MICRO Nail Multi Lingual Instruction Manual Web Version

Post on 02-Oct-2015

228 views 0 download

description

manual english

Transcript of MICRO Nail Multi Lingual Instruction Manual Web Version

  • BeforeusingyourEmjoiMICRONailpleasereadalltheinstructionscarefullyandcompletely.UsetheMICRONailonlyforpurposesdescribedinthisinstructionbooklet.Pleasekeeptheseinstructionsforfuturereference.

    TheMICRONailisONLYforuseonthefingernailsandtoenails.Donotusethisdeviceanywhereelseonthebody.

    DonotusetheMICRONailonchildrensnailsasthesehavenotcompletelyformedandpermanentdamagecouldbecaused.

    Keepthisdeviceoutofthereachofchildren.Thedeviceisintendedforoneperson.Donotsharethedevicewithothers.

    Ifyouhaveanyskinconditionsorothermedicalissues,pleaseconsultwithyourphysicianpriortousingthisdevice.

    Donotapplystrongpressurewhenusingthedevice.Donotuseonornearwarts,soresoropenwounds.Discontinueuseimmediatelyifyouexperienceanypainorirritation.

    Thisdeviceisforindoor,domesticuseindryconditionsonly.Donotplaceorstoreyourdeviceindirectsunlight.Pleasestoreyourdeviceinacooldryplace.

    KeeptheMICRONaildevicedry,whenitisnotinuseandaftercleaning.

    Donotstoreyourdevicewhereitcanfallintowater.Neveruseyourdeviceifithasbeendamagedorsubmergedintowater.

    Keeptheprotectivecoveronthedevicewhenitisnotinuse.Thisdeviceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,unlesstheyaresupervisedbyanappropriateadult.

    Alwaysturnyourdeviceoffwhenitisnotinuseandbeforecleaningit.

    Donotusethisdeviceiftherollerisdamagedasthiscouldleadtoinjury.

    TopreventaccidentsandinjurytoyouordamagetothedevicewhenyourMICRONailisinuse,keepitawayfromthehaironyourscalp,youreyebrows,eyelashesaswellasclothes,brushes,wires,cords,shoelacesetc.

    Donotuseifyouhavediabetesorpoorbloodcirculation.EachMICRONailrollerisrecommendedforonepersononlyforhygienicreasons.

    OnlyusetheMICROSmoothrollerfor2secondspernailandonlyuseonceeverytwoweeks.

    DonotusetheMICRONailrolleriftherearewornornickededgesontheroller.

    Donotusewateroranyotherliquidonorneartheroller.Donotturnyourdeviceoniftherollerisnotattached.Storebatteriesinacool,dryplace.Resultsmayvary.

    AntesdeutilizareldispositivoMICRONaildeEmjoi,leedetenidamentetodoestemanualdeinstrucciones.UtilizaMICRONailsloconelfinindicadoenestefolletodeinstrucciones.Conservalasinstruccionesporsinecesitarasconsultarlasenelfuturo.

    MICRONailslodebeutilizarseenlasuasdemanosypies.Noutilicesestedispositivoenotraspartesdelcuerpo.

    NoutilicesMICRONailenuasdenios,puesnoestncompletamenteformadasypodraprovocardaospermanentes.

    Estedispositivodebemantenersefueradelalcancedelosnios.Estedispositivodeberautilizarlounasolapersona.Nolocompartaconotros.

    Sitienesalgunaenfermedadcutneauotrosproblemasmdicos,consultaalmdicoantesdeutilizarestedispositivo.

    Noejerzasdemasiadapresinsobrelasuasalutilizarestedispositivo.Noloutilicesenocercadelcerasoheridasabiertas.Dejadeutilizarloinmediatamentesinotasdoloroirritacin.Estedispositivoslosedebeutilizarencasayconunambienteseco.Nocoloquesniguardeseldispositivoenunsitiodonderecibaluzsolardirecta.Guardaeldispositivoenunlugarsecoyfresco.

    MantnsecoeldispositivoMICRONailsiemprequenoloestsutilizandoytrassulimpieza.

    Noguardeseldispositivoenunlugardondesepuedacaerenagua.Noutilicesnuncaeldispositivosisehadaadoosehasumergidoenelagua.

    Mantneldispositivoensucubiertaprotectoracuandonoloestsutilizando.

    Estedispositivonoestdiseadoparaqueloutilicenpersonas(niosincluidos)condiscapacidadfsica,sensorialomental,amenosquelohaganbajolasupervisindeunadultocompetente.

    Apagasiempreeldispositivocuandonoloestsutilizandoyantesdesulimpieza.

    Noutilicesestedispositivosielrodillosehadaadoyaquepodracausarlesiones.

    Paraevitaraccidentesylesionesodaoseneldispositivo,alutilizarMICRONail,mantenloalejadodelcuerocabelludo,cejas,pestaasascomoderopa,cepillos,cables,cuerdas,cordones,etc.

    Noloutilicessipadecesdiabetesomalacirculacinsangunea.Porrazoneshiginicas,serecomiendaquecadarodillodeMICRONailloutiliceunanicapersona.

    UtilizaelRodilloMICROSmoothslodurantedossegundosencadauayunavezcadadossemanas.

    ElRodilloMICROShinepuedeutilizarsetantasvecescomoseannecesariasparaintensificarelbrillo.

    NoutiliceselrodillodeMICRONailsituvieralosfilosgastadosomellados.

    Noutilicesaguaniningnotrolquidoenocercadelrodillo.Noenciendaseldispositivosielrodillonoestacoplado.Losresultadosencadapersonapuedenvariar.

    AntesdeusaroseuEmjoiMICRONail,porfavor,leiacompletaecuidadosamenteolivrodeinstrues;UtilizeoMICRONailapenascomafuncionalidadedescritanestelivrodeinstrues.Porfavor,guardeestelivrodeinstruesparaconsultafutura;

    OMICRONailAPENASparausonasunhasdosdedosdasmoseps.Nouseesteaparelhoemqualqueroutrapartedocorpo;

    NouseoMICRONailnasunhasdecrianasumavezqueestasaindanoestocompletamenteformadasepodecausardanospermanentes;

    Mantenhaesteaparelhoforadoalcancedascrianas;Esteaparelhodestinadoaserutilizadoporapenasumapessoa.Nopartilhecomoutros.

    Setemqualquerproblemadepeleououtrosproblemasmdicos,porfavor,contacteoseumdicoantesdeusaresteaparelho;

    Nofaamuitapressoquandousaroaparelho;Nousepertodeferidasouferidasabertas;Descontinueimediatamentesesentirdorouirritao;Esteaparelhoapenasparausodomstico,dentrodecasa,emlocaissecos;

    Nocoloqueouarmazeneoseuaparelhoexpostoaluzsolardirecta.Porfavorarmazene-onumlocalfrescoeseco;

    MantenhaoMICRONailseco,quandonoestiveraserusadoedepoisdelimpo;

    Noarmazeneoseuaparelhonumlocaldeondepossacairdentrodegua;

    Nuncauseoseuaparelhoseestiverdanificadoousubmerseemgua;Mantenhaacapadeproteconoaparelhoquandoestenoestiveraserusado;

    Esteaparelhonodeveserusadoporpessoas(inclundocrianas)comcapacidadesfsicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,exceptquandosupervisionadosporumadultoemplenascapacidades;

    Desliguesempreoseuaparelhoquandonoestiveraserusadoeantesdeolimpar;

    Nouseorolodoseuaparelhoseestiverdanificadojquepodecausarferimentos;

    Parapreveniracidenteseferimentosemsiounoseuaparelho,quandooseuMICRONailestemuso,mantenha-olongedocabelo,sobrancelhas,pestanasbemcomoroupas,escovas,fios,cordes,atacadores,etc;

    Nousesetiverdiabetesoumcirculaosangunea;recomendadoquecadaroloMICRONailssejautilizadoporumanicapessoapormotivosdehigiene;

    ApenasuseoRoloMICROLisopor2segundosporunhaeumavezacadaduassemanas;

    ORoloMICROBrilhopodeserusadosemprequenecessrioparaaumentarobrilho;

    NouseosrolosMICRONailseestivergastooudanificado;Nouseguaouqualqueroutrolquidopertodorolo;Noligueoaparelhoqueorolonoestiverinserido;Osresultadospodemvariar.

    AvantdutiliservotreappareilpouronglesMICROdEmjoi,veuillezliretouteslesinstructionsattentivementetentirement.Utilisezlappareilpouronglesuniquementauxfinsdcritesdanscelivretdinstructions.Veuillezconservercesinstructionspourvousyrfrerultrieurement.

    LappareilpouronglesMICROdoittreutilisUNIQUEMENTsurlesonglesdesmainsetdespieds.Nutilisezpascetappareilsurdautrespartiesducorps.

    NutilisezpaslappareilpouronglesMICROsurlesonglesdenfantspuisqueceux-cinesontpasencorecompltementformsetdesdommagespermanentspourraienttrecauss.

    Conservezcetappareilloindelaportedesenfants.Lappareilestdestintreutilisparuneseulepersonne.Nepartagezpaslappareilavecdautrespersonnes.

    Sivousavezunemaladiedelapeauoudautresproblmesmdicaux,veuillezconsultervotremdecinavantdutilisercetappareil.

    Nappliquezpasunefortepressionlorsquevousutilisezlappareil.Nutilisezpaslappareilsurdesplaiesdouloureusesououvertes,ouprsdecelles-ci.

    Cessezimmdiatementlutilisationsivousavezdesdouleursoudelirritation.Cetappareilestdestinuneutilisationintrieureetdomestique,dansunmilieusecseulement.

    Neplacezpasetnentreposezpasvotreappareillalumiredirectedusoleil.Veuillezentreposervotreappareildansunendroitfraisetsec.

    ConservezlappareilpouronglesMICROauseclorsquilnestpasutilisetaprssonnettoyage.

    Nentreposezjamaisvotreappareildansunendroitoilpeuttomberdansleau.Nutilisezjamaisvotreappareilsicelui-ciatendommagousilatsubmergdansleau.

    Conservezlecouvercledeprotectionsurlappareillorsquilnestpasutilis.Cetappareilnestpasdestintreutilispardespersonnes(ycomprisdesenfants)ayantdescapacitsphysiques,sensoriellesoumentalesrduites,moinsquecespersonnesnesoientsupervisesparunadultecomptent.

    Metteztoujourslappareillarrtlorsquilnestpasutilisetavantdelenettoyer.Nutilisezpascetappareilsilerouleauestendommagpuisquecelapourraitcauserdesblessures.

    Pourviterlesaccidentsetlesblessurespourvousoudesdommageslappareil:lorsquevotreappareilpourlesonglesMICROestenutilisation,tenez-leloindevoscheveux,devossourcils,devoscilsetdevosvtements,brosses,cbles,cordes,lacets,etc.

    Nutilisezpaslappareilsivoustesdiabtiqueousivousavezunemauvaisecirculationsanguine.

    IlestrecommandquechaquerouleaupouronglesMICROsoitutilisparuneseulepersonnepourdesraisonsdhygine.

    UtilisezlerouleauadoucissantMICROpendant2secondesseulementparongleetutilisez-leunefoispardeuxsemainesuniquement.

    LerouleaubrillanceMICROpeuttreutilisaubesoinpourrehausserlabrillance.NutilisezpaslerouleaupouronglesMICROsisesrebordssontussouentaills.Nutilisezpasdeauouunautreliquidesurlerouleauouprsdecelui-ci.Nemettezpasvotreappareilenmarchesilerouleaunestpasmont.Lesrsultatspeuventvarier.

    9 10 11 12

    WARNING/IMPORTANT AVISO / IMPORTANTE AVISO / IMPORTANTEMISE EN GARDE / IMPORTANTWARRANTy GARANTIE GARANTA GARANTIATheEmjoi MICRO Nailwarrantylaststwoyearsfromthedateofpurchase.Keep original receipt for warranty service.Duringthiswarrantyperiod,returntheproducttoLifes2good,withproofofpurchase.UK: Tel.08453990036FreepostRRAG-BAKK-JAYELifes2good(UK)Ltd,Radlett,WD77AL,UnitedKingdomwww.micronail.co.ukIreland: Tel.1890202620Lifes2good,7RacecourseBusinessPark,Ballybrit,GalwayCity,Irelandwww.micronail.ieAustralia: Tel.1300554123Importedby:Lifes2good(Australia)PtyLtd,POBox1166,Rosebery,NSW1445,Australiawww.micronail.com.auCanada: Tel.877-522-4854Dealer:IrishResponseLtd.,Galway,IrelandImportedby:L2GCanadaHealth&Beauty,119MacleanAve.Toronto,ONM4W2Z8Canadawww.micronail.caImportant: Thiswarrantydoesnotcoverdamagesresultingfromaccidents,misuse,alterations,abuse,lackofreasonablecareoruseotherthanthatdescribedintheseinstructions,orperformanceofservicesorrepairsbyanunauthorisedservicecentre.

    Lagarantiedelappareilpourongles MICRO dEmjoiestdunedurededeuxannescompterdeladatedachat.Conservez le reu original pour un service sous garantie.Durantcettepriodedegarantie,retournezleproduitLifes2goodavecunepreuvedachat.Canada : Tl.877-522-4854Fournisseur:IrishResponseLtd.Galway,Ireland.Importpar:L2GCanadaHealth&Beauty,119MacleanAve.Toronto,ONM4W2Z8Canadawww.micronail.caImportant : Cettegarantienecouvrepaslesdommagesrsultantdaccidents,demauvaisesutilisations,daltrations,dabus,dunmanquedentretienraisonnableouduneutilisationautrequecelledcritedanscesinstructions,oudelaprestationdeservicesourparationsparuncentredeservicenonautoris.

    LagarantadelaunidadMICRO Nail de Emjoitieneunaduracindedosaosapartirdelafechadecompra.Guarde el recibo original de compra para poder recibir servicios en garanta.Duranteesteperiododegaranta,puededevolverelproductoaLifes2goodacompaadodelapruebadecompra.Espaa: Tel.901666810Lifes2good,ApartadodeCorreos5042,36208Vigo,Espaawww.micronail.esImportante: Lagarantanocubredaosderivadosdeaccidentes,malusootrato,alteraciones,ausenciadeuncuidadorazonable,odebidosaunautilizacindistintadeladescritaenestasinstrucciones,oporserviciosoreparacionesefectuadosporuncentrodeserviciosnoautorizado.

    AgarantiadoEmjoi MICRO Nailtemaduraodedoisanosacontadadatadecompra.Mantenha a factura original para accionar a garantia se necessrio.Duranteoperododegarantia,devolvaoseuaparelhoLifes2good,comaprovadecompracasopretendaaccionaragarantia.Portugal: Tel.808107474Lifes2goodPortugal,Apartado4036LojaVermoim,4471-906Maia,Portugalwww.micronail.ptImportante: Agarantianocobredanosresultantesdeacidentes,mutilizao,alteraes,abuso,faltadecuidadorasovelououtrousoparaalmdodescritonestasintrues,ouserviosoureparaesefectuadosporentidadesnoautorizadas.

    LG1115.01ModelNo.AP-8W

    Patentpending/BreveteninstanceMadeinThePeoplesRepublicofChina/

    ProduitdelaRpubliquePopulairedeChineSoftLinesInternationalLtd.2014

    INSTRUCTION BOOKLETBuffs and shines your nails in secondsRevealnaturallybeautifulshinynailsinsecondswiththeEmjoiMICRONail.TheMICRONailisainnovativenailcareproductthatbuffs,smoothesandshinesnailsleavingthemreadytowearandsmoothenoughfornailpolishtoglideoneffortlessly.TheMICRONailhastwouniquerollers:theMICROSmoothRoller,whichinstantlysmoothesawayridgesandtheMICROShineRoller,whichgivesarapidshinetoyournails.AfterusingtheMICRONailyournailswillhaveanaturallybeautifulshine.Remember, you can buy replacement rollers from your retailer or go to www.micronailyournails.com ReadallinstructionsandwarningsbeforeusingtheMICRONaildevice.

    LIvRET dINSTRUCTIONSPolit et fait briller vos ongles en quelques secondesMettezenvaleurlajoliebrillancenaturelledevosonglesenquelquessecondesgrcelappareilpouronglesMICROdEmjoi.LappareilpouronglesMICROestunproduitnovateurdesoinsdesonglesquipolit,adoucitetfaitbrillerlesongles,lesrendantainsiprtsporteretassezsoyeuxpourquelevernisonglesglissesanseffort.LappareilpouronglesMICROestdotdedeuxrouleauxuniques:lerouleauadoucissantMICROquiadoucitinstantanmentlescrtes,etlerouleaubrillanceMICROquidonnerapidementdelabrillancevosongles.AprsavoirutilislappareilpouronglesMICRO,vosonglesaurontunejoliebrillancenaturelle.Noubliez pas que vous pouvez acheter des rouleaux de remplacement auprs de votre dtaillant ou sur le site www.micronailyournails.com VeuillezliretouteslesinstructionsetmisesengardeavantdutiliserlappareilpouronglesMICRO.

    PK-IB-EMJ-8W-02-1

    encendido/apagado),yalmismotiempodesplazndolohaciaarriba(Fig.5).Deslizasuavementeelrodillosobrelasuperficiedecadaua(Fig.6).

    AVISO: No se debe ejercer presin; slo desliza el rodillo sobre cada ua durante 1-2 segundos.6.Apagaeldispositivo(Fig.7).7.Lvatelasmanosoutilizauntrapohmedoparalimpiartelasuciedad.8.ParalimpiareldispositivoMICRONail,consultadondeseincluyeelapartadodesulimpieza.

    CMO SE CAMbIAN lOS RODIllOS MICRO SMOOTh y MICRO ShINE.Nota: Los Rodillos MICRO Smooth y MICRO Shine contienen componentes muy frgiles, por lo que se deber extremar el cuidado a la hora de cambiarlos. Los rodillos rotos o gastados podran daar la piel. Sustituye los rodillos si encuentras algn defecto en ellos o si notas que van siendo menos eficaces.Paraobtenermejoresresultados,recomendamoscambiarlosRodillosMICROSmoothyMICROShinetantasvecescomoseanecesario.Elrodillopuededurarvariassesiones,segnlafrecuenciadeusoyeltamaodelazonaatratar.Sustituyelosrodillossegnseanecesario.1.Apagaeldispositivoantesdesustituirelrodillo.2.Extraeelrodillodesucabezalenlapartesuperiordeldispositivo(Fig.8)ytraloalabasura.3.Colocaunrodillonuevoensucabezal(Fig.9)ypresionaparaqueseacoplecorrectamente(Fig.10).4.Trascolocarelnuevorodilloeneldispositivo,compruebaquehayaquedadobiensujeto(Fig.11).

    lIMPIEzAEldispositivoMICRONaildeEmjoideberalimpiarseconunatoallitaountrapodespusdecadauso.Noesimpermeable,asquenolosumerjasbajoelagua,puespodradaarse.LosRodillosMICROSmoothyMICROShinenodebensumergirseenelagua.1.Asegratedequeeldispositivoestapagado.2.Quitaelrodilloylacubiertaprotectoradeldispositivo.3.Limpiaelarmaznconuntraposecoylimpioascomolasuciedadqueseacumulaenelcabezal.4.Vuelveacolocarelrodilloylacubiertaprotectora.

    PORTuGuS - INSTRuES DE uSOAntes de usar o seu Emjoi MICRO Nail, por favor, leia este livro de intrues por completo.Apenas use o Rolo MICRO Liso nas suas unhas uma vez a cada duas semanas. O Rolo MICRO Brilho pode ser usado sempre que queira melhorar o brilho das suas unhas. INSTALAO dE PILhAS1.Assegure-sequeoaparelhoestdesligadoedireito(comacapaprotectoradoaparelhoparacima)quandosoltaracapadaspilhas(Fig.1)

    2.Pressioneobotoparalibertaracapanofundodoaparelho,esquerda(Fig.1)edepoispuxeacapadaspilhas(Fig.2).

    3. InsiraduaspilhasAAnocompartimentodepilhas,seguindoadirecodaspilhasindicadanoaparelho(Fig.3).4. Volteacolocaracapadasbateriasnoaparelhoepressioneatfazerumclick(Fig.4).

    1

    5

    8

    6

    9

    7

    10

    11

    2

    3

    4

    1

    5

    8

    6

    9

    7

    10

    11

    2

    3

    4

    COMO uSARNota: Apenas use os rolos Emjoi MICRO Nail em unhas secas.1. CorteassuasunhasparaotamanhodesejadoeformaantesdeusaroMICRONail.2. Laveesequeasunhasdassuasmosepscompletamente.3. Removaacapaprotectoradoaparelhoeestprontoaserusado.ORoloMICROLisovemcolocadonoaparelho.MICRO LISO:ORoloMICROLiso,comumacorcinza,alisainstantaneamenteasrugosidadesdaunha.Esterolodeveseroprimeiroaserusadoeapenaspelomximode2segundosporunha.Apenasuseesterolonassuasunhasacadaduassemanas.MICRO BRILhO:ORoloMICROBrilho,decorbranca,usadoparadarumbrilhonaturalunha.Esterolopodeserusadosemprequenecessitardeaumentarobrilho.4.Seleccioneoroloquedesejausaresubstitua-onoaparelho.5.Ligueoseuaparelhopressionandoobotodesegurana(localizadonocentrodobotoon/off)eaomesmoempurreobotodeligarparacima(Fig.5).Suavementedeslizeoroloaolongodasuperfciedecadaunha(Fig.6)

    AVISO: No faa presso; simplesmente deslize o rolo sobre a unha durante 1-2 segundos de cada vez.6.Desligueoaparelho(Fig.7)7.Passeassuasunhasporguaouuseumatoalhamolhadaparalimparqualquerdetrito.8.ParalimparoMICRONail,porfavorvejasecodelimpeza.

    MuDANDO OS ROlOS MICRO lISO & MICRO bRIlhONota: Os Rolos MICRO Liso e MICRO Brilho contm partes frgeis; por favor manipule-os com cuidado quando os substituir. Os Rolos que possam estar partidos os usados podem causar danos na pele. Substitua-os quando estiverem defeituosos ou achar que j no oferecem os mesmos resultados.MudeosRolosMICROLiso&MICROShinesemprequenecessrioparaobterosmelhoresresultados.OsRolosduramalgumassesses,dependendodafrequnciadousoedotamanhodareaasertratada.Substituasemprequenecessrio.1.Certifique-sequeoaparelhoestdesligadoantesdesubstituirorolo2.Retireorolodotopodoaparelho(Fig.8)edeite-ofora.3.Coloqueumnovorolonacabeadoaparelho(Fig.9)epressioneparabaixo(Fig.10)4.Depoisdecolocarumnovorolonoaparelhoverifiquequefoicolocadofirmemente(Fig.11)

    lIMPEzAOEmjoiMICRONaildeveserlimpocomumatoalhaouumpanodepoisdecadautilizao.Noresistentegua,peloquenodevesubmergiroaparelho.OsRolosMICROLisoeMICROBrilhonodevemtercontactocomgua.1.Certifique-sequeoaparelhoestdesligado;2.Removaoroloecapaprotectoradoaparelho;3.Limpeocorpodoaparelhocomumpanolimpoeremovaqualquerdetritodacabeadoaparellho;4.Volteacolocaroroloecapaprotectora.8

  • ENGlISh - INSTRuCTIONS fOR uSE Before using your Emjoi MICRO Nail, please read this instruction booklet fully. Only use the MICROSmooth Roller on your nails once every two weeks. The MICROShine Roller can be used as required to enhance the shine.BATTERY INSTALLATION1. Ensurethedeviceturnedoffandisstandingup(withtheprotectivecoverofthedevicefacingupwards)

    whenyoureleasethebatterycoverfromthedevice(Fig.1).2. Pushthereleasebuttononthebottomofthedevicetotheleft(Fig.1)andthenpullthebatterycoveroff

    thedevice(Fig.2).3. InserttwoAAbatteriesintothebatterycompartment,followingthebatterydirectionsignonthedevice

    (Fig.3).4. Replacethebatterycoverontothedeviceandpressuntilitclicksintoplace(Fig.4).

    hOW TO uSENote: Only use the Emjoi MICRONail rollers on dry nails.1. File/cutyournailstothedesiredlengthandshapebeforeusingtheMICRONail.2. Washanddrythenailsonyourhandsandfeetfully.3. Removetheprotectivecoverfromthedeviceanditisreadytouse.TheMICROSmoothRoller

    ismountedtothedevice.MICROSmooth:TheMICROSmoothRollerisgreyincolourandinstantlysmoothesawayridgesonthenail.Thisrollershouldbeusedfirstandonlyforamaximumof2secondspernail.Onlyusethisrolleronyournailseverytwoweeks.MICROShine:TheMICROShineRolleriswhiteincolourandisusedtogiveanaturalshinetothenail.Thisrollercanbeusedasrequiredtoenhanceshine.4. Selecttherolleryouwanttouseandplaceitintothedevice.Seepage5forinstructionsonhowto

    changetheroller.5. Turnonthedevicebypressingthesafetyswitchlock(locatedinthecentreoftheon/offswitch)atthe

    sametimepushtheswitchup(Fig.5).Lightlyglidetherolleroverthesurfaceofeachnail(Fig.6).WARNING: Do not apply pressure; just glide the roller over the nail for 1-2seconds at a time.6. Turnthedeviceoff(Fig.7).7. Rinseyournailsoruseawettoweltogetridofanydebris.8. TocleantheMICRONailpleaseseepage5forthecleaningsection.

    ChANGING ThE MICROSmooth & MICROShine ROllERSNote: The MICROSmooth and the MICROShine Rollers contain fragile parts; please handle them with care when replacing them. Rollers that are broken or worn could cause damage to

    432 5 6 7

    the skin. Replace the rollers when you find defects to the roller or when you find them less effective.ChangetheMICROSmooth&MICROShineRollersasneededforbestresults.Rollerslastforafewsessionsdependingonfrequencyofuseandsizeoftheareabeingtreated.Replaceasneeded.1.Makesurethedeviceisturnedoffbeforereplacingtheroller.2.Pullofftherolleratthetopofthedevice(Fig.8)anddisposeofit.3. Placeanewrollerontothehead(Fig.9)andpressitdownontothedevice(Fig.10).4.Afterplacinganewrollerintothedevicecheckthatithasbeenfirmlyinserted(Fig.11).

    ClEANINGTheEmjoiMICRONailshouldbecleanedbytowelortissueaftereachuse.Itisnotwaterresistantsodonotsubmergethedeviceinwaterasitmaycausedefectstothedevice.MICROSmoothandMICROShineRollersshouldnotbeplacedinwater.1.Makesurethedeviceisturnedoff.2. Removetheprotectivecoverandrollerfromthedevice.3.Wipethebodywithacleandryclothtoremoveanydebrisfromtheheadofthedevice.4.Replacetherollerandprotectivecover.

    GENERAL dESCRIPTION OF PARTS 1.Protectivecover2.MICROSmoothRoller3.MICROShineRoller4.Safetyswitchlock5.On/offswitch6.Releasebuttonfordevicecover

    atthebottomofthedevice(batterycompartmentinside)

    dESCRIPTION GNRALE dES PICES dE LAPPAREIL

    1.Couvercleprotecteur2.RouleauadoucissantMICRO3.RouleaubrillanceMICRO4.Interrupteurdescurit5.InterrupteurMarche/Arrt6.Boutondedclenchement

    pourlecouvercledelappareilaubasdelappareil(compartimentpourpileslintrieur)

    dESCRIPCIN GENERAL dE LOS COMPONNETES1.Cubiertaprotectora2.RodilloMICROSmooth3.RodilloMICROShine4.Botndebloqueodeseguridad5.Interruptordeencendido/apagado6.Botnparasoltarlatapaquehay

    enlaparteinferiordeldispositivo(dondeseencuentraelcompartimentodelaspilas)

    dESCRIO GERAL dAS PEAS1.Capaprotectora2.RoloMICROLiso3.RoloMICROBrilho4.Botodesegurana5.BotoOn/Off6.Botoparasoltaracapa

    nofundodoaparelho(compartimentoparapilhasnointerior)

    1 1

    5 5

    8 8

    6 6

    9 9

    7 7

    10 10

    11 11

    2 2

    3 3

    4 4

    1

    5

    8

    6

    9

    7

    10

    11

    2

    3

    4

    1

    5

    8

    6

    9

    7

    10

    11

    2

    3

    4

    FOLLETO dE INSTRUCCIONESPule y abrillanta las uas en slo unos segundos.LuceunasfantsticasuasconunbrillonaturalenslounossegundosgraciasaMICRONaildeEmjoi.MICRONailesunproductoinnovadorparaelcuidadodelasuas,yaquelaspule,suavizayabrillanta,dejndolaslistasparaluegopoderesmaltarlassinningnesfuerzo.MICRONailofrecedosexclusivosrodillos:ElRodilloMICROSmooth,queeliminadeformainstantnearugosidades,yelRodilloMICROShine,queledarpidamentebrilloatusuas.TrasutilizarMICRONail,tusuasestarnradiantesluciendounbrillonatural.Recuerda que puedes comprar rodillos de repuesto en tu distribuidor o visitando www.micronailyournails.comLeelasinstruccionesyavisosantesdeutilizareldispositivoMICRONail.

    LIvRO dE INSTRUESAlisa e d brilho s suas unhas em segundosReveleunhasfantsticascombrilhonaturalemsegundoscomoEmjoiMICRONail.OMICRONailumprodutodasunhasinovadorquealisaedbrilhosunhasdeixando-asfantsticaselisasparaquecoloqueoseuvernizsemesforo.OMICRONailtemdoisrolosnicos:oRoloMICROLiso,quealisainstantaneamenteasrugosidadesdaunha,eoRoloMICROBrilho,queoferecerapidamentebrilhounha.DepoisdeusaroMICRONailassuasunhasteroumbrilhofantsticoenatural.Lembre-se que pode comprar rolos de substituio na sua loja ou ir a www.micronailyournails.com PorfavorleiatodasasinstrueseavisosantesdeusaroaparelhoMICRONail.

    6

    35

    4

    2

    1

    fRANAIS - INSTRuCTIONS DuTIlISATION Avant dutiliser votre appareil pour ongles MICRO dEmjoi, veuillez lire ce livret dinstructions entirement. Utilisez le rouleau adoucissant MICRO sur vos ongles toutes les deux semaines seulement. Le rouleau brillance MICRO peut tre utilis au besoin pour rehausser la brillance.INSTALLATION dES PILES1.Assurez-vousquelappareilestlarrtetsetrouvedansunepositiondebout(aveclecouvercleprotecteurdelappareilverslavant)lorsquevousrelchezlecouvercledepilesdelappareil(Fig.1).

    2.Pressezsurleboutondedclenchementaubasdelappareilgauche(Fig.1),puisretirezlecouvercledepilesdelappareil(Fig.2).

    3.InsrezdeuxpilesAAdanslecompartimentpiles,ensuivantlesignedorientationdespilessurlappareil(Fig.3).

    4.Replacezlecouvercledepilessurlappareiletpressezdessusjusqucequilsenclencheenpositionetquunclicsoitentendu.

    MODE DuTIlISATION Remarque : Nutilisez les rouleaux pour ongles MICRO dEmjoi que sur des ongles secs.1.Limez/coupezvosongleslalongueurvoulueetdanslaformesouhaiteavantdutiliserlappareilpouronglesMICRO.

    2.Lavezetschezentirementlesonglessurvosmainsetpieds.3.Retirezlecouvercledeprotectiondelappareil,etcelui-ciseraprtutiliser.LerouleauadoucissantMICROestmontsurlappareil.

    Rouleau Adoucissant MICRO : LerouleauadoucissantMICROestdecouleurgriseetiladoucitinstantanmentlescrtessurlongle.Cerouleaudevraittreutilispendantauplus2secondesparongle.Utilisezcerouleausurvosonglestouteslesdeuxsemainesseulement.Rouleau brillance MICRO : LerouleaubrillanceMICROestdecouleurblancheetilestutilispourdonnerunebrillancenaturellelongle.Cerouleaupeuttreutilisaubesoinpourrehausserlabrillance.4.Choisissezlerouleauquevousvoulezutiliseretplacez-lesurlappareil.5.Mettezlappareilenmarcheenappuyantsurlinterrupteurdescurit(situaucentredelinterrupteurMarche/Arrtet,aummemoment,poussezlinterrupteurverslehaut(Fig.5).Faitesglisserdoucementlerouleausurlasurfacedechaqueongle(Fig.6).

    MISE EN GARDE : Ne pas appliquer de pression; faire simplement glisser sur longle pendant 1 2 secondes.6.Mettezlappareillarrt(Fig.7).7.Rincezvosonglesouutilisezuneserviettehumidepourliminertoutdbris.8.PournettoyerlappareilpouronglesMICRO,consultezlapage7pourprendreconnaissancedelasectionsurlenettoyage.

    ChANGER lE ROulEAu ADOuCISSANT MICRO ET lE ROulEAu bRIllANCE MICRORemarque : Le rouleau adoucissant MICRO et le rouleau brillance MICRO contiennent des pices fragiles; veuillez les manipuler avec soin lors de leur remplacement. Les rouleaux briss ou uss pourraient endommager la peau. Remplacez les rouleaux lorsque vous trouvez des dfauts sur ceux-ci ou lorsque vous estimez quils sont moins efficaces.ChangezlerouleauadoucissantMICROetlerouleaubrillanceMICROaubesoinpourdemeilleursrsultats.Lesrouleauxdurentquelquessessionsselonlafrquencedutilisationetlatailledelendroittrait.Remplacez-lesaubesoin.1.Assurez-vousquelappareilestlarrtavantderemplacerlerouleau.2.Retirezlerouleausurledessusdelappareil(Fig.8)etjetez-le.3.Placezunnouveaurouleausurlatte(Fig.9)etpoussezsurcelui-civerslebasendirectiondelappareil(Fig.10).4.Aprsavoirplacunnouveaurouleaudanslappareil,vrifiezquilatinsrfermement(Fig.11).

    NETTOyAGELappareilpouronglesMICROdEmjoidevraittrenettoylaideduneservietteoudunpapiermouchoiraprschaqueutilisation.Lappareilnestpasrsistantleau.Parconsquent,nesubmergezpaslappareildansleaupuisquecelapourraitlendommager.LerouleauadoucissantMICROetlerouleaubrillanceMICROnedevraientpastreplacsdansleau.1.Assurez-vousquelappareilestlarrt.2.Retirezlerouleauetlecouvercledeprotectiondelappareil.3.Essuyezlecorpsavecunchiffonpropreetsecpourliminertoutdbrisdelattedelappareil.4.Replacezlerouleauetlecouvercledeprotection.

    ESPAOl - INSTRuCCIONES DE uSO Antes de empezar a utilizar el dispositivo MICRO Nail de Emjoi, lee detenidamente todo el manual de instrucciones. Usa el Rodillo MICRO Smooth en las uas slo una vez cada dos semanas. El Rodillo de MICRO Shine puede utilizarse tantas veces como sean necesarias para intensificar el brillo.INSTALACIN dE LAS PILAS1.Asegratedequeelaparatoestapagadoyenposicinvertical(conlacubiertaprotectoradeldispositivomirandohaciaarriba)cuandosuelteslatapadelcompartimentodelaspilas(Fig.1).

    2.Pulsaelbotnquehayenlaparteinferiorizquierdadeldispositivo(Fig.1)yextraelatapadelcompartimentodelaspilas(Fig.2).

    3.IntroducedospilasdetipoAAenelcompartimentoenlaposicinqueindicanlossignosquehayinscritosdentro(Fig.3).

    4.Vuelveacolocarlatapadelcompartimentoypresinalahastaquehagaclic(Fig.4).

    CMO SE uTIlIzA ESTE DISPOSITIVO Nota: los rodillos MICRO Nail de Emjoi slo deben utilizarse sobre uas secas.1.Lmate/crtatelasuasalaalturayconlaformaqueprefierasantesdeutilizarMICRONail.2.Lvatelasuasyscatelasbienantesdeusarestedispositivo.3.Quitalacubiertaprotectoradeldispositivoyyaestarlistoparautilizarse.ElRodilloMICROSmoothyavienemontadoeneldispositivo.

    MICROSmooth:ElRodilloMICROSmoothesdecolorgrisyeliminadeformainstantneacualquierrugosidadquepuedahaberenlasuas.Esteeselrodilloquedebeutilizarseenprimerlugar,ynicamenteduranteunosdossegundosencadaua.Esterodillo,paralasuas,slodeberautilizarseunavezcadadossemanas.MICROShine:ElRodilloMICROShineesdecolorblancoyseutilizaparadarlealasuasunbrillonatural.Esterodillopuedeutilizarsetantasvecescomoseannecesariasparaintensificarelbrillo.4.Seleccionaelrodilloqueprefierasutilizarycolcaloeneldispositivo.Consultalapgina8paraleerlasinstruccionessobrecmocambiarelrodillo.

    5.Enciendeeldispositivopulsandoelbotndebloqueo(situadoenelcentrodelinterruptorde