Wireless Push Button Insert

Post on 03-Feb-2022

7 views 0 download

Transcript of Wireless Push Button Insert

Wireless PushButton Insert

The Heath®/Zenith Wireless Push Button Insert works with any Heath®/Zenith wireless chime.• PatentedTechnology• Battery powered push button - No wires to

run.• 128 selectable codes allow more than one

chime system in the same house.• Factoryinstalledbatteries.• LEDhalolightedpushbutton(seeHalo Lighted

Push Button Feature for more information).• Fitsanymountingplatewitha5/8"(16mm)

diameteropening.• Workswithstuccooraluminumsiding.

©2010HeathCoLLC 200209-01A

(Stylemayvaryfromillustration)

-2- 200209-01

1. Open battery cover.Toopenbatterycover,pressintabonbackofpushbuttonandliftcover(seeFigure1).Pullbatterytabtoactivatefactoryinstalledbattery(seeFigure2).Note: SeeTroubleshootingforreplacementbatteryinformation.

2. Test range.Temporarilypositionpushbuttonwhereyouwant itmounted.Presspushbutton toverify chimeandpushbuttonworkproperly.Ifchimedoesnotsound,seeTroubleshooting.

PullTabtoActivateBattery

WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:• NEVERallowsmallchildrennearbatteries.• Ifbatteryisswallowed,immediatelynotifydoctor.

Figure 1 Figure 2

DipSwitches1

2

PressinBatteryCoverTabtoOpenCover

-3-200209-01

3. Mount push button. Note:Usea3/4" (19mm)drillbit.IMPORTANT: Hole must be level and straight for pushbuttontofitproperly.• Usemaskingtapetomark31/2"(89mm)depthondrill

bit(seeFigure3).• Drill3/4"(19mm)diameterhole31/2"(89mm)deepin

desiredmountinglocation.• Fullyinsertpushbuttonintomountingplate(notincluded

withsomemodels).Insertpushbuttonintomountinghole(seeFigure4).

• Attachmountingplatetowallwithscrewsincludedwithplate(seeFigure5).

Figure 3

31/2"(89mm)

MaskingTape

Figure 5

Figure 4

Push Button Insert

Push Button MountingPlate

3/4"(19mm)HoleDrilled31/2"(89mm)Deep

-4- 200209-01

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Tune SettingsYourwirelesschimehasdifferentselectabletunes:Ding(onenote),Ding-Dong(twonote),orWestminster(eightnote)(Avail-ableonselectedchimes).ThefactorysettingisfortheDing-Dongtune(orWestminster,whenavailable).Thistunecanbechangedbyfollowingtheinstructionsbelow.• Ding(onenotetune) InsidePushButton:Location8,setdipswitchON(1orHigh)

oraddjumper.• Ding-Dong(twonotetune) InsidePushButton:Location8,setdipswitchOFF(0or

Low)orremovejumper. Chime:Removejumperfromlocation8.• Westminster (Eight note tune) (Available on selected

chimes) InsidePushButton:Location8,setdipswitchOFF(0or

Low)orremovejumper. Chime:Addajumpertolocation8.Note:Allmodelshavebothfrontandbackdoortunecapabilities.WerecommendthebackdoorusetheDingtuneandthefrontdoorusetheDing-Dong tune(orWestminstertune,availableonselectedchimes).

Note:Somemodelsmightrequiretheuseof tweezerstoremoveandreplacethejumpers.

Figure 6InsidePushButtonChime

TuneSetting(Notusedonallmodels)

Chime

Vol

um

e

12345678 TuneSetting

-5-200209-01Continued

TroubleshootingA. Chimedoesnotsound:

• Makesurepushbuttonandchimecodesarethesame(seeFigure7).

• Checkorientationofpushbuttonbattery(Seediagraminsidepushbuttonforcorrectbatteryorientation.)

• Checkchargeofpushbuttonandchimebatteries(ifap-plicable),replaceifnecessary.Note:Thepushbuttonusesa“N”typebattery.

B. Chimesoundswhennotintended(falsetriggers):Chimeis receiving interference from another wireless device;changethecodesetting(seeCode Settingbelow).

C. BatteriesseemOK,butthechimedoesnotworkwheninstalled:• Donotmountchimeonmetalornearmetalstuds.• Donotmountpushbuttononornearmetalstuds.This

reducesthetransmitterrange.Use1/4"to1/2"(6to13mm)woodshimstomovechimeorpushbuttonoffmetalsurface.

• Concretefloorsmayreducerange.Movechimeawayfromfloor.

• Trylocatingchimeclosertopushbutton.D. CodeSetting:Itisrecommendedtoonlychangeonecodepositionatatimeandthenchecktoseeifsystemisfunctioningproperly.1. Openthecasesandlocatethedipswitchesorjumperson

boththepushbuttonandchime(seeFigure7).2. Thepushbuttonandchimebothhaveeightdifferentdip

switchorjumperlocations.Positions1through7areusedforsettingthecode.

-6- 200209-01

Chime Volum

e

12

34

56

78 InsidePushButton

ChimeFigure 7

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

*CodeSettings1-7Must Match Both Push

ButtonandChime

Note:Somemodelsmightrequiretheuseof tweezerstoremoveandreplacethejumpersorasmallscrewdrivertosetdipswitches.

3. Tochangethecode,either:• Addajumpertothechimeandsetthematchingpush

buttondipswitchtoONor...• Removeajumperfromthechimeandsetthematching

pushbuttondipswitchtoOFFor...• Moveajumperonthechimefromonelocationtoanother.

Setthematchingtwodipswitchesonthepushbuttontomatchthejumpersettingsonthechime.

Example:Inthechime,movethechimejumperatloca-tion“5”tolocation“4”.Inthepushbutton,setthe“5”dipswitchtoOFFandthe“4”dipswitchtoON.

Note: Code positions 1 through 7 must be exactly thesameforboththepushbuttonandchimeforthissystemtofunction.Note:Unitwillcomefactorysetwithdipswitches5,6,and7intheONposition(seeFigure7).Therangeofthewirelesschimecanvarywithlocation,tem-perature,andbatterycondition.

-7-200209-01

HaloLightedPushButtonFeatureThis Heath®/ZenithwirelesspushbuttoncontainsaLED(LightEmittingDiode).Thispatentedtechnologylightsthepushbuttonmakingitmorevisibleforyourguestsatnight.

Technical ServicePleasecall1-800-858-8501(Englishspeakingonly)

forassistancebeforereturningproducttostore.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call* forassistanceat1-800-858-8501,8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService* If contactingTechnical Service, please have the followinginformationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlace of Purchase.

NoServicePartsAvailableforthisProductPleasekeepyourdatedsalesreceipt,itisrequiredforallwarrantyrequests.

RegulatoryInformationThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterfer-ence,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.The user is cautioned that changes or modifications notexpressly approved by the party responsible for regula-torycompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

-8- 200209-01

ONE YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodofoneyearfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.NotCovered -Repair service, adjustment and calibration duetomisuse,abuseornegligence,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodification of the product or of any furnished component willvoid thiswarranty in itsentirety.Thiswarrantydoesnot includereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWAR-RANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPAR-TICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES, INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou. Pleasekeepyourdatedsalesreceipt,it isrequiredforallwarrantyrequests.

HeathCoLLCreservestheright todiscontinueandtochangespecificationsatanytimewithoutnoticewithoutincurringanyobli-gationtoincorporatenewfeaturesinpreviouslysoldproducts.

-9-200209-01

InsertodelPulsadorInalámbrico

ElinsertodelpulsadorinalámbricoHeath®/Zenith funcionaconcualquiercampanainalámbricadeHeath®/Zenith.• Tecnologíaconpatente.• Pulsadoralimentadoconpila–Nosenecesitan

alambres.• Los128códigoselegiblespermitenmásdeun

sistemadecampanasenlamismacasa.• Lafábricainstalóbaterías.• PulsadoriluminadoconLEDdeltipo“halo”(vea

Pulsador iluminado con LED del tipo “halo”paramásinformación).

• Seacomodaencualquierplacademontajequetengaunaaberturade16mm(5/8"pul-gadas)dediámetro.

• Funcionaconrecubrimientosdeestucoydealuminio.

©2010HeathCoLLC 200209-01S

(Elestilopuedevariardelailustración)

-10- 200209-01

1. Abralatapadelabatería.Paraabrirlatapadelabatería,presionelalengüetadelaparteposteriordelpulsadorylevantelatapa(vealaFigura1).Halelaaletadelabateríaparaquefuncionenlasbateríasinstaladasenlafábrica(vealaFigura2).Nota: Vea Análisis de averíasparainformaciónsobrereemplazodebaterías.

2. Pruebe el alcance.Pongaprovisionalmentelapulsadorenlaposicióndondeloquierainstalar.Presioneelpulsadorpara verificar que la campana y el pulsador funcionenapropiadamente.Silacampananosuena,veaAnálisis de Averías.

Figura 1 Figura 2

ADVERTENCIA:ParaprevenirunaposibleLESIÓNSERIA o LA MUERTE:• NUNCAdejequelosniñosesténcercadelasbaterías.• Sisetragaunabatería,notifiqueinmediatamenteal

doctor.

Hale la aletaparaquefuncionen las

baterías

InterruptoresDIP1

2

Presionelatapadelabateríaparaabrirlatapa

-11-200209-01

3. Instaleelpulsador. Nota:Useunabrocade19mm(3/4pulgadas).IMPORTANTE:Elagujerodebeestarniveladoyrectoparaqueelpulsadorencajebien.• Usecintaadhesivaprotectoraparamarcarlaprofundidad

de89mm(31/2pulgadas)enlabroca(vealaFigura3).• Perforeenelsitiodemontajedeseadounagujerode19

mm(3/4pulgadas)dediámetroyde89mm(31/2pulga-das)deprofundidad.

• Inserte completamente el pulsador en la placa demontaje(noseincluyeenalgunosmodelos).Inserteelpulsadorenelagujerodemontaje(vealaFigura4).

• Sujetelaplacademontajealaparedconlostornillosincluidosconlaplaca(vealaFigura5).

Figura 3

89mm(31/2pulg.)

Cintaadhesivaprotectora

Figura 5

Figura 4

Insertodelpulsador

Placademontajedelpulsador

Agujerode19mm(3/4pulg.)perforadoa89mm(3½pulg.)de

profundidad

-12- 200209-01

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Nota:Algunosmodelospodríanrequerirelusodepinzasespecialespararetirarycolocarlospuentes.

Figura 6DentrodelPulsadorCampana

Programacióndeltono(Noseusaentodoslosmodelos)

Chime

Vol

um

e

12345678 Programacióndeltono

ProgramacióndeltonoSucampanainalámbricatienetonosdiferentesquepuedenseleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), oWestminster(ochonotas)(Disponibleenlostimbresselec-cionados).LacalibracióndefábricaeseltonoTilín-talán(oeltonoWestminstercuandoestádisponible).Estetonopuedesercambiadosiguiendolasinstruccionesquesiguen.• Tilín(tonodeunanota) DentrodelPulsador:Posición8,fijeelinterruptorDIPON

(1oAlto)oañadaunpuente.• Tilín-talán(tonodedosnotas) DentrodelPulsador:Posición8,fijeelinterruptorDIPen

OFF(0oBajo)oquiteunpuente. Campana:Quiteelpuentedelsitio8.• Westminster(tonodeochonotas)(Disponibleenlostim-

bresseleccionados) DentrodelPulsador:Posición8,fijeelinterruptorDIPen

OFF(0oBajo)oquiteunpuente. Campana:Aumenteunpuentealsitio8.Nota:Todaslascampanastienencapacidaddetonosparalaspuertasfrontalyposterior.Recomendamosquelapuertaposte-rior use el tono TilínylapuertafrontaleltonoTilín-Talán(oeltono Westminster,disponibleenlostimbresseleccionados).

-13-200209-01

AnálisisdeAveríasA. Lacampananosuena:

• Asegúresequeloscódigosdelpulsadorydelacampanaseanlosmismos(vealaFigura7).

• Verifique la posición de la batería del pulsador (Veael diagrama dentro del pulsador para la orientacióncorrectadelabatería.)

• Revise la carga de las baterías del pulsador y de lacampana(siesaplicable),reemplácelassiesnecesario.Nota: Elpulsadorusaunabateríatipo“N”.

B. La campana suena sin razón (falsa activación): Lacampanaestárecibiendointerferenciadeotrodispositivoinalámbrico;cambieloscódigos(veaabajolaConfiguración de Códigos).

C. La pilas parecen estar buenas pero la campana nofuncionaunavezinstalada:• Noinstalelacampanasobremetalocercademontantes

demetal.• Noinstaleelpulsadorsobreocercademontantesde

metal.Estoreduceelalcancedeltransmisor.Usecuñasdemaderade6a13mm(1/4a1/2pulgadas)paraaislaralpulsadordelasuperficiemetálica.

• Lospisosdeconcretopuedenreducirelalcance.Muevalacampanafueradelpiso.

• Tratedeubicaralacampanalomáscercadelpulsador.D. ConfiguracióndeCódigos:Serecomiendacambiartansolounaposicióndecódigoalavezyluegocomprobarparaversielsistemaestáfuncionandocorrectamente.1. AbralascajasyubiquelosinterruptoresDIPopuentesen

elpulsadoryenlacampana(vealaFigura7).

Continúa

-14- 200209-01

Chime Volum

e

12

34

56

78

DentrodelPulsadorCampana

Figura 7

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

*LasCalibracionesdeCódigodel1-7DebenCoincidirTantoenelPulsadorComoenel

Timbre

Nota:algunosmodelospodríanrequerirelusodepinzasfinaspararetiraryreemplazarlospuentesoundestornilladorpequeñoparaaccionarlosinterruptoresDIP.

2. TantoelpulsadorcomolacampanatienenochodiferenteslugaresparalosinterruptoresDIPopuentes.Lasposicionesde1al7seusanparafijarelcódigo.

3. Paracambiarelcódigo,o:• AñadaunpuentealacampanayfijeelinterruptorDIP

delpulsadorcorrespondienteenONo...• QuiteunpuentedelacampanayfijeelinterruptorDIP

delpulsadorcorrespondienteenOFFo...• Muevaunpuentedelacampanadeunlugaraotro.Fije

losdosinterruptoresDIPcorrespondientesdelpulsadorparaemparejarlosajustesdelacampana.

Ejemplo:Enlacampana,muevaelpuentedelacampanadelsitio“5”al“4”.Enelpulsador,fijeelinterruptorDIP“5”enOFFyelinterruptorDIP“4”enON.

Nota:Paraquefuncioneestesistema,lasposicionesdela1ala7delospuentesdebenser igualestantoenelpulsadorcomoenlacampana.Nota:LaunidadvendráconlaconfiguraciónhechaenfábricaconlosinterruptoresDIP5,6,y7enlaposiciónON(vealaFigura7).Elalcancede lacampana inalámbricapuedevariar con: laubicación,temperaturaycondicionesdelabatería.

-15-200209-01

PulsadoriluminadoconLEDdeltipo“halo”

Este pulsador inalámbrico de Heath®/Zenith tiene un LED(Diodo Emisor de Luz). Esta tecnología patentada iluminaalpulsadorhaciéndolomásvisibleparasushuéspedesporla noche.

ServicioTécnicoFavordellamaral1-800-858-8501(sóloparahablar

eninglés)parapedirayudaantesdedevolverelproductoalatienda.

Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.Ustedpuedetambiénvisitar nuestro sitioWeb: www.hzsupport.com. Si el pro-blema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablaren inglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnic)*Sise llamaalServicioTécnico,por favor tener lista lasi-guienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.Nohaypiezasdeserviciodisponiblesparaeste

producto.Porfavorguardesurecibodeventafechado;selorequiereparacualquiersolicituddegarantía.

-16- 200209-01

InformaciónRegulatoriaEsteaparatocumpleconlaParte15delasReglasdelaFCC(ComisiónFederaldeComunicaciones)yconlaRSS-210delasIndustriasdelCanadá.Elfuncionamientoestásujetoalasdossiguientescondiciones:(1)esteaparatonopuedecausarinterferenciasdañinas,y(2)esteaparatodebeaceptarcual-quierinterferenciarecibida,incluyendounainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientoindeseable.Seadviertealusuarioquecambiosomodificacionesnoapro-badasexpresamenteporlaparteresponsabledecumplirconlosreglamentospodríainvalidarlaautoridaddelusuarioparaelusodeesteequipo.

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y decambiar las especificaciones a cualquier momento, sinprevioaviso,sinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosanteriormente.

-17-200209-01

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑOEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode1añodesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseprovee invalidaránestagarantíaen su totalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.Estagarantíacubresolamente losproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO ENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPE-CIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermiten laexclusióno limitacióndedaños inci-dentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Porfavorguardesurecibodeventafechado;selorequiereparacualquiersolicituddegarantía.

-18- 200209-01

Elémentd’InsertiondeBouton-poussoir

SansFil

Le Bouton-poussoir Heath®/Zenith Sans Filbouton fonctionneavecn’importequel carillonHeath®/Zenith.• Technologiebrevetée.• Bouton-poussoiralimentéparpile-aucunfil

à acheminer.• Choixde128codesàsélectionner,pouvant

admettreplusqu’unseulsystèmedecarillondansunemêmemaison.

• L'usineainstallédespiles.• Bouton-poussoirilluminéàDELdetype«halo»

(voirCaractéristique du bouton-poussoir illuminé à DEL de type « halo »pourplusdedétails).

• S’adapteàtouteplaquedemontageavecuneouverturede16mm(5/8po)dediamètre.

• Marcheavecrevêtementsstucoualuminium.©2010HeathCoLLC 200209-01F

(Stylepouvantvarierparrapportàl’illustration)

-19-200209-01

1. Ouvrezlecouvercledelabatterie.Pourouvrirlecouvercledelabatterie,appuyezdansl’ongletsurledosdubouton-poussoiretsoulevezlacouverture(voirlaFigure1).Tirezsurl’ongletdespilespouractiverlespilesinstalléesàl’usine(voirlaFigure2).Note :Consultezlasection« Dépannage »pourplusdedétailssurleremplacementdelapile.

2. Plaged’essai.Positionneztemporairementl’unitédebou-ton-poussoiràl’endroitoùvousdésirezlamonter.Enfoncezle bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et lecarillonfonctionnentcorrectement.Silecarillonneretentitpas,consultezlasection« Dépannage ».

Tirezsurl’ongletpour

activerlespiles

MISEENGARDE:PouréviterlesrisquesdeBLES-SURESGRAVES,voiredeDÉCÈS:• NelaissezJAMAISunenfantseulprèsdespiles.• Encasd’ingestiond’unepile,avisezimmédiatement

unmédecin.

Figure 1 Figure 2

CommutateursDIP

Suite

1

2

Appuyezdansl’OngletdeCouvercledeBatteriepourOuvrir

leCouvercle

-20- 200209-01

3. Montez l’unité de bouton-poussoir. Note : Utilisez unoutildeforagede19mm(3/4po).IMPORTANT : Letroudoitêtreauniveauetdroitpourque lebouton-poussoirs’adaptecorrectement.• Utilisezdurubanadhésifpourmarquerlaprofondeur89

mm(31/2po)surl’outildeforage(voirlaFigure3).• Percezuntroude19mm(3/4po)dediamètrede89mm

(31/2po)deprofondeuràl’endroitdésirédemontage.• Insérezcomplètementlebouton-poussoirdanslapla-

quedemontage(nonincluseaveccertainsmodèles).Insérerlebouton-poussoirdansletroudemontage(voirlaFigure4).

• Fixezlaplaquedemontageaumuraveclesvisfourniesaveclaplaque(voirlaFigure5).

Figure 3

89mm(31/2po)

Rubanadhésif

Figure 5

Figure 4

Elémentd’insertiondeBouton-poussoir

PlaquedeMontagedeBouton-poussoir

TrouPercéde19mm(3/4po)de89mm(31/2po)deProfondeur

-21-200209-01

RéglagedelamélodieVotrecarillonsansfilpeutjouerdifférentsairsàsélectionner:Ding(unenote),Ding-Dong(deuxnotes)etWestminster(huitnotes)(Disponiblesurcertainsmodèlesdecarillon).Leréglagedel’usineestceluidutimbreDing-Dong(oul’airWestminster,lorsquedisponible).Pourchangercetairrégléàl’usine,suivezlesdirectivesci-dessous.• Ding(unenote) Intérieure Bouton-poussoir : emplacement 8; allumez le

commutateurDIP(1ouElevé)ouajouteruncavalier.• Ding-Dong(deuxnotes) Intérieure Bouton-poussoir : emplacement 8; éteignez le

commutateurDIP(0ouBas)ouretireruncavalier. Carillon:Enleverlecavalieràlaposition8.• Westminster(huitnotes)(Disponiblesurcertainsmodèles

decarillon) Intérieure Bouton-poussoir : emplacement 8; éteignez le

commutateurDIP(0ouBas)ouretireruncavalier. Carillon:Ajouteruncavalieràlaposition8.Note :Touslesmodèlessontdotésdefonctionsd’airdistinctespourporteavantetportearrière.NousrecommandonsquelaportearrièreutiliseletimbreDingetlaporteavant,letimbreDing-Dong(oul’airWestminster,offertsurcertainsmodèlesdecarillon).

Note :Pourcertainsmodèles,ilpeutêtrenécessaired’employerdespetitespincespourôteretreplacerlescavaliers.

Figure 6

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Unitédebouton-poussoirintérieureCarillon

Réglagedelamélodie(Nonutilisésurtouslesmodèles)

Chime

Vol

um

e

12345678Réglagedelamélodie

-22- 200209-01

DépannageA. Le carillon ne sonne pas:

• Assurez-vousquelescodesdel’unitédebouton-pous-soiretducarillonsontidentiques(voirlaFigure7).

• Vérifiezl’orientationdelapiledel’unitédebouton-pous-soir(Consultezlediagrammeàl’intérieurdubouton-pous-soirpourconnaîtrel’orientationappropriéedespiles.)

• Vérifiezl’étatdechargedespilesdel’unitédebouton-poussoiretducarillon(lecaséchéant),etremplacez-lessinécessaire.Note :Lebouton-poussoirutiliseunebatteriedetype“N”.

B. Lecarillonsedéclenchesansraison(déclenchementsintempestifs) : Le carillon capte les interférences d’unautredispositifsansfil;modifiezlescodes(Consultezlasection Réglage des codes,plusloin.)

C. Lespilessemblentbonnes,maislecarillonnefonc-tionnepasquandilestinstallé:• Nepasmonterlecarillonsurdumétalouprèsdegoujons

enmétal.• Nepasmonterlebouton-poussoirsurouprèsdegoujons

enmétal.Ceciréduitlaportée.Utilisezdescalesd’espa-cementenboisde6à13mm(1/4à1/2po)d’épaisseurpourrehausserlecarillonoul’unitédebouton-poussoirdetoutesurfacemétallique.

• Desplanchersdebétonpeuventréduire laportéedel’appareil.Éloignezlecarillondesplanchers.

• Tentezd’installerlecarillonplusprèsdel’unitédebou-ton-poussoir.

D. Réglagedescodes:Ilestrecommandédenechangerqu’unseulcavalieràlafoisetdevérifiersilesystèmefonctionnecorrectement.1. OuvrezlesboîtiersetlocalisezlescommutateursDIPou

lescavalierssur lebouton-poussoiret lecarillon(voir laFigure7).

2. Lebouton-poussoiretlecarillononthuitendroitsdecom-

-23-200209-01

mutateursDIPoudecavaliersdifférents.Lespositions1à7sontutiliséespourconfigurerlecode.

3. Pourmodifierlecode,vouspouvez:• Ajoutezuncavalieraucarillonetréglezlecommutateur

DIPdebouton-poussoircorrespondantsurONou...• Enlevezuncavalierducarillonetréglezlecommutateur

DIPdebouton-poussoircorrespondantsurOFFou...• Déplacezuncavaliersurlecarillond’unendroitàl’autre.

Réglez les deux commutateurs DIP correspondantssur le bouton-poussoir pour qu’ils correspondent auxparamètresdecavaliersurlecarillon.

Parexemple:Danslecarillon,déplacerlecavalierdecarillondel’endroit“5”àl’endroit“4”.Danslebouton-poussoir,réglezlecommutateurDIP“5”surOFFetlecommutateurDIP“4”surON.

Note :Lescavaliersdespositions1à7doiventêtreexac-tementlesmêmes,pourlebouton-poussoiretlecarillon,pourquecesystèmepuissefonctionnercorrectement.Note :L’unitéserafournierégléeusineaveclescommutateursDIP5,6,et7danslapositionON(voirlaFigure7).Laportéeducarillonsansfilpeutvariersuivantl’emplacementchoisi,latempératureetl’étatdespiles.C

hime Volum

e

12

34

56

78

Unitédebouton-poussoirintérieureCarillon

Figure 7

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

*Lesréglagesdecode1-7doivent

correspondreàl’unitédebouton-poussoiret

au carillon

Note :Aveccertainsmodèles,ilpeutêtrenécessaired'utiliserdespin-cettespourôteretremettreenplacelescavaliers,ouunpetittournevis,pourréglerlescommutateurDIP.

-24- 200209-01

Caractéristiquedubouton-poussoirilluminéàDELdetype«halo»

Ce bouton-poussoir Heath®/Zenith sans fil comporte uneDEL(DiodeElectroluminescente).Cettetechnologiebrevetéeillumine le bouton-poussoir le rendant plus visible pour vosinvitéslesoir.

ServiceTechniqueVeuillezfairele1800858-8501(serviceen

anglaisseulement)pourobtenirdel’aideavantderetournerl’articleaumagasin.

Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesren-seignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.Aucunepiècederechangen’estdisponiblepour

ceproduit.Veuillezconserver le reçuportant ladated'achat;vousen aurez besoin pour toutes vos demandes liées à lagarantie.

-25-200209-01

RenseignementsderèglementsCedispositifestconformeauxexigencesdelapartie15desrèglesFCCetRSS-210d’IndustrieCanada.Sonfonctionne-mentestsujetauxdeuxconditionssuivantes:1)Cedispositifnedoitpascauserdeparasitesnuisibles,et2)cedispositifdoitendurertouslesparasitesreçus,ycomprisceuxsusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementintempestif.Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, quin’ontpasétéexplicitementapprouvésparl’organismechargéd’assurerlaconformitéauxrèglements,pourraientinvaliderledroitdel’utilisateuràfairefonctionnercetappareil.

HeathCoLLCseréserveledroitdemettrefinàlaproductiondesesproduitsoud’enmodifierlesspécificationsàtoutmoment,etellen’estpastenued’incorporerlesnouvellescaractéristi-quesdesesproduitsauxproduitsvendusantérieurement.

-26- 200209-01

GARANTIELIMITÉEDE1ANIl s’agit d’une«Garantie limitée»qui vous confèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede1anàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusionsde lagarantie -Réparations, réglageetcalibragedus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à lanégligence.Lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou lamodification du produit ou d’un ou l’autre de ses composantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien'inclutpasleremboursementpourledérangement,l'installation,leréglage,laperted'utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd'expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOM-PRIS DETOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUE RESPONSABLE DETOUS DOMMAGES SPÉ-CIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Cer-tainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillezconserverle reçuportant ladated'achat;vousenaurezbesoinpourtoutesvosdemandesliéesàlagarantie.

-27-200209-01

Notes / Notas______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

-28- 200209-01

Staple Purchase Receipt Here

Engrapeaquíelrecibodecompra

Agrafezlereçud’achatici

ACOPYOFYOURPURCHASERECEIPTWILLBEREQUIREDFORANYWARRANTYCLAIM.

UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LEPEDIRÁ PARA CUALQUIER RECLAMO DE LA

GARANTÍA.

VOUSDEVEZFOURNIRUNECOPIEDEVOTREREÇUD’ACHATPOURTOUTERÉCLAMATIONEN

VERTUDELAGARANTIE.

ChimePurchaseInformationInformacióndelacompradelacampana

Renseignementsd’achatducarillon

Model#: _______________________________________Nºdemodelo/N°demodèle

DateofPurchase: _______________________________Fechadecompra/Dated’achat