Post on 11-Mar-2016
description
PT
U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2010 Yamaha Corporation
006MWTO-A0Printed in Japan
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
Yamaha Web Site (English) http://www.yamahasynth.com/
Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/
Manual do Proprietrio
Impo
rtan
t Not
ice:
Gua
rant
ee In
form
atio
n fo
r cus
tom
ers
in E
EA* a
nd S
witz
erla
nd
Engl
ish
Wic
htig
er H
inw
eis:
Gar
antie
-Info
rmat
ion
fr K
unde
n im
EW
R* u
nd in
der
Sch
wei
z D
euts
ch
Rem
arqu
e im
port
ante
: inf
orm
atio
ns d
e ga
rant
ie p
our l
es c
lient
s de
lEE
E et
la S
uiss
e Fr
ana
is
Bel
angr
ijke
med
edel
ing:
Gar
antie
-info
rmat
ie v
oor k
lant
en in
de
EER
* en
Zwits
erla
nd
Ned
erla
nds
Avis
o im
port
ante
: inf
orm
aci
n so
bre
la g
aran
ta p
ara
los
clie
ntes
del
EEE
* y S
uiza
Es
pao
l
Avvi
so im
port
ante
: inf
orm
azio
ni s
ulla
gar
anzi
a pe
r i c
lient
i res
iden
ti ne
llEE
A* e
in S
vizz
era
Italia
no
Avis
o im
port
ante
: inf
orm
ae
s so
bre
as g
aran
tias
para
clie
ntes
da
AEE
* e d
a Su
a
Port
ugu
s
:
*
Vikt
igt:
Gar
antii
nfor
mat
ion
fr k
unde
r i E
ES-o
mr
det*
och
Sch
wei
z Sv
ensk
a
Vikt
ig m
erkn
ad: G
aran
tiinf
orm
asjo
n fo
r kun
der i
E
S* o
g Sv
eits
N
orsk
Vigt
ig o
plys
ning
: Gar
antio
plys
ning
er ti
l kun
der i
E
O* o
g Sc
hwei
z D
ansk
Trk
e il
moi
tus:
Tak
uutie
dot E
uroo
pan
talo
usal
ueen
(ETA
)* ja
Sve
itsin
asi
akka
ille
Suom
i
Wa
ne: W
arun
ki g
war
ancy
jne
obow
izu
jce
w E
OG
* i S
zwaj
carii
Po
lski
Dl
eit
ozn
men
: Z
run
inf
orm
ace
pro
zka
znk
y v
EHS*
a v
e v
car
sku
es
ky
M
agya
r
Olu
line
mr
kus:
Gar
antii
teav
e Eu
roop
a M
ajan
dusp
iirko
nna
(EM
P)* j
a v
eits
i klie
ntid
ele
Eest
i kee
l
Svar
gs
pazi
oju
ms:
gar
antij
as in
form
cija
klie
ntie
m E
EZ* u
n v
eic
La
tvie
u
Dm
esio
: inf
orm
acija
dl
gar
antij
os p
irkj
ams
EEE*
ir
veic
arijo
je
Liet
uvi
kal
ba
Dl
eit
upo
zorn
enie
: Inf
orm
cie
o z
ruk
e pr
e z
kazn
kov
v E
HP*
a
vaj
iars
ku
Slov
eni
na
Pom
embn
o ob
vest
ilo: I
nfor
mac
ije o
gar
anci
ji za
kup
ce v
EG
P* in
vi
ci
Slov
en
ina
:
*
Y
amah
a
*
-
(
),
Yam
aha
(
). *
:
Li
mba
rom
n
http
://eu
rope
.yam
aha.
com
/war
rant
y/U
RL_
3
Imp
ort
an
t N
oti
ce
: G
ua
ran
tee
In
form
ati
on
fo
r c
ust
om
ers
in
Eu
rop
ea
n E
co
no
mic
Are
a
(EE
A)
an
d S
wit
zerl
an
d
For d
etai
led
guar
ante
e in
form
atio
n ab
out
this
Yam
aha
prod
uct,
and
Pan
-EE
A*
and
Sw
itzer
land
war
rant
y se
rvic
e, p
leas
e ei
ther
vi
sit t
he w
ebsi
te a
ddre
ss b
elow
(P
rinta
ble
file
is a
vaila
ble
at o
ur w
ebsi
te)
or
cont
act t
he Y
amah
a re
pres
enta
tive
offic
e fo
r yo
ur
coun
try (n
ext p
age)
. *
EE
A: E
urop
ean
Eco
nom
ic A
rea
Fr n
her
e G
aran
tie-In
form
atio
n b
er d
iese
s Pr
oduk
t von
Yam
aha,
sow
ie
ber d
en P
an-E
WR
*- u
nd S
chw
eize
r Gar
antie
serv
ice,
bes
uche
n Si
e bi
tte e
ntw
eder
die
folg
end
ange
gebe
ne In
tern
etad
ress
e (e
ine
druc
kfh
ige
Vers
ion
befin
det s
ich
auch
auf
uns
erer
Web
seite
), od
er
wen
den
Sie
sich
an
den
fr I
hr L
and
zust
ndi
gen
Yam
aha-
Vertr
ieb
(nc
hste
Sei
te).
*EW
R: E
urop
isc
her W
irtsc
hafts
raum
Pou
r des
info
rmat
ions
plu
s d
taill
es
sur l
a ga
rant
ie d
e ce
pro
duit
Yam
aha
et s
ur le
ser
vice
de
gara
ntie
app
licab
le d
ans
lens
embl
e de
lE
EE
ain
si q
uen
Sui
sse,
con
sulte
z no
tre s
ite W
eb
lad
ress
e ci
-des
sous
(le
fich
ier
impr
imab
le e
st d
ispo
nibl
e su
r no
tre s
ite
Web
) ou
cont
acte
z di
rect
emen
t Yam
aha
dans
vot
re p
ays
de r
side
nce
(pag
e su
ivan
te).
* E
EE
: E
spac
e E
cono
miq
ue E
urop
en
Voo
r ge
deta
illee
rde
gara
ntie
-info
rmat
ie o
ver
dit Y
amah
a-pr
oduc
t en
de g
aran
tiese
rvic
e in
hee
l de
EE
R*
en Z
wits
erla
nd, g
aat u
na
ar d
e on
ders
taan
de w
ebsi
te (u
vin
d ee
n af
druk
baar
bes
tand
op
onze
web
site
) of n
eem
t u c
onta
ct o
p m
et d
e ve
rtege
nwoo
rdig
ing
van
Yam
aha
in u
w la
nd (v
olge
nde
pagi
na).
* E
ER
: Eur
opes
e E
cono
mis
che
Rui
mte
Par
a un
a in
form
aci
n de
talla
da s
obre
est
e pr
oduc
to Y
amah
a y
sobr
e el
sop
orte
de
gara
nta
en
la z
ona
EE
E*
y S
uiza
, vis
ite la
di
recc
in
web
que
se
incl
uye
ms
aba
jo (l
a ve
rsio
n de
l arc
hivo
par
a im
prim
ir es
ta d
ispo
nibl
e en
nue
stro
siti
o w
eb) o
pn
gase
en
cont
acto
con
el r
epre
sent
ante
de
Yam
aha
en s
u pa
s (p
gin
a si
guie
nte)
. * E
EE
: Esp
acio
Eco
nm
ico
Eur
opeo
Per
info
rmaz
ioni
det
tagl
iate
sul
la g
aran
zia
rela
tiva
a qu
esto
pro
dotto
Yam
aha
e la
ssis
tenz
a in
gar
anzi
a ne
i pae
si E
EA
* e
in
Svi
zzer
a, p
otet
e co
nsul
tare
il s
ito W
eb a
llin
diriz
zo ri
porta
to d
i seg
uito
( d
ispo
nibi
le il
file
in fo
rmat
o st
ampa
bile
) opp
ure
cont
atta
re
luffi
cio
di ra
ppre
sent
anza
loca
le d
ella
Yam
aha
(pag
ina
segu
ente
). *
EE
A: A
rea
Eco
nom
ica
Eur
opea
Par
a ob
ter
uma
info
rma
o p
orm
enor
izad
a so
bre
este
pro
duto
da
Yam
aha
e so
bre
o se
rvi
o de
gar
antia
na
AE
E*
e na
Su
a,
visi
te o
site
a s
egui
r (o
arqu
ivo
para
impr
ess
o es
t d
ispo
nve
l no
noss
o si
te) o
u en
tre e
m c
onta
to c
om o
esc
ritr
io d
e re
pres
enta
-
o da
Yam
aha
no s
eu p
as
(pr
xim
a p
gina
). *
AE
E:
rea
Eco
nm
ica
Eur
opi
a
Ya
mah
a
,
(
)
Ya
mah
a
(
).
*
:
Fr
deta
ljera
d in
form
atio
n om
den
na Y
amah
apro
dukt
sam
t ga
rant
iser
vice
i he
la E
ES
-om
rde
t* o
ch S
chw
eiz
kan
du a
ntin
gen
bes
ka n
edan
ste
nde
web
badd
ress
(en
uts
krift
svn
lig fi
l fin
ns p
w
ebbp
lats
en)
elle
r ko
ntak
ta Y
amah
as o
ffici
ella
rep
rese
ntan
t i
ditt
land
(ns
ta s
ida)
. * E
ES
: Eur
opei
ska
Eko
nom
iska
Sam
arbe
tsom
rde
t
Det
alje
rt ga
rant
iinfo
rmas
jon
om d
ette
Yam
aha-
prod
ukte
t og
gara
ntis
ervi
ce fo
r hel
e E
S
-om
rde
t* o
g S
veits
kan
fs
ente
n ve
d
bes
ke n
etta
dres
sen
nede
nfor
(uts
krift
sver
sjon
finn
es p
v
re n
etts
ider
) elle
r kon
takt
e ko
ntak
te Y
amah
a-ko
ntor
et i
land
et d
er d
u bo
r (ne
ste
side
). *E
S
: Det
eur
opei
ske
kon
omis
ke s
amar
beid
som
rde
t
De
kan
finde
det
alje
rede
gar
antio
plys
ning
er o
m d
ette
Yam
aha-
prod
ukt o
g de
n f
lles
gara
ntis
ervi
ceor
dnin
g fo
r E
O* (
og S
chw
eiz)
ve
d at
bes
ge
det w
ebst
ed, d
er e
r ang
ivet
ned
enfo
r (de
r fin
des
en fi
l, so
m k
an u
dskr
ives
, p
vore
s w
ebst
ed),
elle
r ved
at k
onta
kte
Yam
ahas
nat
iona
le re
pr
sent
atio
nsko
ntor
i de
t lan
d, h
vor D
e bo
r (n
ste
side
). *
E
O: D
et E
urop
is
ke
kono
mis
ke O
mr
de
Tm
n Y
amah
a-tu
otte
en s
ek
ETA
-alu
een
ja S
veits
in t
akuu
ta k
oske
vat
yksi
tyis
koht
aise
t tie
dot
saat
te a
lla o
leva
sta
netti
osoi
t-te
esta
. (Tu
lost
etta
va ti
edos
to s
aata
viss
a si
vust
olla
mm
e.) V
oitte
my
s ot
taa
yhte
ytt
pai
kalli
seen
Yam
aha-
edus
taja
an (s
eura
aval
la
sivu
lla).
*ETA
: Eur
oopa
n ta
lous
alue
Aby
dow
iedz
ie
si
wi
cej n
a te
mat
war
unk
w g
war
ancy
jnyc
h te
go p
rodu
ktu
firm
y Ya
mah
a i s
erw
isu
gwar
ancy
jneg
o w
ca
ym E
OG
* i
Szw
ajca
rii, n
ale
y od
wie
dzi
wsk
azan
po
nie
j stro
n in
tern
etow
(P
lik g
otow
y do
wyd
ruku
zna
jduj
e si
na
nas
zej s
troni
e in
tern
etow
ej)
lub
skon
takt
owa
si
z p
rzed
staw
icie
lstw
em fi
rmy
Yam
aha
w s
woi
m k
raju
(nas
tpn
a st
rona
). * E
OG
E
urop
ejsk
i Obs
zar G
ospo
darc
zy
Pod
robn
z
run
in
form
ace
o to
mto
pro
dukt
u Y
amah
a a
zru
nm
ser
visu
v c
elm
EH
S*
a ve
v
cars
ku n
alez
nete
na
ne
uv
eden
w
ebov
ad
rese
(sou
bor k
tisk
u je
dos
tupn
na
na
ich
web
ovc
h st
rnk
ch)
neb
o se
m
ete
obr
tit n
a za
stou
pen
firm
y Y
amah
a ve
sv
zem
i (da
l s
trnk
a). *
EH
S: E
vrop
sk
hosp
od
sk
pros
tor
A j
elen
Yam
aha
term
kre
von
atko
z r
szl
etes
gar
anci
a-in
form
ci
k, v
alam
int
az E
GT*
-re
s S
vjc
ra k
iterje
d g
aran
cil
is
szol
glta
ts
teki
ntet
ben
ker
esse
fel w
ebhe
lyn
ket a
z al
bbi
cm
en (
a w
ebhe
lyen
nyo
mta
that
f
jlt is
tal
l), v
agy
pedi
g l
pjen
ka
pcso
latb
a az
ors
zg
ban
mk
d
Yam
aha
kpv
isel
eti i
rod
val (
kve
tkez
ol
dal).
* E
GT:
Eur
pai
Gaz
das
gi T
rs
g
Tps
ema
teab
e sa
amis
eks
selle
Yam
aha
toot
e ga
rant
ii ni
ng k
ogu
Eur
oopa
Maj
andu
spiir
konn
a ja
ve
itsi g
aran
tiite
enin
duse
koh
ta,
kla
stag
e pa
lun
veeb
isai
ti al
ljrg
neva
l aa
dres
sil
(mei
e sa
idil
on s
aada
val
prin
dita
v fa
il) v
i p
rd
uge
Teie
reg
ioon
i Y
amah
a es
indu
se p
oole
(jr
gmin
e le
hek
lg).
* E
MP
: Eur
oopa
Maj
andu
spiir
kond
Lai s
aem
tu d
etal
izt
u ga
rant
ijas
info
rmc
iju p
ar
o Y
amah
a pr
oduk
tu, k
ar
gar
antij
as a
pkal
poa
nu E
EZ*
un
ve
ic,
ldz
u,
apm
ekl
jiet
zem
k n
ord
to t
mek
a v
ietn
es a
dres
i (t
mek
a v
ietn
ir
piee
jam
s dr
ukj
ams
fails
) va
i sa
zini
etie
s ar
js
u va
lsti
apka
lpoj
oo
Yam
aha
prs
tvn
iec
bu (n
kam
la
ppus
e). *
EE
Z: E
iropa
s E
kono
mik
as z
ona
Jei r
eiki
a i
sam
ios
info
rmac
ijos
apie
Yam
aha
pro
dukt
ir
jo te
chni
n p
riei
r
viso
je E
EE
* ir
ve
icar
ijoje
, aps
ilank
ykite
ms
sv
etai
nje
tol
iau
nuro
dytu
adr
esu
(sve
tain
je
yra
spau
sdin
tinas
fai
las)
arb
a kr
eipk
its
Y
amah
a a
tsto
vyb
sav
o a
liai (
kita
s pu
slap
is).
*EE
E
Eur
opos
eko
nom
in
erdv
Pod
robn
in
form
cie
o z
ruk
e t
kaj
ce s
a to
hto
prod
uktu
od
spol
ono
sti Y
amah
a a
gara
nno
m s
ervi
se v
EH
P*
a
vaj
iars
ku
njd
ete
na w
ebov
ej s
trnk
e uv
eden
ej n
ii
e (n
a na
ej w
ebov
ej s
trnk
e je
k d
ispo
zci
i sb
or n
a tla
) a
lebo
sa
obr
te n
a z
stup
cu
spol
ono
sti Y
amah
a vo
svo
jej k
rajin
e (n
asle
duj
ca s
trana
). *
EH
P: E
urp
sky
hosp
odr
sky
prie
stor
Pen
tru in
form
aii
deta
liate
priv
ind
aces
t pro
dus
Yam
aha
i s
ervi
ciul
de
gara
nie
Pan
-SE
E*
i E
lve
ia, v
izita
i si
te-u
l la
adre
sa d
e m
ai jo
s (fi
ier
ul im
prim
abil
este
dis
poni
bil p
e si
te-u
l nos
tru) s
au c
onta
cta
i biro
ul re
prez
enta
nei
Yam
aha
din
ara
dum
neav
oast
r
(pag
ina
urm
toa
re).
* S
EE
: Spa
iul E
cono
mic
Eur
opea
n
Za p
odro
bnej
e in
form
acije
o te
m Y
amah
inem
izde
lku
ter g
aran
cijs
kem
ser
visu
v c
elot
nem
EG
P in
vi
ci, o
bi
itesp
letn
o m
esto
, ki j
e na
vede
no s
poda
j (na
tislji
va d
atot
eka
je n
a vo
ljo n
a na
em
spl
etne
m m
estu
), al
i se
obrn
ite n
a Y
amah
ineg
apr
edst
avni
ka v
svo
ji dr
avi
(nas
ledn
ja s
tran)
. * E
GP
: Evr
opsk
i gos
poda
rski
pro
stor
Font
os fi
gyel
mez
tet
s: G
aran
cia-
info
rmc
ik
az E
GT*
ter
let
n s
Sv
jcba
n l
v
srl
k sz
mr
a
Not
ifica
re im
port
ant
: Inf
orm
aii
desp
re g
aran
ie p
entr
u cl
ien
ii di
n SE
E*
i Elv
eia
MOTIF XF - Manual do Proprietrio4
PRECAUESLEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.
ADVERTNCIASSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo, no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele.
Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identificao do instrumento.
Use somente o cabo de alimentao/plugue fornecido. Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira
e o p acumulados nele. Conecte o plugue a uma tomada apropriada com uma conexo terra
protetora. O aterramento incorreto poder causar choque eltrico.
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. No tente desmontar ou modificar os componentes internos de maneira nenhuma. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais midos e no coloque objetos contendo lquidos sobre ele. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida, leve o dispositivo a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado
ou danificado. Ele emitir fumaa ou odores anormais. Algum objeto tiver cado dentro do instrumento. Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.
Fonte de alimentao/Cabo de alimentao
No abra
Advertncia: gua
Advertncia: incndio
Se voc observar qualquer anormalidade
AVISOSSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.
Sempre conecte o plugue de fixao de trs pinos a uma fonte de alimentao devidamente aterrada. (Para obter mais informaes sobre a fonte de alimentao principal, consulte pgina 16.)
Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado.
Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por um longo perodo ou durante tempestades eltricas.
No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas acidentais.
Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos conectados.
Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
Fonte de alimentao/Cabo de alimentao Localizao
(7)-1 1/2
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 5
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste o volume para o nvel mnimo.
Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir o nvel de audio desejado.
Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado.
No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora.
No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou zumbido no ouvido, procure um mdico.
Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.
AVISOPara evitar a possibilidade de danos ao produto, aos dados ou a outras propriedades, obedea aos avisos abaixo.
Manuseio e manuteno No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamento estreo, telefones celulares ou outros.
Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia. No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto luz direta do sol,
prximo a um aquecedor nem o deixe dentro do carro durante o dia) para prevenir a possibilidade de deformao do painel ou a avaria dos componentes internos.
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder descolorir o painel ou o teclado. Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco ou ligeiramente mido. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos
de limpeza com produtos qumicos.
Salvamento de dados Quando se desliga o instrumento, os dados SDRAM so perdidos. Salve os dados em um dispositivo de armazenamento USB/dispositivo externo,
como um computador. Para proteger-se contra perda de dados devido a danos na mdia, recomendvel que voc salve os dados importantes em dois dispositivos
USB/mdia externa.
Informaes Sobre direitos autorais
A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal.
Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta consequncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU UTILIZE CPIAS ILEGAIS.
Sobre funes/dados que acompanham o instrumento Este dispositivo capaz de usar vrios tipos/formatos de dados musicais por meio de sua otimizao para o formato adequado que ser usado
com o dispositivo posteriormente. Por isso, este dispositivo poder no reproduzir os dados com a preciso que os produtores ou compositores esperavam.
Sobre este manual As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual tm apenas fins informativos e podem apresentar diferenas em relao s exibidas
no seu equipamento. Windows uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases. Apple, Mac e Macintosh so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases. FireWire e o smbolo FireWire so marcas comerciais da Apple, Inc., registradas nos EUA e em outros pases. O logotipo FireWire marca
comercial da Apple, Inc. Os nomes de empresas e produtos desse manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
Conexes Aviso: manuseio
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.
Sobre a ltima verso do firmwareA Yamaha pode atualizar periodicamente o firmware do produto e o software do acessrio sem prvio aviso para fins de melhoria. Ns recomendamos que voc confira nosso site para obter as ltimas verses e atualizar o firmware do MOTIF XF ou o software do acessrio.http://www.yamahasynth.com/
Observe que as explicaes neste Manual do Proprietrio se aplicam verso do firmware quando este foi produzido. Para obter detalhes sobre as funes adicionais das verses posteriores, acesse o site acima.
(7)-1 2/2
MOTIF XF - Manual do Proprietrio6
Bem-vindo Uma mensagem da equipe de desenvolvimento do MOTIF XFAgradecemos a compra do Sintetizador de Msica Yamaha MOTIF XF. Como o primeiro MOTIF foi lanado em 2001, a srie MOTIF evoluiu com o passar do tempo e, finalmente, est na quarta gerao.
O novo MOTIF XF possui vrios aprimoramentos significativos com relao aos modelos anteriores e muitas funes avanadas que o transformam em uma ferramenta indispensvel para produo musical e apresentaes ao vivo.Em segundo lugar, a interface de usurio que aparece no visor LCD colorido introduzida no MOTIF XS foi aprimorada consideravelmente para facilitar a visualizao de informaes importantes, como o nmero do programa de voz, mesmo que outro teclado esteja em cima do MOTIF XF em apresentaes ao vivo.
No que diz respeito ao som, o MOTIF XF fornece diversas Vozes que aproveitam ao mximo o recurso Expanded Articulation, que possibilita a mudana tonal expressiva (atravs dos botes Velocity e Assignable Function). Muitas Vozes foram adicionadas e aprimoradas para melhorar o famoso conjunto de sons acsticos ultrarrealistas do MOTIF. Tambm reforamos o mecanismo de som do sintetizador, fornecendo inmeras formas de onda avanadas e dinmicas de sintetizao e Vozes relacionadas a efeitos. Elas permitem que voc toque e se apresente com os sons sintetizados, ajustando os filtros e os controladores para proporcionar uma expressividade extraordinria que vai muito alm do que voc espera de um teclado digital.
Em segundo lugar, a interface de usurio e o visor LCD colorido introduzidos no MOTIF XS foram aprimorados significativamente, facilitando a visualizao de informaes importantes, como o nmero e o nome do programa de voz, mesmo que outro teclado seja colocado em cima do MOTIF XF no palco.
Alm disso, possvel instalar uma placa de expanso de memria Flash, uma das vantagens mais importantes do MOTIF XF. Esse recurso foi includo devido a muitos pedidos de usurios avanados. Agora, os dados de amostra (udio) permanecem na placa, mesmo quando o instrumento est desligado. Desse modo, voc pode usar instantaneamente as formas de onda que contm as amostras gravadas quando o equipamento estava ligado, sem a necessidade de carreg-las a partir de um dispositivo de armazenamento USB externo.
Estamos confiantes de que esses novos recursos, alm do j eficiente conjunto de funes da srie MOTIF, ajudaro em todas as facetas musicais, desde a composio at a gravao e a apresentao ao vivo.
Para aproveitar ao mximo a funcionalidade do MOTIF XF, leia este manual com ateno. Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura.
Esperamos que o MOTIF XF ajude sua criatividade e faa seu trabalho musical crescer como nunca antes.
Divirta-se! Atenciosamente,
Equipe de desenvolvimento do Yamaha MOTIF XF
Sobre este manual
Manual do Proprietrio (este manual)Fornece explicaes gerais das funes bsicas de cada modo. Use este Manual do Proprietrio para obter uma viso geral das operaes bsicas e mais importantes do MOTIF XF. Se precisar de informaes mais detalhadas ou instrues sobre funes especficas, use o Manual de Referncia descrito abaixo.
Documentao em PDF (includa no CD-ROM)Os manuais a seguir esto disponveis no CD-ROM includo em formato PDF. Insira o CD-ROM na unidade de disco do seu computador e clique/abra algum deles.
Manual de RefernciaExplica em detalhes a estrutura interna, os exemplos de conexo e todos os parmetros de cada modo. Use esse manual se precisar de informaes mais detalhadas que no foram abrangidas no Manual do Proprietrio. Se precisar de mais informaes sobre o status ou o visor atual do MOTIF XF, use a rvore de funes fornecida neste manual. Esta prtica rvore de funes o ajuda a encontrar rapidamente a pgina que abrange a funo ou operao relevante.
Lista de dadosContm vrias listas importantes, como Lista de vozes, Lista de formas de ondas, Lista de apresentaes, Lista de tipos de efeito, Lista de programas mestre, Lista de tipos de arpejo, Tabela de comandos MIDI e Lista de funes do controle remoto.
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 7
Opcionais Cabo de fora CA Manual do Proprietrio (este manual) CD-ROM x 1 (contm os arquivos PDF do Manual de Referncia e da Lista de dados) DVD-ROM1 (contm o software DAW)
Sobre o disco acessrioAviso especial O software includo no disco acessrio e os direitos autorais so de propriedade exclusiva da Steinberg Media Technologies GmbH. A cpia do software ou a reproduo deste manual, no todo em parte, por qualquer meio, so expressamente proibidas sem
o consentimento por escrito do fabricante. A Yamaha no oferece nenhuma representao ou garantia com relao ao uso do software e da documentao e no pode
ser responsabilizada pelos resultados do uso deste manual e do software. Este disco NO deve ser usado para fins visuais/de udio. No tente reproduzi-lo em um aparelho de CD/DVD de udio/visual.
Essa ao poder causar danos irreparveis ao aparelho. Observe que a Yamaha no oferece suporte tcnico para o software DAW no disco acessrio.
Sobre o software DAW no disco acessrioO disco acessrio contm o software DAW para Windows e Mac.
OBSERVAO Instale o software DAW na conta "Administrador". Para fazer uso contnuo do software DAW, incluindo suporte e outros benefcios, ser necessrio registr-lo e ativar a licena dele, iniciando o software
enquanto o computador estiver conectado Internet. Clique no boto "Registrar agora" mostrado quando o software iniciado e preencha todos os campos obrigatrios para registro. Se voc no registrar o produto, no poder usar o aplicativo depois de um perodo de tempo limitado.
Se voc estiver usando um computador Mac, clique duas vezes no arquivo "***.mpkg" para iniciar a instalao.
Para obter informaes sobre os requisitos mnimos do sistema e sobre as informaes mais recentes sobre o software no disco, consulte o site a seguir.http://www.yamahasynth.com/download/
Sobre o suporte ao softwareO suporte ao software DAW no disco acessrio fornecido pela Steinberg em seu site no endereo a seguir.
http://www.steinberg.net
Voc pode visitar o site da Steinberg tambm por meio do menu Ajuda do software DAW includo. O menu Ajuda tambm inclui o manual em PDF e outras informaes sobre o software.
Como usar os manuais em PDFO Manual de Referncia e a Lista de dados so fornecidos como documentos de dados em formato PDF. Esses arquivos PDF podem ser visualizados e lidos em um computador. Ao usar o Adobe Reader para visualizar um arquivo PDF, voc pode procurar palavras especficas, imprimir uma pgina especfica ou clicar em um link para abrir um seo desejada do manual. As funes de pesquisa de termos e link so mtodos prticos para navegar pelo arquivo PDF, e ns recomendamos sua utilizao.A verso mais recente do Adobe Reader pode ser baixada no seguinte URL.http://www.adobe.com/products/reader/
MOTIF XF - Manual do Proprietrio8
Caractersticas principais Novo conjunto de vozes aprimorado que abrange vrios estilos de msicaO MOTIF XF carregado com 741 MB de memria Wave predefinida mais do que o dobro de capacidade do MOTIF XS anterior e tem 136 vozes adicionais. Essas novas vozes incluem Synthesizer, Brass, Saxophone, Strings, Guitar, Bass e Drum Kit, bem como Piano, Clavi e Combo Organ.
Recurso de XA (Expanded Articulation)O XA (Expanded Articulation) um sistema de gerao de tom recm-criado e sofisticado que permite que voc recrie de maneira mais eficiente sons realistas e tcnicas de apresentao naturais como legato e staccato usadas geralmente em instrumentos acsticos, mas que, at agora, no estavam disponveis ou eram difceis obter em teclados eletrnicos. Esse recurso proporciona: Apresentao de legato realista
Som de liberao de nota autntico
Sons "sem tecla" especiais por meio da configurao do parmetro do controle XA para os elementos desejados
Alternncia entre sons diferentes para recriar a apresentao natural em um instrumento acstico
Potencial para sons totalmente novos e novos estilos de reproduo
Processamento de efeitos abrangenteO MOTIF XF oferece diversas opes de processamento de sinais, incluindo Reverberao e Chorus separados, um Efeito mestre geral, com compresso de vrias bandas, EQ mestre de cinco bandas e oito efeitos de insero independentes no total. O ltimo recurso inclui vrios efeitos, alm de um recurso Vocoder especial.
Interface de usurio aprimoradaDiferente da srie MOTIF, esse novo MOTIF XF fornece diversos tipos de design do visor LCD para cada modo. Voc pode escolher o tipo desejado de acordo com o ambiente de uso, incluindo composio de msicas e apresentaes ao vivo.
Funo Arpeggio expandida e aprimorada, incluindo tipos de finalizaoO MOTIF XF adicionou 1.248 novos tipos de arpejo, totalizando 7.881 tipos de arpejo, incluindo tipos de finalizao, bem como arpejos de sintetizador e sequenciador de vinhetas, alm de arpejos de percusso/bateria.
SDRAM incorporado para dados de amostraDiferentes dos modelos anteriores, o MOTIF XF tem 128 MB de SDRAM incorporado, permitindo que voc grave dados de udio de amostra, sem precisar instalar um DIMM opcional.
Mdulo de Expanso de Memria Flash opcionalO MOTIF XF tambm fornece a instalao (opcional) de um mdulo de expanso de memria Flash (FL512M/FL1024M), permitindo que voc armazene internamente formas de onda que incluem seus sons de udio de amostra e mantenha esses sons/formas de onda intactos, mesmo quando o instrumento estiver desligado.
Teclado expressivo e responsivoO MOTIF XF6 tem um teclado de 61 teclas, enquanto o MOTIF XF7 tem 76 teclas com o teclado FSX de alta qualidade e o MOTIF XF8 tem 88 teclas com o teclado BH (Balanced Hammer) de alta qualidade. Todos so equipados com um recurso de resposta ao toque (tanto Initial Touch quanto Aftertouch). Desse modo, voc pode alterar de modo expressivo o som de vrias maneiras o Initial Touch pela fora de pressionamento das teclas e o Aftertouch pela intensidade com que voc pressiona as teclas enquanto as mantm pressionadas.
Gravao/reproduo de udioAgora voc pode gravar suas apresentaes no MOTIF XF como arquivos de udio no formato WAV (44,1 kHz, 16 bits, estreo) em um dispositivo de armazenamento USB ou um computador conectado por meio de uma rede. Alm disso, agora o MOTIF XF tambm pode reproduzir arquivos de udio WAV ou AIFF armazenados em um dispositivo de armazenamento USB ou computador.
Integrao com o CubaseO MOTIF XF foi desenvolvido especialmente para funcionar com o Cubase, o software DAW completo da Steinberg (includo no disco acessrio), oferecendo um sistema de produo musical abrangente com software e hardware totalmente integrados.
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 9
Bem-vindo Uma mensagem da equipe de desenvolvimento do MOTIF XF ....6Sobre este manual ......................................................................6Opcionais ....................................................................................7Sobre o disco acessrio ............................................................. 7Caractersticas principais............................................................8
Controles e funes 10
Painel superior .......................................................................... 10Painel traseiro............................................................................14
Instalao 16
Fonte de alimentao................................................................ 16Conexo a alto-falantes ou a fones de ouvido..........................16Como ligar o Sistema ................................................................ 16Ajuste do Volume e do Brilho do Visor...................................... 17Ouvindo as Msicas Demo do.................................................. 17Redefinindo a memria do usurio para as configuraes de fbrica originais ................................................................... 18
Operao bsica 19
Modos 21
Tocando o teclado no modo Voice 22
Selecionando uma voz predefinida........................................... 22Usando a funo Category Search........................................... 23Usando a funo Arpeggio .......................................................23Alterando o tipo de arpejo ........................................................ 24Usando os controladores..........................................................25Usando os botes giratrios ..................................................... 25Edio de voz ...........................................................................26Aperfeioando o som com efeitos ............................................27Armazenando a voz editada ..................................................... 27
Tocando o teclado no modo Apresentao 28
Selecionando uma Apresentao............................................. 28Indicaes do modo de Reproduo de Apresentao .......... 28Usando os Controladores e os Botes Giratrios..................... 28Como as Vozes so atribudas s Partes de uma Apresentao............................................................................28Criao de Apresentao pela combinao de Vozes ............29Mudana da definio de Arpejo para cada Parte...................30Armazenando a Apresentao ................................................. 30
Gravao no modo de Apresentao 31
Estrutura de Gravao de Apresentao .................................31Gravao da Reproduo da Melodia e do Arpejo para a Msica ...........................................................................31Gravao da Reproduo do Arpejo para um Padro............. 32
Gravao/reproduo de udio 33
Gravando sua apresentao como udio ................................ 33Reproduzindo um arquivo de udio.......................................... 34
Uso como um teclado principal (modo Master) 35
Registro da Voz/Apresentao/Msica/Padro editado........... 35Definio de configuraes para uso como um teclado principal .................................................................................... 35
Criando uma Msica original 37
Terminologia.............................................................................. 37Reproduo de msica.............................................................37
Gravao em uma faixa ............................................................ 38Criao de uma Msica usando Arpejo ................................... 38Correo de notas erradas ....................................................... 39Criao de um Swing Efeito de Reproduo......................... 40Armazenar a Msica criada ...................................................... 40
Criando um Padro original 41
Estrutura Padro ....................................................................... 41Ouvindo os Padres Demo....................................................... 41Exibio do visor Patch do Padro Demo ................................ 42Criar um Padro usando Arpejo ............................................... 42Armazenar o Padro criado ...................................................... 43Criar uma Pattern Chain para converter em uma Msica......... 43
Configuraes do gerador de tons multitimbre para reproduo de Msica/Padro (modo Mixing) 46
Usando a funo de Amostragem 47
Configurando a Amostragem.................................................... 47Amostragem no modo Voz/Apresentao ................................ 48Amostragem no modo Padro .................................................. 50Amostragem imediata de um som no modo Msica. ............... 52Salvar uma Forma de Onda no Mdulo de Expanso de Memria Flash...................................................................... 53
Definindo configuraes globais do sistema (modo Utility) 54
Configurando tarefas automticas na ativao ........................ 54Selecionando o tipo de design do visor ................................... 54Ajustando a afinao ................................................................ 55Transposio............................................................................. 55
Usando um computador conectado 56
Usando o terminal USB TO HOST ............................................ 56Usando o terminal MIDI ............................................................ 57Usando o terminal IEEE1394 .................................................... 57Reproduo de msicas de um DAW usando o MOTIF XF como gerador de tons............................................................... 59Gravando sua apresentao do MOTIF XF no DAW................ 59Usando outro gerador de tons em conjunto com o MOTIF XF.... 60Usando o MOTIF XF como interface de udio.......................... 61Controlando o software remotamente (modo Remote)............. 61Usando o Editor de VST do MOTIF XF...................................... 63
Salvamento/carregamento de dados no modo File 64
Salvamento das configuraes em um dispositivo de armazenamento USB........................................................... 64Carregamento das configuraes a partir de um dispositivo de armazenamento USB........................................................... 64Dispositivos de armazenamento USB....................................... 65
Mensagens no Visor 66
Soluo de problemas 68
Instalao do hardware opcional 74
Especificaes 78
ndice 80
Contedo
MOTIF XF - Manual do Proprietrio10
Painel superior
1 TecladoO MOTIF XF6 possui um teclado com 61 teclas, enquanto o MOTIF XF7 tem 76 teclas e o MOTIF XF8 tem 88 teclas. Todos so equipados com um recurso de resposta ao toque (tanto Initial Touch quanto Aftertouch). Com Initial Touch, o instrumento sente a fora ou a leveza com que voc pressiona as teclas e usa essa intensidade de toque para afetar o som de vrias maneiras, dependendo da Voz selecionada. Com o Aftertouch, o instrumento sente a presso que voc aplica nas teclas enquanto toca e usa essa presso para afetar o som de vrias maneiras, dependendo da Voz selecionada. Alm disso, qualquer uma das vrias funes pode ser atribuda a Aftertouch para cada Voz.
2 Controle giratrio da alterao de afinaoControla o efeito da alterao de afinao. Tambm possvel atribuir outras funes a este controlador.
3 Controle giratrio de modulaoControla o efeito da modulao. Tambm possvel atribuir outras funes a este controlador.
4 Controlador de fitaEste controlador sensvel ao toque e controlado pelo leve deslizamento lateral dos dedos na superfcie. Tambm possvel atribuir outras funes a este controlador.
5 Botes ASSIGNABLE FUNCTIONDe acordo com as configuraes do modo XA (Expanded Articulation Mode, Modo de articulao expandida) no modo Voice Element Edit, possvel invocar o elemento especfico da Voz selecionada pressionando cada um desses botes durante sua apresentao com o teclado.Alm disso, possvel atribuir outras funes a esses botes.
6 MASTER VOLUME (pgina 17)Mova o controle deslizante para cima para aumentar o nvel de sada dos plugues OUTPUT L/R e do plugue PHONES.
OBSERVAO O MASTER VOLUME no pode controlar o volume da sada do sinal de udio do conector DIGITAL OUT e do conector IEEE1394 da placa de expanso FireWire opcional (se estiver instalada).
7 Botes giratrios (pgina 25)Esses oito botes giratrios extremamente versteis permitem que voc ajuste vrios aspectos ou parmetros da Voz atual. Use o boto [SELECTED PART CONTROL] ou o boto [MULTI PART CONTROL] para alterar as funes atribudas aos botes giratrios.
8 Boto [SELECTED PART CONTROL] (pgina 25)Pressionar esse boto altera as funes atribudas aos oito botes giratrios. A lmpada ao lado dos parmetros atualmente ativos acender. No modo Voice, a funo de cada boto giratrio aplicada Voz atual. No modo Performance, a funo de cada boto giratrio aplicada somente Parte selecionada no momento ou a todas as Partes, dependendo da configurao. No modo Song/Pattern, a funo de cada boto giratrio aplicada somente Parte selecionada no momento.
Controles e funes
C1E0 F0 G0 A0 B0C0 D0A-1 B-1 C2 C3
1
2 3
4
6
(
^
7
8
9
)
&
! @
$
*
#
%
5
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 11
Controles e funes
9 Boto [MULTI PART CONTROL]Pressionar esse boto altera as funes atribudas aos oito botes giratrios no modo Performance /Song/Pattern. A lmpada ao lado dos parmetros atualmente ativos acender. No modo Performance, os quatro botes giratrios na extremidade esquerda correspondem s Partes 1 4. No modo Song/Pattern, todos os botes giratrios correspondem s Partes 1 8 ou 9 16 (dependendo da Parte selecionada no momento).
) Controles deslizantes (pginas 25, 28)Esses controles deslizantes controlam o volume do som de maneiras diferentes, dependendo do modo selecionado: Modo Voice: volume dos oito Elementos Modo Performance: volume das quatro PartesModos Song/Pattern: volume das oito Partes, incluindo a Parte atualModo Master: volume ou nmero de Control Change especificado das oito Zonas
OBSERVAO Se todos os controles deslizantes estiverem definidos com os valores mnimos, voc talvez no consiga ouvir nenhum som do instrumento, mesmo ao tocar o teclado ou uma Msica/Padro. Nesse caso, eleve todos os controles deslizantes at um nvel adequado.
OBSERVAO O controle deslizante MASTER VOLUME ajusta o nvel de sada de udio desse instrumento. Por outro lado, os controles deslizantes ajustam o volume de cada Elemento da Voz ou de cada Parte da Apresentao/Msica/Padro como um parmetro. Desse modo, os valores definidos por meio dos controles deslizantes podem ser armazenados como dados de Voz, Apresentao, Msica ou Padro.
! Boto [REMOTE ON/OFF] (pgina 61)O modo Remote permite que voc controle o software do sequenciador no seu computador a partir dos controles do painel do instrumento. Ative o boto [ON/OFF] para acessar o modo Remote.
@ Boto [ARPEGGIO ON/OFF] (pgina 23)Pressione esse boto para ativar ou desativar a reproduo do Arpejo para cada Voz, Apresentao, Msica ou Padro. No entanto, se o Arpeggio Switch da Parte selecionada estiver desativado no modo Performance/Song/Pattern, pressionar esse boto no ter nenhum efeito.
# Botes EFFECTO abrangente bloco de efeitos do instrumento fornece efeitos Insertion (oito ajustes, com duas unidades de efeito por ajuste), efeitos System (Reverb e Chorus) e efeitos Master. Os efeitos podem ser aplicados s Vozes tocadas no teclado e reproduo da Msica/Padro. Quando a lmpada do boto [INSERTION] ou [SYSTEM] est acesa, o Efeito correspondente est ativado.
C4 C5 C6 C7
C B
DF
GA HI
J
M
P Q
K
L
N O
E
OBSERVAO Para obter mais informaes sobre 1 5, consulte "Bloco Controlador" no Manual de Referncia.
MOTIF XF - Manual do Proprietrio12
Controles e funes
$ Boto [MASTER EFFECT]Quando esse boto pressionado (a lmpada acende), o Master Effect aplicado ao som geral desse instrumento. Alm disso, para acessar o visor da configurao Master Effect, pressione e mantenha pressionado o boto [MASTER EFFECT] por um ou dois segundos.
% Botes OCTAVE [UP] e [DOWN]Use esses botes para alterar a faixa de notas do teclado. Para restaurar a configurao de oitava normal, pressione os dois botes simultaneamente.
^ Botes SEQ TRANSPORT (pgina 17)Estes botes controlam a gravao e a reproduo dos dados sequenciais da Msica/Padro.
Boto [T] (Incio)Retorna instantaneamente para o incio da Msica ou Padro atual (ou seja, a primeira batida do primeiro compasso).
Boto [G] (Voltar)
Pressione brevemente para voltar um compasso por vez, ou segure para retornar continuamente.
Boto [H] (Avanar)
Pressione brevemente para avanar um compasso por vez, ou segure para avanar continuamente.
Boto [I] (Gravar)Pressione o boto para ativar a gravao (frase de Msica ou Padro) (o indicador acende).
Boto [J] (Parar)Pressione para parar a gravao ou a reproduo.
Boto [R] (Reproduzir)Pressione para iniciar a reproduo a partir do ponto atual na Msica ou Padro. Durante a gravao e a reproduo, o indicador pisca no tempo atual.
& Visor LCD (pgina 17)O grande LCD com iluminao de fundo exibe os parmetros e valores relacionados operao ou ao modo selecionado atualmente.
* Botes [F1] [F6] (Funo) (pgina 19)Esses botes, localizados diretamente abaixo do visor LCD, acessam as funes correspondentes indicadas no visor.
( Botes [SF1] [SF6] (Subfuno) (pgina 19)Esses botes, localizados diretamente abaixo do visor LCD, acessam as subfunes correspondentes indicadas no visor. Esses botes tambm podem ser usados para acessar o tipo Arpeggio em alguns visores dos modos Play, Edit e Record. Alm disso, esses botes podem ser usados como botes Scene nos modos Song Play/Song Record/Pattern Play/Pattern Record.
A Dial de dados (pgina 19)Para editar o parmetro selecionado no momento. Para aumentar o valor, gire o dial para a direita (sentido horrio); para diminuir o valor, gire o dial para a esquerda (sentido anti-horrio). Se for selecionado um parmetro com um grande intervalo de valores, voc poder alter-lo em intervalos mais amplos ao girar rapidamente o dial.
B Boto [INC/YES] (pgina 19)Para aumentar o valor do parmetro selecionado no momento. Alm disso, usado para executar uma tarefa ou uma operao de armazenamento.
C Boto [DEC/NO] (pgina 19)Para diminuir o valor do parmetro selecionado no momento. Alm disso, usado para cancelar uma tarefa ou uma operao de armazenamento.
OBSERVAO Tambm possvel usar os botes [INC/YES] e [DEC/NO] para percorrer rapidamente os valores de parmetro em pulos de 10 unidades, especialmente aqueles com grandes intervalos. Basta pressionar um dos botes (na direo que deseja pular) e pressionar o outro boto simultaneamente. Por exemplo, para pular no sentido positivo, mantenha pressionado o boto [INC/YES] e pressione [DEC/NO].
D Botes do cursor (pgina 19)Os botes do cursor movem o "cursor" pela tela do visor LCD, realando e selecionando os vrios parmetros.
E Boto [EXIT]Os menus e visores do MOTIF XF so organizados de acordo com uma estrutura hierrquica. Pressione esse boto para sair do visor atual e voltar ao nvel anterior da hierarquia.
F Boto [ENTER]Use esse boto para inserir um nmero ao selecionar uma Memria ou Banco para Voz ou Apresentao. Alm disso, use esse boto para executar uma tarefa ou uma operao de armazenamento.
G Botes MODE (pgina 21)Esses botes selecionam os modos operacionais do MOTIF XF (por exemplo, o modo Voice).
H Botes de bancos (pgina 22)Cada boto seleciona um Banco de Voz ou Apresentao. Quando o boto [CATEGORY SEARCH] est ativado, esses botes podem ser usados para selecionar a categoria principal (impressa abaixo de cada boto). Quando o boto [TRACK] est ativado no modo Pattern, esses botes mais baixos so usados para selecionar a Seo desejada de I a P.
I Botes dos grupos [A] a [H] (pgina 22)Cada boto seleciona um Grupo de Voz ou Apresentao. Quando o boto [CATEGORY SEARCH] est ativado, esses botes podem ser usados para selecionar a subcategoria. Quando o boto [TRACK] est ativado no modo Pattern, esses botes so usados para selecionar a Seo desejada de A a H.
J Botes de nmeros de [1] a [16] (pgina 22)O uso desses botes varia dependendo do status de ativao/desativao dos botes [TRACK], [MUTE], [SOLO] e [PERFORMANCE CONTROL].
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 13
Controles e funes
Funes dos botes de nmeros de [1] a [16]
K Boto [COMMON EDIT]A ativao desse boto permite acessar o modo Common Edit, no qual possvel editar os parmetros normalmente aplicados a todos os Elementos, Partes ou Zonas nos modos Voice Edit, Performance Edit, Song Mixing Edit, Pattern Mixing Edit e Mixing Voice Edit.
L Boto [PROGRAM] (pgina 22)Quando esse boto ativado, o uso dos botes de Banco/Grupo/Nmero seleciona uma Voz, Apresentao, Msica, Padro e Master no modo correspondente.
M Boto [CATEGORY SEARCH] (pgina 23)Esse boto usado para acessar a funo Category Search (pgina 23). No modo Voice Play, essa funo pode ser usada para encontrar e selecionar a Voz desejada. No modo Performance Play, essa funo pode ser usada para atribuir uma Voz desejada a cada Parte no visor [F2] Voice. Nos visores diferentes de [F2], essa funo pode ser usada para selecionar uma Apresentao desejada. No visor [F1] Track View no modo Song Play, no visor [F1] Play no modo Pattern Play e no visor [F1] 1 16 no modo Mixing Play, essa funo pode ser usada para atribuir uma Voz desejada a cada Parte.
N Boto [PERFORMANCE CONTROL]Esse boto s est disponvel no modo Performance. Quando esse boto est ativado, as seguintes funes so atribudas aos botes de nmeros de [1] a [16].
O Boto [TRACK] (pgina 38)A ativao desse boto no modo Song/Pattern ativa os botes de nmeros de [1] a [16] para selecionar as faixas correspondentes da Msica/Padro. Quando esse boto estiver ativado no modo Pattern, os botes de grupo de [A] a [H] podero ser usados para selecionar a Seo desejada de A a H e os botes de banco mais baixos podero ser usados para selecionar a Seo desejada de I a P.
P Boto [MUTE] (pgina 37)A ativao desse boto nos modos Normal Voice Edit e Mixing Voice Edit ativa os botes de nmeros de [1] a [8] para remover o udio de elementos de voz (1 8). A ativao desse boto nos outros modos ativa os botes de nmeros de [1] a [16] para remover o udio das Partes da Apresentao (1 4), das Partes/Faixas da Msica (1 16) e das Partes/Faixas do Padro (1 16).
Q Boto [SOLO] (pgina 37)A ativao desse boto nos modos Normal Voice Edit e Mixing Voice Edit ativa os botes de nmeros de [1] a [8] para fazer solo de um elemento de voz (1 8). A ativao desse boto nos outros modos ativa os botes de nmeros de [1] a [16] para fazer solo de uma Parte da Apresentao (1 4), de uma Parte/Faixa da Msica (1 16) e de uma Parte/Faixa do Padro (1 16).
OBSERVAO O status de ativao/desativao dos botes (O Q) afeta os botes de nmeros de [1] a [16] de formas diferentes, dependendo do modo selecionado no momento. Consulte a tabela na parte superior desta pgina.
Modo Boto [PERFORMANCE CONTROL]
Boto [TRACK] Boto [MUTE] Boto [SOLO]
Voice Play Configurao do canal de transmisso do teclado
Edio de voz normal
Altera o modo Edit de Common Edit para Element Edit e a seleo de Element (1 8)
Configurao sem udio do elemento (9 16)
Seleo de solo do elemento (9 16)
Edio de voz de percusso
Altera o modo Edit de Common Edit para Drum Key Edit
Performance Play Performance Control (N) Configurao do canal de transmisso do teclado
Configurao sem udio da parte (1 4)
Seleo de solo da parte (1 4)
Performance Edit Performance Control (N) Seleo da parte da apresentao (1 4) Configurao sem udio da parte (1 4)
Seleo de solo da parte (1 4)
Master Play Configurao do canal de transmisso do teclado (ao memorizar o modo Voice ou o modo Performance para o Master atual) ou seleo da faixa da Msica/Padro (ao memorizar o modo Song ou o modo Pattern para o Master atual)
Master Edit Altera o modo Edit de Common Edit para Zone Edit e a seleo de Zone (1 8)
Song Play/Pattern Play
Seleo da faixa da Msica/Padro Configurao de desativao de udio da faixa da Msica/Padro
Seleo de solo da faixa
Song Mixing/Pattern Mixing
Seleo da parte da Msica/Padro Configurao de desativao de udio da parte da Msica/Padro
Seleo de solo da parte
Mixing Voice Edit Seleo do elemento (1 8) Seleo do elemento (1 8) Configurao sem udio do elemento (9 16)
Seleo de solo do elemento (9 16)
Botes de nmeros
Funo
[1] [4] Seleo das Partes 1 4.
[5] [8] Configurao de Arpeggio Switch como ativado/desativado para as Partes 1 4.
[9] [12] Configurao do status sem udio para as Partes 1 4.
[13] [16] Configurao de Arpeggio Hold para as Partes 1 4.
Botes de nmeros
Funo
MOTIF XF - Manual do Proprietrio14
Controles e funes
Painel traseiro
1 P (Chave Liga/Desliga) (pgina 16)Pressione para ligar (O) ou desligar (N).
2 AC IN (soquete do cabo de fora CA)Conecte o cabo de fora CA nesse soquete antes de conectar o cabo de fora em uma tomada de corrente alternada (CA). Use apenas o cabo de fora CA fornecido com este instrumento. Se o cabo fornecido for perdido ou danificado e precisar de substituio, entre em contato com o seu revendedor Yamaha. O uso de um cabo substituto imprprio pode representar riscos de incndio e choque!
3 Conector ETHERNETVoc pode conectar o MOTIF XF a uma rede LAN usando esse conector e um cabo de LAN. Quando est conectado a uma rede, o MOTIF XF capaz de montar e acessar unidades de computadores na mesma rede. Para obter mais informaes, consulte "Conexes" no Manual de Referncia.
4 Conectores USB (pginas 56, 65)H dois tipos distintos de conectores USB e o painel traseiro do instrumento possui os dois. O conector USB TO HOST usado para conectar esse instrumento ao computador com o cabo USB permite transferir dados MIDI entre os dispositivos. Diferente de MIDI, o USB pode gerenciar vrias portas (pgina 57) atravs de um nico cabo. A conexo USB entre o instrumento e o computador s pode ser usada para transferir dados MIDI. Nenhum dado de udio pode ser transferido por USB. O conector USB TO DEVICE usado para conectar este instrumento a um dispositivo de armazenamento USB (unidade de disco rgido, unidade de CD-ROM, memria flash etc.) por meio do cabo USB. Isso permite que voc salve os dados criados neste instrumento em um dispositivo de armazenamento USB externo e carregue os dados de um dispositivo USB no instrumento. As operaes de salvamento/carregamento podem ser executadas no modo File.
5 Controle de contraste do LCD (pgina 17)Use esse controle para ajustar o visor LCD para legibilidade ideal.
6 Tampa da placa de expanso FireWire (FW16E) (pgina 74)
A FW16E opcional pode ser instalada por meio da remoo dessa tampa. Ao instalar uma FW16E (equipada com o conector IEEE1394), voc pode atualizar o MOTIF XF para ter uma conexo prtica e fcil com um computador compatvel com IEEE1394.
OBSERVAO A Yamaha recomenda o uso de um cabo IEEE1394 com 4,5 m de comprimento ou menos.
OBSERVAO A sada de udio digital atravs do conector IEEE1394 tem uma resoluo fixa de 24 bits/44,1 kHz.
7 Conector DIGITAL OUTUse esse conector de sada de sinais digitais com um cabo coaxial (pino RCA). O formato do sinal digital CD/DAT (S/P DIF). A sada do sinal digital desse conector tem a frequncia de 44,1 kHz/24 bits. Ao usar esse conector, voc pode gravar a apresentao do teclado ou a reproduo da Msica/Padro desse sintetizador na mdia externa (por exemplo, um gravador de CD) com som de altssima qualidade graas conexo digital direta.
OBSERVAO A sada do sinal de udio do conector DIGITAL OUT equivalente sada dos conectores OUTPUT L/MONO e R, mas o sinal de udio digital ou analgico. Desse modo, a configurao de sada de DIGITAL OUTPUT para cada Parte ou cada Tecla de percusso depende da configurao de sada dos conectores OUTPUT L/MONO e R.
8 Conectores MIDI IN/OUT/THRUMIDI IN recebe dados de controle ou apresentao de outro dispositivo MIDI, como um sequenciador externo. MIDI THRU serve simplesmente para redirecionar os dados MIDI recebidos (via MIDI IN) para os dispositivos conectados, permitindo o encadeamento de instrumentos MIDI adicionais. MIDI OUT transmite todos os dados de controle, apresentao e reproduo do MOTIF XF para outro dispositivo MIDI, como um sequenciador externo.
1 2 3 5
6
4
USBUSB a abreviao de Universal Serial Bus (Barramento serial universal). uma interface serial para estabelecer a conexo de um computador com os dispositivos perifricos, e possibilita a transferncia de dados com muito mais rapidez em comparao com as conexes de porta serial convencionais.
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 15
Controles e funes
9 Plugues FOOT SWITCHPara conexo de um pedal FC3/FC4/FC5 opcional com o plugue SUSTAIN e um pedal FC4/FC5 com o plugue ASSIGNABLE. Quando conectado ao plugue SUSTAIN, o pedal controla a sustentao. Quando conectado a ASSIGNABLE, ele pode controlar uma das vrias funes atribuveis diferentes. A atribuio de funes pode ser definida no modo Voice Edit. Para obter mais informaes, consulte "Modo Voice" no Manual de Referncia.
) Plugues FOOT CONTROLLERPara conexo de pedais opcionais (FC7 e FC9). Cada plugue permite que voc controle continuamente uma das vrias funes atribuveis diferentes, como volume, tom, afinao ou outros aspectos do som. A atribuio de funes pode ser definida no modo Voice Edit. Para obter mais informaes, consulte "Modo Voice" no Manual de Referncia.
! Plugues ASSIGNABLE OUT L e ROs sinais de udio no nvel da linha so a sada deste instrumento por meio desses plugues de fone (plugue de fone monofnico de 1/4"). Essas sadas so independentes da sada principal (nos plugues L/MONO e R abaixo) e podem ser atribudas livremente a qualquer tecla Voz de percusso ou s Partes. Isso permite encaminhar vozes ou sons especficos para processamento com uma unidade de efeito externo favorita. As partes que podem ser atribudas a esses plugues so as seguintes:
Parte de udio no modo Voice Tecla Voz de percusso qual atribudo um instrumento
de percusso/bateria Qualquer parte de uma Apresentao* Qualquer parte de uma Msica* Qualquer parte de um Padro*
*Incluindo a parte de entrada de udioA atribuio de partes acima pode ser definida pelo parmetro Output Select. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.
@ Plugues OUTPUT L/MONO e ROs sinais de udio de nvel de linha saem por esses plugues de fone. Para sada monofnica, use apenas o plugue L/MONO.
# Plugue PHONES (Fone de ouvido) (pgina 16)Este plugue de fone estreo padro serve para conexo com um conjunto de fones de ouvido estreos.
$ Plugues A/D INPUT (pgina 47)Os sinais de udio externos podem ser inseridos por esses plugues de fone (plugue do fone monofnico de 1/4"). Vrios dispositivos, como microfones, violes, baixos, CD players e sintetizadores podem ser conectados a esses plugues e seu sinal de entrada de udio pode ser emitido como a Parte de udio de Voz, Apresentao, Msica ou Padro. No modo Sampling (pgina 47), esses plugues so usados para capturar dados de udio como amostras. Alm disso, voc pode usar o recurso Vocoder especial conectando um microfone a esse plugue L e inserindo sua voz com o uso do microfone.Use plugues do fone monofnico de 1/4". Para sinais estreos (como de um equipamento de udio), use os dois plugues. Para sinais mono (como de um microfone ou violo), use somente o plugue L.
% Boto giratrio GAIN (pgina 50)Para ajustar o ganho de entrada do udio nos plugues A/D INPUT (acima). Dependendo do dispositivo conectado (microfone, CD player etc.), voc talvez precise ajustar isso no nvel ideal.
7 # %8 9 ) ! @ $
MOTIF XF - Manual do Proprietrio16
Fonte de alimentaoConecte o cabo de fora de CA na ordem abaixo. Certifique-se de que o boto de Alimentao MOTIF XF est na posio desligada.
1 Conecte o cabo de fora fornecido ao AC IN no painel traseiro do instrumento.
2 Conecte a outra extremidade do cabo de fora a uma tomada de corrente alternada (CA).
OBSERVAO Siga este procedimento na ordem inversa ao desconectar o cabo de fora.
ADVERTNCIASUse apenas o cabo de fora de CA fornecido com o MOTIF XF. O uso de um cabo substituto imprprio pode representar riscos de incndio e choque!
AVISOS Certifique-se de que seu MOTIF XF corresponde do pas ou
regio em que est sendo usado. O cabo de fora inclui um pino de aterramento para evitar choques eltricos e danos ao equipamento. Ao conectar a uma tomada, conecte o aterramento do adaptador ao parafuso de aterramento. Se no estiver seguro quanto a forma de conectar, entre em contato com seu fornecedor Yamaha ou com o centro de servios.
Mesmo quando a chave Liga/Desliga est na posio desligada, uma pequena quantidade de eletricidade continua a fluir para a unidade. Se no for utilizar o MOTIF XF por um longo perodo, tire o adaptador de alimentao CA da tomada de corrente alternada (CA).
Conexo a alto-falantes ou a fones de ouvidoComo o MOTIF XF no tem alto-falantes embutidos, voc precisar monitorar o som do instrumento usando equipamentos externos. Conectar a fones de ouvidos, caixas amplificadas ou outro equipamento de reproduo, como ilustrado abaixo. Ao fazer as conexes, certifique-se de que seus cabos tm as especificaes apropriadas.
Como ligar o SistemaCertifique-se de que os ajustes de volume do MOTIF XF e dos dispositivos externos, como caixas amplificadas, estejam no mnimo antes de lig-los. Ao conectar o MOTIF XF s caixas amplificadas, ligue a chave Liga/Desliga de cada equipamento no seguinte ordem.
Ao ligar a alimentao:Primeiro o MOTIF XF e depois as caixas amplificadas.
Ao desligar a alimentao:Primeiro as caixas amplificadas conectadas e depois o MOTIF XF.
Tenha em mente que a Chave liga/desliga localizada na lateral direita (vista a partir do teclado) da tomada AC IN no painel traseiro do MOTIF XF.
Instalao
Painel traseiro
AC IN
Cabo de fora (incluso)
Caixa amplificada (Esquerda)
Caixa amplificada (Direita)
Fones de ouvido
OUTPUT L/MONO OUTPUT R
PHONES
MOTIF XF
AC IN Chave POWER
MOTIF XF
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 17
Instalao
Ajuste do Volume e do Brilho do VisorAjuste os nveis de volume do MOTIF XF e o sistema de caixas/amplificador conectado. Se o visor no estiver visvel facilmente, use o controle de Contraste para ajustar a visibilidade ideal.
AVISOSNo use os fones de ouvido com um volume muito alto por longos perodos de tempo. Isso pode causar perda de audio.
OBSERVAO Lembres-se de que o visor LCD no de toque. No toque nem pressione o visor, direta ou foradamente.
Ouvindo as Msicas Demo doExperimente ouvir as Msicas Demo, divirta-se com a alta qualidade de som e tome gosto pela forma como voc pode usar o MOTIF XF para criar sua prpria msica.
Como tocar msicas Demo
1 Pressione o boto [SONG] para entrar no modo Song Play.O visor Track View do modo Song Play exibido.
2 Pressione o boto SEQ TRANSPORT [F] (Play) para iniciar a Msica Demo.A Msica mostrada no visor reproduzida.
OBSERVAO Para ajustar o nvel de volume das Msicas Demo, use o controle deslizante MASTER VOLUME.
3 Pressione o boto SEQ TRANSPORT [J] (Stop) para parar a Msica Demo.
Selecionar outra Msica
1 Certifique-se de que o cursor esteja localizado no Nmero da Msica no visor Track View.O quadro em destaque no visor chamado "cursor". Voc pode mov-lo para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita por meio dos botes do Cursor. Se o cursor estiver localizado sobre outro parmetro, mova-o para o Nmero da Msica.
OBSERVAO Lembre-se de que os visores de exemplo mostrados neste manual tm apenas fins de instruo e podem apresentar diferenas em relao aos exibidos no seu equipamento.
2 Pressione os botes [INC/YES] e [DEC/NO] ou gire o dial de dados para alterar o nmero da Msica Demo.
OBSERVAO Voc pode alterar o valor de diversos parmetros, como o nmero da Msica usando os botes [DEC/INC] e [YES/NO].ou o dial de dados aps mover o cursor para a posio desejada. Esta operao bsica usada para todas as operaes de seleo e ajuste no instrumento.
Ajuste o volume com o controle deslizante MASTER VOLUME.
Ajuste o contraste do visor com o controle Contraste.
Mx.
Mn. EscuroClaro
MOTIF XF
Boto Stop Boto Play
Nmero da Msica
Nome da msica
Diminuio nmero
Aumenta o nmero
Aumenta o nmero
Diminuio nmero
MOTIF XF - Manual do Proprietrio18
Instalao
Carregando os dados DemoNas configuraes padro (ao sair da fbrica), diversas Msicas e Padres Demo so armazenadas no instrumento, iniciando na Msica 01 e Padro 01. Porm, voc pode apag-los ao gravar seus dados originais ou carregar uma Msica/Padro diferente a partir de um dispositivo de armazenagem USB externo. Para restaurar os dados Demo originais, siga as instrues abaixo.
AVISOCarregar os dados Demo sobrescreve todas as Msicas ou Padres. Antes de carregar os dados Demo, verifique se no h dados importantes nas Msicas ou Padres. Se houver dados importantes nas Msicas ou Padres, salve-os em um dispositivo de armazenagem USB externo ou em um computador na rede antes de carregar os dados Demo. Para obter informaes sobre como salvar os dados, consulte pgina 64.
1 Pressione os botes [FILE] e [UTILITY] simultaneamente.O visor Demo Load (Carregamento de Demo) exibido.
2 Certifique-se de que o Tipo de Carregamento est definido como "all" e pressione o boto [ENTER] para carregar os dados Demo.Um cursor exibido para confirmar se voc quer ou no excluir o dado de destino (Msica/Padro).
OBSERVAO Se quiser carregar apenas os dados de Msica Demo, defina o Tipo de Carregamento como "song". Se quiser carregar os dados de Padro Demo, defina o Tipo de Carregamento como "pattern".
AVISOCarregar os dados Demo sobrescrever todos os dados de Msica/Padro j criados e armazenado, independente do Tipo de Carregamento definido.
3 Pressione o boto [INC/YES] para executar a operao de Carregamento de Demo.Os dados Demo so carregados para a locao de memria de Msica e Padro e o visor Song Play Track View exibido.
OBSERVAO Se voc configurou o Tipo de Carregamento para "pattern" no passo 2 acima, o visor Pattern Play ser exibido aps o carregamento.
Redefinindo a memria do usurio para as configuraes de fbrica originaisAs configuraes originais de fbrica da Memria do usurio deste sintetizador podem ser restauradas da seguinte forma:
OBSERVAO Ao conectar um computador ao MOTIF XF via cabo IEEE1394, primeiro desabilite o driver usado para esta conexo e siga o procedimento abaixo para executar a Configurao de Fbrica.
AVISOQuando as configuraes de fbrica forem restauradas, todas as Vozes, Apresentaes, Msicas, Padres e configuraes do sistema criadas no modo Utility sero apagados. Verifique se voc no est sobrescrevendo nenhum dado importante. No se esquea de salvar todos os dados importantes em seu dispositivo de armazenamento USB ou em um computador na rede antes de executar este procedimento ( pgina 64).
1 Pressione os botes [UTILITY] e [JOB] para acessar o visor Configurao de Fbrica.
2 Defina a caixa de seleo de "All" para ligado e pressione o boto [ENTER].O visor ir pedir a sua confirmao. Pressione o boto [DEC/NO] para cancelar a operao de carregamento.
3 Pressione o boto [INC/YES] para executar a Configurao de Fbrica.Depois de a Definio de fbrica ser concluda, ser exibida a mensagem "Completed" (Concludo) e a operao retornar ao visor original.
AVISO Para as operaes de Configurao de Fbrica que demoram
mais a serem processadas, a mensagem "Now executing Factory Set..." exibida durante o processamento. Enquanto essa mensagem estiver sendo exibida no visor, durante a gravao dos dados na Flash ROM, nunca tente desligar a alimentao. Desligar a alimentao nesse estado causa perda de todos os dados do usurio e pode fazer com que o sistema congele (em funo de corrupo de dados no Flash ROM). Isso significa que esse sintetizador pode no ser iniciado corretamente, mesmo ao ligar a alimentao da prxima vez.
Ao selecionar a caixa Power On Auto Factory Set e executar a Configurao de Fbrica, esta ser executada automatica-mente sempre que o sintetizador for ligado. Lembre-se que isto tambm significa que seus dados originais na Flash ROM sero apagados toda vez que voc ligar o sintetizador. Assim, a seleo desta caixa normalmente deve ser removida. Se a seleo da caixa Power On Auto Factory Set for removida e a Configurao de Fbrica for executada, esta no ser executada automaticamente na prxima vez que o sintetizador for ligado.
Para detalhes sobre a Configurao de Fbrica, consulte "Redefinindo a Memria do Usurio para as Configuraes de Fbrica Originais" [JOB] Configurao de Fbrica) no Manual de Referncias.
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 19
Movendo o cursorUse estes quatro botes para navegar pelo visor, movendo o cursor em volta dos vrios itens e parmetros selecionveis da tela. Quando selecionado, o item em questo ser realado (o cursor ser exibido como um bloco escuro com caracteres invertidos). Voc pode alterar o valor do item (parmetro) no qual o cursor est localizado usando o dial de dados e os botes [INC/YES] e [DEC/NO].
Alterando (editando) valores de parmetroGirar o dial de dados para a direita (sentido horrio) aumenta o valor, e gir-lo para a esquerda (sentido anti-horrio) o diminui. Para parmetros com intervalos de valor grandes, voc pode aumentar o valor em 10 mantendo o boto [INC/YES] pressionado e simultaneamente pressionando o boto [DEC/NO]. Para diminuir em 10, faa o oposto: mantenha o boto [DEC/NO] pressionado e simultaneamente pressione o boto [INC/YES].
Funes e subfunesCada modo descrito acima contm vrios visores, com vrias funes e parmetros. Para se encontrar entre todos esses visores e selecionar a funo desejada, use os botes [F1] [F6] e os botes [SF1] [SF5]. Ao selecionar um modo, os visores ou menus disponveis so exibidos diretamente acima dos botes na parte inferior do visor (conforme mostrado abaixo).Dependendo do modo selecionado no momento, estaro disponveis at seis funes, que podem ser acessadas com os botes [F1] [F6]. Tenha em mente que as funes disponveis diferem dependendo do modo selecionado.Dependendo do modo selecionado no momento, estaro disponveis at cinco funes (subfunes), que podem ser acessadas com os botes [SF1] [SF5] (o boto [SF6] usado principalmente para acessar os visores INFO e LIST Informaes e Lista). Tenha em mente que as funes
disponveis diferem dependendo do modo selecionado (alguns visores podem no ter nenhuma subfuno para esses botes).O visor de exemplo abaixo acessada ao se pressionar o boto [F5] e depois o boto [SF1].
Inserindo um nmero diretamentePara parmetros com intervalos de valor grandes (como os pontos inicial e final de uma amostra), voc tambm pode inserir o valor diretamente usando os botes abaixo do visor LCD como teclado numrico. Quando o cursor estiver localizado em um parmetro desse tipo, o cone [NUM] ser exibido no canto direito inferior do visor LCD. Quando o boto [SF6] NUM for pressionado nesse status, cada dgito (1 9, 0) ser atribudo aos botes [SF1] [SF5] e [F1] [F5], conforme mostrado abaixo, permitindo a insero de um nmero diretamente usando esses botes. Dependendo do parmetro selecionado, possvel inserir um valor negativo. Quando um parmetro desse tipo estiver selecionado e voc quiser inserir um valor negativo, pressione o boto [F6] (ao qual "" est atribudo) e use os botes [SF1] [SF5] e [F1] [F5]. Depois de concluir a insero do nmero, pressione o boto [ENTER] para de fato inserir o nmero.
Operao bsica
Diminuio nmero
Aumenta o nmero
Aumenta o nmero
Diminuio nmero
Estas funes podem ser selecionadas pelo boto correspondente ([F1] [F6]).
Estas funes podem serselecionadas pelo boto
correspondente ([SF1] [SF6]).
Voc pode usar estes botes como teclado numrico.
MOTIF XF - Manual do Proprietrio20
Operao bsica
Nomeando (inserindo caracteres)Voc tem liberdade para dar o nome que quiser aos dados que criar, como vozes, apresentaes, msicas, padres e arquivos salvos em um dispositivo de armazenamento USB.Quando o cursor estiver localizado em um parmetro de nomeao, o cone CHAR (Caractere) ser exibido no canto direito inferior do visor. Quando o boto [SF6] for pressionado nesse status, ser exibida a janela Input Character (Entrada de Caractere), conforme mostrado abaixo. Na rea de edio, voc pode mover o cursor para determinar o local em que o caractere ser inserido usando os botes [F1] e [F2]. Na lista de caracteres, voc pode mover o cursor para determinar o caractere a ser inserido usando os botes do cursor, o boto [INC/YES], o boto [DEC/NO] e o dial de dados. Aps selecionar o caractere, pressione o boto [F4] para de fato inserir o caractere selecionado no local especificado na rea de edio. Para excluir o caractere no local do cursor, pressione o boto [F5] Delete (Excluir). Para excluir todos os caracteres, pressione o boto [F6] All Clear (Limpar Tudo). Depois de concluir a insero dos caracteres, pressione o boto [ENTER] para de fato inserir o nome editado no momento.
Acessando a listaDependendo do parmetro, voc pode acessar uma conveniente lista pop-up pressionando o boto [SF6] LIST e selecionar o item ou a configurao de parmetro desejada. Quando o cursor estiver localizado em um parmetro desse tipo (indicado por uma seta triangular invertida), o cone LIST ser exibido no canto direito inferior do visor. Nessa condio, pressione o boto [SF6] para acessar a lista. Para selecionar o item ou a configurao desejada, use os botes [INC/YES], [DEC/NO] e o dial de dados. Aps fazer a seleo, pressione o boto [ENTER] para confirm-la e fechar a lista.
Configuraes de nota (tecla) e velocidadeVrios parmetros permitem definir uma faixa de teclas ou de velocidade para uma funo por exemplo, ao configurar uma diviso do teclado especificando determinados valores de notas. Voc pode usar os botes [INC/YES] e [DEC/NO] ou o dial de dados para definir esses parmetros, ou pode inserir os valores diretamente no teclado pressionando as teclas apropriadas. Quando o cursor estiver localizado em um parmetro desse tipo, o cone KBD ser exibido no canto direito inferior do visor. Voc pode definir a nota ou a velocidade diretamente no teclado, mantendo o boto [SF6] pressionado e pressionando a tecla desejada.
rea de edio Lista de caracteres
Isto indica que voc pode acessar a lista pressionando o boto [SF6] LIST.
A lista exibida. Voc pode selecionar uma opo dessa lista.
6 7 8 9 0
MOTIF XF - Manual do Proprietrio 21
Existem vrios modos de operao no MOTIF XF, os quais podem ser selecionados por meio de nove botes de modo. So eles: Voice (Voz), Performance (Apresentao), Song (Msica), Pattern (Padro), Mixing (Mixagem), Sampling (Amostragem) e Master (Principal). Dependendo do modo selecionado, voc pode tocar o teclado e criar suas prprias msicas originais. Se quiser tocar o teclado de forma convencional, use o modo Voice ou Performance. Se estiver criando msica, em especial arranjos para vrias partes, use o modo Song ou Pattern. Alm disso, esto disponveis os seguintes modos: o modo Utility (Utilitrio), para definir configuraes gerais, e o modo File (Arquivo), para gerenciar arquivos para salvar os dados que voc criou neste sintetizador, bem como gravar sua apresentao do teclado como dados de udio e reproduzir arquivos de udio.
Modos
Para obter mais informaes, consulte a seo sobre a rvore de funes no Manual de Referncia.
Modo VoiceBoto [VOICE]
Este sintetizador apresenta uma grande variedade de sons dinmicos de alta qualidade, tambm conhecidos como "vozes". Voc pode reproduzir essas vozes no teclado, uma de cada vez, no modo Voice. Neste modo, voc tambm pode criar suas prprias vozes originais.
Reproduzindo vozes no teclado
Modo PerformanceBoto [PERFORM]
Neste modo, voc pode tocar e criar apresentaes. Uma apresentao permite reunir vrias vozes diferentes em camadas ou reproduzir duas vozes diferentes em uma diviso de teclado.
Reproduzindo vrias vozes no teclado
Modo MasterBoto [MASTER]
Neste modo, voc pode registrar configuraes que usa com frequncia no modo Voice, Perfor-mance, Song ou Pattern e acessar instantanea-mente o modo relevante e as configuraes personalizadas juntos com um nico pressiona-mento de boto, sem precisar selecionar um modo primeiro. Alm disso, este modo permite dividir o teclado em quatro sees separadas, como se voc estivesse tocando quatro tecla-dos MIDI diferentes.
Criando ajustes de programa originais
Modo SongBoto [SONG]
Neste modo, voc pode gravar, editar e tocar suas prprias msicas originais. Tambm pode configurar este instrumento como um gerador de tons multitimbre para uso com software DAW baseado em computador ou sequenciadores externos.
Gravando sua apresentao para criar uma msica original
Modo SamplingBoto [INTEGRATED SAMPLING]
Este modo permite gravar neste instrumento sinais de udio, como vocais e reproduo de CD, na forma de dados digitais.
Executando o recurso de amostragem
Modo PatternBoto [PATTERN]
Neste modo, voc pode gravar, editar e tocar seus prprios padres de ritmo originais. Tambm pode configurar este instrumento como um gerador de tons multitimbre para uso