T E A M W O R K 2.0

Post on 18-Jul-2015

137 views 1 download

Tags:

Transcript of T E A M W O R K 2.0

TREBALL EN GRUP 2.0UNA TRADUCCIÓ COL·LABORATIVA BILINGÜE I ONLINE

BERTA RUBIO FAUSdigiteratura.blogspot.com

Coming together is a beginning; keeping together is progress; working together is success. Henry Ford

BENEFICIS DEL TREBALL EN GRUP i DE L’APRENENTATGE COOPERATIU

Together

Everyone

Achieves

More

+ recursos+ opinions+ participació+ resultats

EL TREBALL EN GRUP A LA MANERA TRADICIONAL

POSSIBLES DIFICULTATS:

-Treball a l’aula*Necessitat de fer grups petits*Xivarri i dispersió*Timings curriculars

-Treball des de casa:*Dificultats per guiar l’alumnat i de controlar efectivament que es tracti d’un treball en grup i/o d’un aprenentatge cooperatiu.

EN DEFINITIVA: ÉS COMPLICAT EXPLOTAR AL MÀXIM ELS BENEFICIS DEL TREBALL COL·LABORATIU EN UN ENTORN ACADÈMIC TRADICIONAL.

EL TREBALL EN GRUP A LA XARXA

AVANTATGES:*No limitació estricta del tamany del grup *No limitació temporal estricta.*Fàcil control i orientació per part del professor*Necessària interacció dels alumnes

A MÉS LA XARXA PERMET:*Millora de les competències interculturals (a causa de la deslocalització de l’aula)*Major necessitat de reflexionar i argumentar adequadament les aportacions (tot queda per escrit)*etc.

ÉS A DIR, BEN PORTAT, EL TREBALL EN GRUP EN XARXA RESULTA MOLT EFECTIU PER L’APRENENTATGE COOPERATIU.

EL TREBALL EN GRUP EN XARXACAS PRÀCTIC

I’M SIMPLY SAYINGDeena Larsen

POEMA DIGITAL

UNA TRADUCCIÓ COL·LABORATIVA BILINGÜE (ANGCAT/CAST) I ONLINE

Màster UBEstudis Literaris a l’Era Digital

EL TREBALL EN GRUP EN XARXACAS PRÀCTIC

PUNT DE PARTIDA

Material: poema digital per traduir(qualsevol exercici de traducció, comentari de text, etc.)

Alumnes: Alumnes de tot el món, catalanoparlants i castellanoparlants, grup gran (més de 10).

Entorn: AULA VIRTUAL / FÒRUM(qualsevol sistema de gestió d’aprenentatge, blogs, xarxes socials, escriptoris compartits, wiki, etc.)

EL TREBALL EN GRUP EN XARXACAS PRÀCTIC

EL TREBALL EN GRUP EN XARXACAS PRÀCTIC

RESULTATSMÉS DE 150 MISSATGES intercanviats entre els alumnes

ALGUNS FRAGMENTS O PARAULES AMB MÉS DE 5 PROPOSTES DE TRADUCCIÓ (per cada llengua) i els consegüents missatges defensant una o altra opció.

EL FORMAT DIGITAL, com a problemàtica afegida però enriquidora

EXTENSIÓ DEL TEMPS PREVIST INICIALMENT PER A L’ACTIVITAT

Els dubtes i reflexions d’un traductor davant d’una obra multiplicats per 10 (o més). Esgotador però terriblement enriquidor.

UN COMENTARI DE TEXT PORTAT FINS A EXTREMS INSOSPITABLES.

UN EXEMPLAR EXERCICI D’INTERCULTURALITAT I D’INTERTEXTUALITAT

UNA BRILLANT MOSTRA DE LA IMPORTÀNCIA DE LA DEMOCRÀCIA, L’ARGUMENTACIÓ, LA COOPERACIÓ I LA NEGOCIACIÓ

UN MIRATGE DEL QUE POTSER HAURIA DE SER L’EDUCACIÓ DEL FUTUR DES D’ARA MATEIX…

Senzillament, moltes gràcies

BERTA RUBIO FAUSdigiteratura.blogspot.com