Post on 08-Sep-2015
description
, (. IAN 12345) .
! . . . . .
! ! , - . - . - .
.
j , .
j .
-. .
.
www.smartmaxx.info
/
Smartmaxx GmbH Graflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20: office@smartmaxx.info
IAN 103250
! - . - . -
. - . - . -.
(. ). , - . - . .
. : 100 x 210 cm. : 94 x 204 cm
: -.
, . - , .
-
opasnost. Drite djecu uvijek podalje od proizvoda. Ovaj proizvod nije igraka.
OPREZ! OPASNOST PO IVOT! Provjerite da su svi dijelovi neoteeni i ispravno montirani. U sluaju nestrune montae prijeti opasnost od ozljeda. Oteeni dijelovi mogu utjecati na sigurnost i funkcionalnost.
ienje i odravanje
Ne upotrebljavajte nipoto sredstva koja nagrizaju ili abrazivna sredstva za ienje.
istite okvir lagano vlanom krpom koja ne puta vlakanca. Ako je potrebno koristite blago sredstvo za ienje.
Zbrinjavanje
Omot se sastoji od materijala koji ne ugroava okoli. Zbrinite ga u lokalnim kontenjerima za reciklau.
Mogunosti za zbrinjavanje dotrajalog proizvoda moete saznati kod vae opinske ili gradske uprave
Video s prikazom montae
www.smartmaxx.info
Proizvoa / servis
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20e-mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Za sve upite pripremite raun i broj artikla (npr IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
HRHR
Aluminijski okvir za vrata s zatitom od insekata
Uvod
estitamo! Vaom kupnjom odluili ste se za viso-kokvalitetan proizvod. Prije montae upoznajte se s proizvodom. Paljivo proitajte sljedee upute za
montau i sigurnosne upute. Ovim se proizvodom koristite samo u skladu s navedenim uputama i u navedene svrhe. Dobro sauvajte ove upute za uporabu. U sluaju davanja proizvoda treim osobama, izruite takoer svu pripadajuu dokumentaciju.
Propisana namjena
Ovaj artikl je namijenjen kao zatita protiv insekata i muha u stambenom prostoru. Svaka druga uporaba, koja odstupa od prethodno opisane, ili promjena proizvoda nije dozvoljena i moe prouzroiti ozljede i / ili oteenje proizvoda. Proizvoa ne preuzima nikakvu odgovornost za tete nastale od nena-mjenske upotrebe. Proizvod nije namjenjen za profesionalnu upotrebu.
Tehniki podaci
Maksimalne dimenzije seta: 100 x 210 cmMaksimalne unutranje dimenzije okvira vrata: 94 x 204 cm
Uputa: Tijekom otpakiravanja vodite rauna o tome, da ne bacite nehotice montani material. Odmah nakon otvaranja paketa provjerite jesu li su svi dijelovi unutra, te jesu li proizvod i svi pojedini dijelovi ispravni. Ne montirajte proizvod ni u kojem sluaju ako opseg poiljke nije potpun.
Sigurnosne upute
OPASNOST PO IVOT I OPASNOST OD NEZGODE ZA MALU DJECU I OSTALU DJECU! Ne ostav-
ljajte djecu nikad bez nadzora u blizini omotnog materijala i proizvoda. Prijeti opasnost od guenja omotnim materijalom i opasnost po ivot od davljenja. Djeca esto podcjenjuju
POZOR! NEBEZPEENSTVO PORANENIA! Zabez-pete, aby boli vetky diely nepokoden a odborne namontovan. Pri neodbornej monti vznik nebezpe-enstvo poranenia sa. Pokoden diely mu ovplyvni bezpenos a funknos.
istenie a drba
V iadnom prpade nepouvajte leptav alebo drhnce istiace prostriedky.
Rm istite mierne navlhenou handrou, ktor nepa chlpy.
V prpade potreby pouite jemn istiaci prostriedok.
Likvidcia
Obal sa sklad vhradne z materilov nekodiacich ivotnmu prostrediu. Zlikvidujte ich v miestnych recyklanch ndobch.
Informcie o monostiach likvidcie opotrebovanho vrobku zskate na Vaej sprve obce alebo mesta.
Montne video
www.smartmaxx.info
Vrobca / Servis
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20Email: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Pre vetky otzky majte pripraven pokladnin doklad a slo vrobku (napr. IAN 12345) ako dkaz o kpe.
Hlinkov ochrana proti hmyzu
vod
Blahoelme! Kpou ste sa rozhodli pre vemi kvalitn vrobok. Pred montou sa oboznmte s vrobkom. Pretajte si k tomu pozorne nasledujci
montny nvod a bezpenostn pokyny. Pouvajte vrobok iba ako je uveden a v uvedench oblastiach pouvania. Nvod dobre uschovajte. Ak vrobok odovzdte alej osobe, prilote k nemu aj vetky podklady.
Pouvanie v slade s urenm elom
Tento vrobok je uren ako ochrana proti hmyzu a muchm v skromnej obytnej oblasti. In pouitie ako je uveden vyie alebo prava produktu s neprpustn a mu vies k porane-niam a / alebo k pokodeniam vrobku. Vrobca nepreber ruenie za kody vzniknut pouvanm, ktor je v rozpore s urenm elom. Vrobok nie je uren na podnikatesk ely.
Technick daje
Max. rozmery sady: 100 x 210 cmMax. vntorn rozmer dverovej zrubne: 94 x 204 cm
Upozornenie: Pri vybaovan dvajte pozor, aby ste omylom nevyhodili montny materil. Bez-prostredne po rozbalen skontrolujte rozsah dodvky
o sa tka kompletnosti i bezchybnosti stavu vrobku a vet-kch jeho ast. Vrobok v iadnom prpade nemontujte, ak nie je obsah dodvky kompletn.
Bezpenostn upozornenia
NEBEZPEENSTVO OHROZENIA IVOTA A NEBEZPEEN-STVO RAZU PRE MAL I STARIE DETI!
Nikdy nenechvajte deti bez dozoru s obalovm materi-lom a vrobkom. Existuje nebezpeenstvo zadusenia obalovm materilom a nebezpeenstvo ohrozenia ivota ukrtenm. Deti asto podceuj nebezpeenstv. Drte deti vdy v bezpenej vzdialenosti od vrobku. Vrobok nie je uren na hranie.
SKSK BG
istn a oetovn
V dnm ppad nepouvejte drhnouc nebo rav istic prostedky.
Rm oistte mrn navlhenm hadrem, kter nepout vlkna.
Ppadn pouijte mrn istic prostedek.
Likvidace
Obal vrobku je vyroben z ekologickch materi-l. Odhazujte ho do mstnch recyklanch ndob.
Informujte se u sprvy Va obce nebo msta o monostech odstrann vyslouilho vrobku do odpadu.
Video k monti
www.smartmaxx.info
Zruka / servis
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Pro vechny poadavky si pipravte pokladn blok a slo vrobku (nap. IAN 12345) jako doklad o nkupu.
Ochrana proti hmyzu
vod
Srden blahopejeme! Rozhodli jste se pro vysoce kvalitn vrobek. Ped mont se nejdve s vrob-kem seznamte. Pette si proto pozorn nsledujc
nvod k monti a bezpenostn pokyny. Pouvejte vrobek jen podle popisu a jen v udanch oblastech. Nvod si dobe uschovejte. Vechny podklady vydejte pi pedn vrobku i tet osob.
Pouit ke stanovenmu elu
Tento vrobek je uren kochran proti hmyzu v domcm prosted. Kterkoliv jin ne popsan pouit nebo zmna na vrobku nejsou ppustn a mohou vst kporannm a / nebo pokozenm vrobku. Za kody vznikl pi pouit k jinmu ne ke stanovenmu elu nepevezme vrobce ruen. Vrobek nen uren ke komernmu vyuvn.
Technick daje
Maximln rozmr sestavy: 100 x 210 cmMaximln vnitn rozmr dven zrubn: 94 x 204 cm
Upozornn: Pi vybalen dbejte na to, abyste omylem nevyhodili montn materil. Bezpro-stedn po rozbalen zkontrolujte plnost dodvky
a bezvadn stav vrobku a vech jeho st. Vrobek nikdy nemontujte, nen-li rozsah dodvky pln.
Bezpenostn pokyny
NEBEZPE OHROEN IVOTA A ZRANN MALCH A VEL-KCH DT! Nikdy nenechvejte dti bez
dozoru sobalovm materilem. Hroz nebezpe uduen obalovm materilem a ohroen ivota ukrcenm. Dti nebezpe asto podceuj. Vrobek vdy chrate ped dtmi. Vrobek nen hrakou.
POZOR! NEBEZPE ZRANN! Zajistte se, aby vechny dly byly nepokozen a odborn namontovny. Pi nesprvn monti hroz nebezpe zrann. Pokozen dly mohou ovlivnit bezpenost a funkci.
BGCZ BG
CZ
POZOR! NEVARNOST TELESNIH POKODB! Pre-priajte se, ali so vsi deli nepokodovani in pravilno mon-tirani. V primeru nestrokovne montae obstaja nevarnost pokodb. Pokodovani deli lahko negativno vplivajo na varnost in delovanje.
ienje in nega
Na noben nain ne uporabljajte jedkih ali grobih istilnih sredstev.
Okvir istite z rahlo navlaeno krpo, ki ne pua vlaken. Po potrebi uporabite blago istilno sredstvo.
Odstranjevanje
Embalaa je sestavljena iz okolja prijaznih materi-alov. Odvrzite jo v krajevne zbiralnike odpadkov za recikliranje.
O monostih odstranjevanja dotrajanih naprav povpraajte pri svoji obinski ali mestni upravi
Video montae
www.smartmaxx.info
Proizvajalec / servis
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-pota: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Prosimo, da za vsa vpraanja pripravite blagajniki raun in tevilko izdelka (npr. IAN 12345) kot dokazilo o nakupu.
Aluminijasta vratna zaita pred mresom
Uvod
Iskrene estitke! Z nakupom ste se odloili za kakovosten izdelek. Pred montao se seznanite z izdelkom. V ta namen natanno preberite spodnje
navodilo za montao in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za predviden namen upo-rabe. Navodila skrbno shranite. V primeru izroitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Ta izdelek je predviden za zaito pred mresom in muhami v zasebnih stanovanjskih prostorih. Kakrna koli drugana uporaba od zgoraj opisane ali spreminjanje izdelka ni dovo-ljeno in lahko povzroi telesne pokodbe in / ali pokodbe izdelka. Za pokodbe, nastale zaradi nepredvidene uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Izdelek ni predviden za poslovno uporabo.
Tehnini podatki
Najveja dimenzija kompleta: 100 x 210 cmNajveja notranja dimenzija vratnega okvirja: 94 x 204 cm
Napotek: Pri razpakiranju pazite na to, da pomotoma na odvrete stran montanega materi-ala. Takoj ko odvijete embalao, preverite popol-
nost in nepokodovanost izdelka ter vseh delov. Izdelka nikoli ne montirajte, e obseg dobave ni popoln.
Varnostni napotki
SMRTNA NEVAR-NOST IN NEVARNOST NESRE ZA MALKE IN OTROKE! Otrok z embalanim
materialom in izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zaduitve zaradi embalanega materiala in smrtna nevarnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovo-lite zadrevanja v bliini izdelka. Ta izdelek ni igraa.
SISI
VIGYZAT! SRLSVESZLY! Szakszertlen ssze-szerels esetn srlsveszly ll fenn. Szakszertlen sze-rels esetn srlsveszly ll fenn. A srlt alkatrszek befolysolhatjk a biztonsgot s a mkdst.
Tisztts s pols
Semmikppen ne hasznljon mar, vagy srol hats tiszttszereket.
Tiszttsa a keretet egy szszmentes, enyhn megnedves-tett kendvel.
Esetleg hasznljon erre a clra enyhe tiszttszert.
rtalmatlants
A csomagols krnyezetbart anyagokbl ll. A helyi jrahasznostsi tartlyokba helyezve semmistse meg ezeket.
A kiszolglt termk megsemmistsnek lehetsgeirl tjkozdjon a kzsgi vagy vrosi nkormnyzatnl.
Szerelsi vide
www.smartmaxx.info
Gyrt / szerviz
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Krjk, krdsek esetre ksztse el a pnztrblokkot s a cikkszmot (pl. IAN 12345) a vsrls tnynek az igazolsra.
Alu sznyoghls ajt
Bevezet
Szvbl gratullunk! Vsrlsval minsgi termk mellett dnttt. Szerels eltt ismerje meg a term-ket. Ehhez olvassa el figyelmesen a kvetkez sze-
relsi utastst s a biztonsgi elrsokat. A termket csak a lertak szerint s a megadott felhasznlsi terleteken alkal-mazza. Ezt az utastst jl rizze meg. A termk harmadik szemlynek trtn tovbbadsa esetn adja t a teljes termkdokumentcit is.
Rendeltetsszer hasznlat
A termk a legyekhez hasonl rovarokkal szembeni vdelemre szolgl a laksban. Az elbb lerttl eltr alkalmazs vagy a termk megvltoztatsa nem engedlyezett s srlsekhez s / vagy a termk megkrosodshoz vezethet. A rendelete-tstl eltr hasznlatbl ered krokrt a gyrt nem felel. A termket nem kzleti felhasznlsra szntk.
Mszaki adatok
Max. beptsi mret: 100 x 210 cmAz ajttok max. belmrete: 94 x 204 cm
Tudnival: a kicsomagolsnl gyeljen arra, hogy az alkatrszek valamelyikt nehogy kidobja. A kicsomagols utn azonnal ellenrizze a csoma-
gols tartalmt, annak teljessgt, valamint a termk s az elemek kifogstalan llapott. Semmi esetre se szerelje fel a termket, ha a szlltmny nem teljes.
Biztonsgi tudnivalk
KISGYEREKEK S GYEREKEK SZMRA LET- S BAL-ESETVESZLYES! Soha NE hagyja a gyere-
keket felgyelet nlkl a csomagolanyagokkal s a termkkel. A csomagolanyagok ltal fulladsveszly s megfojts ltali letveszly fenyeget. A gyerekek gyakran albecslik a veszlyeket. Tartsa a gyerekeket mindig tvol a termktl. A termk nem jtkszer.
HUHU
Producent / Serwis
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Przed skontaktowaniem si z dziaem serwisowym naley przygotowa paragon i numer artykuu (np. IAN 12345) jako dowd zakupu.
Wskazwki bezpieczestwa
NIEBEZPIECZE-STWO UTRATY YCIA LUB ODNIESIE-NIA OBRAE PRZEZ DZIECI! Nigdy nie
naley pozostawia dzieci zmateriaem opakowaniowym oraz produktem bez nadzoru. Istnieje niebezpieczestwo uduszenia si materiaem opakowania i niebezpiecze-stwo utraty ycia wskutek udawienia si. Dzieci czsto nie dostrzegaj niebezpieczestwa. Dzieci nie powinny mie dostpu do produktu. Produkt nie jest zabawk.
OSTRONIE! NIEBEZPIECZESTWO URAZU! Naley upewni si, e wszystkie czci zostay zamon-towane w naleyty sposb oraz e nie s uszkodzone. Nieprawidowy monta grozi niebezpieczestwem urazu. Uszkodzone elementy mog obnia bezpieczestwo i pogarsza funkcjonowanie.
Czyszczenie i pielgnacja
W adnym wypadku nie uywaj rcych ani szorujcych rodkw czyszczcych.
Ram naley czyci lekko zwilon, nie strzpic si cierk.
W razie potrzeby naley uy agodnego rodka czyszczcego.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiaw przyja-znych dla rodowiska naturalnego. Naley wyrzu-ca je do lokalnych pojemnikw recyklingowych.
Informacje o moliwociach dotyczcych wyrzucania otrzyma mona w urzdzie miejskim lub gminnym.
Film montaowy
www.smartmaxx.info
Siatka aluminiowa na drzwi przeciw owadom
Instrukcja
Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali si Pastwo na zakup produktu owysokiej jakoci. Przed roz-poczciem montau naley zapozna si z produk-
tem. Wtym celu naley uwanie przeczyta instrukcj montau iwskazwki dotyczce bezpieczestwa. Produktu uywa wycznie zgodnie z jego poniej opisanym przeznaczeniem. Instrukcj naley starannie przechowywa. Przekazujc produkt innej osobie, naley rwnie przekaza wszystkie dokumenty.
Przeznaczenie produktu
Niniejszy artyku przewidziany jest jako ochrona przed owa-dami i muchami w prywatnych pomieszczeniach mieszkalnych. Inne zastosowanie ni opisane uprzednio lub zmiana produktu jest niedopuszczalne i moe prowadzi do obrae ciaa i / lub uszkodze produktu. Producent nie ponosi odpowiedzial-noci za szkody powstae wskutek uycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do uytku komercyjnego.
Dane techniczne
Maks. wymiar zestawu: 100 x 210 cmMaks. wymiar wewntrzny ocienicy: 94 x 204 cm
Wskazwka: Wtrakcie rozpakowywania naley zwrci uwag, aby przypadkowo nie wyrzuci elementw montaowych. Prosimy o
sprawdzenie zawartoci - bezporednio po rozpakowaniu produktu - pod ktem kompletnoci i stanu elementw. Wadnym wypadku nie naley montowa produktu, jeeli zestaw nie jest kompletny.
PLPLPL
Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. Het product is geen speelgoed.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Waar-borg dat alle onderdelen intact en deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functionaliteit benvloeden.
Reiniging en onderhoud
Gebruik in gn geval schurende of bijtende reinigingsmiddelen.
Reinig het kozijn alln met een pluisvrije, iets vochtige doek.
Gebruik zo nodig een mild reinigingsmiddel.
Verwijdering
De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk materiaal. Verwijder deze via de lokale recycling-containers.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen.
Montagevideo
www.smartmaxx.info
Fabrikantgegevens / service
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20Mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikel-nummer (bijv. IAN 12345) als bewijs van aankoop bij de hand.
FORSIGTIG! FARE FOR KVSTELSER! Kontrollr at alle dele er ubeskadiget og monteret korrekt. Ved uhen-sigtsmssig montering er der fare for personskader. Beskadigede dele kan pvirke sikkerheden og produktets funktion.
Rengring og pleje
Brug under ingen omstndighed tsende eller skurende rengringsmidler.
Rengr rammen med en fnugfri, let fugtig klud. Brug i givet fald et mildt rengringsmiddel.
Bortskaffelse
Emballagen bestr af miljvenlige materialer. Bortskaf disse i de lokale genbrugsbeholdere.
Deres kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt
Montagevideo
www.smartmaxx.info
Producent / Service
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20Mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250 Opbevar kassebonen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) som dokumentation for kbet, s disse kan fremvises p fore-sprgsel.
Aluminium hordeur
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de montage vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende montage-instructies en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten en vliegen in priv-vertrekken. Een ander gebruik dan tevoren beschreven of een verandering aan het product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor uit niet correct gebruik voortvloeiende schade. Het product is niet bestemd voor commercile doeleinden.
Technische gegevens
Max. afmetingen montageset: 100 x 210 cmMax. binnenafmeting van het deurkozijn: 94 x 204 cm
Opmerking: let bij het uitpakken op dat u niet abusievelijk montagemateriaal weggooit. Controleer direct na het uitpakken de omvang van de levering
op volledigheid alsook de onberispelijke staat van het pro-duct en alle onderdelen. Monteer het product in geen geval als de levering niet compleet is.
Veiligheidsinstructies
LEVENSGE-VAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVAL-LEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpak-kingsmateriaal en het product. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal en levensgevaar door strangulatie. Kinderen onderschatten vaak de gevaren.
Alu-dr med insektnet
Indledning
Hjerteligt tillykke! Med kbet har De besluttet Dem for et frsteklasses produkt. Gr Dem fortrolig med produktet inden montering. Hertil bedes De lse
den efterflgende monteringsvejledning og sikkerhedsreglerne grundigt igennem. Benyt kun produktet som beskrevet og til de angivne forml. Opbevar denne vejledning omhyggeligt. Udlever alle dokumenter, nr produktet gives videre til tredje mand.
Formlsbestemt anvendelse
Denne artikel er beregnet til beskyttelse imod insekter og fluer i private hjem. Det er ikke tilladt at anvende produktet til andre forml end de tidligere beskrevne og det er ikke tilladt at foretage ndringer p dette, da dette kan medfre person-skader og / eller skader p produktet. Producenten fralgger sig ethvert ansvar for skader som flge af uhensigtsmssig anvendelse. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmssig brug.
Tekniske data
Maks byggestml: 100 x 210 cmMaks. indvendige ml hos drgerigten: 94 x 204 cm
Bemrk: Pas p at De ikke utilsigtet kommer til at smide montagemateriale vk, nr De pakker produktet ud. Kontrol-ler umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret med og at produktet og alle delene befinder sig i en fejlfri tilstand. Produktet m under ingen omstndigheder monteres hvis der mangler nogle dele.
Sikkerhedshenvisninger
RISIKO FOR SM-BRNS OG BRNS LIV OG HELBRED! Brn m aldrig vre alene med emballage-
materialet uden at vre under opsyn. Der er fare for kvlning gennem emballagen og livsfare gennem strangu-lation. Brn undervurderer hyppigt farerne. Hold altid brn p afstand fra produktet. Dette produkt er ikke legetj.
NL/BENL/BE
SE UPP! RISK FR PERSONSKADOR! Kontrollera ven att alla delar r oskadade och korrekt monterade. Vid ej fackmssig montering risk fr personskador. Ska-dade delar kan pverka produktens skerhet och funk-tion.
Rengring och sktsel
Anvnd inte frtande eller aggressiva rengringsmedel. Rengr ramen med en luddfri, ltt fuktad duk. Vid behov anvnd ett milt rengringsmedel.
Kassering
Frpackningen bestr av miljvnliga material. Avfallshantera i lokala tervinningsstationer.
Information om mjligheterna fr avfallshantering av uttjnta produkter fr du hos kommunen.
Monteringsvideo
www.smartmaxx.info
Tillverkare/Service
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-post: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret i beredskap (t.ex. IAN 12345) fr att bevisa kpet.
SE DKDK
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf
Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand van de informatie Stan informacji Informcik llsa Stanje informacij Stav informac Stav inform-ci Stanje informacija : 10 / 2014 Ident.-No.: 103250 102014-DE/AT/CH/ FI/DK/BE/NL/PL/HU/SI/CZ/SK/HR/BG
Insektsnt fr drr, aluminium
Inledning
Grattis! Du har kpt en hgklassig produkt. Infor-mera dig om produkten fre monteringen. Ls noga igenom fljande monteringsinstruktion och
skerhetsinformationen. Anvnd produkten endast enligt beskrivningen och endast fr de angivna ndamlen. Fr-vara denna bruksanvisning p sker plats. verlmna ven alla produktens handlingar om du verlter den till en tredje person.
Avsedd anvndning
Denna artikel r avsedd fr skydd mot insekter, t.ex flugor, i privatbostder. Annan anvndning n den avsedda eller fr-ndring av produkten r inte tilltet och kan medfra person-skador och / eller till skador p produkten. Tillverkaren ansva-rar inte fr skador som frorsakas av icke ndamlsenlig anvndning. Denna produkt r ej avsedd fr yrkesmssig anvndning.
Tekniska data
Max. mtt fr byggsats: 100 x 210 cmMax. innermtt p drrpost: 94 x 204 cm
Obs: Se till att inte kasta bort monteringsmaterial nr produkten packas upp. Kontrollera att alla delar finns med i leveransen och att produkten och
alla delar r oskadade. Produkten fr under inga omstndig-heter monteras om leveransen inte r fullstndig.
Skerhetsinformation
RISK FR LIVSFARA OCH OLYCKOR FR SMBARN OCH BARN! Lt inte barn leka med frpacknings-
material och produkt. Frpackningsmaterialet utgr risk fr kvvning och livsfara p grund av strypning. Barn underskattar grna riskerna. Hll alltid barn borta frn produkten. Denna produkt r ingen leksak.
sesti. Vr asennustapa voi aiheuttaa loukkaantumisia. Vialliset osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja laitteen toimintaan.
Puhdistus ja hoito
l missn tapauksessa kyt hankaavaa tai syvyttv puhdistusainetta.
Puhdista kehykset nukkaamattomalla, hieman kostealla liinalla.
Kyt tarvittaessa mietoa puhdistusainetta.
Hvittminen
Pakkaus koostuu ympristystvllisist materiaa-leista. Hvit pakkaus viemll se paikalliseen keryspisteeseen.
Kysy kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta neuvoja kytettyjen tuotteiden hvittmismahdollisuuksista.
Asennusvideo
www.smartmaxx.info
Valmistaja / huolto
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20S-posti: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Silyt kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN 12345) todisteena tekemstsi ostoksesta.
Hynteissuoja oveen
Johdanto
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen kuin asennat sen. Lue seuraavat asennus- ja turvaohjeet huolellisesti.
Kyt tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siin mainittuihin tarkoituksiin. Silyt nm ohjeet huolellisesti. Anna kaikki ohjeet aina mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen muille kyttjille.
Mrystenmukainen kytt
Tm tuote on tarkoitettu yksityisasuntoihin suojaamaan hynteisilt ja krpsilt. Kaikki kuvatusta poikkeava tuotteen kytt tai siihen tehtvt muutokset eivt ole sallittuja, sill ne saattavat johtaa henkilvahinkoihin ja / tai tuotteen vaurioitu-miseen. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat mrystenvastaisesta kytst. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen kyttn.
Tekniset tiedot
Suurimmat asennusmitat: 100 x 210 cmOvenkehyksen suurin sismitta: 94 x 204 cm
Huomautus: Pid pakkausta purkaessasi huoli siit, ettet heit vahingossa pois oleellisia asennus-tarvikkeita. Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimi-
tuksen tydellisyys sek tuotteen ja osien moitteeton kunto. l missn tapauksessa asenna tuotetta, jos toimitus ei ole tydellinen.
Turvallisuusohjeet
HENGENVAARA JA LOUKKAANTUMISVAARA LAPSILLE! l koskaan jt lapsia ilman valvontaa pak-
kausmateriaalin ja tuotteen lheisyyteen. Pakkausmateri-aaliin liittyy aina tukehtumis- ja kuristumisvaara. Lapset aliarvioivat useimmiten vaaratilanteet. Pid tuote aina lasten ulottumattomissa. Tuote ei ole lelu.
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmista, ett kaikki osat ovat ehji ja ett ne on asennettu asianmukai-
CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that no parts are damaged and that all parts are correctly assem-bled. Incorrect assembly could lead to injury. Damaged parts could impact safety and function.
Cleaning and Care
Never use corrosive or abrasive cleaning agents. Clean the frame using a lint-free, slightly dampened cloth. If necessary, use mild detergent.
Disposal
The packaging is made entirely of environmentally friendly materials. Dispose of it at your local recy-cling centre.
Contact your local municipality for details on how to dispose of your worn-out product
Installation video
www.smartmaxx.info
Manufacturer / Service
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
For all inquiries about your product, please have your receipt and the article number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase.
Aluminium Insect Door Screen
Introduction
Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly
instructions and safety advice. Only use the product as described and for the indicated purpose. Keep the instructions in a safe place, you might need them later. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is intended to protect against insects and flies in private residential areas. Any use other than previously men-tioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Technical Data
Max assembly size: 100 x 210 cmMax. internal size of the door frame: 94 x 204 cm
Note: Be careful not to inadvertently throw away any assembly materials whilst unpacking. Immedi-ately after unpacking please check the package
contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not assemble the product if any of the included items listed below are missing.
Safety information
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended
with the packaging material or the product. The packag-ing material presents a suffocation hazard and there is a risk of loss of life from strangulation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times. This product is not a toy.
GB/IE/MT
FI
GB/IE/MT
FI SE
di soffocamento con i materiali di imballaggio e pericolo di vita per strozzamento. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto. Il prodotto non un giocattolo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati corret-tamente. Un montaggio errato potrebbe causare pericolo di lesioni. Eventuali componenti danneggiati possono influire negativamente sulla sicurezza e sulla funzionalit del prodotto.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare assolutamente detersivi corrosivi o abrasivi. Pulire il telaio con un panno leggermente umido e senza
lanugine. Se necessario utilizzare un detergente delicato.
Smaltimento
La confezione consta esclusivamente di materiali ecologici. Gettare questi rifiuti nei punti di raccolta locali.
Informarsi presso lamministrazione comunale o locale circa le possibilit di uno smaltimento non dannoso per lambiente
Video relativo al montaggio
www.smartmaxx.info
Produttore / Assistenza
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il codice dell articolo (p.e. IAN 12345) a prova dellavvenuto acquisto.
durch Strangulation. Kinder unterschtzen hufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschdigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemer Montage besteht Ver-letzungsgefahr. Beschdigte Teile knnen die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls tzende oder scheuernde Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Rahmen mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den rtlichen Recyclingbehltern.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung
Montagevideo
www.smartmaxx.info
Hersteller / Service
Smartmaxx GmbH Graflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-Mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Bitte halten Sie fr alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis fr den Kauf bereit.
Zanzariera per porte con telaio in alluminio
Introduzione
Congratulazioni! Acquistando questo articolo avete scelto un prodotto di alta qualit. Familiarizzare con il prodotto prima di montarlo. Leggete attenta-
mente le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto soltanto come descritto ed esclusivamente per gli scopi designati. Conservare queste istruzioni con cura. Consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo conforme alla destinazione duso
Questo prodotto funge da protezione contro insetti e mosche in ambito domestico. Un utilizzo differente da quello sopra descritto o una modifica del prodotto non sono ammessi e possono causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni causati da un impiego non conforme alla destinazione duso. Il prodotto non destinato alluso commerciale.
Dati tecnici
Dimensioni massime della struttura: 100 x 210 cmDimensioni massime interne del telaio della porta: 94 x 204 cm
Avviso: Al disimballaggio del prodotto, fare attenzione a non gettare per errore il materiale di montaggio. Controllate il prodotto subito dopo
averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e la condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi sia impeccabile. Non montare assolutamente il prodotto se il contenuto della fornitura non completo.
Indicazioni per la sicurezza
PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi nei pressi
del materiale di imballaggio e del prodotto. C pericolo
Alu-Insektenschutz-Tr
Einleitung
Herzlichen Glckwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fr ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Hndi-gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten und Fliegen im privaten Wohnbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Vernderung des Produktes ist nicht zulssig und kann zu Verletzungen und / oder Besch-digungen des Produkts fhren. Fr aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schden bernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht fr den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Max. Bausatzma: 100 x 210 cmMax. Innenma des Trstocks: 94 x 204 cm
Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial weg-werfen. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem
Auspacken den Lieferumfang auf Vollstndigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollstndig ist.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALL-GEFAHR FR KLEINKINDER UND KIN-DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungs-gefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr
danger de mort par strangulation. Les enfants sous-esti-ment souvent le danger. Toujours tenir lappareil lcart des enfants. Ce produit nest pas un jouet.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Vrifier que toutes les pices sont en parfait tat et correctement mon-tes. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Les pices endommages peuvent affecter la scurit et le fonctionnement.
Nettoyage et entretien
Nutiliser en aucun cas un produit nettoyant corrosif ou abrasif.
Nettoyez le cadre laide dun chiffon ne peluchant pas, lgrement humidifi.
Utilisez le cas chant un produit nettoyant doux.
Mise au rebut
Lemballage et le matriel demballage se com-posent exclusivement de matires recyclables. liminez-les dans les collecteurs de recyclage locaux.
Les possibilits de recyclage des produits uss sont deman-der auprs de votre municipalit
Vido de montage
www.smartmaxx.info
Fabricant / service
Smartmaxx GmbHGraflinger Str. 153D-94469 Deggendorf Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 103250
Veuillez conserver le ticket de caisse et la rfrence de larticle (par ex. IAN12345) titre de preuves dachat pour toute demande.
Moustiquaire pour porte
Introduction
Flicitations ! Vous avez opt pour un produit de grande qualit. Familiarisez-vous avec le produit avant de procder au montage. Lisez pour cela
attentivement la notice de montage suivante et les indications de scurit. Utilisez ce produit uniquement conformment aux instructions et dans les domaines dapplication spcifis. Veuillez conserver soigneusement cette notice. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prtez ce produit.
Utilisation conforme
Ce produit est prvu comme particulirement contre les insectes tels que les mouches dans lhabitat priv. Toute autre utilisation que celle dcrite auparavant ou toute modification du produit est interdite et peut se traduire par des blessures et / ou endommager le produit. Le fabricant dcline toute responsa-bilit pour les dgts rsultant dune utilisation non conforme. Le produit nest pas destin une utilisation professionnelle.
Caractristiques techniques
Dimensions max du kit de construction: 100 x 210 cmDimension intrieure max du cadre de porte: 94 x 204 cm
Remarque : Lorsque vous sortez le produit de lemballage, veillez ne pas jeter par inadvertance du matriel de montage. Contrlez immdiatement
aprs le dballage le contenu de livraison en ce qui concerne lintgralit du contenu de livraison, ainsi que ltat irrprochable du produit et de toutes ses pices. Il ne faut en aucun cas assembler le produit si la fourniture nest pas au complet.
Indications de scurit
DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS
GE! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans sur-veillance le matriel demballage et le produit. Il existe un risque dtouffement par le matriel demballage et un
DE/AT/CH FR/CH/BE IT/CH/MTDE/AT/CH FR/CH/BE IT/CH/MT
103250_pow_Alu_Insektenschutz-Tuer_DE_AT_CH_FI_DK_BE_NL_PL_HU_SI_CZ_SK_HR_BG.indd 2 31.10.14 16:23
103250_DE_AT_CH_FR_CH_BE_IT_GB_IE_FI_SE_DK_NL_BE_PL_HU_SI_CZ_SK_HR_BG.pdf2 103250_QA327 Final_DE_AT_CH_FR_CH_BE_IT_GB_IE_FI_SE_DK_NL_BE_PL_HU_SI_CZ_SK_HR_BG