Quran means recitation. 43: 3. We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand...

Post on 26-Mar-2015

214 views 0 download

Tags:

Transcript of Quran means recitation. 43: 3. We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand...

Qur’an means ‘recitation’Qur’an means ‘recitation’

Qur’an means ‘recitation’Qur’an means ‘recitation’

43: 3. We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom). AYA

43: 3. We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom). AYASELF-

DESCRIPTION

SELF-DESCRIPTIO

N

6:19. Say: "What thing is most weighty in evidence?" Say: “Allah is witness between me and you; This Qur'an hath been revealed to me by inspiration, that I may warn you and all whom it reaches. AYA

6:19. Say: "What thing is most weighty in evidence?" Say: “Allah is witness between me and you; This Qur'an hath been revealed to me by inspiration, that I may warn you and all whom it reaches. AYA

43: 3. We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom). AYA

43: 3. We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom). AYASELF-

DESCRIPTION

SELF-DESCRIPTIO

N

6:19. Say: "What thing is most weighty in evidence?" Say: “Allah is witness between me and you; This Qur'an hath been revealed to me by inspiration, that I may warn you and all whom it reaches. AYA

6:19. Say: "What thing is most weighty in evidence?" Say: “Allah is witness between me and you; This Qur'an hath been revealed to me by inspiration, that I may warn you and all whom it reaches. AYA

21:106. Verily in this (Qur'an) is a Message for people who would (truly) worship Allah.

21:106. Verily in this (Qur'an) is a Message for people who would (truly) worship Allah.

10:37 This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.

10:37 This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.

10:37. This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.

10:37. This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.

10:37. This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.

10:37. This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.

2:62. Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish scriptures), and the Christians and the Sabians,- any who believe in Allah and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve.

2:62. Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish scriptures), and the Christians and the Sabians,- any who believe in Allah and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve.

2:62. Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish scriptures), and the Christians and the Sabians,- any who believe in Allah and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve.

2:62. Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish scriptures), and the Christians and the Sabians,- any who believe in Allah and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve.

76:23. It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

76:23. It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

73:4 recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

73:4 recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

54:17. And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember:

54:17. And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember:

76:23. It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

76:23. It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

73:4 recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

73:4 recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

54:17. And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember:

54:17. And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember:

76:23. It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

76:23. It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

73:4 recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

73:4 recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

54:17. And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember:

54:17. And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember:

The Qur'an is considered to be the Word of God revealed through Muhammad acting as God's mouthpiece. The text of the Qur'an was compiled under the direction of the third Caliph, 'Uthman, and is accepted by both Sunnis and Shi‘ahs as wholly authentic.

The Qur'an is considered to be the Word of God revealed through Muhammad acting as God's mouthpiece. The text of the Qur'an was compiled under the direction of the third Caliph, 'Uthman, and is accepted by both Sunnis and Shi‘ahs as wholly authentic.

SOME BACKGROUN

D

SOME BACKGROUN

D

The Qur'an is considered to be the Word of God revealed through Muhammad acting as God's mouthpiece. The text of the Qur'an was compiled under the direction of the third Caliph, 'Uthman, and is accepted by both Sunnis and Shi‘ahs as wholly authentic.

The Qur'an is considered to be the Word of God revealed through Muhammad acting as God's mouthpiece. The text of the Qur'an was compiled under the direction of the third Caliph, 'Uthman, and is accepted by both Sunnis and Shi‘ahs as wholly authentic.

SOME BACKGROUN

D

SOME BACKGROUN

D

Transmitted by Muhammad over a period of 22-23 years

Transmitted by Muhammad over a period of 22-23 years Accepted as complete and authentic by all Muslims

Accepted as complete and authentic by all Muslims Most memorized book In the world (Hafiz)

Most memorized book In the world (Hafiz)

Transmitted by Muhammad over a period of 22-23 years

Transmitted by Muhammad over a period of 22-23 years Accepted as complete and authentic by all Muslims

Accepted as complete and authentic by all Muslims Most memorized book In the world (Hafiz)

Most memorized book In the world (Hafiz)

Transmitted by Muhammad over a period of 22-23 years

Transmitted by Muhammad over a period of 22-23 years Accepted as complete and authentic by all Muslims

Accepted as complete and authentic by all Muslims Most memorized book In the world (Hafiz)

Most memorized book In the world (Hafiz)

Comprised of 114 chapters (Suras)

Comprised of 114 chapters (Suras)

Each Sura is made up of verses (ayas)

Each Sura is made up of verses (ayas)

The shortest Sura is 3 verses – the longest is 286

The shortest Sura is 3 verses – the longest is 286

Comprised of 114 chapters (Suras)

Comprised of 114 chapters (Suras)

Each Sura is made up of verses (ayas)

Each Sura is made up of verses (ayas)

The shortest Sura is 3 verses – the longest is 286

The shortest Sura is 3 verses – the longest is 286

Comprised of 114 chapters (Suras)

Comprised of 114 chapters (Suras)

Each Sura is made up of verses (ayas)

Each Sura is made up of verses (ayas)

The shortest Sura is 3 verses – the longest is 286

The shortest Sura is 3 verses – the longest is 286

Exclamatory in style Exclamatory in style

Not translated into English until 1734 by George Sale

Not translated into English until 1734 by George Sale

Arranged (roughly) from longest to shortest chapters

Arranged (roughly) from longest to shortest chapters

Exclamatory in style Exclamatory in style

Not translated into English until 1734 by George Sale

Not translated into English until 1734 by George Sale

Arranged (roughly) from longest to shortest chapters

Arranged (roughly) from longest to shortest chapters

Exclamatory in style Exclamatory in style

Not translated into English until 1734 by George Sale

Not translated into English until 1734 by George Sale

Arranged (roughly) from longest to shortest chapters

Arranged (roughly) from longest to shortest chapters

Is chanted rather than read

Is chanted rather than read

Compared with the Bible it is roughly the size of the New Testament

Compared with the Bible it is roughly the size of the New Testament

Is chanted rather than read

Is chanted rather than read

Compared with the Bible it is roughly the size of the New Testament

Compared with the Bible it is roughly the size of the New Testament

The basis for the conduct of the individual & the order of society

The basis for the conduct of the individual & the order of society

General & Prescriptive

General & Prescriptive

The basis for the conduct of the individual & the order of society

The basis for the conduct of the individual & the order of society

General & Prescriptive

General & Prescriptive

MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

JEWS, CHRISTIANS & MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

JEWS, CHRISTIANS & MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

JEWS, CHRISTIANS & MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

JEWS, CHRISTIANS & MUSLIMS ARE ‘PEOPLE OF THE BOOK’

"We believe in God, and that which hath been sent down to us, and that which hath been sent down to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes: and that which hath been given to Moses and to Jesus, and that which was given to the prophets from their Lord. No difference do we make between any of them: and to God are we resigned. " (Surih II, "The Cow", v. 130) [2:130]

"We believe in God, and that which hath been sent down to us, and that which hath been sent down to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes: and that which hath been given to Moses and to Jesus, and that which was given to the prophets from their Lord. No difference do we make between any of them: and to God are we resigned. " (Surih II, "The Cow", v. 130) [2:130]

"We believe in God, and that which hath been sent down to us, and that which hath been sent down to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes: and that which hath been given to Moses and to Jesus, and that which was given to the prophets from their Lord. No difference do we make between any of them: and to God are we resigned. " (Surih II, "The Cow", v. 130) [2:130]

"We believe in God, and that which hath been sent down to us, and that which hath been sent down to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes: and that which hath been given to Moses and to Jesus, and that which was given to the prophets from their Lord. No difference do we make between any of them: and to God are we resigned. " (Surih II, "The Cow", v. 130) [2:130]

"We believe in God, and that which hath been sent down to us, and that which hath been sent down to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes: and that which hath been given to Moses and to Jesus, and that which was given to the prophets from their Lord. No difference do we make between any of them: and to God are we resigned. " (Surih II, "The Cow", v. 130) [2:130]

"We believe in God, and that which hath been sent down to us, and that which hath been sent down to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes: and that which hath been given to Moses and to Jesus, and that which was given to the prophets from their Lord. No difference do we make between any of them: and to God are we resigned. " (Surih II, "The Cow", v. 130) [2:130]

"We will worship thy God and the God of thy fathers Abraham and Ishmael and Isaac, one God, and to Him are surrendered (Muslims).”

(Surih II, "The Cow", v. 127) [2:127]

"We will worship thy God and the God of thy fathers Abraham and Ishmael and Isaac, one God, and to Him are surrendered (Muslims).”

(Surih II, "The Cow", v. 127) [2:127]

"We will worship thy God and the God of thy fathers Abraham and Ishmael and Isaac, one God, and to Him are surrendered (Muslims).”

(Surih II, "The Cow", v. 127) [2:127]

"We will worship thy God and the God of thy fathers Abraham and Ishmael and Isaac, one God, and to Him are surrendered (Muslims).”

(Surih II, "The Cow", v. 127) [2:127]

Qur’anQur’anThe message The message revealed to revealed to

Muhammad from Muhammad from God through the God through the angel Gabriel.angel Gabriel.

The message The message revealed to revealed to

Muhammad from Muhammad from God through the God through the angel Gabriel.angel Gabriel.

Qur’anQur’an

Muslims believe in the Muslims believe in the revealed books mentioned revealed books mentioned

in the Qur’an.in the Qur’an.

Muslims believe in the Muslims believe in the revealed books mentioned revealed books mentioned

in the Qur’an.in the Qur’an.

Qur’anQur’an

P s a l m sP s a l m sP s a l m sP s a l m s

P s a l m sP s a l m sP s a l m sP s a l m sT o r a hT o r a hT o r a hT o r a h

Qur’anQur’an

P s a l m sP s a l m sP s a l m sP s a l m sT o r a hT o r a hT o r a hT o r a h

Qur’anQur’an

G o s p G o s p e le l

G o s p G o s p e le l

P s a l m sP s a l m sP s a l m sP s a l m sT o r a hT o r a hT o r a hT o r a h

Qur’anQur’an

G o s p G o s p e le l

G o s p G o s p e le l

ScrollsScrollsScrollsScrolls

Qur’anQur’an

HaditHadithh

HaditHadithh

What What Muhammad is Muhammad is

alleged to have alleged to have said and done.said and done.

What What Muhammad is Muhammad is

alleged to have alleged to have said and done.said and done.

Qur’anQur’an

HadithHadithHadithHadithRules & Rules & regulations regulations of Muslim of Muslim

life.life.

Rules & Rules & regulations regulations of Muslim of Muslim

life.life. SunnahSunnahSunnahSunnah

thy name shall be Abraham; for a father of

many nations have I made thee. And I will make thee exceeding

fruitful, and I will make nations of thee, and

kings shall come out of thee

–Genesis 17:5-6

thy name shall be Abraham; for a father of

many nations have I made thee. And I will make thee exceeding

fruitful, and I will make nations of thee, and

kings shall come out of thee

–Genesis 17:5-6

thy name shall be Abraham; for a father of

many nations have I made thee. And I will make thee exceeding

fruitful, and I will make nations of thee, and

kings shall come out of thee

–Genesis 17:5-6

thy name shall be Abraham; for a father of

many nations have I made thee. And I will make thee exceeding

fruitful, and I will make nations of thee, and

kings shall come out of thee

–Genesis 17:5-6

HAGARHAGAR

ABRAHAMABRAHAMSARAHSARAH KETURAHKETURAH

HAGARHAGAR

ABRAHAMABRAHAM

JUDAISMJUDAISM

CHRISTIANITYCHRISTIANITY

ISLAMISLAM

BÁBÍ FAITHBÁBÍ FAITH

SARAHSARAH KETURAHKETURAH

MOSES C 1500 MOSES C 1500 BCBCMOSES C 1500 MOSES C 1500 BCBC

CHRIST 30 ADCHRIST 30 ADCHRIST 30 ADCHRIST 30 AD

MUHAMMADMUHAMMADMUHAMMADMUHAMMAD

BBÁB 1844BBÁB 1844BAHÁ’ULLÁ

H 1863BAHÁ’ULLÁ

H 1863

BAHÁ’Í FAITHBAHÁ’Í FAITHAbrahamic FaithsAbrahamic FaithsAbrahamic FaithsAbrahamic Faiths

19:30. He [Jesus)] said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;

19:33. "So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"!

19:30. He [Jesus)] said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;

19:33. "So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"!

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Christ?Who is Christ?

19:30. He [Jesus)] said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;

19:33. "So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"!

19:30. He [Jesus)] said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;

19:33. "So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"!

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Christ?Who is Christ?

3:45. Behold! the angels said: "O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah;

And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. Luke 1:31

3:45. Behold! the angels said: "O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah;

And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. Luke 1:31

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Christ?Who is Christ?

3:45. Behold! the angels said: "O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah;

And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. Luke 1:31

3:45. Behold! the angels said: "O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah;

And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. Luke 1:31

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Christ?Who is Christ?

2:87. And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?

MP

2:87. And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?

MP

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Jesus?Who is Jesus?

2:87. And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?

MP

2:87. And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?

MP

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Jesus?Who is Jesus?

2:87. And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?

MP

2:87. And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?

MP

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Jesus?Who is Jesus?

5:19 In blasphemy indeed are those that say that God is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against God, if His Will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all, everyone that is on the earth? For to God belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For God hath power over all things."

5:19 In blasphemy indeed are those that say that God is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against God, if His Will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all, everyone that is on the earth? For to God belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For God hath power over all things."

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Son of God?Son of God?

5:19 In blasphemy indeed are those that say that God is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against God, if His Will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all, everyone that is on the earth? For to God belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For God hath power over all things."

5:19 In blasphemy indeed are those that say that God is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against God, if His Will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all, everyone that is on the earth? For to God belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For God hath power over all things."

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Son of God?Son of God?

5:19 In blasphemy indeed are those that say that God is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against God, if His Will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all, everyone that is on the earth? For to God belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For God hath power over all things."

5:19 In blasphemy indeed are those that say that God is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against God, if His Will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all, everyone that is on the earth? For to God belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For God hath power over all things."

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Son of God?Son of God?

9:30-31 They take their teachers, and their monks, and the Messiah, son of Mary, for Lords beside God, though bidden to worship one God only. There is no God but He! Far from His glory be what they associate with Him!

9:30-31 They take their teachers, and their monks, and the Messiah, son of Mary, for Lords beside God, though bidden to worship one God only. There is no God but He! Far from His glory be what they associate with Him!

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

One GodOne God

9:30-31 They take their teachers, and their monks, and the Messiah, son of Mary, for Lords beside God, though bidden to worship one God only. There is no God but He! Far from His glory be what they associate with Him!

9:30-31 They take their teachers, and their monks, and the Messiah, son of Mary, for Lords beside God, though bidden to worship one God only. There is no God but He! Far from His glory be what they associate with Him!

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

One GodOne God

4:171 O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth.

4:171 O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth.

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

What about the Trinity?What about the Trinity?

4:171 O Christ Jesus the son of Mary was (no more than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not "Trinity" : desist: it will be better for you: for Allah is one Allah:

4:171 O Christ Jesus the son of Mary was (no more than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not "Trinity" : desist: it will be better for you: for Allah is one Allah:

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

What about the Trinity?What about the Trinity?

4:171 O Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs.

4:171 O Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs.

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

What about the Trinity?What about the Trinity?

4:157. And because of their saying: We slew the Messiah, Jesus son of Mary, Allah's messenger - they slew him not nor crucified him, but it appeared so unto them; and lo! those who disagree concerning it are in doubt thereof; they have no knowledge thereof save pursuit of a conjecture; they slew him not for certain.

4:157. And because of their saying: We slew the Messiah, Jesus son of Mary, Allah's messenger - they slew him not nor crucified him, but it appeared so unto them; and lo! those who disagree concerning it are in doubt thereof; they have no knowledge thereof save pursuit of a conjecture; they slew him not for certain.

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

The Crucifixion

The Crucifixion

4:157. And because of their saying: We slew the Messiah, Jesus son of Mary, Allah's messenger - they slew him not nor crucified him, but it appeared so unto them; and lo! those who disagree concerning it are in doubt thereof; they have no knowledge thereof save pursuit of a conjecture; they slew him not for certain.

4:157. And because of their saying: We slew the Messiah, Jesus son of Mary, Allah's messenger - they slew him not nor crucified him, but it appeared so unto them; and lo! those who disagree concerning it are in doubt thereof; they have no knowledge thereof save pursuit of a conjecture; they slew him not for certain.

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

The Crucifixion

The Crucifixion

4:158. But Allah took him up unto Himself. Allah was ever Mighty, Wise. (MP)

4:158. But Allah took him up unto Himself. Allah was ever Mighty, Wise. (MP)

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

The Crucifixion

The Crucifixion

3:42. And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation

3:42. And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Mary?Who is Mary?

3:42. And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation

MP

3:42. And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation

MP

QUR’AN & CHRISTIANSQUR’AN &

CHRISTIANS

Who is Mary?Who is Mary?

2:256. Let there be no compulsion in religion:

2:256. Let there be no compulsion in religion:

CONVERSION BY FORCE

CONVERSION BY FORCE

Can one be compelled to

believe?

Can one be compelled to

believe?

2:256. Let there be no compulsion in religion:

Truth stands out clear from Error: whoever rejects evil and believes in Allah hath grasped the most trustworthy hand-hold, that never breaks. And Allah heareth and knoweth all things

2:256. Let there be no compulsion in religion:

Truth stands out clear from Error: whoever rejects evil and believes in Allah hath grasped the most trustworthy hand-hold, that never breaks. And Allah heareth and knoweth all things

CONVERSION BY FORCE

CONVERSION BY FORCE

Can one be compelled to

believe?

Can one be compelled to

believe?

2:256. Let there be no compulsion in religion: Truth stands out clear from Error: whoever rejects evil

and believes in Allah hath grasped the most trustworthy hand-hold, that never breaks. And Allah heareth and knoweth all things

2:256. Let there be no compulsion in religion: Truth stands out clear from Error: whoever rejects evil

and believes in Allah hath grasped the most trustworthy hand-hold, that never breaks. And Allah heareth and knoweth all things

CONVERSION BY FORCE

CONVERSION BY FORCE

Can one be compelled to

believe?

Can one be compelled to

believe?

3:31. Say: "If ye do love Allah, Follow me: Allah will love you and forgive you your sins: For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful."

3:31. Say: "If ye do love Allah, Follow me: Allah will love you and forgive you your sins: For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful."

ATTITUDE TO GOD

ATTITUDE TO GOD

Love GodLove God

3:31. Say: "If ye do love Allah, Follow me: Allah will love you and forgive you your sins: For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful."

3:31. Say: "If ye do love Allah, Follow me: Allah will love you and forgive you your sins: For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful."

ATTITUDE TO GOD

ATTITUDE TO GOD

Love GodLove God

30:44-45. Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven): That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of his Bounty. For He loves not those who reject Faith.

30:44-45. Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven): That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of his Bounty. For He loves not those who reject Faith.

ATTITUDE TO GOD

ATTITUDE TO GOD

Believe His MessengerBelieve His Messenger

30:44-45. Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven): That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of his Bounty. For He loves not those who reject Faith.

30:44-45. Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven): That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of his Bounty. For He loves not those who reject Faith.

ATTITUDE TO GOD

ATTITUDE TO GOD

Believe His MessengerBelieve His Messenger

This program was researched, designed and produced by

Dr. Duane K. Troxel of

www.digital-transformations.com

www.DuanesWorldTravel.com

END OF SECTION ON THE QUR’AN

END OF SECTION ON THE QUR’AN

This program was created by Dr. Duane K. TroxelThis program was created by Dr. Duane K. Troxel