары, акции, скидки, ток-шоу, развлекательная программа и многое-многое другое!

Ярким событием Выставки стало двухдневное шоу «Свадебный Эксперт», в котором ведущий Роман Акимов собрал суперзвёзд отечественной и мировой свадебной фотографии, каждый из ко-торых представил всего по 10 работ, которые, по мнению авторов, были бы спасены ими в случае апокалипсиса.

В шоу «Свадебный Эксперт» приняли участие такие суперзвёзды свадебной фотографии как Ласло Габани, Алесандр Ноздрин, Сергей Ново-жилов, Юлия Бурулёва, Екатерина Алёшинская, Татьяна Гаранина, Сергей Запорожец, Константин Андрюхин. Чтобы услышать экспертное мнение таких мастеров на мероприятие приехали профес-сионалы фотоиндустрии с разных уголков России.

На второй день свадебной выставки, ведущий Роман Акимов в рамках своего шоу «Свадебный Эксперт» провёл блиц-беседу с ведущими фло-ристическими компаниями на тему «Необычные и оригинальные концепции свадебного оформле-ния». Популярные свадебные флористы и офор-

С 21 по 27 мая в Москве прошла первая Свадебная Неделя. Мероприятие было ориентировано на демонстрацию возможностей российского свадебного рынка, знакомство с его лучшими представителями.В программу Свадебной Недели вошли такие известные Проекты как Парад Невест и Большая Свадебная репетиция.

тЕкСт: рОМаН акиМОв

54   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 55: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

мители рассказывали о своих самых необычных, креативных и просто интересных работах, демон-стрируя на экранах фотоматериалы.

В течение двух дней внимание гостей выставки было приковано к fashion-показу коллекций сва-дебных платьев итальянских дизайнеров от салона Velesbride. Показ свадебной коллекции Velesbride происходил при участии шоу-балета «Night Project» известному по международной выставке в Сеуле, представлению французской сборной на Чемпионате Мира, а также участию в испанском танцевальном проекте «Bravo».

Известный туроператор по свадебному туриз-му компания «Continental AG» провела выступле-ние на тему: «Свадьба за границей. Организация. Популярные места проведения. Экзотические ме-ста. Уникальные места для проведения». В форма-те выступления были показаны кадры с современ-ных свадеб, проводимых за рубежом.

Видеограф Денис Силаев, ветеран свадебного видео, победитель и член жюри многочисленных конкурсов свадебного видео, автор учебных кур-сов рассказал о рынке свадебного видео и основ-ных популярных трендах в своём выступлении «Все, что вы хотели знать о свадебном видео, но стеснялись спросить».

В формате «Moscow Wedding Fair-2012» состо-ялось свадебное стёб-шоу «Международный кон-курс по метанию свадебного букета» от ведущих Романа Акимова и Кирилла Исаева. В шоу приняли участие девушки с разных уголков России, а также

Грузии и Туркмении. Девушки метали пластико-вый букет-дублёр, а ведущие измеряли результат дальности полёта лазерной указкой. Первое место заняла Елизавета, журналистка из Москвы, кото-рая показала самый лучший результат: 9 метров 68 сантиметров, на втором месте Этери из Грузии с результатом 8 метров 83 сантиметра и на почёт-ном третьем месте – Мария из Москвы с результа-том 8 метров 77 сантиметров.

В формате Недели состоялась Презентация Ас-социации Свадебных Агентств. Ведущие и старей-шие свадебные агентства Столицы объединились в Ассоциацию, чтобы вместе влиять на форми-рование современного и цивилизованного сва-дебного рынка, вместе бороться с воровством материалов, плагиатом, недобросовестными под-рядчиками, проводить семинары, мастер-классы.

В рамках свадебной Недели состоялись такие Проекты, как «Фестиваль свадебных кавер-групп», «День ведущего», Первый открытый конкурс мо-сковских свадебных стилистов и наилустеров, «Бал Невест» (субботний Проект отеля «Корстон»), ак-ция «Сладкая жизнь молодожёнам».

27 мая московская Свадебная Неделя была за-вершена двумя яркими и крупными Проектами - «Большая свадебная репетиция» (Проект свадеб-ного агентства «Мирон») и Парад Невест (Проект фотографа Екатерины Алёшинской и свадебного агентства «Лавка Чудес»).

Проект «Большая свадебная репетиция» про-ходил в зале «Шантан» отеля «Корстон». «Большая

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  55

Page 56: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {wedding page}

Свадебная Репетиция» - это новый формат пре-зентации свадебных услуг. Проект проводился в формате настоящей свадьбы. Начиная от встре-чи гостей, основной части мероприятия с насто-ящими свадебными традициями, включая первый танец молодожёнов, заканчивая конкурсами и танцами! На мероприятии присутствовало 20 пар молодожёнов. Перед молодожёнами выступали артисты, подрядчики, ведущие, а также специаль-ный гость Проекта – стилист Алекс Габани.

В рамках Свадебной Недели знаменитый Парад Невест не просто прошёл по Москве, а проплыл на шикарном теплоходе «Фёдор Ушаков». Более 100 девушек в свадебных платьях проплыли по Мо-скве с флагами на «Фёдоре Ушакове», приветствуя москвичей и гостей столицы, после чего продол-жили фотосессию в парке «Коломенское». На этом мероприятии побывали журналисты центральных телеканалов, печатных изданий и радиостанций.

В 14.00 с теплохода «Фёдор Ушаков» был сде-лан выход в прямой эфир телеканала «Москва-24». Из самого центра событий о мероприятие рас-сказывал официальный ведущий Парада Невест – Роман Акимов и сами участницы двенадцатого московского Парада Невест.

В 2013 году организаторы московской Сва-дебной Недели обещают ещё больше ярких и полезных событий. Известно, что Свадебная Не-деля-2013 пройдёт в марте 2013 года и обещает

стать ещё более ярким праздником красоты, трен-дов и достижений свадебной индустрии.

Организаторы Московской Свадебной Недели и выставки «Moscow Wedding Fair-2012»: свадеб-ное агентство «Лавка Чудес», свадебное агентство «Мирон», свадебное агентство «Алая Звезда».

Генеральный партнёр – отель «Korston Moscow».

Автор идеи – Алексей Кокорин.Официальный ведущий московской Свадеб-

ной Недели-2012 и выставки «Moscow Wedding Fair-2012» - свадебный ведущий Роман Акимов.

Информационные партнёры московской Свадебной Недели-2012: ЗАГСИНФО, My Wed, свадебный портал my-svadba.ru, свадеб-ный портал «Ура, свадьба», 7ya.ru, свадьба.pro, информационное агентство Dotsmedia, tata.ru, на свадьбе.ру, Partyinfo.ru, Свадьба ВКОН-ТАКТЕ, 4b@nket, svadba.ru, eventmarket.ru, фотожурнал «В кадре», Prazdnikby.ru, журналы «Идеальная свадьба», «Новости современной ме-дицины», «Health & Lifestyle», «Пир на весь мир».

Подробная информация о Московской Свадебной Неделе и выставке «Moscow Wedding Fair -2012» на официальном сайте: http://mww.msk.ru

56   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 57: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  57

Page 58: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {свой бизнес}

С тех пор как профессия свадебного фотографа стала пользоваться значительным уважением, в данной сфере наблюдается резкое усиление конкуренции. Мегаполисы, всегда были полны свадебными фотографами, но и в более мелких населенных пунктах наблюдается увеличение их числа. Подобным образом распространение социальных сетей помогло развитию новых идей и бизнеса на всех рынках. Вы не можете контролировать уровень конкуренции, но вы можете влиять на продукт, который предлагаете. Подача себя как профессионала, обладающего индивидуальностью и уникальностью, должна быть вашей целью. Если вы решите взять на заметку только одну мысль из данного руководства, то пусть это будет следующее утверждение: главное — это бренд. Это больше чем просто логотип или цветовая гамма для вашего веб-сайта. Это затрагивает каждый аспект вашей работы: подбор фотографий для вашего портфолио, выбор стиля приветствия клиентов при первой встрече, впечатление, которое вы произведете в день свадьбы, и т. д.

СОЗДАНИе

СОБСТВеННОГО брЕНДа

58   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 59: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Философия бренда

Д ругими словами, бренд — это не внешний вид, это философия. Начните с определения вашей особой философии как фотографа, перед тем как назначите встречу клиенту. В конце кон-

цов, ваш бренд определит название вашей ком-пании, дизайн веб-сайта, портфолио, рекламную стратегию, бюджет, даже домен вашего веб-сайта. Возвращение назад и переделка всего могут быть накладными и занять много времени.

Но не пугайтесь. Разработка собственного бренда должна приносить вам радость! В конце концов, если вы пришли в свадебный бизнес не за-тем, чтобы получать удовольствие, возможно, эта профессия вам не подходит. Для начала подумай-те, что делает вас уникальным. Ведь не только сама работа. Что уникального в вашей личности? Как вы ведете себя в профессиональной среде? Что вам больше всего нравится в съемке? Все эти вопро-сы вам необходимо задать самому себе при созда-нии бренда. Самоанализ неприятен, особенно для креативных личностей, но чем больше умственной работы вы проведете вначале, тем быстрее вы нач-нете снимать по 40 свадеб в год.

Клиенты платят вам столько, сколько стоит ваша работа. Если у вас нет четкого понимания, кто вы, как потенциальные клиенты поймут, что хотят вас нанять?

определение вашего целевого рынкаЕсли все эти разговоры о саморефлексии не за-

ставили вас действовать, позвольте немного вам помочь. При определении собственной филосо-фии бренда лучше всего начать с вопроса самому себе, каких клиентов вы надеетесь привлечь. Кто входит в вашу целевую аудиторию?

Понимание того, хотите ли вы связаться с чуд-ными, креативными личностями, которым не-много за 20, или включить в клиентуру тех, кому 30 и более и кто готов потратить 40 000 только на фотосъемку, очень важно для вашей стратегии бренда. Не ограничивайте себя, углубляясь в нечто особое, но и избегайте неопределенности, которая может привести к недовольству клиентов. Силь-ный бренд — это не только высокоэффективный процесс предварительного отбора, это также по-мощь в осуществлении желаний ваших клиентов. Как только вы поймете, кого вы хотите видеть в качестве своих клиентов, вы в точности сможете показать то, что готовы им дать.

Вы можете обнаружить, что ваш целевой рынок не сочетается с вашим текущим стилем работы. Именно здесь вам поможет понимание собствен-ной философии. Что важнее — заполучить данный тип клиентов или придерживаться своего стиля съемки? Рано или поздно, но этот момент насту-пит, поэтому лучше не затягивать с этим вопросом.

Изучите мир потенциальных клиентов. К каким видам услуг они привыкли? Их приоритеты при покупке товаров? Являются ли они теми, кто ценит опыт больше, чем стоимость, или наоборот?

осуществление вашей стратегии брендаТеперь, когда вы в точности поняли, кто вы как

личность и как фотограф, и имеете в голове четкое представление о ваших потенциальных клиентах, пришло время поставить перед собой долгосроч-ные цели. Где вы надеетесь быть через 5 лет? Через 10? Вы планируете оставаться с той же целевой ау-диторией или вы планируете возможность перехо-да на следующую ступень? Не только убедитесь в том, что ваш бренд будет жизнеспособен в течение 20 с лишним лет, но и оставьте место для полета вашей фантазии.

На этой стадии приходит время определить, как ваш недавно созданный бренд будет расширяться относительно всех аспектов вашей работы и биз-неса, включая оборудование, которое вы исполь-зуете, и носитель, на который снимаете (пленка или цифра). Вот несколько примеров:

• Портфолио. Отображают ли фотографии в вашем портфолио то, что интересует ваш целе-вой рынок?

• Маркетинг. Где вы намерены привлекать своих клиентов и что выбор данного места говорит о вас? Связан ли ваш целевой рынок с социальны-ми сетями? Собираетесь ли вы позиционировать себя как эксперта в блогах? Как клиенты отреаги-руют на дорогую рекламную кампанию?

• Отношения с клиентами. Какого обраще-ния ожидают ваши клиенты? Приветствуете ли вы ваших клиентов коробкой конфет или бутылочкой пива?

Это всего несколько примеров того, чего кос-нется ваша философия бренда: учитывайте все, начиная с вашей личности и заканчивая вашим вы-бором одежды, рекламой и т. д. Все, что вы дела-ете как профессиональный свадебный фотограф, должно соответствовать вашему бренду, так как каждая деталь говорит о вас и о предоставляемых вами услугах.

Составляя свое портфолио, брошюры и любые другие рекламные материалы, где упоминается ваше имя, очень важно не забывать следующий совет: Чтобы получить работу, которую вы хотите снять, просто продемонстрируйте ра-боту, которую вы хотите получить.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  59

Page 60: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {свой бизнес}

«Сарафанное радио»

«С арафанное радио», или маркетинг «из уст в уста», является самой абстрактной мар-кетинговой стратегией в данном списке, но, вероятно, самой существенной. Прак-

тически все фотографы, которые были опрошены для подготовки данной статьи, согласились с тем, что самым первым источником привлечения но-вых клиентов являются слухи. А что еще лучше, так это то, что слухи распространяются бесплатно!

Хорошие слухи и репутация не берутся откуда ни попадя, и поэтому не стоит новоиспеченным свадебным фотографам иллюзорно надеяться, что эта стратегия сразу им поможет. Во многих отно-шениях остальные стратегии из списка, приведен-ного в данной статье, также основаны на хорошей деловой репутации. Но если вы решили инвести-ровать в маркетинг, то удостоверьтесь, что вы ин-вестируете в связи. Стремитесь к таким профес-сиональным и партнерским отношениям, которые будут полезны вам в будущем.

Веб-сайтВеб-сайт фотографа это - его резюме. Если

клиентам нужен фотограф, веб-сайт поможет им решить, кого же из них пригласить на интервью.

А вам казалось, что при вашей новой карьере вы смогли избежать корпоративной системы! Ну, на самом деле смогли. Ваш веб-сайт — это одно из тех мест, которое полностью подконтрольно вам.

В качестве маркетингового инструмента он представляет собой витрину вашего бренда. Это то место, где вы можете сказать: «Это я, это то, чем я занимаюсь, и это то, что я могу сделать для вас». Веб-сайт также является конечной точкой назна-чения всех ваших усилий в средствах массовой ин-формации, и, будем надеяться, у него будет высо-кая посещаемость благодаря усилиям поисковой оптимизации (SEO). Другими словами, все пути ведут сюда, к вашему веб-сайту, так сделайте его исключительным.

Как мы будем говорить далее, ваш веб-сайт является лучшей точкой соприкосновения для ис-ключения тех клиентов, с которыми вы не хотите работать, и привлечения тех, с кем хотели бы по-работать.

Сейчас самое время для упоминания о том, что интернет полон сайтов и сервисов, которые могут помочь вам легко усовершенствовать ваш веб-сайт.

При создании вашего веб-сайта начните с ва-шего онлайн-портфолио. Возможно, не самая луч-шая идея включать в него все сделанные вами ког-да-либо фотографии, свадебные, портретные и пр. Решение проблемы — редактирование. Включите в портфолио только те фотографии, которые:

• Вы, безусловно, хотели заснять.• Способны привлечь именно тот вид клиен-

тов, с которыми вы хотели бы работать.• Наглядно продемонстрируют ваш бренд.Не стоит включать в портфолио портреты про-

сто потому, что вы их когда-то засняли, только если вашим брендом не является изготовление уникальных, великолепных портретов.

Что до остального на вашем веб-сайте, то удо-стоверьтесь, что включили в него следующее:

• Блоги и пр., что может продемонстриро-вать, чем вы занимаетесь и что предлагаете.

• Четкую и понятную структуру страницы с ключевыми словами для SEO, которые помогут увеличить посещаемость сайта через результаты поисковиков.

• Контактную информацию, которую легко найти на сайте.

Перед тем как вы станете «наворачивать» ваш сайт, удостоверьтесь, что им достаточно просто управлять и легко найти важную информацию. Флеш-анимация может навредить вашей SEO-оптимизации и не будет загружаться на iPhone или iPad, поэтому в ваших интересах очень осторожно использовать флеш-анимацию.

Сделайте ваш веб-сайт ярким примером того, о чем хотели сообщить людям.

КАНАЛы ПРОДВИЖеНИя ваших услугЕсли вы серьезно решили заниматься коммерческой свадебной фотографией, то важно иметь понимание вашего целевого рынка, его потребностей и желаний. какой уникальный продукт вы готовы ему предложить. Ниже мы рассмотрим некоторые каналы продвижения ваших услуг.

тЕкСт: Марк ЮжНый | Фото: Юлия бурулёва http://www.burulyova.com

60   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 61: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Используйте аналитические приемы и инстру-менты, такие как Google Analytics, для лучшего понимания поведения ваших посетителей, того, откуда они приходят, и путей оптимизации вашего контента для превращения посетителей в платеже-способных клиентов.

Предложите на выбор возможность подписать-ся на новости сайта или обратиться с вопросом, что поможет поддерживать связь с посетителями вашего сайта.

Не переполняйте веб-сайт излишней информа-цией, так как будет сложно ориентироваться на нем.

Не создавайте ваш сайт полностью во Flash-редакторе, хотя это и очень привлекательно: Flash не очень хорошо проигрывается на Google и мо-бильных устройствах Apple.

БлогиПерсональные и тематические блоги становят-

ся обычным способом знакомства с творчеством фотографов. Многие свадебные фотографы инте-грировали блоги в свои веб-сайты в качестве части их бизнеса и маркетинговых работ.

Блоги придают голос вашему бренду. Если пра-вильно ими воспользоваться, то они могут стать эффективным маркетинговым инструментом, но, естественно, это зависит от вашего целевого рын-ка. В общем, чем выше вы подвигаетесь к рынку, тем меньше будет успех от блогосферы. Если ваш целевой рынок находится в технически развитом месте, наличие активного блога — обязательное условие успеха.

преимущества ведения блога:• Отношения с потребителями. Блог позволя-

ет расширить ваши связи с клиентами, прошлыми, настоящими и будущими. Данные отношения де-монстрируют изнутри способ вашей работы в день свадьбы. Многие свадебные фотографы разме-щают посты после каждой свадьбы, где снимали, а также снимки предсвадебной фотосъемки.

• Посещаемость, или трафик. Независимо от того, является ли ваш блог частью вашего сайта или размещен на отдельной платформе (хотя по-следнее и не рекомендуется), он определённо мо-жет помочь в увеличении трафика, то есть посеща-емости вашего сайта. Применяя ключевые слова в заголовках и постах SEO-оптимизации, можно уве-личить количество просмотров вашего поста через поисковые системы, что, в свою очередь, увеличит количество посещений вашего сайта.

• интересный стиль фотосъемки. Если вы снимаете невероятные и уникальные фото или владеете определенной областью экспертизы, или у вас действительно забавный стиль съемки, возможно, об этом необходимо написать в блоге. Интересный блог может привлечь поклонников, которые, может, и не нуждаются в вашем сервисе, и это не принесет прямой выгоды вашему бизнесу, но уж точно сделает ваше имя более известным.

В перспективе многие из ваших поклонников, воз-можно, обратятся именно к вам, когда им пона-добятся подобные услуги. В этом случае они уже будут уверены в своем выборе, так как давно уже следят за вашими блогами.

Другим вариантом является размещение ва-ших работ в тематических блогах и по возможно-сти подача идеи о вашей теме. Это потенциально бесплатный способ сделать ваше имя известным и подчеркнуть ваши навыки и опыт.

организаторы / Места проведения / Прочие субъекты деловой среды

Свадебная фотография — это бизнес, осно-ванный на связях. Если вы не обладаете сильными личностными характеристиками, можно подумать о партнере, который обладает таковыми. Созда-ние крепких отношений с организаторами свадеб и прочими представителями этой среды может стать золотым билетом на вашу нишу рынка. Ниже представлены несколько способов, которые дадут стартовый толчок вашему сотрудничеству с орга-низаторами свадеб и пр.:

• Посещайте мероприятия, которые также посещают и люди, в знакомстве с которыми вы за-интересованы.

• Знакомтесь с распорядителями, видеоо-ператорами, и пр. обслуживающим персоналом. Поддерживайте отношения с этими людьми также после мероприятия.

• Делайте что-либо для представителей сва-дебной индустрии впрок, в счет будущего. Если вы снимаете на свадьбе и у вас получились отличные фотографии того места, где проводилось меро-приятие, то подумайте о том, чтобы выслать им безвозмездно альбом с фотографиями. Ваша вы-года в том, что они покажут эти снимки клиентам, которые, возможно, спросят, кто снимал эти фото.

• ищите под каждым камнем. Организаторы свадеб могут обеспечить вам прямые выгоды, но ведь кроме них еще столько компаний и людей, во-влеченных в организацию свадьбы. Если деловые связи обладают потенциалом, то не грех и поис-кать таких людей.

• делитесь новостями. Ваши победы и до-стижения являются хорошим поводом для того, чтобы вспомнить о потенциальных партнерах и бывших клиентах. Напомните им о предоставляе-мых вами услугах. Если у вас есть чем поделиться, на этой волне подъема расскажите о своих успехах потенциальным партнерам.

Социальные сетиКак и в случае с блогами, ваши усилия по мар-

кетингу через социальные сети могут сильно ва-рьироваться в зависимости от вашего целевого рынка. Независимо от того, кто ваш идеальный клиент, было бы неплохо обеспечить ваше присут-ствие в социальных сетях.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  61

Page 62: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {свой бизнес}

Facebook против TwitterЕсли вопрос в том, что из них лучше, то коротко

можно ответить, сказав, что оба сервиса хороши. Они предоставляют предварительный просмотр фото с мероприятий и постов на блогах. Они по-зволяют привлекать клиентов и широкую аудито-рию. Оба могут увеличить трафик и количество просмотров вашего веб-сайта. Facebook имеет преимущество, так как в нем вы можете размещать фото и ваше портфолио, а также отмечать лица на снимках. Этим он облегчает вовлечение людей в обсуждение конкретных фотоснимков или работ.

Какой из сервисов понравится вам, зависит от ваших личных предпочтений и вашего рынка. Глав-ное, что они оба доступны вам и вы можете актив-но вовлекать людей в общение и взаимодейство-вать с желанными клиентами там, где можете это сделать.

Следите за тенденциямиПлатформы социальных сетей предлагают

бесплатные и зачастую эффективные способы продвижения ваших товаров и услуг. Это место для основы и заявления о себе, связи со старыми клиентами и привлечения новых. Но в мире соци-альных сетей нет ничего постоянного. Даже такие «киты», как Facebook, Twitter и Tumblr, регулярно подвергаются обновлениям, то же самое должно стать правилом и для вас. Если вы решили исполь-зовать социальные сети в качестве вашего основ-ного инструмента маркетинга, то вы должны сде-лать так, чтобы ваш бизнес был впереди всех. Если вы хотите следовать писку моды, как сейчас, то у вас должно быть отличное портфолио. Постоянно проверяйте статистику для того, чтобы наглядно видеть эффективность ваших усилий и мероприя-тий. Присутствие в социальных сетях — это боль-ше, чем иметь страничку в Facebook. Это означает наличие у вас наиболее современной странички в Facebook, в которой используются все доступные нововведения.

Потратьте время на то, чтобы создать страницу в социальных сетях и понять, как ее использовать для достижения целевого рынка.

Эффективная поисковая оптимизация (SEO) не только сделает ваше имя более известным, она выведет его на вершины результатов поиска в Yandex и Google, когда кто-либо напечатает, к примеру, «свадебный фотограф в Москве». Пре-имущество SEO в том, что оно поможет вам при желании предоставить клиентам именно то, что они в данный момент ищут. Новаторская SEO-оптимизация может даже помочь добраться до тех рынков, которые ранее были недоступны.

Свадебные недели/выставки свадебных услуг

Идти или не идти? Это главный вопрос многих свадебных фотографов в настоящее время. В то время как конференции свадебных фотографов, как, например, WPPI, представляют хорошую воз-можность поучить или поучиться мастерству, по-казы невест могут стать настоящей лотереей.

Некоторые профессионалы предупреждают о принципе «зова природы» на выставках свадебных услуг, хотя другие считают, что это хороший спо-соб встретить новых клиентов. Вы сами должны для себя решить, стоит ли это вашего времени, фи-нансовых вложений и духовного заточения. Предо-ставляем вам рассмотреть следующие моменты:

• Оправдан ли риск потерять одного разгне-ванного клиента, ушедшего с вашей визиткой, и получить 20 потенциальных клиентов в течение дня?

• Привлечет ли выставка свадебных услуг именно тех клиентов, которых вы хотите?

• Совпадает ли ваш бренд со стилем выставки?Не существует абсолютно правильных ответов

на эти вопросы, но с наступлением эры социаль-ных сетей, свадебных блогов и онлайн-рекламы выставки могут и не понадобиться. Независимо от того, что вы решите по этому поводу, лучше всего рассматривать выставки свадебных услуг как до-полнительный источник. На каждого вашего зна-комого, которому удалось получить 30 заказов на фотосъемку свадеб в течение всего одного дня пу-тем посещения выставки, приходится множество фотографов, которые не смогли получить ни одно-го заказа за это же посещение. Лучше не класть все яйца в одну корзину.

рекламаМожно обвинять социальные сети и блоги за

рекламу, но благодаря им платная реклама уже не так востребована, как раньше. Затраты на рекла-му могут быть слишком высокими, но при этом результатом может стать лишь незначительное количество клиентов. Если вы не будете достаточ-но осторожными, вам придется еще и платить за клиентов. Все правильно: практически всем нуж-ны новые клиенты. Просто надо быть осторожным при выборе рекламы, места ее размещения в соот-ветствии с вашим брендом.

Перед тем как делать что-либо, вам необходи-мо поставить цель, которая поможет предопреде-лить возможность успеха или провала вашей кам-пании. Начните с определения вашего рекламного бюджета и убедитесь, что укладываетесь в него. Если вы можете позволить себе потратить только

62   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 63: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

30000 тысяч рублей платной рекламы в год, по-ищите как можно больше вариантов, которые до-ступны по этой цене.

Далее представлено еще несколько наиболее доступных вариантов рекламы с упором на ис-пользование интернета:

• Продвижение через свадебные блоги. Ино-гда логотипы этих сайтов можно использовать на вашем сайте в качестве печати одобрения.

• Баннерная реклама на свадебных сайтах, блогах и пр.

• Google Adwords. Yandex direct.Одним из самых дорогих вариантов является

печатная реклама в свадебных журналах. Здесь также присутствует риск, что лишь ограниченное количество людей сможет увидеть вас в журнале в течение довольно ограниченного времени. Для тех, кто не стеснен в финансовых средствах, это может быть хорошим вариантом, но только не для тех, у кого ограниченный бюджет.

Когда вы решаете начать свою рекламную кам-панию, уделите внимание поиску статистики. На-пример, чаще всего словосочетание «свадебный фотограф» через поисковик Google набирают в январе.

Итак, если вы собираетесь вложиться немного в рекламу, то сразу после праздников самое время сделать это.

Перед тем как произведете оплату за любой из видов рекламы, спросите себя: «Дойдет ли это до той аудитории, что мне нужна, и что она думает по поводу моего бизнеса?» Вполне возможно, что глянцевая печать возвысит ваш бренд и дойдет именно до того клиента, которого вы ждали. Но опять-таки не исключено, что вы найдете двадцать и более клиентов, всего лишь воспользовавшись оживленным Tumblr.

Независимо от того, где вы решите размещать рекламу, в ней должен быть сильный «призыв к действию». Например, «Позвони сейчас, чтобы зарезервировать…»

Поставьте цели и установите бюджет.Выбирайте наиболее очевидные места. Вы мо-

жете найти лучший вариант и, возможно, по более низкой стоимости, если будете достаточно креа-тивны при выборе места размещения рекламы.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  63

Page 64: В кадре №3 (03) июнь 2012

1 Открываем наше изображение. Создаем 2 копии нижнего слоя - Background (Сtr+J). Нижний слой

Background copy переименовываем в Blur(дважды щелкаем на имени слоя), а слой Background copy 2 в Texture.

2 К слою Blur применяем фильтр Blur > Gaussian Blur - в моем случае радиус размытия cоставил

7px. Эта величина переменная и может изменяться в зависимости от крупности портрета.

3 Выделяем слой Texture выбираем на верхней па-нели - Image > Apply Image. В выпадающем меню

Layer выбираем слой Blur. В меню Blending - выби-раем режим наложения Subtract. В появившихся параметрах Scale - 2 и Offset - 128. Режим наложе-ния слоев - меняем на Linear Light.

Ретушь лица- бюджетный вариантСуществует огромное количество вариантов ретуши кожи лица. Вот один из них. Предлагаемые ниже приемы обработки позволят вам достаточно быстро получить хороший результат.

2

тЕкСт: ДавиД фЕДулОв | http://www.manofart.com

64   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {фотообработка}

Page 65: В кадре №3 (03) июнь 2012

Скотт Келби - главный редактор журнала Photoshop User, решил со-брать в одной книге самые простые, самые быстрые и самые эффективные приемы ретуширования портретов, благодаря которым вам не придется ча-сами просиживать за компьютером, занимаясь болезненным и утомитель-ным редактированием снимков. В книге рассмотрены пошаговые методики исправления, улучшения и финальной обработки портретных фотографий в программе Photoshop. Благодаря описанным здесь приемам вы научитесь создавать такие портреты, от которых ваши клиенты придут в восторг. Книга раскроет перед вами секреты мастерства - те самые, к которым прибегают профессиональные фотографы для ретуширования, исправления, улучшения и тонирования своих великолепных работ.

Ретушь портретов с помощью Photoshop для фотографов

4 Переходим на слой Blur и выбираем инструмент Clone Stamp(S). Размер кисти примерно 190. Параметры

Opacity 44% и Flow 42%. Приближаем изображение и начинаем работать инструментом Clone Stamp. Данный метод позволяет сглаживать легкие неровности кожи.

5 Для наблюдения за результатами изменения изо-бражения, можно сделать еще одну копию слоя

Background затем перенести его наверх, включая время от времени и наблюдая изменения.

6 Переходим на слой Texture и выбираем инструмент Patch tool. Параметр инструмента - Destination. На-

чинаем убирать все неровности, прыщики и прочие не-угодные места. Время от времени переходим на слой Blur и инструментом Clone Stamp смягчаем переходы.

7 Создаем новый слой - Layer > New > Layer. В меню создания нового слоя выбираем следующие пара-

метры: Mode - Soft Light. Opacity100%, ставим галочку напротив Fill with Soft-Light-neutral color (50% gray). Дублируем этот слой(Сtr+J). Нижний слой назовем Doudge, верхний - Burn.

8 Будем работать инструментами - Doudge и Burn в соответствующих слоях. Параметры инструментов -

Range > Мidtones и Exposure 12%.

9 Инструментом Burn работаем в слое Burn. Осветляем белки глаз и светлые области.

10 Инструментом Doudge работаем в слое doudge. Работаем с теневыми местами. Размер кисти меня-

ется при необходимости.

11 Если необходимо нанести макияж, создаем новый слой - выбираем режим наложения Color. И работа-

ем мягкой кистью.

3

7

8

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  65

www.photojurnal.ru 

Page 66: В кадре №3 (03) июнь 2012

Данный закон ставит свои ограничения на фото-съемку небольших и мелких предметов. Даже

максимально закрывая диафрагму, вы получаете в зоне резкости только небольшую часть пред-мета , а все остальное увы, уходит в нерезкость.

что делать? Обманываем законы оптики

Рассмотрим один метод фотосъемки, некий микс из работы фотографа и программы Photoshop.

Чтобы получить желаемое, нам придется с од-ного предмета сделать от 5 до 10 снимков. Мы условно делим предмет на равные части и при фо-тосъемке сдвигаем точку фокусировки в нужную нам зону. В результате у нас будет определенное

количество кадров , из которых в дальнейшем мы получим итоговое изображение. А чтобы у вас все получилось отлично, вам потребуется шта-тив, хорошо если будет спусковой тросик и ваша врожденная аккуратность. Объектив переводим в режим ручной фокусировки.

Сделав достаточное количество кадров(1), ре-зультат фотосъемки можно сохранить на жестком диске компьютера, а затем обработать результат в Adobe Lightroom или Capture One.

После этого запускаем Adobe Photoshop. В верхнем меню выбираем – File>Scripts>Load Files into Staks(2) и загружаем все обработанные кадры. Попутно ставим галочку в чекбоксе “Attempt to Automatically Align Source Images”(Попытаться ав-

Синьор помидорГлубиной резкости(глубина резкоизображаемого пространства) объектива называется расстояние, в пределах которого все предметы, разноудаленные от объектива, будут на изображении достаточно резкими.

тЕкСт: ДавиД фЕДулОв | http://www.manofart.com

1

66   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

В кадре {фотообработка}

Page 67: В кадре №3 (03) июнь 2012

томатически выровнять исходные изображения)(3). Жмем Oк. Компьютер немного задумается, а потом выровняв изображения покажет палитру слоев(4).

Далее нам надо будет выделить все слои , затем перейти в верхнее меню, выбрать Edit>Auto-blend Layers. В открывшемся окне выбираем Stack Images и ставим галочку в окошке – Seamless Tones and Colors(бесшовные тона и цвета)(5). Нажимаем Ok и ждем.

Программа вычисляет области нерезкости в на-ших изображениях и закрывает их маской(6). Оста-ются видимыми только резкие места. Просмотрев итоговое изображение, и найдя неточности работы алгоритма программы, вы можете кистью подпра-вить маску в нужном вам слое. Далее можно слить все слои. Приятной работы!

Если вам интересна тема предметной фото-съемки, вопросы можно отправить на ящик: [email protected]

2

3

4

5

6

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  67

www.photojurnal.ru 

Page 68: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фотопутешествие}

Антарктида была официально открыта 16 (28) января 1820 года русской экспедицией под руководством Фаддея Беллинсгаузена и Михаила Лазарева, которые на шлюпах

«Восток» и «Мирный» подошли к ней в точке 69°21’ ю. ш. 2°14’ з. д. (G) (O) (район современного шельфового ледника Беллинсгаузена). Ранее существование южного материка (лат. Terra Australis) утверждалось гипотетически, нередко его объединяли с Южной Америкой (например, на карте, составленной Пири-реисом в 1513 году) и Австралией (так и названной в честь «южного материка»). Однако именно экспедиция Беллинсгаузена и Лазарева в южнополярных морях, обогнув вокруг света антарктиче-ские льды, подтвердила факт существования шестого материка.

Антарктида отличается крайне суровым холодным климатом. В Восточной Антарктиде на советской антарктической станции Восток 21 июля 1983 года зарегистрирована самая низкая температура воздуха на Земле за всю историю метеорологических измерений: 89,2 градуса ниже нуля. Средние температуры зимних месяцев (июнь, июль, август) от -60 до -75 °С, летних (декабрь, январь, февраль) от-30 до -50 °С; на побережье зимой от -8 до -35 °С, летом 0 —5 °С.

Антарктида - полюс холода земли

http://sergeydolya.livejournal.com

Известный блогер

Независимый фотограф

Сергей Доля

Сегодня 17 января в 6 утра мы прибыли в Антарктиду. Наш капитан решил про-катить нас по Антарктическому Проливу - именно через него проходит большинство айсбергов на пути к теплым водам Атлантики. Мы лавировали между ними, пытаясь не повторить судьбу Титаника.

68   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 69: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

Антарктида - полюс холода земли

Антарктида встретила нас ветром скоростью в 80 узлов, а это 148 км/ч или 41 метр в секунду. Причем это не «порывы ветра до 40 метров в секунду», а постоянный, ледяной, пронизывающий ветер, сметаю-щий все на своем пути, постоянно «обдувающий» Вас с этой сумасшедшей скоростью...

Первой землей Антарктиды, которую мы увидели стал Elefant Island. Это кусок скал, торчащий из океана. тогда мы еще этого не знали, но вся Антарктида выглядит примерно так же неприветливо.

В самом конце дня мы проходили мимо пляжа с пингвинами. На этом неболь-шом куске побережья жи-вет 200 000 пар пингвинов, а всего в Антарктиде живет больше 20 миллионов пар. Белые точки на берегу - это пингвины.

Следующим днем солнце гораздо чаще радовало нас. Мы исследовали небольшие тихие бухты, видели несколь-ко полярных станций.

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  69

Page 70: В кадре №3 (03) июнь 2012

корабль журнала National Geographic «Endeavour»

В кадре {фотопутешествие}

райская бухтаАнтарктида представля-

лась мне местом пустынным и безлюдным. Однако, только за сегодняшний день мы встре-тили 5 туристических кора-блей. Четыре из них в Анда-вордском заливе и еще один в Райской бухте.

В самой глубине бухты нам на встречу попался корабль. Это оказался наш «Академик Шокальский» с туристами на борту. Они развлекались тем, что забирались вверх по склону и затем скатывались на ледянках вниз по леднику. Это очень популярное раз-влечение у антарктических туристов, высаживающихся на берег.

После обеда в открытом бассейне на корме прохо-дил конкурс: «Испытай себя». Желающим предлагалось ис-купаться в бассейне на фоне айсбергов. Вода в бассейне из океана и не подогревается! Желающих искупаться не на-шлось, а вот фотографирова-лись люди с удовольствием.

70   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 71: В кадре №3 (03) июнь 2012

В этой бухте спрятались от непогоды сразу 2 антарктические станции. Первая из них Аргентинская

Рядом с Чилийской станцией стоял еще один ко-рабль - Марко Поло. Этот корабль, ветеран Антар-ктического туризма, начал возить сюда туристов еще в 1993 году. Он рассчитан на 800 пассажиров, но на борт берет всего 400. Так как на берег нельзя выпу-скать более 100 человек одновременно, он делает это частями за 4 захода. Таким образом, в течении длин-ного дня все пассажиры получают возможность часик побродить по Антарктиде. При этом корабль доста-точно большой, комфортный и хорошо «переносит» качку.

www.photojurnal.ru 

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  71

Page 72: В кадре №3 (03) июнь 2012

Сегодня выдался необычно солнечный и безветренный день для Антарктиды. С утра мы взяли на борт 9 полярников с американской антарктической станции «Палмер». Они сделали презентацию о своей базе, рассказали о жизни полярников и прокатились с нами по одному из красивейших мест Антарктиды – узенькому проливу Лемар. Вечером мы вернули их на базу, а сами направились к мысу Горн.

Прибыли они на двух небольших надувных лодках, сгрузили к нам людей, а обратно с собой забрали несколько ящиков со свежими фруктами и овощами.

На станции «Палмер» в данный момент находится 48 человек. Это одна из самых маленьких амери-канских станций. Основная станция называется МакМёрдо. Летом там живет и трудится до 1 300 чело-век, из них 500 ученых и 800 человек обслуживающего персонала.

На станции есть постоянный доступ в интернет, так что полярники общаются со своими семьями каж-дый день через Skype. У них есть бар, кинозал с огромной коллекцией ДВД и все что нужно для комфорт-ной жизни в «загородном коттедже»

В кадре {фотопутешествие}

Антарктида издалека

72   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 73: В кадре №3 (03) июнь 2012

Мы приблизились к проливу Лемара. Вход в него охраняет две скалы, называемые Пиками Уны. На-званы так в честь груди секретарши губернатора Фолклендских островов. Ее звали Уна и она никак не хотела принимать его настойчивые ухаживания

В проливе расположилось несколько колоний пингвинов. Колонии видно издалека, по красному снегу. Пингвины питаются красным крилем, который в изобилии живет в водах Антарктики, поэтому их экскре-менты тоже красного цвета. Кстати, по оценкам экспертов, общий вес Антарктического криля составляет около 500 миллионов тонн, что в два раза больше общего веса всех людей, живущих на Земле.

Кроме пингвинов в канале огромное количество китов. Они плыли вдоль корабля и некоторые из них откровенно играли с нами.

В этой яхте семейная пара оказалась зажата во льдах и вы-нуждена была перезимовать в Ан-тарктиде. Как представишь себе, что раньше люди пересекали пролив Дрейка на таких неболь-ших яхтах, так мурашки бегут по коже. Мы встретили одну из таких яхт чуть позже. Она берет на борт 30 туристов для путешествия под парусом в Антарктиду, при этом туристы должны работать матро-сами и помогать управлять яхтой. Развлечение для любителей хо-дить под парусом.

www.photojurnal.ru 

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  73

Page 74: В кадре №3 (03) июнь 2012

В кадре {фотопутешествие}

Пройдя канал, мы снова увидели нашего Академика Шокальского. он спустил на воду мотор-ки и его пассажиры наблюдали за резвящимися китами с близкого расстояния. Мы не стали

им мешать, развернулись и отправились в обратное плавание через канал.

Высадив поляр-ников, мы дали

3 протяжных гудка и покинули воды Антарктиды

Напоследок еще раз подниму тему ураганного ветра в первый день. Этот ветер был 80 узлов с порывами до 90, он сильнее ураганного. Волны были небольшие, так как мы шли в узком проливе и волны не успевали сформироваться.

Такой ветер называется Катабатическим. Он формирует-ся в центре материка, а потом скатывается по ее пологому склону к морю, набирая при этом чудовищную скорость. По размеру Антарктида больше чем Австралия и больше чем Европа, то есть ветру есть где разогнаться. Капитан сказал, что наш корабль кренился под его напором, не смотря на стабилизаторы (семиметровые крылья, торчащие по бокам корабля под водой) и специальную систему баласта - они за-качивают воду в резервуары со стороны, противоположной крену, чтобы выровнять корабль.

74   Фотожурнал «В кадре» | 2012 {03}

Page 75: В кадре №3 (03) июнь 2012

www.photojurnal.ru 

ЗдЕСь

МОГЛА БыТь

ВАША РеКлАМА

{03} 2012 | Фотожурнал «В кадре»  75