رسالة الضمانات إلى الحوار 11 اكتوبر 2015

2
 UNITED NATIONS United Nations Support Mission In Libya ﺑﻌﺛﺔ اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻠدﻋم ﻓﻲ ﻟﯾﺑﯾﺎ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪةRef: UNSMIL/OSRSG/2015/179 11 October 2015 Honorable Members of the Libyan Political Dialogue, In line with the spirit of reconciliation and tolerance that prevailed throughout the dialogue process, and in order to contribute to turning the page on divisions with all its negative impact, and to consolidate the atmosphere of trust required for the implementation of the political agreement, promote full cooperation and coordination between institutions and authorities that emanate from the Libyan Political Agreement, and to ensure security, stability and national reconciliation, I would like to indicate that, as per the text of Article 11 of the Additional Provisions of the Libyan Political Agreement, institutions that emanate from this Agreement must work towards ensuring that all former Libyan officials shall not be held accountable or prosecuted only because they carried out their functional duties and managed the affairs of authorities that were entrusted to them, and which they were tasked under their chairmanship, management as well as supervision; and that this shall be achieved in a manner that does not contradict with the Libyan legislation in force. In addition, reference is made to the contents of Article 62 of the Libyan Political Agreement, which stipulate that the Presidency Council of the Council of Ministers shall form a committee to consider laws and decisions issued by relevant entities from August 2014, which resulted in legal, financial and administrative commitments for the Libyan State; also, Article 14 of the Additional Provisions of the same agreement, which stipulates that all decisions and laws that contradict the Agreement or its annexes, shall be cancelled, since this will allow future review of all decisions or laws that were issued by any of the former Libyan authority and the cancellation of any of them that contradicts the Libyan Political Agreement. I also take this opportunity to reiterate the United Nations and international community readiness and determination to continue their support to the Libyan Political Dialogue and its implementation. Please accept the assurances of my highest consideration. Bernardino Leon Gross Special Representative of the Secretary-General and Head United Nations Support Mission to Libya

description

رسالة المبعوث الخاص للامين العام للحوار السياسي

Transcript of رسالة الضمانات إلى الحوار 11 اكتوبر 2015

Page 1: رسالة الضمانات إلى الحوار 11 اكتوبر 2015

 

UNITED NATIONS

United Nations Support Mission In Libya

بعثة األمم المتحدة للدعم في لیبیا

األمم المتحدة

Ref: UNSMIL/OSRSG/2015/179 11 October 2015

Honorable Members of the Libyan Political Dialogue,

In line with the spirit of reconciliation and tolerance that prevailed throughout the dialogue process, and in order to contribute to turning the page on divisions with all its negative impact, and to consolidate the atmosphere of trust required for the implementation of the political agreement, promote full cooperation and coordination between institutions and authorities that emanate from the Libyan Political Agreement, and to ensure security, stability and national reconciliation, I would like to indicate that, as per the text of Article 11 of the Additional Provisions of the Libyan Political Agreement, institutions that emanate from this Agreement must work towards ensuring that all former Libyan officials shall not be held accountable or prosecuted only because they carried out their functional duties and managed the affairs of authorities that were entrusted to them, and which they were tasked under their chairmanship, management as well as supervision; and that this shall be achieved in a manner that does not contradict with the Libyan legislation in force.

In addition, reference is made to the contents of Article 62 of the Libyan Political Agreement, which stipulate that the Presidency Council of the Council of Ministers shall form a committee to consider laws and decisions issued by relevant entities from August 2014, which resulted in legal, financial and administrative commitments for the Libyan State; also, Article 14 of the Additional Provisions of the same agreement, which stipulates that all decisions and laws that contradict the Agreement or its annexes, shall be cancelled, since this will allow future review of all decisions or laws that were issued by any of the former Libyan authority and the cancellation of any of them that contradicts the Libyan Political Agreement.

I also take this opportunity to reiterate the United Nations and international community readiness and determination to continue their support to the Libyan Political Dialogue and its implementation.

Please accept the assurances of my highest consideration.

Bernardino Leon Gross

Special Representative of the Secretary-General and Head United Nations Support Mission to Libya

Page 2: رسالة الضمانات إلى الحوار 11 اكتوبر 2015

 

UNITED NATIONS

United Nations Support Mission In Libya

بعثة األمم المتحدة للدعم في لیبیا

األمم المتحدة

رسمیة غیر ترجمة

UNSMIL/OSRSG/2015/179 :اإلشاري الرقم

2015 لوألا نتشری/كتوبرأ 11

لسلبیةاھا رالنقسام بأثااطي صفحة في مة ھللمساولحوار ل اعمادت ألتي ساالتسامح اح المصالحة وروتماشیاً مع لمنبثقة عن ت ائاالھیواالمؤسسات نبیالكامل ق التنسیون ولتعااز ولتعزیاسي السی قاالتفا یذلتنفمة زالال الثقة اءجوأولتوطید

11ة دالما یاساً على نصنھ وقأإلى رأشی أند أوفإنني ، یةطنلواوالمصالحة راالستقراو ألمناوضمان بياللی اسيلسیق االتفاام عد نتعمل على ضمان أ التفاق یجباھذا لمنبثقة عنت المؤسسان افإ، ٬بياللی یاسيالس قالتفااة في إلضافیاألحكام امن

ھم لشئونرتادإو أة ظیفیلوام لمسئولیاتھھم سترلى مماإفقط د تعوب ن ألسباالسابقی اللیبیین نالمسئولی ي منأو مالحقة أمسائلة ة.النافذ یةاللیب عاتالتشری ض معرتعایذلك بما ال وھا علیف اإلشراو ھاترداإو أھا برئاستالتي كُلفِوُا وم لیھإلمسندة اھات الج

اء بتشكیلرالوز رئاسة مجلس مقیا من اللیبي السیاسي االتفاق من 62 ةلماداتضمنتھ لما كذلك ةراإلشا رتجد كما تبتر والتي 2014 أغسطس4 من اًبدء ةالفتر خالل الصلة اتذ لجھاتا من تصدر التي تلقرارااو القوانین في للنظر لجنة

إلغاء على تنص والتي االتفاق تبذا األحكام اإلضافیة من 14 ةادلما وكذلك اللیبیة لةولدا علىإداریة و ومالیة قانونیة التزامات يأ من تصدر قوانین وأ تقرارا ةیأل مستقبلیة بمراجعة ما سیسمح مالحقھ، وھو وأ االتفاق مع تعارض قوانین وأ قرارات ةیأ

.اللیبي السیاسي قالتفاا مع منھا ضرتعایقد ما إلغاء السابقین اللیبیین المسئولین من

.ذیھیتنف وسبل اللیبي السیاسي لالتفاق دعمھم في ليولدا والمجتمع المتحدة األمم استمرار لكم أؤكد نأ دووأ

ر،یلتقدوااالحترام افروبقبول اتفضلوو

سغرو نلیو نویدربرنا

المتحدة لألمم العام ن لألمین الخاص الممثل

لیبیا في للدعم المتحدة مماأل بعثة رئیس