Post on 13-Apr-2020
SMART Point X500
1511
1511
HR BIH CGUpute za uporabuPametni telefon
1511
HR BIH CGUpute za uporabuPametni telefon
SMART Point X500
1
Vaš mobilni telefon
bitne tipke i utori
Pregled mobilnog telefona
2
1
Utor
punjenja/USB
Za spajanje punjača ili USB
kabela za razmjenu
podataka.
2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi
slušanja glazbe/radia.
3 Prednja kamera Omogućava slikanje prilikom
gledanja u zaslon.
4 Prijamnik
Omogućava prijem glasa
sugovornika prilikom
razgovora.
5 Tipka izbornika
Otvara popis mogućnosti
dostupnih na trenutnom
zaslonu ili aplikaciji.
6
Tipka početnog
zaslona
Povratak na početni zaslon;
Pritisnite i držite za
prikazivanje prozora koji
prikazuje nedavno korištene
aplikacije.
7 Tipka povratka
Povratak na prethodni
zaslon; Zatvara tipkovnicu,
dijaloški okvir, izbornik ili
ploču obavijesti.
8 Tipke volumena
Za namještanje volumena
zvona, volumena glasa
tokom razgovora te
volumena multimedije.
3
9 Tipka zatvarača
Dugo pritisnuti za ulazak u
kameru. U kameri kratko
pritisnuti za slikanje.
10
Stražnja
kamera Služi za slikanje.
11 Bljeskalica Za slikanje u uvjetima s
niskom razinom svjetlosti.
12 Zvučnik
Za slušanje glazbe i drugih
zvukova koje omogućava
mobilni telefon.
13
Tipka
paljenja/zaključ
avanja
Uključivanje i isključivanje
mobilnog telefona;
Pritisnuti i držati za
otvaranje izbornika
mogućnosti mobilnog
telefona.
Početak
Započnimo sa korištenjem
Sklapanje i punjenje
Umetanje SIM kartice
Provjerite da li su odrezani kutak SIM kartice te metalni
kontakti kartice usmjereni u pravom smjeru. Umetnite
SIM karticu u utor dok se ne zaustavi.
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u utor za SD kartice sa metalnim
iglicama usmjerenima prema dolje. Umetnite karticu dok
4
u potpunosti ne dođe na mjesto.
Umetanje baterije
Sa metalnim kontaktima baterije okrenutima prema
metalnim kontaktima utora za bateriju pritisnite bateriju
prema dolje dok u potpunosti ne dođe na svoje mjesto.
Punjenje
Osigurajte da je baterija umetnuta u uređaj. Za punjenje
baterije uključite punjač u Vaš mobilni uređaj (USB
sučelje) te drugi kraj punjača uključite u zidnu utičnicu.
Simbol baterije označava punjenje. Prilikom punjenja
indikatori punjenja će se pomicati. Kada se indikatori
prestani pomicati baterija je u potpunosti napunjena.
Isključite punjač iz mobilnog uređaja. Isključite punjač iz
zidne utičnice.
Napomena: Ukoliko je baterija u potpunosti
prazna ikona baterije će se ponovno prikazati
nakon nekoliko minuta punjenja.
5
Mjere predostrožnosti
Molimo Vas pažljivo pročitajte i
promotrite sljedeće uvjete:
Sigurno uključivanje
Ne koristite mobilni telefon tamo
gdje je korištenje zabranjeno u
protivnom možete izazvati smetnje
ili opasnost.
Siguran prijevoz
Pridržavajte se svih povezanih
lokalnih zakona i regulativa.
Ne koristite mobilni telefon prilikom
vožnje.
Siguran prijevoz trebao bi biti na
prvom mjestu prilikom vožnje.
Smetnje
Sve funkcije mobilnog telefona
mogu imati smetnje.
Isključivanje uređaja u bolnicama
Pridržavajte se povezanih
ograničenja.
Isključite mobilni telefon u blizini
medicinskih instrumenata.
6
Isključivanje u zrakoplovu
Pridržavajte se povezanih
ograničenja.
Ne koristite mobilni telefon u
zrakoplovu.
Isključivanje na benzinskim
postajama.
Ne koristite mobilni telefon na
benzinskim postajama ili u blizini
goriva i kemikalija.
Isključite uređaj u blizini područja
izloženosti.
Pridržavajte se povezanih
ograničenja te ne koristite mobilni
telefon u blizini područja gdje može
doći do eksplozija.
Pravilna upotreba
Kao što je opisano u ovom
priručniku, Vaš uređaj može se
koristiti samo u ispravnom položaju.
Ukoliko je moguće ne dodirujte
područje antene mobitela.
Koristite kvalificirani servis
Samo kvalificirani tehničar može
podesiti ili popraviti Vaš mobilni
telefon. Kontaktirajte ovlašteni
servis u slučaju problema.
7
Dodaci i baterije
Koristite samo ovlaštene dodatke i
baterije te ne spajajte na
nekompatibilne proizvođače ili
proizvode.
Otpornost na vodu
Vaš mobilni telefon nije otporan na
vodu. Držite ga podalje od vode.
Backup
Napravite kopiju ili vodite pismenu
evidenciju o svim važnim podacima
spremljenim na Vašem mobitelu.
Spajanje na druge uređaje
Pročitajte korisnički priručnik
uređaja kako bi dobili detaljnije
upute prije spajanja na druge
uređaje te se ne spajajte na
nekompatibilne uređaje.
SOS pozivi u nuždi
Osigurajte da je Vaš mobilni telefon
uključen te ima signala. U stanju
mirovanja utipkajte SOS broj te
pritisnite tipku biranja. Recite gdje
ste te ne poklapajte slušalicu bez
dopuštenja.
8
Često postavljana pitanja i rješavanje
problema
Često
postavljana
pitanja
Uzrok i rješenje
Neuspješno
paljenje
Pritisnite tipku paljenja na duže od
1 sekunde.
Provjerite da li je baterija ispravno
spojena. Odstranite bateriju te ju
ponovno umetnite, ponovno
pokušajte uključiti uređaj.
Provjerite da li je baterija
napunjena.
Neuspješno
spajanje na
mrežu
Slab signal. Pokušajte se
premjestiti na lokaciju sa jačim
signalom te se ponovno pokušajte
spojiti na mrežu;
Osigurajte da niste izvan područja
pokrivenog signalom od strane
pružatelja usluga; Osigurajte da
imate važeću SIM karticu.
Kontaktirajte Vašeg pružatelja
usluga za daljnje informacije.
Prikaz
informacija
prilikom
paljenja
Provjerite da li je SIM kartica
pravilno spojena.
Lozinka zaključavanja uređaja.
Ukoliko je lozinka uređaja
aktivirana morate unijeti lozinku
uređaja.
9
Unos PINa: Aktiviran je unos
PINa prilikom paljenja, morate
unijeti PIN.
Unos PUKa: Kada ste 3 puta
krivo unijeli PIN SIM kartica se
zaključava. Morate unijeti PUK
kod kojeg ste dobili od strane
pružatelja usluga.
Loša kvaliteta
poziva
Provjerite da li je volumen zvuka
nepravilno podešen. U područjim
sa lošim signalom kao npr.
podrumi, signal može biti slab.
Potražite lokaciju sa snažnijim
prijemom signala te ponovite
poziv. Prilikom korištenja
mobilnog uređaja u vremenu
najveće aktivnosti možda ne
budete u mogućnosti uspostaviti
poziv zbog zagušenosti mreže.
Smanjeno
trajanje
čekanja
Vrijeme čekanja relativno je
sistemskom podešenju mreže.
Dok se mobilni uređaj nalazi u
području sa slabom snagom
signala te ne može primiti signal
uređaj će stalno tražiti mrežu. Ovo
će značajno smanjiti razinu
baterije. Preporuča se gašenje
uređaja u područjima sa slabim
prijemom signala radi štednje
10
baterije.
Potrebna zamjena baterije.
Molimo Vas zamijenite bateriju.
Greška SIM
kartice
Prljavština na metalnoj površini
SIM kartice. Koristite čistu krpu
kako bi obrisali metalne konektore
SIM kartice.
SIM kartica nije instalirana.
SIM kartica je oštećena.
Kontaktirajte pružatelja usluga.
Nemogućnostp
ozivanja
Provjerite da li pritišćete tipku
pozivanja nakon biranja broja.
Provjerite da li je pozivanje
zabranjeno radi postavki.
Provjerite da li je SIM kartica
važeća.
Provjerite da li je postavljena
zabrana pozivanja.
Provjerite da li je postavljena
funkcija fiksnog biranja.
Pozivatelji Vas
ne mogu
kontaktirati
Provjerite da li je mobilni uređaj
uključen i spojen na mrežu.
Provjerite da li je uključena
zabrana ili preusmjeravanje
poziva.
Provjerite da li je SIM kartica
važeća.
11
Nemogućnost
punjenja
Slab kontakt. Provjerite da li je
punjač pravilno spojen.
Provjerite da li je temperatura
okruženja unutar raspona od 0ºC
~40ºC prilikom punjenja.
Baterija ili punjač su oštećeni.
Potrebna je zamjena.
Nemogućnost
postavljanja
nekih funkcija
Kriva radnja.
Pružatelj usluga ne podržava
funkciju ili se niste prijavili za
njenu aktivaciju.
Napomena: Ukoliko Vam ove upute ne mogu pomoći
prilikom rješavanja problema zapišite:
Model i serijski broj mobilnog telefona,
Sadržaj garancije,
Jasnu izjavu o problemu,
Zatim kontaktirajte prodavača ili ovlašteni servis na
Vašem području.
Sigurnosne informacije i napomene
Korištenje mobilnog telefona i punjača
Opasnost:
Koristite samo ovlaštenu bateriju i punjač. Korištenje
drugih proizvođača može dovesti do curenja baterije,
pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.
12
Oprez:
Držite mobilni telefon podalje od prašine, vode i vlažnih
mjesta. Prašina, voda ili druge tekućine mogu dovesti do
pregrijavanja, curenja elektriciteta i/ili kvara mobilnog
uređaja.
Mobilni uređaj, baterija, punjač te AC adapter nisu
vodootporni. Držite ih podalje od kiše i tekućina.
Upozorenje:
Ne udarajte, tresite ili čačkajte mobilni telefon ili punjač.
To može dovesti do curenja baterije, pregrijavanja,
eksplozije ili čak požara.
Ne odlažite bateriju, mobilni telefon ili punjač blizu
mikrovalne ili uređaja s visokom voltažom. To može
dovesti do curenja baterije, pregrijavanja, eksplozije ili
čak požara; spriječite pregrijavanje, pušenje ili kratak
spoj mobilnog telefona ili AC adaptera.
Ne koristite uređaj blizu zapaljivih ulja. To može dovesti
to požara, štete ili kvara. Kako bi izbjegli bilo kakvu štetu
ili kvar ne rastavljajte samostalno mobilni uređaj,
bateriju, punjač ili unutarnje komponente.
Lokacija:
Utičnicu treba spojiti blizu opreme te omogućiti
jednostavni pristup.
Korištenje mobilnog telefona
Upozorenje:
Provjerite da li je temperatura okruženja unutar raspona
od 0ºC ~40ºC prilikom punjenja.
Ne koristite mobilni uređaj prilikom vožnje. Zaustavite se
kako bi uspostavili ili odgovorili na poziv. Zabranjeno je
korištenje mobilnih uređaja u zrakoplovima ili bolnicama.
13
Isključite mobilni uređaj kako bi izbjegli smetnje ne
elektroničkim medicinskim uređajima. Pratite sva pravila
i regulative na takvim mjestima.
Ne koristite mobilni uređaj na benzinskim postajama,
blizu goriva ili kemikalija.
Ne koristite mobilni uređaj blizu elektroničkih
medicinskih uređaja kao što su pejsmejkeri ili slušni
aparati te u blizini samostalno kontroliranih uređajakao
što su detektori požara te automatska vrata.
Ukoliko morate koristiti mobilni telefon u blizini
elektroničkih medicinskih uređaja kontaktirajte
proizvođača za informacije o tome kako spriječiti
smetnje.
Oprez:
Elektronički sustavi u automobilima kao što su ABS,
kontrola brzine ili sustavi prskanja goriva obično nisu pod
utjecajem bežičnih uređaja. Proizvođači ovih sustava
mogu Vam reći jesu li opremjeni dobrim funkcijama
blokiranja. Ukoliko sumnjate da su uzrok kvara
automobila bežični valovi kontaktirajte prodavača
automobila.
Izbjegavajte korištenje mobilnog uređaja na mjestima na
kojima vlada gužva.
Ne spremajte Vaš mobilni uređaj blizu ili skupa sa
kreditnom karticom, diskom ili drugim magnetskim
materijalima. Ovo može utjecati na informacije
spremljene na Vašem mobitelu.
Držite mobilni uređaj podalje od igala. Magnetni
prijemnik mobilnog uređaja može privući igle što može
14
dovesti do oštećenja.
Ukoliko ne planirate koristiti mobilni uređaj duži period
vremena izvadite bateriju iz uređaja. Ostavljanje baterije
u mobitelu može izazvati vlagu na bateriju što može
dovesti do oštećenja mobilnog uređaja i baterije.
Korištenje baterije
Opasnost:
Ne bacajte bateriju u vatru. To može izazvati eksploziju
baterije ili požar.
Ukoliko imate problema prilikom instalacije baterije ne
pokušavajte koristiti silu. To može dovesti do puštanja
baterije, pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.
Držite metalne objekte podalje kako ne bi došli u kontakt
s baterijom ili njenim konektorima pošto to može dovesti
do kratkog spoja baterije, pregrijavanja ili eksplozije.
Ne spajajte polove baterije direktno jedan s drugim. To
može dovesti do curenja baterije, pregrijavanja,
eksplozije ili čak požara.
Baterijska tekućina vrlo je štetna za oči. Ukoliko
baterijska tekućina dođe u dodir s Vašim očima ne trljajte
ih. Umjesto toga isperite oči sa čistom vodom te potražite
lječničku pomoć.
Ne koristite i ne čuvajte Vaš mobilni uređaj na visokim
temperaturama. To može dovesti do curenja baterije,
pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.
Upozorenje:
Zamijenite bateriju kada se normalno vrijeme korištenja
počne smanjivati ili kada primjetite da se baterija
pregrijala ili je promijenila oblik ili boju.
15
Ukoliko baterijska tekućina iscuri na Vašu kožu ili odjeću
odmah isperite zahvaćeno područje čistom vodom.
Ukoliko baterije počne curiti ili iz nje dolazi čudan miris
pravilno odložite bateriju u skladu s lokalnim
regulativama. Ne bacajte bateriju u vatru.
Oprez:
Ne ostavljajte proizvod ili njegovu bateriju unutar vozila.
To može oštetiti proizvod, pregrijati bateriju te
predstavljati rizik za vozilo.
Upozorenje na bateriji:
(a) Koristite predviđenu bateriju u slučaju opasnosti
od eksplozije.
(b) Iskorištenu bateriju odložite u skladu s pravilima.
Korištenje punjača
Opasnost:
Koristite samo punjač koji je došao sa mobilnim
telefonom. Korištenje drugog punjača može dovesti do
kvara ili eksplozije mobilnog uređaja.
Ukoliko dođe do kratkog spoja punjača može doći do
požara.
Ne koristite oštećeni, korišteni ili slomljeni punjač. To
može dovesti do požara.
Očistite prašinu sa utičnice kako bi izbjegli mogućnost
požara.
Ne odlažite punjač blizu bilo kakvih tekućina. Ukoliko se
tekućine proliju po punjaču može doći do pregrijavanja ili
kvara.
Ukoliko se tekućina prolije po punjaču odmah isključite
16
punjač kako bi spriječili pregrijavanje, požar ili drugi oblik
kvara.
Ne koristite punjač na vlažnim mjestima kao što su
kupaonice. To može dovesti do požara ili drugih oblika
kvara.
Ne dirajte punjač, kabel napajanja ili utičnicu vlažnim
rukama. To može dovesti do strujnog udara.
Zahtjevi za mobilni telefon
Izbjegavajte korištenje mobilnog telefona u ekstremno
niskim ili visokim temperaturama.
Preporuča se da ne koristite mobilni telefon u blizini
telefona, televizija, radija ili drugih uređaja osjetljivih na
radijske frekvencije.
Zahtjevi za bateriju
Kada se baterija ne koristi pohranite ju u hladno,
prozračno mjesto koje ima sunčeve svjetlosti. Ukoliko
nećete koristiti mobilni telefon duži vremenski period
punite bateriju na redovnoj bazi kako bi izbjegli njen
kvar.
Baterija mobilnog telefona brzo se troši. Ukoliko punjenje
baterije ne poboljša njen rad vrijeme je za zamjenu
baterije. Pravilno odložite bateriju u skladu s lokalnim
regulativama. Ne bacajte ju u vatru.
Oprez: Opasnost od eksplozije ukoliko se baterija
zamjeni nepravilnim tipom baterije. Odložite korištenu
bateriju u skladu s uputama.
17
Zahtjevi za punjač i AC adapter
Provjeri te da li je temperatura okoline u rasponu od 0ºC
~40ºC prilikom punjenja.
Čišćenje i održavanje
Mobilni telefon, baterija i punjač nisu vodootporni. Ne
koristite ih na mjestima sa visokom vlažnosti kao što su
kupaonice te izbjegvajte proljevanje tekućina po njima.
Koristite mekanu krpu za čišćenje mobilnog telefona,
baterije i punjača.
Ne koristite alkohol, razrjeđene tekućine ili benzene za
čišćenje mobilnog telefona.
Ukoliko prašina uđe u utora može doći do oštećenja
mobilnog telefona, kratkog spoja ili gubljenja mogućnosti
punjenja. Redovno čistite utore uređaja.
1511
SR BIH CGKorisničko uputstvo Pametni telefon
SMART Point X500
1
Vaš mobilni telefon Bitni tasteri i priključci
Pregled mobilnog telefona
2
1 Priključak
punjenja/USB
Za spajanje punjača ili
USB kabla za razmenu
podataka.
2 Priključak za
slušalice
Za spajanje slušalica radi
slušanja muzike/radija.
3 Prednja
kamera
Omogućava slikanje
prilikom gledanja u ekran.
4 Prijemnik
Omogućava prijem glasa
sagovornika prilikom
razgovora.
5 Taster
menija
Otvara popis mogućnosti
dostupnih na trenutnom
ekranu ili aplikaciji.
6
Taster
početnog
ekrana
Povratak na početni
ekran;
Pritisnite i držite za
prikazivanje prozora koji
prikazuje nedavno
korištene aplikacije.
7 Taster
povratka
Povratak na prethodni
ekran;
Zatvara tastaturu,
dijaloški okvir, meni ili
ploču obaveštenja.
3
8 Tasteri
volumena
Za podešavanje
volumena zvona,
volumena glasa tokom
razgovora i volumena
multimedijskih sadržaja.
9 Taster
zatvarača
Dugo pritisnuti za ulazak
u kameru. U kameri
kratko pritisnuti za
slikanje.
10 Stražnja
kamera Služi za slikanje.
11 Blic
Za slikanje u uslovima sa
malom količinom
svetlosti.
12 Zvučnik
Za slušanje muzike i
drugih zvukova koje
omogućava mobilni
telefon.
13
Taster
paljenja/zaklj
učavanja
Uključivanje i
isključivanje mobilnog
telefona;
Pritisnuti i držati za
otvaranje menija
mogućnosti mobilnog
telefona.
4
Početak
Sklapanje i punjenje
Postavljanje SIM kartice
Proverite da li su odrezani ugao SIM kartice i
metalni kontakti kartice pravilno usmereni.
Gurnite SIM karticu u priključak dok se ne
zaustavi.
Postavljanje SD kartice
Postavite SD karticu u priključak za SD kartice
sa metalnim iglicama usmerenima prema dole.
Gurnite karticu dok u potpunosti ne “legne” na
mesto.
Postavljanje baterije
Sa metalnim kontaktima baterije okrenutim
prema metalnim kontaktima priključka,
pritisnite bateriju prema dole dok u potpunosti
ne dođe na svoje mesto.
Punjenje
Pravilno postavite bateriju u uređaj. Za punjenje
baterije uključite punjač u mobilni uređaj (USB
interfejs) a drugi kraj punjača uključite u zidnu
utičnicu.
Simbol baterije označava punjenje. Prilikom
punjenja indikatori punjenja će se pomerati.
Kada indikatori prestanu da se pomeraju,
baterija je u potpunosti napunjena. Isključite
punjač iz mobilnog uređaja. Isključite punjač iz
zidne utičnice.
5
Napomena: Ukoliko je baterija u
potpunosti prazna ikona baterije će se
ponovno prikazati posle nekoliko
minuta punjenja.
Mere predostrožnosti
Pažljivo pročitajte sledeće
uslove:
Sigurno uključivanje - ne
upotrebljavajte mobilni telefon
tamo gdje je upotreba
zabranjena jer možete izazvati
smetnje ili opasnost.
Siguran prevoz - pridržavajte se
svih zakonskih odredaba i ne
upotrebljavajte mobilni telefon
prilikom vožnje.
Bezbednost tokom vožnje mora
da bude na prvom mestu.
Smetnje
Sve funkcije mobilnog telefona
mogu da imaju smetnje.
6
Isključivanje uređaja u bolnicama
-
isključite mobilni telefon u
bolnici, ukoliko postoje
upozorenje ili zabrana.
Isključivanje u avionu - Ne
upotrebljavajte mobilni telefon u
avionu.
Isključivanje na benzinskim
pumpama -
ne upotrebljavajte mobilni
telefon na benzinskim pumpama,
u blizini goriva i eksplozivnih
hemikalija.
Ne upotrebljavajte mobilni
telefon u blizini područja gdje
može doći do eksplozije.
Pravilna upotreba
Kao što je opisano u ovom
priručniku, uređaj može da se
koristiti samo u pravilnom
položaju.
Ukoliko je moguće ne dodirujte
područje antene telefona.
7
Kontaktirajte ovlašteni servis u
slučaju problema jer samo
kvalifikovani tehničar može da
podesi ili popravi mobilni telefon
Dodaci i baterije
Koristite samo preporučene
dodatke i baterije i ne spajajte
uređaj sa nekompatibilnim
proizvodima.
Otpornost na vodu
Vaš mobilni telefon nije otporan
na vodu.
Backup
Napravite rezervnu kopiju ili
vodite pismenu evidenciju o svim
važnim podacima spremljenim u
memoriji telefona
Spajanje na druge uređaje
Pročitajte korisnički priručnik
uređaja kako biste dobili uputstva
pre spajanja sa drugim
uređajima. Ne spajajte telefon sa
nekompatibilnim uređajima.
8
SOS - pozivi u nuždi
VAžno je da je vaš telefon
uključen i ima signal. U stanju
mirovanja, ukucajte SOS broj i
pritisnite taster biranja. Recite
gde ste i ne prekidajte vezu dok
ne dobijete potvrdu o prijemu.
Često postavljana pitanja i rešavanje problema
Često
postavljan
a pitanja
Uzrok i rešenje
Neuspešno
paljenje
Pritisnite taster paljenja na duže
od 1 sekunda.
Proverite da li je baterija
pravilno spojena. Odstranite
bateriju pa je ponovno
postavite. Pokušajte da
uključite uređaj. Proverite da li
je baterija napunjena.
Neuspešno
spajanje na
mrežu
Slab signal - pokušajte da se
premestite na lokaciju sa jačim
signalom;
Budite sigurni da niste van
područja pokrivenog signalom i
da imate važeću SIM karticu.
9
Kontaktirajte svog mrežnog
operatera za daljnje
informacije.
Prikaz
informacija
prilikom
paljenja
Proverite da li je SIM kartica
pravilno postavljena.
Ukoliko je lozinka uređaja
aktivirana, morate da unesete
lozinku uređaja.
Unos PINa: Aktiviran je unos
PINa prilikom paljenja -morate
uneti PIN.
Unos PUKa: 3 puta ste uneli
pogrešan PIN - SIM kartica se
zaključava. Unesite PUK koji ste
dobili od strane operatera.
Loš kvalitet
poziva
Proverite da li je volumen zvuka
pravilno podešen. U područjim
sa lošim signalom (podrumi),
signal može da bude slab.
Potražite lokaciju sa snažnijim
prijemom signala i ponovite
poziv. U vremenu najveće
aktivnosti, možda ne budete u
mogućnosti da uspostavite
poziv zbog zagušenosti mreže.
10
Smanjeno
trajanje
čekanja
Dok se mobilni uređaj nalazi u
području sa slabom snagom
signala i ne može da primi signal
uređaj će stalno da traži mrežu.
Ovo će značajno smanjiti nivo
baterije. Preporučuje se gašenje
uređaja u područjima sa slabim
prijemom signala radi štednje
baterije.
Greška SIM
kartice
Nečistoća na metalnoj površini
SIM kartice. Čistom krpom
obrišite metalne konektore SIM
kartice.
SIM kartica nije instalirana.
SIM kartica je oštećena.
Kontaktirajte mrežnog
operatera.
Nemogućn
ostpozivanj
a
Proverite da li pritišćete taster
pozivanja posle biranja broja.
Proverite da nije pozivanje
zabranjeno.
Proverite da li je SIM kartica
važeća.
Proverite da li je postavljena
funkcija fiksnog biranja.
11
Pozivatelji
ne mogu da
vas
kontaktiraj
u
Proverite da li je mobilni uređaj
uključen i spojen na mrežu.
Proverite da li je uključena
zabrana ili preusmeravanje
poziva.
Proverite da li je SIM kartica
važeća.
Nemogućn
ost
punjenja
Slab kontakt. Proverite da li je
punjač pravilno spojen.
Proverite da li je temperatura
okruženja unutar raspona od
0ºC ~40ºC prilikom punjenja.
Baterija ili punjač su oštećeni.
Potrebna je zamena.
Nemogućn
ost
podešavanj
a nekih
funkcija
Pogrešna radnja.
Mrežni operater ne podržava
funkciju ili se niste prijavili za
njenu aktivaciju.
Napomena: Ukoliko ova uputstva ne mogu da
vam pomognu prilikom rešavanja problema
zapišite
- model i serijski broj mobilnog telefona,
- sadržaj garancije,
- jasno opišite problem,
a zatim kontaktirajte prodavca ili najbliži
ovlašćeni servis.
12
Sigurnosne informacije i napomene Upotreba mobilnog telefona i punjača
Opasnost:
Koristite samo preporučenu bateriju i punjač.
Upotreba neodgovarajućih, može dovesti do
curenja baterije, pregrejavanja, eksplozije ili čak
požara.
Oprez:
Držite mobilni telefon što dalje od prašine, vode
i vlažnih mesta. Prašina, voda ili druge tečnosti
mogu dovesti do pregrevanja i/ili kvara
mobilnog uređaja.
Mobilni uređaj, baterija, punjač i AC adapter nisu
vodootporni. Čuvajte ih od vlage.
Upozorenje:
Ne udarajte, ne tresite i ne pokušavajte sami da
otvarate mobilni telefon ili punjač. To može
dovesti do kvara, pregrevanja, eksplozije ili čak
požara.
Ne odlažite bateriju, mobilni telefon ili punjač
blizu mikrotalasne ili uređaja s visokim naponom.
To može dovesti do oštećenja, pregrevanja,
eksplozije ili čak požara; sprečite pregrevanje ili
kratak spoj mobilnog telefona ili AC adaptera.
Ne upotrebljavajte uređaj blizu zapaljivih
supstanci. To može da izazove požar. Kako bi
izbegli bilo kakvu štetu ili kvar, ne rastavljajte
samostalno mobilni uređaj, bateriju, punjač ili
unutrašnje komponente.
13
Lokacija:
Utičnica u koju uključujete AC adapter, treba da
je lako dospupna.
Upotreba mobilnog telefona
Upozorenje:
Proverite da li je temperatura okruženja u okviru
raspona od 0ºC ~40ºC prilikom punjenja.
Ne upotrebljavajte mobilni uređaj prilikom
vožnje. Zaustavite se kako bi uspostavili ili
odgovorili na poziv. Zabranjena je upotreba
mobilnih uređaja u avionima i bolnicama.
Isključite mobilni uređaj kako bi izbegli smetnje
ne elektronskiim medicinskim uređajima. Pratite
sva pravila i regulative na takvim mestima.
Ne upotrebljavajte mobilni uređaj na benzinskim
pumpama, blizu goriva ili eksplozivnih hemikalija.
Ne upotrebljavajte mobilni uređaj blizu
elektronskih medicinskih uređaja kao što su
pejsmejkeri ili slušni aparati ili u blizini
samostalno kontrolisanih uređaja kao što su
detektori požara ili automatska vrata.
Ukoliko morate da koristiti mobilni telefon u
blizini elektronskih medicinskih uređaja,
kontaktirajte proizvođača da biste dobili
informacije o tome kako sprečiti smetnje.
Oprez:
Elektronski sistemi u automobilima kao što su
ABS, kontrola brzine ili sistemi prskanja goriva
obično nisu pod uticajem bežičnih uređaja.
14
Ukoliko sumnjate da su uzrok kvara ovih sistema
na automobilu zračenja koja stvara mobilni
telefon, kontaktirajte prodavca automobila.
Izbegavajte upotrebu mobilnog uređaja na
mjestima na kojima vlada gužva.
Ne spremajte Vaš mobilni uređaj blizu ili skupa
sa kreditnom karticom, diskom ili drugim
magnetskim materijalima. Ovo može utjecati na
informacije spremljene na Vašem mobitelu.
Držite mobilni uređaj podalje od igala. Magnetni
prijemnik mobilnog uređaja može privući igle što
može dovesti do oštećenja.
Ukoliko ne planirate koristiti mobilni uređaj duži
period vremena izvadite bateriju iz uređaja.
Ostavljanje baterije u mobitelu može izazvati
vlagu na bateriju što može dovesti do oštećenja
mobilnog uređaja i baterije.
Upotreba baterije
Opasnost:
Ne bacajte bateriju u vatru. To može izazvati
eksploziju baterije.
Ukoliko imate problema prilikom instalacije
baterije ne pokušavajte ništa na silu. To može
dovesti do pucanja baterije, pregrevanja,
eksplozije ili čak požara.
Držite metalne predmete dalje kako ne bi došli
u kontakt s baterijom ili njenim konektorima
pošto to može dovesti do kratkog spoja baterije,
pregrevanja ili eksplozije.
15
Ne spajajte polove baterije direktno jedan sa
drugim. To može dovesti do curenja baterije,
pregrevanja, eksplozije ili čak požara.
Baterijska tečnost vrlo je štetna za oči. Ukoliko
baterijska tečnost dođe u dodir sa očima ne
trljajte ih. Umesto toga isperite oči čistom
vodom i potražite lekarsku pomoć.
Ne upotrebljavajte i ne čuvajte Vaš mobilni
uređaj na visokim temperaturama. To može
dovesti do curenja baterije, pregrevanja,
eksplozije ili čak požara.
Upozorenje:
Zamenite bateriju kada se normalno vreme
upotrebe počne smanjivati ili kada primetite da
se baterija pregrejala ili je promenila oblik ili
boju.
Ukoliko baterijska tečnost iscuri na kožu ili odeću
odmah isperite zahvaćeno područje čistom
vodom.
Ukoliko baterije počne da curi ili iz nje dolazi
čudan miris, zamenite je. Neupotrebljivu
bateriju odložite u skladu s lokalnim propisima.
Reciklirajte.
Oprez:
Ne ostavljajte proizvod ili njegovu bateriju u
vozilu, pogotovo na suncu. To može da ošteti
proizvod ali predstavljati rizik i za vozilo.
Upotreba punjača
16
Opasnost:
Koristite samo punjač koji je došao sa mobilnim
telefonom. Upotreba neadekvatnog punjača
može dovesti do kvara ili eksplozije mobilnog
uređaja.
Ukoliko dođe do kratkog spoja punjača može
doći do požara.
Ne upotrebljavajte oštećeni, korišćeni ili
slomljeni punjač. To može dovesti do požara.
Očistite prašinu sa utičnice kako bi izbegli
mogućnost požara.
Ne odlažite punjač blizu bilo kakvih tečnosti.
Ukoliko se tečnosti prospu po punjaču može doći
do kratkog spoja, eksplozije i požara
Ukoliko se tečnost ipak prospe po punjaču
odmah isključite odgovarajući osigurač na
električnoj mreži pa tek onda punjač. Postoji
opasnost od strujnog udara.
Ne upotrebljavajte punjač na vlažnim mestima
kao što su kupatila.
Ne dirajte punjač, kabl napajanja ili utičnicu
vlažnim rukama. To može dovesti do strujnog
udara.
Zahtevi za mobilni telefon
Izbegavajte upotrebu mobilnog telefona u
ekstremno niskim ili visokim temperaturama.
Preporučuje se da ne upotrebljavajte mobilni
telefon u blizini telefona, TV uređaja, radio
uređaja ili drugih uređaja osjetljivih na radijske
17
frekvencije.
Zahtjevi za bateriju
Kada se baterija ne koristi čuvajte je na hladnom,
suvom,prozračnom mesto koje nema sunčeve
svetlosti. Ukoliko nećete da upotrebljavate
mobilni telefon duži vremenski period, punite
bateriju redovno kako bi izbegli njen kvar.
Baterija mobilnog telefona brzo se troši. Ukoliko
punjenje baterije ne poboljša njen rad, vreme je
za zamenu baterije.
Zahtevi za punjač i AC adapter
Proverite da li je temperatura okoline u rasponu
od 0ºC ~40ºC prilikom punjenja.
Čišćenje i održavanje
Mobilni telefon, baterija i punjač nisu
vodootporni. Ne upotrebljavajte ih na mestima
sa visokom vlažnošću kao što su kupatila a
vodite računa da se ne pokvase na bilo koji način.
Koristite mekanu krpu za čišćenje mobilnog
telefona, baterije i punjača.
Ne upotrebljavajte alkohol niti druge agresivne
supstance za čišćenje mobilnog telefona.
Ukoliko prašina uđe u priključke može da dođe
do oštećenja mobilnog telefona, kratkog spoja ili
gubljenja mogućnosti punjenja. Redovno čistite
priključke uređaja.
1511
ALUdhëzime për shfrytëzimTelefon i menqur
SMART Point X500
1
Telefoni juaj
Butona të rëndësishëm dhe lidhësit
Vështrim mbi telefonin
2
1 Karikues/USB
Port
Për të lidhur karikuesin ose
USB data kabëll për të
shkëmbyer të dhënat.
2 Foleja e kufjeve
Për të lidhur kufjet kështu që
mund të dëgjoni
muzikë/radio.
3 Kamera e
përparme
Ju lejon të bëni foto me pamje
nga ekrani.
4 Marrësi
Ju lejon të dëgjoni zërin e
personit në anën tjetër të
telefonit.
5 Butoni Menu
Hap një listë me opsione të
vlefshme në ekranin aktual
ose aplikacion.
6 Butoni Home
Shkoni në ekranin Home ;
Shtypeni dhe mbani shtypur
për të hapur një dritare e cila
tregon aplikacionet që keni
përdorur më shumë.
7 Butoni Back
Kthehuni në ekranin e
mëparshëm;
Mbyll tastierën në ekran, një
kuti dialogu, një opsion në
menu ose panelin e
njoftimeve.
3
8 Butonat e
Volumit
Për të rregulluar volumin e
ziles, rregullon volumin e zërit
gjatë një telefonate dhe
rregullon volumin e Medias.
9 Butoni i
shkrepjes
Mbajeni shtypur gjatë për të
hyrë në aplikacionin e
kamerës; Në aplikacionin e
kamerës, shtypni shkurt për
të kryer foto.
10 Kamera e
mbrapme Për të kryer foto.
11 Flashlight Për të kryer foto kur ndriçimi
është shumë i ulët.
12 Speaker
Për të dëgjuar muzikë dhe
tinguj të tjerë që telefoni juaj
ofron.
13 Butoni
Ndezjes/Kyçjes
Ndez dhe fik telefonin;
Shtypni dhe mbajeni shtypur
pë të hapur opsionet e
menusë në telefon.
4
Përdorimi
Si të fillojmë nga puna
Montimi dhe karikimi
SIM karta e vendosur
Sigurohuni që karta SIM është e vendosur në anën dhe
drejtimin e duhur dhe që pjesa metalike është vendosur
në drejtimin e duhur. Vendoseni SIM kartën në fole
derisa të puthitet.
SD karta e vendosur
Rrëshqiteni kartën SD në folenë e kartës SD ku pjesa
metalike të vendoset poshtë. Shtyjeni kartën derisa të
vendoset në vend.
Bateria
Kontaktet metalike të baterisë duhet të jenë të jete me
faqe nga kontaktet metalike në folenë e baterisë,
puthiteni baterinë në fole derisa të jetë në vendin e
duhur.
Karikimi
Sigurohuni që bateria është e vendosur në telefon. Për të
karikuar baterinë, vendoseni karikuesin në telefonin tuaj
(USB ndëfaqe) dhe vendoseni fundin tjetër të karikuesit
në prizë.
Simboli i baterisë tregon statusin e karikimit. Gjatë
karikimit, indikatorët e karikimit do të mbushen. Kur të
gjithë indikatorët e karikimit do të mbushen dhe do të
shfaqen, bateria është plotësisht e karikuar. Hiqeni
karikuesin nga priza dhe nga telefoni.
Shënim: Nëse nuk ka fare fuqi baterie, ikona
e baterisë do të shfaqet pas disa minutave
karikimi.
5
Masa paraprake
Lutemi lexoni me kujdes udhëzimet e
mëposhtme:Vendoseni me kujdes në
prize Mos e përdorni telefonin aty ku
është e ndaluar sepse mund të jetë e
rrezikshme ose sjell çrregullim.
Transportim i sigurtë
Lutemi të kontrolloni të gjithë ligjet
dhe rregullat lokale.
Mos e përdorni telefonin gjatë kohës
që ngisni makinën.
Transportimi i sigurtë është më i
rëndësishëm kur ngisni makinën .
Shqetësimet
Perfomancat e telefonisë celulare
mund të jenë shqetësuese.
Fikeni telefonin kur jeni në spital
Lutemi të lexoni kufizimet.
Lutemi të fikni telefonin pranë
pajisjeve mjekësore.
Fikeni telefonin në aeroplan
Lutemi të lexoni kufizimet.
Mos e përdorni telefonin në aeroplan.
6
Fikeni telefonin në pikat e
karburantit.
Mos e mbani telefonin ndezur në
pikat e karburantit, pranë kimikateve
ose afër depozitave të karburantit.
Fikeni telefonin në zonat me
atmosferë shpërthyese
Lutemi të shihni kufizimet dhe mos e
përdorni telefonin në zona ku mund
të ketë shpërthime.
Përdorim I rregullt
Siç përshkruhet në këtë manual,
telefoni juaj mund të pëdoret ne
vendndodhjen e duhur. Nëse është e
mundur, lutemi të mos e prekni
zonën e antenës së telefonit tuaj.
Përdorni servis të kualifkuar
Vetëm një teknik i kualifikuar mund
të instalojë ose riparojë telefonin
tuaj. Lutemi të kontaktoni me
servisin e autorizuar nëse keni
problem me telefonin tuaj.
Aksesorët dhe bateria
Përdorni vetëm aksesorë dhe bateri
të autorizuara dhe mos e lidhni me
produkte jo të përshtatshme.
7
Rezistenca ndaj ujit
Telefoni juaj nuk është rezistent ndaj
ujit. Lutemi mbajeni larg nga uji.
Ruajtja e të dhënave
Kujtohuni që gjithmonë të ruani të
dhënat ose mbani një listë të shkruar
të gjithë informacioneve të ruajtura
në telefonin tuaj.
Lidhja me pajisjet e tjera
Lutemi lexoni manualin e përdorimit
të pajisjes për më shumë detaje
rreth sigurisë përpara se të lidheni
me pajisje të tjera dhe gjithashtu të
mos lidheni me produkte jo të
përshtatshme.
SOS thirrje urgjente
Kujdesuni që telefoni të jetë i ndezur
dhe në zone ku ka shërbim. Në
mënyrën e punës standby, vendosni
nr SOS number, më pas shtypni Dial
Key. Shihni ku jeni dhe mos e mbyllni
telefonin.
8
Pyetje të shpeshta dhe zgjidhja
Pyetje të
shpeshta
Shkaku dhe zgjidhja
Fail to turn on Shtypni butonin e ndezjes për më
shumë se 1 sekondë.
Kontrolloni nëse bacteria është
vendosur drejt. Lutemi ta
zhvendosni atë dhe vendoseni
sërish, përpiquni ta ndizni;
Kontrolloni nëse bateria është e
karikuar.
Dështim gjatë
lidhjes me
rrjetin
Sinjal I dobët. Lutemi të lëvizni
në një zone me sinjal të forte dhe
të përpiqeni të lidheni sërish me
rrjetin;
Sigurohuni që të jeni në zonën e
mbulimit me rrjet të ofruesit tuaj
të shërbimit;
Sigurohuni që të keni një kartë
SIM të vlefshme. Lutemi
kontaktoni me ofruesin e
shërbimit tuaj për më shumë
informacione;
Shfaqet
informacioni
kur e ndizni
telefonin
Kontrolloni nëse karta SIM është
e vendosur tamam.
Blloko telefonin me fjalëkalim.
Nëse ky opsion është I aktivizuar,
duhet të vendosni fjalëkalimin e
9
telefonit tuaj. Vendosni kodin
PIN: Vendosni kodin PIN sa here
që telefoni juaj ndizet.
Vendosni kodin PUK: Kur
vendosni kodin PIN 3 herë gabim,
karta juaj SIM do të bllokohet. Ju
duhet të vendosni kodin PUK që
ju është dhënë nga ofruesi I
shërbimit tuaj telefonik.
Cilësi e dobët e
telefonatës
Kontrolloni nëse volumi zërit
është I duhuri.
Në një zone me sinjal të dobët si
për shembull: bodrumet, sinjali
mund të jetë I dobët. Përpiquni
të gjeni një vend me sinjal të
forte dhe telefononi sërish. Kur e
përdorni telefonin në orët pik të
komunikimit, linja mund të jetë e
zënë dhe mund të keni problem.
Koha e Standby
në telefon
shkurtohet
Kohëzgjatja e standby varet
nga sistemi I cilësimeve të
telefonit tuaj. Ndërkohë që
telefoni juaj është në një zone
me sinjal të dobët dhe ju nuk
mund të arrini tek sinjali, telefoni
vazhdon të kërkojë për një
stacion bazë. Kjo do të bëjë që të
zvogëlohet dukshëm niveli I
baterisë. Rekomandohet që ju të
10
fikni telefonin në zonat ku nuk ka
sinjal me qëllim që të ruani
baterinë. Nëse është e
nevojshme të ndryshoni
baterinë, vendosni një bateri të
re në telefon.
SIM Karta
Gabim
Mund të ketë pluhura në pjesën
metalike të SIM kartës. Përdorni
cope të thatë për të pastruar
pjesën metalike të kartës SIM.
Karta SIM nuk është e instaluar.
Karta SIM është e dëmtuar.
Lutemi kontaktoni me ofruesin e
shërbimit.
Dështim gjatë
lidhjes me
telefonatën
Kontrolloni nëse keni shtypur
butonin Dial për tu lidhur.
Kontrolloni nese telefonata
refuzohet si pasojë e sistemit të
telefoni tuaj.
Lutemi të kontrolloni nëse karta
SIM është e vlefshme.
Kontrolloni nëse është vendosur
bllokimi I thirrjeve.
Kontrolloni nëse funksioni I
thirrjeve është I vendosur .
11
Telefonuesi nuk
arrin tju
kontaktojë
Lutemi të kontrolloni nëse jeni të
lidhur me rrjetin.
Kontrolloni nëse bllokimi I
thirrjeve ose devijimi I thirrjeve
është aktivizuar.
Kontrolloni nëse karta SIM është
e vlefshme.
Dështim
karikimi
Kontakt me fuqi të ulët.
Kontrolloni nëse është vendosur
mire në prize. Kontrolloni gjatë
karikimit nëse temperature është
midis
0ºC ~40ºC.
Bateria ose karikuesi janë
dëmtuar, ju duhet ti ndërroni ato.
Dështim në
vendosjen e
funksioneve
Veprime të gabuara
Ofruesi I shërbimit nuk jua
mundëson këtë funksion ose ju
nuk keni paguar për të.
Shënim: Nëse udhëzimet e mësipërme nuk ju
ndihmojnë në zgjidhjen e problemeve,lutemi të shkuani
Modelin e telefonit dhe numrin serial,
Përmbajtjen e garancisë,
Një deklaratë me problemet që keni hasur,
Më pas kontaktoni shitësin e autorizuar ose servisin e
autorizuar.
12
Informacione sigurie dhe
paralajmërime
Përdorimi I telefonit dhe karikuesit
Rrezik:
Përdorni vetëm bateri dhe karikues të autorizuar.
Përdorimi I markave të tjera mund të shkaktojë rrjedhje,
nxehje, shpërthim ose zjarr.
Kujdes:
Mbajeni telefonin larg nga pluhurat, uji dhe zonat me
lagështi. Pluhuri, uji ose lëngjet e tjera mund të
shkaktojnë nxehje, rrjedhje dhe/ose çrregullim telefoni.
Telefoni, bateria dhe karikuesi nuk janë rezistent ndaj ujit.
Mbajini larg nga shiu dhe lëngjet.
Paralajmërim:
Mos e përplasni ose shkundni telefonin ose karikuesin.
Kjo do të shkaktojë rrjedhje, nxehje, shpërthim ose zjarr.
Mos e vendosni baterinë, telefonin ose karikuesin pranë
një furre me mikrovalë ose pajisje me tension të lartë.
Kjo do të shkaktojë rrjedhje, nxehje, shpërthim ose zjarr;
gjithashtu parandaloni nxehjen, tymin ose qarkun e
shkurtër në telefonin dhe karikuesin tuaj.
Mos e përdorni telefonin në zona me vaj. Kjo do të
shkaktojë zjarr ose defekt në telefon. Për të shmangur
çdo dëmtim të telefonit, mos e çmontoni atë, baterinë
ose pjesët e brendshme të telefonit tuaj vetë.
Vendndodhja:
Priza e korrentit duhet të jetë afër telefonit dhe të jetë
lehtësisht e aksesueshme.
13
Përdorimi I telefonit
Kujdes:
Bëni kujdes që temperature e ambientit të jetë midis of
0ºC ~40ºC gjatë karikimit.
Mos e përdorni telefonin gjatë kohës që ngisni makinën.
Ndaloni, hapni krahun nese doni të kryeni ose të merrni
një telefonatë.
Ndalohet përdorimi I telefonit në avion ose spital. Fikeni
telefonin që të shmangni interferencen me pajisjet
elektronike. Ndiqni rregullat në ambiente të tilla. Mos e
përdorni telefonin në pikat e karburantit, afër depozitave
të karburantit ose afër kimikateve.
Mos e përdorni telefonin afër pajisjeve mjekësore si
aparate dëgjimi, stimulues kardiak dhe pajisje
autokontrolli si fikse zjarri dhe dyer automatike. Nëse ju
duhet të përdorni telefonin pranë pajisjeve mjekësore
elektronike si stimulus kardiak, lutemi të kontaktoni me
prodhuesin ose shitësin e telefonit tuaj për informacione
sesi të shmangni interferencen.
Kujdes:
Sistemet elektronike në makina si frenat kundër bllokimit,
kontrolli I shpejtësisë ose sistemi I ushqimit me sprej, në
përgjithësi nuk influencohen nga pajisjet wireless.
Prodhuesit e këtyre sistemeve do tju informojnë nëse ato
janë të pajisur me funksione të mira ekrani. Nëse dyshoni
që defekti në makina ndodh si pasojë e valëve wireless,
lutemi kontaktoni me shitësin tuaj të makinës. Shmangni
përdorimin e telefonit në vende me zhurmë. Mos e mbani
telefonin pranë kartës tuaj të kreditit, disqeve ose
materialeve të tjera magnetike.
14
Kjo mund të ndikojë në informacionin e ruajtur në
telefonin tuaj. Mbajeni telefonin larg nga gozhdët.
Gozhdët mund të thithen nga marrësi magnetik I
telefonit dhe kjo mund të jetë shumë e dëmshme. Nëse
mendoni që te mos e përdorni telefonin për një kohë të
gjatë, lutemi të hiqni baterinë nga telefoni. Nëse e lini
baterinë brenda telefonit për një kohë të gjatë, mund të
shkaktohet lagështi në bateri telefoni ose bateri.
Përdorimi I baterisë
Rreziku :
Mos e ekspozoni baterinë në zjarr. Kjo mund të shkaktojë
zjarr ose shperthim. Nëse keni vështirësi gjatë instalimit
të baterisë, mos ushtroni force. Kjo do të shkaktojë
rrjedhje, nxehje, shpërthim ose zjarr. Mbajini larg
objektet metalike që të mos bien në kontakt me baterinë
ose pjesët e tjera. Kjo mund të shkaktojë qark të shkurtër,
nxehje ose shpërthim. Mos I bashkoni polet e baterisë
bashkë. Lëngu I baterisë është shumë I dëmshëm për
sytë. Nëse ai bie në kontakt me sytë tuaj, mos I fërkoni
sytë. Menjëherë lajini me ujë dhe drejtohuni tek një
doktor për ndihmë.
Mos e perdorni ose mbani telefonin në temperatura
shumë të larta. Kjo mund të shkaktojë rrjedhje, nxehje,
shpërthim ose zjarr.
Paralajmërim:
Zevendësojeni baterinë kur koha normale e përdorimit ka
filluar të zvogëlohet ose kur vini re që bateria është
shume e nxehtë ose ka ndryshuar ngjyren dhe formën.
Nëse lëngu I baterisë rrjedh në rrobat ose lëkurën tuaj,
15
menjëherë lani pjesët që kanë rënë në kontakt me të.
Nëse bateria nis të rrjedh ose nga ajo del erë e e
pakëndshme, riciklojeni baterinë sipas ligjeve locale. Mos
e hidhni atë në zjarr.
Kujdes:
Mos e lini telefonin ose baterinë Brenda në makinë. Kjo
mund të dëmtojë produktin, të nxeh baterinë ose të sjell
rrezik për makinën.
Paralajmërime për baterinë:
(a) Lutemi përdorni bateri të përcaktuar në rast rrezik
shpërthimi.
(b) Lutemi riciklojeni baterine sipas rregullave.
Përdorimi I karikuesit
Rrezik:
Përdorni karikuesin I cili është në paketim me telefonin
tuaj. Përdorimi I një karikuesi të ndryshëm mund të
shkaktojë defekt ose shpërthim. Nëse ndodh qark I
shkurtër mund të shkaktohet zjarr. Mos përdorni
karikues të dëmtuar ose thyer. Kjo mund të shkaktojë
zjarr. Pastrojeni pluhurin nga prize që të shmangni
mundësinë e zjarrit.Mos e mbani karikuesin afër lëngjeve.
Nëse lëngu derdhet në karikues mund të ketë nxehje ose
defekt. Nëse lëngu derdhet në karikues, menjëherë
hiqeni nga priza karikuesin për të parandaluar nxehjen e
tepërt, zjarr ose defekt. Mos e përdorni karikuesin në
vende me lagështi si banja. Kjo mund të shkaktojë zjarr
ose defekt. Mos e prekni karikuesin, kabllin ose prizën
me duar të lagura. Kjo mund të sjellë goditje elektrike.
16
Kërkesa për telefonin
Shmangni përdorimin e telefonit në temperatura
ekstreme të larta ose të ul€ta. Rekomandohet që telefoni
të mos përdoret afër një telefoni, radioje ose pajisjeve
me frekuenca të tjera radiofonike.
Kërkesa për baterinë
Kur nuk e përdorni, vendoseni baterinë ne vend të
freskët dhe të ajrsour mire. Nëse nuk do ta përdorni
telefonin për një kohë të gjatë, karikojeni baterinë çdo
javë. Bateria e telefonit shkarkohet shpejt. Nëse edhe
pas karikimit performance e tij nuk ndryshon, është koha
që të zevendësoni baterinë. Ricklojeni baterinë sipas
rregullave lokale. Mos e hidhni në zjarr.
Kujdes: Nëse përdorni tipin jo të duhur të baterisë mund
të ketë rrezik shpërthimi.
Kërkesa për karikuesin dheAC Adapter
Lutemi të kujdeseni që temperatura e mjedisit të jetë
midis 0ºC ~40ºC gjatë karikimit.
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Ky telefon, bateria dhe karikuesi nuk janë rezistent ndaj
ujit. Mos I përdorni në vende ku ka lagështirë të madhe,
si pershembull tualet dhe shmangni derdhjen e lëngjeve
mbi ta. Përdorni një cope të butë për pastrimin e telefonit,
baterisë dhe karikuesit. Mos përdorni alkohol, benzen
ose lëngje të holluara për pastrimin e telefonit. Nëse
pluhuri hyn në vendet e hapura të telefonit mund të sjellë
qark të shkurtër ose pamundësinë e telefonit për tu
karikuar. Sigurohuni që të pastroni vendet e hapura në
telefon rregullisht.
1511
MAKУпатство за употребаПаметни телефони
SMART Point X500
1
Вашиот телефон
Важни копчиња & конектори
Преглед на телефонот
2
1
Полнач/USB
Слот
Да го поврзете полначот или USB
кабелот за размена на податоци.
2
Слот за
слушалки
Да конектирате слушалки за да
можете да слушате
музика/радио.
3
Предна
камера
Ви овозможува да сликате слики
додека гледате во екранот.
4 Звучник Да го слушате гласот од другата
страна на повикот.
5 Мени копче
Отвара листа со достапни опции
во моменталниот екран или
апликација.
6 Дома копче
Идете на дома копче;
Допрете и држете да отворите
прозорец кој ќе ви ги прикаже
најскорешните користени
апликации.
7 Назад копче
Врати се на претходниот екран;
Затвори ја тастатурата, диалог
прозорец, менито со опции, или
лентата со Известувања.
3
8
Копчиња за
звук
Да го прилагодите звукот,
прилагодете го нивото на звук за
време на зборење, и прилагодете
го звукот за медиум.
9
Скратено
копче
Долго притиснете за да влезете
во камера; Во апликацијата за
камера, кратко притиснете за да
сликате фотографија.
10
Задна
камера За сликање на фотографии.
11 Блиц Да сликате фотографија во темни
опкружувања.
12 Звучник Да слушате музика, и други
звуци .
13
Power/Lock
Key
Switch the phone on and off;
Press and hold to open phone
options menu.
Вовед
let's get you up and running
Состави & полни
SIM картичката внатре
Бидете сигурно дека исечениот агол на СИМ
картичката е насочен кон правилната страна и дека
металните делови се насочени во правилната насока.
Лизнете ја СИМ картичката во слотот за картичка
4
додека не сопре.
SD картичката внатре
Лизнете ја SD картичката во SD слотот со метални
делови насочени надоле. Бутнете ја картичката
додека не се заклучи во местото.
Батеријата внатре
Металните контакти на батеријата да се насочени кон
металните контакти во слотот за батеријата,
притиснете ја батеријата доле додека не влезе во
слотот.
Полнење
Осигурајте се дека батеријата е правилно наместено.
Да ја наполните батеријата, приклучете го полначот
на вашиот телефон (USB слот) и приклучете го
другиот крај во AC слот.
Симболот за батеријата го покажува статусот на
нивото на наполнетост. Додека се полни, полнењето
се индицира со движење. Кога баровите на батеријата
се целосно наполнети, батеријата е целосно
наполнета. Исклучете го полначот од телефонот.
Исклучете го полначот од штеккер.
Забелешка: Ако батеријата е целосно
потрошена, иконата за батерија ќе се
појави послем неколку минути на полнење.
5
Мерки за претпазливост
Ве молиме внимателно да ги прочитате
и да ги набљудувате барањата подолу:
Безбедно вклучување
Немојте да го вклучувате вашиот
мобилен на места каде што е забрането
да го користите или можете да
создадете пречки или опасност.
Безбеден транспорт на прво место
Ве молиме почитувајте ги сите локални
закони и прописи.
Немојте да го користите мобилниот
телефон додека возите.
Безбедниот транспорт треба да се земе
во предвид кога се вози.
Нарушување
Сите мобилни перформанси можат да
бидат нарушени.
Исклучете го мобилниот кога сте во
болница
Ве молиме следете ги поврзаните
ограничувања.
Ве молиме исклучете го вашиот
мобилен телефон кога сте во близина
на медицинска опрема.
6
Исклучете кога сте во авион
Ве молиме следете ги поврзаните
ограничувања.
Немојте да го користите мобилниот
телефон во авион.
Исклучете го телефонот кога сте на
бензинска станица.
Немојте да го користите телефонот на
бензински пумпи или околу горива или
хемикалии.
Исклучете го околу изложени Места
Ве молиме следете ги соодветните
ограничувања и немојте да го користите
вашиот телефон на места каде што
може да се случи експлозија.
Правилно користење
Како што е опишано во ова упатство,
вашиот мобилен може да се користи
само на правилни локации.
Ако е можно, ве молиме немојте да го
допирате делот за антена на вашиот
мобилен телефон.
Користи правилно послем сервис
Користете само одобрени додатоци и
батерии и немојте да поврзувате
некомпатибилни продукти.
7
Користи правилно послем сервис
Користете само одобрени додатоци и
батерии и немојте да поврзувате
некомпатибилни продукти.
Водоотпорност
Вашиот телефон не е водоотпорен. Ве
молиме чувајте го подалеку од вода.
Копија
Запомнете да направите резервна
копија или да чувате запис на сите
важни нформации кој се сочувани во
вашиот мобилен телефон.
Поврзете го на други уреди
Ве молиме прочитајте го упатството за
уредот за да дознаете подетални
безбедносни инструкции пред да го
поврзете на други уреди и немојте да го
поврзувате на некомпатибилни
производи.
SOS итен повик
Проверете дали вашиот телефон е
вклучен и е во мрежата за услуги. Во
неактивен режим, внесете го SOS
бројот, и потоа притиснете го копчето
за бирање. Кажете кај сте и немојте да
го исклучувате телефонот без дозвола.
8
Често поставувани прашања и
решавање на проблеми
Често
поставу
вани
прашањ
а
Причина и решение
Телефон
от не се
вклучува
Притиснете го копчето за вклучување
подолго од 1 секунда.
Проверете дали батеријата е правилно
поврзана. Ве молиме отстранете ја и
инсталирајте ја пак, пробајте повторно
да го вклучите;
Проверете дали батеријата е правилно
поставена.
Телефон
от не се
поврзува
на мрежа
Слаб сигнал. Ве молиме обидете се и
преселете се на место со подобар сигнал
и провајте да се поврзете на мрежата;
Ве молиме осигурајте се дека не сте
надвор од мрежното покривање;
Ве молиме осигурајте се дека имате
валидна СИМ картичка. Ве молиме
контактирајте го вашиот мрежен
оператор за понатамошни информации;
9
Прикажу
вање на
информа
ции
додека
се
вклучува
Проверете дали СИМ картичката е
инсталирана правилно.
Заклучете го телефонот со лозинка. Ако
лозинката е активирана, ќе морате да ја
внесете лозинката.
Внесување на ПИН: Внесување на ПИН
додека се вклучува телефонот секој пат.
Внесување на ПУК: Кога ќе внесете
погрешен ПУК три пати СИМ картичката
ќе се заклучи. Морате да го внесете ПУК
кодот кој ви го дал вашиот мрежен
оператор.
Слаб
квалитет
на
разговор
Ве молиме проверете дали јачината на
звукот е правилно поставена.
Во места со лоша состојба на примање,
пр: подрум, сигналот може да биде слаб.
Обидете се со подобрување на
локацијата со посилен сигнал и јавете се
повторно.
Додека го користите мобилниот период
за краток период на комуникација,
можеби нема да можете да вртите заради
линиско преоптеретувањe.
10
Времетр
аењето
на
мирувањ
е е
скратено
Времето на мирување е се однесува како
е поставено во системот на мрежата.
Додека мобилниот телефон е во место со
слаб сигнал и неможе да добие сигнал,
телефонот постојано ќе бара мрежа. Ова
значително ќе ја намали батеријата. Се
препорачува да го исклучите вашиот
мобилен на места со слаби сигнал за да
ја сочувате батеријата.
Треба да ја замените батеријата. Ве
молиме заменете ја со нова.
SIM
Картичк
а грешка
Нечистотијата на металната површина на
СИМ картичката. Користете чиста крпа
да го избришете металниот дел на СИМ
картичката.
СИМ картичката не е инсталирана.
СИМ картичката е оштетена. Ве молиме
контактирајте го вашиот мрежен
оператор.
11
Неуспеш
но
барање
Ве молиме проверете дали го притискате
копчето за бирање по впишување на
бројот.
Ве молиме проверете дали бирањето е
забрането.
Ве молиме проверете дали СИМ
картичката е валидна.
Ве молиме проверете дали забраната за
повик е поставена.
Ве молиме проверете дали функцијата за
фиксно бирање е поставена.
Дојдовни
от повик
неможе
да се
воспоста
ви
Ве молиме проверете дали мобилниот е
вклучен и е поврзан на мрежа.
Ве молиме проверете дали забраната за
повици или пренасочување на повик е
активирана.
Проверете дали СИМ картичката е
валидна.
Неуспеш
но
полнење
Слаб контакт. Ве молиме проверете дали
кабелот е правилно поврзан.
Ве молиме потврдете дали
температурата е во опсег од 0ºC ~40ºC
додека се полни.
Батериајта или полначот е оштетен.
Потребно е да го замените.
12
Неуспеш
но
сетриањ
е на
некој
функции
Погрешна операција.
Мрежниот оператор не ја подржува оваа
функција, или немате аплицирано за
неа.
Забелешка: ако упатствата погоре не ви помогнаа да
го решите проблемот, ве молиме забележете го
моделот и серискиот број на мобилниот.
Содржината на гаранцијата,
Јасна изјава за проблемот
Тогаш контактирајте го вашиот локален дилер или
овластен сервис во вашата областа.
Совети за Информација и Белешки
Користење на мобилниот телефон и полначот
Опасност:
Користете само овластена батерија и полнач.
Користењето на други брендови може да предизвика
истекување на батеријата, прегревање, експлозија
или пожар.
Внимание:
Чувајте го телефонот подалеку од прашина, вода и
влажно места. Прашина, вода или други течности
можат да предизвикаат прегревање, губење на струја
или грешка на телефонот.
Телефонот, батеријата и адаптерот не се водоотпорни.
Чувајте ги подалеку од дожд и вода.
13
Предупредување:
Немојте да го удирате, тресете телефонот или
полначот. Ова може да предизвика течење на
батеријата, прегревање, експлозија или пожар.
Немојте да го оставате телефонот, батеријата или
адаптерот во близина на микробранова или во
близина на висока-волтажа. Може да предизвикате
истекување на батеријата, прегревање, експлозија
или пожар, исто така да спречите телефонот и
адаптерот од прегревање или краток спој.
Немојте да го користите телефонот во близина на
гориво. Ова може да предизвика пожар, дефект или
штета. Да избегнете штета или дефект, немојте да го
расклопувате телефонот, батеријата или адаптерот
или внатрешните делови на телефонот.
Локација:
Штекерот треба да биде поставен во близина на
опремата и да биде лесно достапен.
Користење на мобилниот телефон
Предупредување:
Ве молиме потврдете дека температурата во
околината е во опсег на 0ºC ~40ºC при полнење.
Немојте да го користите телефонот додека возите.
Сопрете го автомобилот за да извршите разговор со
телефонот.
Користењето на телефони во авиони или болници е
забрането. Исклучете го телефонот за да спречите
пречки со електричната медицинска опрема. Следете
ги сите правила и прописи на такви места.
14
Немојте да го користите телеофнот на бензиска
станица, близу гориво или близу хемикали.
Немојте да го користите телеофнот во близина на
медицински уредо како што е уредот за слушање,
пејсмејкери и уреди за авто контрола како уреди за
пожар.
Ако треба да го користите телефонот во близина на
електрични медицински уреди како што е
пејсмејкерот, ве молиме контактирајте го
производителот или дилерот за повеќе информации
околу спречување на пречки.
Внимание:
Електронските системи во автомобилите, како што се
анти-блокирачните сопирачи, контролата за брзина,
или системите за распрскнување на горивото, обично
овие уреди не се под влијание на безжичните уреди.
Производителите на овие системи ќе ви кажат дали се
тие предвидени со добри функции за скрининг. Ако
мислите дека грешката на автомобилот е
предизвикана од безжичен бран, ве молим
контактрајте го вашиот продавач на автомобили.
Избегнувајте да го користите телефонот на преполни
места.
Немојте да го чувајте вашиот телефон во близина на
кредитни картички, дискови или други магнетни
материали. Ова може да влија на сочуваните
информации во вашиот телефон.
Чувајте го вашиот телефон подалеку од игрлички.
Игличките можат да апсорбираат од страната на
примачот на магнет, со што може да предизвикаат
15
штета.
Ако планирате да не го користите вашиот телефон
подолг временски период, ве молиме извадете ја
батеријата од телефонот. Оставајќи ја батеријата во
мобилниот подолго време може да предизвика влага
на батеријата, и може да го оштети мобилниот или
батеријата.
Користење на батеријата
Опасност:
Немојте да ја фрлате батеријата во оган. Може да
предизвикате експозија или пожар.
Ако имате потешкотии при инсталирање на батеријата,
немојте на сила да ја инсталирате. Мож да
предизвикате истекување на батеријата, прегревање,
експлозија па дури и оган.
Задржи ги металните предмети подалеку за да не
дојдат во контакт со батеријата или со конекторите
бидејќи може да предизвика краток спој, прегревање
или експолизија.
Немојте да го поставувате поларитетот на батеријата
заедно. Ова може да предизвика истекување на
батеријата, прегрување, експлозија или оган.
Течноста во батеријата е сериозно штетна за вашите
очи. Ако дојде во допир со вашите очи, немојте да ги
допирате. Наместо тоа, измијте ги очите со вода, а
потоа контактирајте доктор за помош.
Немојте да го користите или чувате телефонот на
места со висока температура. Ова може да предизвика
истекување на батеријата, прегревање, експлозија па
16
дури и оган.
Предупредување:
Заменете ја батеријата кога нормалното време за
користење почнува да се намалува или ако
забележите дека батеријата прегреува или го
променила обликот и бојата.
Ако течноста од батеријата истекува на кожата или
облека, веднаш измијте ги деловите со вода.
Ако батеријата истекува или емитира чуден мирис,
правилно отстранете ја батеријата согласно со
локалните правила. Не смее да се фрли во оган.
Внимание:
Немојте да ја оставате батеријата во внатрешноста на
возилото. Ова може да го оштети производот, да ја
прегрее батеријата или да претставува ризик за
возилото.
Предупредување за батеријата:
(a) Ве молиме користете ја назначената батерија
во случај на ризик од експлозија.
(b) Ве молиме отстранете ја батеријата на
предвидено место.
Користење на полначот
Danger:
Користете го полначот што доаѓа со телефонот.
Користење на различни полначи може да
предизвикате телефонот да се расипе или да
експлодира.
Ако струјните кола на полначот се оштетени може да
дојде до пожар.
17
Немојте да користите оштетен, скршен полнач. Може
да предизвикате пожар.
Избегнувајте прашина околу штекерите за да
избегнете можен оган.
Немојте да го чувате полначот во близина на течност.
Ако истурите течност врз полначот може да
предизвикате прегреување или дефект.
Немојте да го користите полначот на места со висока
влажност каква што е бањата. Ова може да
предизвика пожар или друг дефект.
Немојте да го допирате полначот, кабелот за полнење
или штекерот со мокри раце. Ова може да предизвика
струен удар.
Барања за мобилниот телефон
Избегнувајте да го користите вашиот мобилен
телефон на екстремно високи или ниски температури.
Препорачливо е да не се користи вашиот мобилен
уред во близина на телефон, ТВ уред, радио или други
чуствителни радиофреквенциски уреди.
Барања за батеријата
Кога не ја користите, чувајте ја батеријата на студено
место и добро проветрено место со сонце.
Ако нема да го користите мобилниот телефон подолг
временски период, полнете ја батеријата редовно за
да избегнете дефект на батеријата.
Батеријат се троши брзо. Ако полнењето на
батеријата не ја подобри нејзината ефикасност, време
е да ја замените батеријата. Правино отстранување на
18
батеријата е во согласност со локалната регулатива.
Не смее да се фрли во оган.
Внимание: Опасност од експлозија ако батеријата се
замени со несоодветен продукт. Фрлете ја батеријата
според упатствата.
Барања за Полнач и Адаптер
Ве молиме потврдете ако температурата на животната
средина е во опсег од 0ºC ~ 40ºC додека се полни.
Чистење и одржување
Мобилниот телефон, батеријата и полначот не се
водоотпорни. Немојте да ги користите на места со
голема влажност и избегнувајте да истурате било
каква течност на нив.
Користете сува и чиста крпа да го чистите телефонот,
батеријата и адаптерот.
Немојте да користите алкохол, разредувачи или
бензен за чистење на мобилниот телефон.
Ако прашината влезе во сокетите на телефонот може
да биде оштетен, краток спој па дури и губење на
способноста повторно да се наполни. Бидете сигурни
сокетот да го чистите секојдневно.
1511
ENG User manualSmartphone
SMART Point X500
1
Your phone
the important keys & connectors
Phone overview
2
1
Charge/USB
Port
To connect charger or USB data
cable for data exchange.
2
Earphone
Jack
To connect an earphone so you can
listen to music/radio.
3
Front
Camera
Lens
Allow you to take pictures while
facing the screen.
4 Receiver To hear the voice of the other side
when calling.
5 Menu Key Open a list of options available in
the current screen or application.
6 Home Key
Go to Home screen;
Press and hold to open a window
showing your most recently used
applications.
7 Back Key
Go back to the previous screen;
Close the on-screen keypad, a
dialog box, an options menu, or the
Notification panel.
3
8
Volume
Keys
To adjust the ringer volume, adjust
the voice volume during a call, and
adjust media volume.
9 Shutter key
Long press to enter camera
application; In camera application,
short press to take picture.
10
Back
Camera
Lens
For taking photos.
11 Flashlight To take photos in low-light
conditions.
12 Speaker To listen to music, and other
sounds offered by your phone.
13
Power/Lock
Key
Switch the phone on and off;
Press and hold to open phone
options menu.
4
Getting started
let's get you up and running
Assemble & charge
SIM card in
Make sure that the clipped corner of the SIM card is
facing the correct direction and the metallic contacts are
facing the correct direction. Slide the SIM card into the
card slot until it stops.
SD card in
Slide the SD card into the SD card slot with the metallic
pins facing downwards. Push the card until it locks into
place.
Battery in
With the metallic contacts of the battery facing the
metallic contacts in the battery slot, press the battery
down until it locks into place.
Charge up
Ensure the battery is inserted in the handset. To charge
the battery, plug in the charger connector at your phone
(USB interface) and then plug the other end into an AC
power socket.
The battery symbol indicates the charging status. While
charging, the charge indicators will scroll. When all the
scroll bars are steady, the battery is fully charged.
Disconnect the charger from the phone. Disconnect the
charger from the AC power socket.
Note: If the battery is powerless, the battery
icon will reappear after a few minutes of
charging.
5
Precautions
Please carefully read and observe the
terms below:
Safe power on
Do not use your mobile phone where it
is forbidden to use or you might cause a
disturbance or danger.
Safe transportation first
Please observe all related local laws and
regulations.
Do not use your mobile phone while
driving.
Safe transportation should be
considered first when driving.
Disturbance
All mobile phone performances might
be disturbed.
Turn off when in the hospital
Please follow related limitations.
Please switch your mobile phone off
when near a medical instrument.
6
Turn off on an airplane
Please follow related limitations.
Do not use your mobile phone on an
airplane.
Turn off when at a gasoline station
Do not use your mobile phone at a
filling station or around fuels or
chemicals.
Turn off around exposure Area
Please observe related limitations and
do not use your mobile phone near an
area where explosions can occur.
Proper use
As described in this manual, your
mobile phone can be used only in the
correct location.
If possible, please do not touch the
antenna area of your phone.
Use qualified after sales service
Only a qualified technician can install or
repair your mobile phone. Please
contact the authorized service center in
case of phone failure.
7
Accessories and batteries
Only use the authorized accessories
and batteries and do not connect to
incompatible manufacturers or
products.
Waterproof
Your mobile phone is not waterproof.
Please keep it away from water.
Backup
Remember to make a backup or keep a
written record of all important
information saved in your mobile
phone.
Connect to other devices
Please read the user manual of the
device to get more detailed security
instructions before connecting to other
devices and do not connect to an
incompatible product.
SOS emergency calls
Make sure your mobile phone is
switched on and in a service area. In
idle mode, input the SOS number, then
press the Dial Key. Advise where you
are and do not hang up without
permission.
8
Frequently Asked Questions and
Troubleshooting
Frequently
Asked
Questions
Cause and Solution
Fail to turn
on
Press the power on key for over 1
second.
Check if the battery is properly
connected. Please remove and install it
again, retry to turn it on;
Check if battery is appropriately
charged.
Fail to
connect
network
Weak signal. Please try and move to a
location with strong signal and try
connecting to the network again;
Please ensure that you are not beyond
the network coverage of service
providers;
Please ensure you have a valid SIM
card. Please contact your network
provider for further information;
Display
information
while
turning on
Check if the SIM card is installed
correctly
Handset lock password. If the handset
lock is activated, you have to input
handset password.
Input PIN: Inputting PIN while
9
turning on each time is activated, you
have to input the PIN code.
Input PUK code: When you’ve input
wrong PIN code for 3 times will lock the
SIM card. You need to input the PUK
code provided by your network
provider.
Poor quality
of calling
Please check if the sound volume is
tuned improperly
In an area with poor receiving
condition, example: basement, the
signal might be weak. Try searching a
location with stronger signal reception
and call again.
While using the mobile phone in the
peak period of communication, like
commute time, you may be unable to
call because of line congestion.
Standby
duration
shortened
The standby duration is relative to the
system setting of network. While the
mobile phone is in an area with poor
signal strength and can not receive the
signal, the handset will continuously
search for a base station. This will
significantly reduce battery charge. It
is recommended that you turn off your
mobile in area with no signal reception
to save battery.
Need replacing the battery. Please
10
change a new battery.
SIM Card
Error
Dirt on the metal surface of an SIM
card. Use clean cloth to wipe the metal
touch point on an SIM card.
The SIM card is not installed.
The SIM card is damaged. Please
contact your network service provider.
Fail to dial
out
Please check if you press the dial key
after dialing.
Please check if calling is forbidden
because of defaulting.
Please check if the SIM is valid.
Please check if the call barring is set.
Please check if the fixed dial function is
set.
Callers can
not contact
you
Please check if the mobile phone is on
and connected with the network.
Please check if the Call barring or call
divert is activated.
Please check if the SIM card is valid.
Fail to
charge
Poor contact. Please check if the plug is
connected well.
Please confirm if the environment
temperature is within the range of 0ºC
~40ºC while charging.
The battery or charger is damaged.
You need to replace it.
11
Fail to set
some
functions
Wrong operation.
The network provider does not support
the function, or you have not applied
for it.
Note: If the instruction above can not help you solve
problems, please record, Mobile phone model and serial
number, Specific content of warranty, Clear statement of
problems, Then contact your local dealer or the
authorized service center in your area.
Safety Information and Notices
Using the Mobile Phone and Charger
Danger:
Only use authorized battery and charger. Using other
brands may cause battery leakage, overheating,
explosion or even fire.
Caution:
Keep the phone away from dust, water and damp areas.
Dust, water or other liquids may cause overheating,
electrical leakage, and/or phone failure.
The phone, battery, charger and AC adapter are not
waterproof. Keep them away from rain and liquid.
Warning:
Do not bump, shake or tamper with the phone or charger.
This may cause battery leakage, overheating, explosion
or even fire.
Do not place the battery, phone or charger near a
microwave or high-voltage device. This may cause
12
battery leakage, overheating, explosion or even fire; also
prevent the phone and AC adapter from overheating,
smoking or short circuiting.
Do not use the phone around volatile oil. This may cause
fire, breakdown or damage.
To avoid any damage or breakdown, do not disassemble
the phone, battery, charger or internal components by
yourself.
Location:
The socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
Using the Mobile Phone
Warning:
Please confirm if the environment temperature is within
the range of 0ºC ~40ºC while charging.
Do not use the phone while you are driving. Pull over and
stop your automobile to dial or listen to a phone call.
Usage of mobile phones in aircrafts or hospitals is
prohibited. Switch the phone off to prevent interference
with electronic medical devices. Follow any rules or
regulations in such places.
Do not use the phone at a gas station, near fuel or near
chemicals.
Do not use the phone near electronic medical devices
such as hearing aids, pacemakers and auto-control
devices such as fire detectors and automatic doors.
If you have to use your mobile phone near an electronic
medical device such as a pacemaker, please contact your
manufacturer or dealer for information about preventing
13
interference.
Caution:
Electronic systems in automobiles such as anti-lock
brakes, speed control, or fuel spraying systems, are
usually not influenced by wireless devices. Manufacturers
of these systems will tell you whether they are provided
with good screening functions. If you suspect that an
automobile failure is caused by a wireless wave, please
contact your automobile dealer.
Avoid using your phone in crowded places.
Do not store your mobile phone near or with a credit card,
disk or other magnetic materials. This may effect
information stored on your phone.
Keep your phone away from pins. Pins can be absorbed
by the phone’s receiver magnet, which may cause harm.
If you intend not to use your mobile phone for a long
period of time, please remove the battery from the phone.
Leaving the battery inside the mobile phone for a long
period of time may cause moisture to the battery, and it
can damage the mobile phone or the battery.
Using the Battery
Danger:
Do not dispose of the battery into a fire. Doing so may
cause battery explosion or even fire.
If you have difficulties installing the battery, do not force
the installation. This may cause battery leakage,
overheating, explosion or even fire.
Keep metal objects away so they do not come in contact
with the battery or its connectors as it may cause the
14
battery to short circuit, overheat or explode.
Do not weld the polarities of the battery directly together.
This may cause battery leakage, overheating, explosion
or even fire.
Battery liquid is severely harmful for your eyes. If battery
liquid gets in your eyes, do not rub them. Instead, wash
your eyes with water first and then go directly to a doctor
for help.
Do not use or store your phone in high temperature areas.
This may cause battery leakage, overheating, explosion
or even fire.
Warning:
Replace the battery when the normal usage time begins
to decrease or if you notice the battery is overheated or
has changed shape or color.
If battery liquid leaks onto your skin or clothes,
immediately wash the affected parts with water.
If the battery begins to leak or emits a strange odor,
properly dispose of the battery according to local
regulations. Do not throw it into a fire.
Caution:
Do not leave the product or its battery inside a vehicle.
This may damage the product, overheat the battery, or
pose a risk to the vehicle.
Warnings on Battery:
(a) Please use appointed battery in case of explosion
risk.
(b) Please dispose of lifeless battery under guidance.
15
Using the Charger
Danger:
Only use the charger that came with the phone. Using a
different charger may cause the phone to breakdown or
explode.
If the charger short circuits, a fire may occur.
Do not use a damaged, worn or broken charger. This may
cause a fire.
Clean dust away from the power socket to avoid the
possibility of a fire.
Do not store the charger near any liquids. If liquids spill
onto the charger it may cause it to overheat or
breakdown.
If liquid does spill onto the charger, immediately unplug
the power cable to prevent overheating, fire or another
type of breakdown.
Do not use the charger in places with high humidity like a
bathroom. This may cause a fire or other breakdown.
Do not touch the charger, power cable or socket with wet
hands. This may cause an electric shock.
Requirements for Mobile Phone
Avoid using your mobile phone in extremely high or low
temperatures.
It is recommended that you do not use your mobile
phone near a telephone, TV set, radio or other radio
frequency sensitive devices.
Requirements for the Battery
When not in use, store the battery in a cool,
16
well-ventilated place with sunshine.
If you will not be using the mobile phone for an extended
period of time, charge the battery on a regular basis to
avoid battery breakdown.
The phone battery wears out fast. If charging the battery
does not improve its performance, it is time to replace
the battery. Properly dispose of the battery according to
local regulations. Do not throw it into a fire.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of used batteries according to the
instructions.
Requirements for the Charger and AC Adapter
Please confirm if the environment temperature is within
the range of 0ºC ~40ºC while charging.
Cleaning and Maintenance
The mobile phone, the battery and the charger are not
waterproof. Do not use them in places with high humidity
like a bathroom and also avoid spilling any liquids on
them.
Use a soft cloth to clean the mobile phone, the battery
and the charger.
Do not use alcohol, diluted liquid or benzene to clean the
mobile phone.
If dust gets in the sockets the phone can be damaged,
short-circuit or even the lose the ability to be re-charged.
Be sure to clean the socket regularly.
Ave
nija
Već
esla
va H
olje
vca
40 (p
oslo
vni c
enta
r Rec
ro)
141
.- br
igad
e 1B
Ave
nija
Već
esla
va H
olje
vca
40 (p
oslo
vni c
enta
r Rec
ro)
141
.- br
igad
e 1B
CEN
TRA
LNI S
ERVI
S (C
ALL
CEN
TAR
):
K
im T
ec C
G d
.o.o
., Ć
emov
ko P
olje
bb,
T
el: 0
20/6
08-2
51, E
-mai
l za
opšt
e up
ite: s
ervi
s@ki
mte
c-cg
.com
Naz
iv d
avao
ca g
aran
cije
: Kim
Tec
CG
d.o
.o. Ć
emov
sko
polje
bb,
810
00 P
odgo
rica,
Crn
a G
ora
1511
Pošt
ovan
i,
Zahv
alju
jem
o Va
m n
a ku
povi
ni p
roiz
voda
iz n
aše
dist
ribuc
ije i
nada
mo
se d
a će
te b
iti z
adov
oljn
i izb
orom
.
Mol
imo
Vas
da p
re u
potr
ebe
proi
zvod
a pa
žljiv
o pr
očita
te te
hnič
ku d
okum
etac
iju i
da s
e pr
iliko
m u
potr
ebe
prid
ržav
ate
prilo
ženi
h up
utst
ava
.
REK
LAM
AC
IJA
U S
LUČ
AJU
NES
AO
BR
AZN
OST
I PR
OIZ
VOD
A
U s
luča
ju n
esao
braz
nost
i pro
izvo
da m
ože
te i
zjav
iti r
ekla
mac
iju p
roda
vcu
- trg
ovcu
kod
kog
a st
e ur
eđaj
kup
ili, r
adi o
stva
rivan
ja s
vojih
pr
ava
iz č
lana
52.
odn
osno
čla
na 5
6. Z
akon
a o
zašt
iti p
otro
šača
( Sl
.gla
snik
62/
14 ).
Tr
gova
c je
duž
an d
a Va
m o
dmah
, a n
ajka
snije
u ro
ku o
d 8
dana
od
prije
ma
rekl
amac
ije o
dgov
ori n
a po
dnet
i zah
tev
i pre
dlož
i
reša
vanj
e re
klam
acije
u s
klad
u sa
važ
ećim
zak
onom
.
OSN
OVN
I PO
DA
CI O
PR
OIZ
VOD
U (
popu
njav
a tr
gova
c )
Naz
iv u
ređa
ja
Ozn
aka
uređ
aja
(p/n
)
Serij
ski b
roj u
ređa
ja (s
/n)
Dat
um p
roda
je p
otro
šaču
B
roj r
ačun
a /�
skal
nog
iseč
ka
Pot
pis
i peč
at tr
govc
a
INFO
RM
AC
IJA
PO
TRO
ŠAČ
IMA
SR
Uvo
znik
i di
strib
uter
:
KIM
-TEC
d.o
.o B
eogr
ad, V
iline
Vod
e bb
, Slo
bodn
a zo
na B
eogr
ad
M.P
.
1.
D
a se
prid
ržav
a pr
ilože
nog
uput
stva
za
upot
rebu
i p
ravi
lnik
a o
upot
rebi
pro
izvo
da
2.
Da
eksp
loat
aciju
opr
eme
vrši
u s
klad
u sa
pril
ožen
im u
puts
tvom
za
upot
rebu
, nav
eden
im u
prip
adaj
ućoj
tehn
ičko
j dok
umen
taci
ji.
3.
Da
obez
bedi
odg
ovar
ajuć
i usl
ove
u ko
me
će u
ređa
j biti
sm
ešte
n:
• Te
mpe
ratu
ra v
azdu
ha 1
0-40
0 C
Re
lativ
na v
lažn
ost v
azdu
ha o
d 10
do
90%
Zašt
ita o
d di
rekt
nog
sunč
evog
zr a
čenj
a
Zašt
ita o
d pr
ašin
e i k
onde
nzac
ije
Za
štita
od
razn
ih v
rsta
ele
ktro
mag
netn
ih z
rače
nja
4.
Da
obez
bedi
sta
bila
n iz
vor m
režn
og n
apaj
anja
(var
ijaci
je n
apon
a m
ax. 1
0%, v
arija
cije
uče
stan
osti
max
. 30%
). 5.
D
a ob
ezbe
di u
zem
ljenu
ele
ktro
inst
alac
iju,
da b
i se
izbe
gle
razl
ike
pote
ncija
la, n
aroč
ito a
ko s
e ra
di o
dis
loci
rano
j opr
emi,
koja
je
pove
zana
(LA
N m
reže
, Uni
x/Xe
nix
term
inal
i i s
i.).
6.
D
a po
mog
ućst
vu s
ačuv
a i d
osta
vi p
rilož
enu
tehn
ičku
dok
umen
taci
ju u
toku
traj
anja
rekl
ama c
iono
g ro
ka.
7.
Da
inst
alac
iju /
serv
is p
over
i isk
ljuči
vo o
vlaš
ćen
im li
cim
a ka
o i d
a pa
zi d
a ne
ošt
eti k
ontr
olnu
nal
epni
cu.
1.
Pr
oizv
odi i
maj
u pr
opis
ane,
odn
osno
dek
laris
ane
kara
kter
istik
e kv
alite
ta.
2.
Proi
zvod
će
ispr
avno
funk
cion
isat
i ako
se
koris
nik
prid
ržav
a up
utst
ava
iz p
rilož
ene
tehn
ičke
dok
umen
taci
je
3.
Trgo
vac
je d
užan
je d
a vo
di ra
čuna
o is
prav
nom
pop
unja
vanj
u i o
veri
Osn
ovni
h po
data
ka o
pro
izvo
du iz
ovo
g lis
ta
4.
Proi
zvođ
ači d
e�ni
šu k
ao p
otro
šni m
ater
ijal p
roiz
vode
/ de
love
pro
izvo
da k
ao š
to s
u to
neri,
ker
trid
ži, g
lave
ink
jet š
tam
pača
, val
jci
za p
ovla
čenj
e,m
ehan
izam
za
tran
spor
t pap
ira, b
ater
ije i
sve
osta
lo s
lično
nav
eden
om, a
sho
dno
izja
vi p
roiz
vođa
ča.
OB
AV
EZ
E P
OT
RO
ŠA
ČA
IZJA
VA
UV
OZ
NIK
A/D
IST
RIB
UT
ER
A
• • • •
Ovl
ašće
ni s
ervi
s :
KIM
-TEC
SER
VIS
d.o.
o B
eogr
ad, V
iline
vod
e bb
, Slo
bodn
a zo
na B
eogr
ad L
12/3
, tel
efon
011
/207
-06
-84
,ser
vis@
kim
tec.
rs
SER
VISN
IKU
PON
BR
.1
Naz
iv:
Ser.
br.
Datu
m p
rijem
a:
Opi
s kva
ra:
Datu
m p
reda
je:
SE
RV
ISN
I KU
PO
N B
R.1
� Za
štita
od
razn
ih v
rsta
ele
ktro
mag
netn
ih z
rače
nja
4.
Da
obez
bedi
sta
bila
n iz
vor m
režn
og n
apaj
anja
(var
ijaci
je n
apon
a m
ax. 1
0%, v
arija
cije
uče
stan
osti
max
. 30%
). 5.
D
a ob
ezbe
di u
zem
ljenu
ele
ktro
inst
alac
iju,
da b
i se
izbe
gle
razl
ike
pote
ncija
la, n
aroč
ito a
ko s
e ra
di o
dis
loci
rano
j opr
emi,
koja
je
pove
zana
(LA
N m
reže
, Uni
x/Xe
nix
term
inal
i i s
i.).
6.
D
a po
mog
ućst
vu s
ačuv
a i d
osta
vi p
rilož
enu
tehn
ičku
dok
umen
taci
ju u
toku
traj
anja
rekl
amac
iono
g ro
ka.
7.
Da
inst
alac
iju /
serv
is p
over
i isk
ljuči
vo o
vlaš
ćen
im li
cim
a ka
o i d
a pa
zi d
a ne
ošt
eti k
ontr
olnu
nal
epni
cu.
1.
Pr
oizv
odi i
maj
u pr
opis
ane,
odn
osno
dek
laris
ane
kara
kter
istik
e kv
alite
ta.
2.
Proi
zvod
će
ispr
avno
funk
cion
isat
i ako
se
koris
nik
prid
ržav
a up
utst
ava
iz p
rilož
ene
tehn
ičke
dok
umen
taci
je
3.
Trgo
vac
je d
užan
je d
a vo
di ra
čuna
o is
prav
nom
pop
unja
vanj
u i o
veri
Osn
ovni
h po
data
ka o
pro
izvo
du iz
ovo
g lis
ta
4.
Proi
zvođ
ači d
e�ni
šu k
ao p
otro
šni m
ater
ijal p
roiz
vode
/ de
love
pro
izvo
da k
ao š
to s
u to
neri,
ker
trid
ži, g
lave
ink
jet š
tam
pača
, val
jci
za p
ovla
čenj
e,m
ehan
izam
za
tran
spor
t pap
ira, b
ater
ije i
sve
osta
lo s
lično
nav
eden
om, a
sho
dno
izja
vi p
roiz
vođa
ča.
IZJ A
VA
UV
OZ
NIK
A/D
IST
RIB
UT
ER
A
Ovl
ašće
ni s
ervi
s :
KIM
-TEC
SER
VIS
d.o.
o B
eogr
ad, V
iline
vod
e bb
, Slo
bodn
a zo
na B
eogr
ad L
12/3
, tel
efon
011
/207
-06
-84
,ser
vis@
kim
tec.
rs
SER
VISN
IKU
PON
BR
.1
Naz
iv:
Ser.
br.
Datu
m p
rijem
a:
Opi
s kva
ra:
Datu
m p
reda
je:
Opi
s rad
ova
ugrađe
ni d
elov
i: Se
rvisi
rao:
SER
VISN
IKU
PON
BR
.2
Naz
iv:
Ser.
br.
Datu
m p
rijem
a:
Opi
s kva
ra:
Datu
m p
reda
je:
Opi
s rad
ova
ugrađe
ni d
elov
i: Se
rvisi
rao:
SER
VISN
IKU
PON
BR
.3
Naz
iv:
Ser.
br.
Datu
m p
rijem
a:
Opi
s kva
ra:
Datu
m p
reda
je:
SE
RV
ISN
I KU
PO
N B
R.1
SE
RV
ISN
I KU
PO
N B
R.2
SE
RV
ISN
I KU
PO
N B
R.3
SER
VISN
IKUPO
NB
R.3
N
aziv
: Se
r. br
. Da
tum
prij
ema:
Opi
s kva
ra:
Datu
m p
reda
je:
Opi
s rad
ova
ugra
đeni
del
ovi:
Serv
isira
o:
Za k
lima
uređ
aje:
Redo
vni g
odiš
nji s
ervi
s va
šeg
klim
a ur
eđaj
a, o
mog
ućav
a ur
eđaj
u si
gura
n i k
valit
etni
ji ra
d.
Uko
liko
obav
ite p
o je
dan
godi
šnji
serv
is u
nar
edne
dve
god
ine,
aut
omat
ski s
tičet
e pr
avo
na s
ervi
sira
nje
rekl
amac
ije b
ez n
akna
de
troš
ka jo
š do
datn
ih 1
2 m
esec
i. G
odiš
nji s
ervi
s kor
isni
k �n
ansi
ra iz
sop
stve
nih
sred
stav
a.
S E
R V
I S N
I
P R
E G
L E
D
Se
rvis
/ Mon
taže
r ___
____
____
____
____
____
____
____
__
Da
tum
: ___
____
____
____
____
Va
ži do
: ___
____
____
____
____
_
M.P
.
S E
R V
I S N
I
P R
E G
L E
D
Se
rvis
/ Mon
taže
r ___
____
____
____
____
____
____
____
__
Datu
m: _
____
____
____
____
__
Važi
do: _
____
____
____
____
___
M
.P.
SE
RV
ISN
I KU
PO
N B
R.3
Da
tum
: ___
____
____
____
____
Va
ži do
: ___
____
____
____
____
_
M.P
.
S E
R V
I S N
I
P R
E G
L E
D
Se
rvis
/ Mon
taže
r ___
____
____
____
____
____
____
____
__
Datu
m: _
____
____
____
____
__
Važi
do: _
____
____
____
____
___
M
.P.
011/
20 7
0 68
4
MES
TON
AZI
VA
DR
ESA
TELE
FON
Ĉaĉa
kQ
uart
zKn
eza
Milo
ša 1
0203
2/34
-84-
14
Jago
dina
RTV
serv
is A
leks
anda
rSt
evan
a Pr
vove
nĉan
og B
B T
C YA
SSA
035/
245-
570
Kiki
nda
Kara
novi
ćZm
aj Jo
vina
202
30/4
39-1
32
Klad
ovo
Om
ega
elek
tron
ikTr
g Kr
alja
Pet
ra b
b01
9/80
1-38
0
Krag
ujev
acFo
kus
Ljub
iše
Bogd
anov
ića
1403
4/31
4-40
0
Kral
jevo
ETC
serv
isD
imitr
ija T
ucov
ića
10,lo
k.13
036-
234-
517
Kr
ušev
acEl
ectr
onSt
ojan
a M
iloše
vića
603
7/42
1-79
2
Lesk
ovac
TNT
Juţn
omor
avsk
ih b
rigad
a 15
6 B3
L8
016/
223-
789
Mla
deno
vac
On-
line
sztr
Milu
tina
Mila
nkov
ića
14/1
011/
823
-481
3 N
išM
D s
ervi
s ce
ntar
Save
Kov
aĉev
ića
11 A
01
8/45
24-0
72
N
ovi P
azar
Elm
az E
TTG
ener
ala
Ţivk
ović
a 66
020/
390-
100
N
ovi S
adSp
ekta
rBr
anim
ira Ć
osić
a 23
021/
477-
80-4
4
Obr
enov
acSZ
ER P
ioni
rM
iloša
Obr
enov
ića
2301
1/87
21-3
86
Obr
enov
acM
arke
t ser
vis
Zlat
koVu
ka K
arad
ţića
105
011/
87-2
4-21
4
Panĉ
evo
Bund
alo
Đer
daps
ka 1
601
3/37
1-53
0
Piro
tD
S el
ektr
onik
a7.
juli
br.6
010/
313-
690
Po
ţare
vac
SR A
VSKo
sanĉ
ićev
a
23
- 201
2/55
6-18
8
Prok
uplje
Solo
nRa
tka
Pavl
ović
a 19
502
7/32
5-46
6
Som
bor
Meg
atro
nic
Gru
je D
edić
a 24
025/
440-
440
Su
botic
aA
VCLu
ke S
uĉić
a 9
024/
555-
598
Šaba
cC
elec
tron
icPr
ote
Smilj
anić
a 52
015/
319-
530
Ši
dSP
INCa
ra D
ušan
a 65
022/
715-
282
U
bO
meg
a el
ektr
onik
Mila
na M
unja
sa 4
801
4/41
1-27
4
Uţi
ceRa
dio
elek
tro
Nik
ole
Paši
ća 3
903
1/51
2-79
6
Valje
voTV
ser
vis
Spas
ojev
ićH
ajdu
k Ve
ljkov
a 4
014/
220-
343
Vr
anje
5 co
mTr
g Br
atst
va je
dins
tva
1001
7/40
4-99
4
Vrša
cSp
ekta
rN
ikite
Tol
stoj
a 49
013/
838-
961
Za
jeĉa
rEl
ectr
onLj
ube
Neš
ića
8801
9/42
4-94
6
Zren
jani
nSe
rvis
Pak
oci
Mila
na S
tani
vuko
vića
92
023/
563-
920
Srem
ska
Mitr
ovic
aC
elec
tron
icPa
robr
odsk
a 5
022/
615-
972
Nov
i Paz
arEl
ektr
oteh
na1.
maj
154
020/
337-
250
SR
SLO
BOD
NA
ZO
NA
BG
L12
14, V
iline
Vod
e bb