Post on 08-Jan-2018
description
Translation quality control
in DGTDerk Huizing
Quality adviserDirectorate-general for Translation
Directorate C6 November 2015
2006• Task Force Quality Management in
Translation
3 phases• Before translation starts
• During translation• After translation ends
Report 2009• http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/quality_management_translation_en.pdf
2013• Full time quality advisers ABCD
• Quality officers (not always full time) in each Language Department
Reference model• Level 1
• Quality management framework
Reference model• Level 2
• Translation Quality Guidelines• Guidelines for Evaluation of
Outsourced Translations
• Manual of Procedures
Reference model• Level 3
• Language-specific style guides and guidelines
Translation quality guidelines
• Fit-for-purpose concept:• the communicative intent and
purposes and the risks involved, per text category
Translation quality guidelines
• Specifications, risks, pay special attention to
Translation quality guidelines
• Recommended minimum level of quality control (normal /exceptional
circumstances)
Translation quality guidelines
A. Legal documentsB. Policy and administrative documentsC. Information for the publicD. Input for EU legislation, policy formulation and administration
Risk assessment normal circumstances
Risk assessment exceptional circumstances
Thank you