Post on 01-Mar-2018
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 1/25
PROYECTO -400 YEARS PLAYING(WITH) SHAKESPEARE
AND CERVANTESPUPPET SHOW CERVANTES VSSHAKESPEARE
LOS NIÑOS DE 6º DE PRIMARIA HAN ELABORADO UNAS MARIONETAS Y HANENSAYADO UN TEATRILLO CON ELLAS SOBRE:DON QUIJOTE DE LA MANCHA (MIGUEL DE CERVANTES)VS
ROMEO Y JULIETA (WILLIAM SHAKESPEARE)
2016
RAMÓN HERRANZ BLOKKER (Mr.Blokker)PROFESOR BILINGÜE 6º EDUCACIÓN PRIMARIA
CEIP LOS ARÉVACOS (ARÉVALO) - ÁVILA22/06/2016
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 2/25
2
Contenido
1. Explicación del proyecto. ............................................................................................... 3
2. Ensayos “PUPPET SHOW” ............................................................................................ 5
3. La competencia lingüística en Inglés ......................................................................... 8
4. Fotos destacadas de los ensayos” PUPPET SHOW” ............................................. 9
5. Fotos ejemplo de marionetas ...................................................................................... 10
6. LINKS/ ENLACES De fotos de todas las marionetas y proyecto ....................... 11
7. LINK / ENLACE Vídeo de youtube FINAL ................................................................. 11
8. LINK / ENLACE Audios de los diálogos (Mr. Goldie y Mr. Blokker) .................. 11
9. ANEXO 1: Textos de los diálogos corregidos ........................................................ 12
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 3/25
3
1. Explicación del proyecto.
Trabajo como maestro en el colegio público bilingüe “Los Arévacos” situado
en la ciudad de Arévalo en Ávila. Comenzamos este proyecto a raíz de un
curso que hice en el CFPI (Centro de Formación de Profesores de Idiomas) deValladolid, en el que pasamos un día de desarrollo profesional, encaminado a
realizar una actividad en los centros en conmemoración del 400 aniversario de
la muerte de Shakespeare y Cervantes.
Desde los distintos organismos e instituciones educativas se está haciendo
lo posible para dar un impulso a la memoria de estos grandes autores y, como
no podía ser de otra manera, los centros educativos colaboramos en esta
difusión. En el curso de sexto de primaria precisamente hemos trabajado el
tema de la Edad Moderna en el tercer trimestre, por lo que me decidí a realizar
una actividad encaminada a que los niños trabajaran estos autores de la época.
También me ayudó recordar una experiencia pasada que tuve con marionetas
en un centro en EEUU y me propuse realizar un Proyecto Educativo en el que
los alumnos trabajaran con personajes de las obras de Cervantes y
Shakespeare.
Finalmente centramos el Proyecto para las asignaturas de SOCIAL
SCIENCE y ARTS AND CRAFTS (Ambas bilingües) que consistió en que cada
alumno creara una MARIONETA de un personaje del LIBRO DON QUIJOTE
DE LA MANCHA (Miguel de Cervantes) y de la obra teatral ROMEO Y
JULIETA (William Shakespeare).
Para ello elaboramos la marioneta de la siguiente forma con estas
instrucciones:
1. Cogemos una bola de Poliespan y le dibujamos una cara.
2. Le añadimos el pelo (lana u otro material)
3. Le ponemos un palo para sujetarlo.
4. Le ponemos un trozo de tela que será la ropa para que cubra nuestra
mano que sostiene el palo que sujeta la cabeza de la marioneta.
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 4/25
4
BOLAS DE POLIESPAN
EJEMPLO DE CÓMO PINTAR LA CARA
Se explicó a los alumnos en clase el procedimiento. La marioneta tenía
que venir acompañada de un texto breve explicando quién es el personaje
elegido escrito en el idioma INGLÉS. (Máximo medio folio). El trabajo de los
niños y de las familias fue espectacular y se cuidó mucho la presentación de
las marionetas.
Organizamos las clases de 6º del centro con 2 grupos de marionetas; 1
para la obra de Don Quijote y otro para Romeo y Julieta, por lo tanto con 6ºA y
6ºB juntos se formaron 4 grupos en total. En la clase de 6ºB al ser una clase
más numerosa formamos otros dos grupos con otros personajes relevantes de
la Edad Moderna, también con sus propios diálogos.
El trabajo era individual pero para la representación los alumnos se tenían
que coordinar en parejas o pequeños grupos para preparar una pequeña obra
teatral. En este apartado se produjo una explosión de creatividad por parte de
los niños al pensar por sí mismos los diálogos de la representación y al tratarse
de una elaboración personal los alumnos se sintieron muy motivados.
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 5/25
5
Los alumnos realizaron varios ensayos y al final una breve representación
en clase con las marionetas dentro de la clase de 6ºB.
2. Ensayos “PUPPET SHOW”
Dedicamos varias sesiones de plástica y alguna de clase de Sociales para
preparar diálogos y el escenario de las marionetas.
La elaboración del escenario se ha elaborado en el colegio por parte del
profesor y alumnos a partir de estos materiales:
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 6/25
6
Los niños han trabajado duro:
Y el profesor también:
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 7/25
7
Este es el resultado final con las letras de CERVANTES Y SHAKESPEARE enlas columnas amarillas:
A partir de mayo y siempre en la hora de plástica hicimos LOSENSAYOS correspondientes:
A. Cada alumno con su marioneta hizo la descripción individual de supersonaje en INGLÉS (El medio folio).
B. ENSAYAMOS los diálogos de los grupos formados.
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 8/25
8
3. La competencia lingüística en Inglés
El proyecto lingüístico del CEIP “Los Arévacos” se concreta en un currículo
bilingüe en español-inglés a través de una propuesta curricular con los
contenidos de las materias de Natural Science (Ciencias Naturales), SocialScience (Ciencias Sociales) y Arts and Crafts (Plástica) completamente en
inglés en los niveles de 6º de primaria. Por tanto, todas las instrucciones a la
hora de desarrollar el Proyecto se han realizado en inglés, con el objetivo de
conseguir mejorar sus destrezas comunicativas, sobre todo, a través de la
repetición de los diálogos.
El trabajo de la competencia lingüística en lengua extranjera es parte
inherente de las asignaturas con metodología AICLE – CLIL (APRENDIZAJE
INTEGRADO DE CONTENIDOS Y LENGUA – CONTENT LANGUAGE
INTEGRATED LEARNING) y en este caso los contenidos trabajados
pertenecientes a la EDAD MODERNA son en concreto los personajes
históricos mencionados. Al elaborar los diálogos por parte de los estudiantes y
practicar de manera rigurosa los textos y focalizando la atención en la
pronunciación se puede apreciar la mejoría de manera notable de los alumnos
desde que comenzaron los ensayos, hasta los vídeos finales de la
representación a modo de ensayo de la obra teatral con las marionetas (Ver
enlaces más abajo).
Para trabajar la pronunciación los alumnos realizaban la actuación en
clase sentados en sus sitios y el profesor corregía los fallos encontrados, para
repetirlo correctamente. También en los ensayos con marionetas en clase se
les corregía. Además nuestro auxiliar de conversación, Mr. Goldie (GregoryGoldie), colaboró en esta labor, así como también se prestó a realizar una serie
de grabaciones junto con Mr. Blokker (Ramón Herranz Blokker), que consistían
en interpretar los diálogos para posteriormente enviar las grabaciones a través
de la plataforma educativa del centro a los alumnos para que pudieran practicar
sus párrafos correpondientes en sus casas. (ver enlaces de los audios en el
apartado 8).
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 9/25
9
4. Fotos destacadas de los ensayos” PUPPET SHOW”
ROMEO Y JULIETA (William Shakespeare)
DON QUIJOTE DE LA MANCHA (MIGUEL DE CERVANTES)
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 10/25
10
WILLIAM SHAKESPEARE (ROMEO Y JULIETA)
5. Fotos ejemplo de marionetas
DON QUIJOTE DE LA MANCHA
WILLIAM SHAKESPEARE
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 11/25
11
Además los alumnos elaboraron una cajita de soporte para lasmarionetas y se expusieron en el pasillo de 5º y 6º de primaria con unaexplicación de medio folio de cada personaje a modo de display para el resto
de alumnos del colegio.
6. LINKS/ ENLACES De fotos de todas las marionetas y proyectohttps://drive.google.com/open?id=0B4U-FnGH9CAdSzZhbld1Qzd2ZUE
https://drive.google.com/open?id=0B4U-FnGH9CAdUkx2OGpQTG90ZDA
7. LINK / ENLACE Vídeo de youtube FINAL
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOLKy_se6O_WSMMJ6NT1zjFvI5j4
VVkKO
8. LINK / ENLACE Audios de los diálogos (Mr. Goldie y Mr. Blokker)
http://www.ivoox.com/s_p2_290327_1.html
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 12/25
12
9. ANEXO 1: Textos de los diálogos corregidos
Estas son las primeras correcciones de los textos que se hicieron a mano:
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 13/25
13
ROMEO AND JULIET
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 14/25
14
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 15/25
15
DON QUIJOTE DE LA MANCHA
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 16/25
16
DIALOGO 6º B DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Don Quijote= Sofía de Lucas Sancho= Alex Romo
Barbero= Alex Portero Dulcinea= Álvaro
Miguel de Cervantes= Pablo
Don Quijote: Oh look Sancho, I can see some enemies that are white and
fatter than you!
Sancho: No my lord those are sheep and I´m not fat! We will continue on.
Barbero: Don Quijote get off your horse. I´ll trim your beard while youtell me your adventures.
Don Quijote: Ok, but I must go. So do it fast because I need to leave.
Dulcinea: Hello Sancho, can you tell me where my beloved gentleman
Don Qujote is? It´s very important.
Sancho: He´s getting his beard trimmed. When he comes back, I will tell
him you were looking for him.
Barbero: I´m done, you´ve been great.
Don Quijote: Thank you very much.
Sancho: My lord Dulcinea has come, she said that it´s important.
Don Quijote: Dulcinea, Dulcinea ! Where are you my love? I´m already
here !
Dulcinea: Hello, I have found the man who is our creator.
Miguel De Cervantes: I can´t stand these characters. I’m the one who
created them and they are so annoying to me.
Well, this is the life of Don Quijote and his friends. Actually, more like a
brief summary of the story.
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 17/25
17
DIALOGO
6ºA ROMEO AND JULIET
Narrator (Yune): I´m Shakespeare, the author of Romeo andJuliet.
I was born in April 1564 in the U.K
I wrote poems like Venus and Avon
Narrator- In the beautiful city of Vienna, where we place our
story, there were two families dignified and powerful. They wereof the same tradition and ancestry, but were also driven by old
grudges, which triggered constant arguments.
Mother of Romeo- My son, wake up
Romeo- I’m coming mum.
Narrator- When they awoke, Romeo and his father went to dobusiness as usual, walking, getting food, etc… After a while
Romeo became separated from his father.
Father of Romeo- Romeo son, can you go see what fruits are out
there?
Narrator- Romeo then found a castle where the family of Juliet
lived. In a window, appeared the young and beautiful Juliet.
Romeo- Hello
Juliet – Hello
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 18/25
18
Narrator –As soon as Juliet’s parents heard the voice of Romeo,
they came to the scene. Romeo’s father also appeared and
began to argue with Juliet’s family. After a few months, Romeo
and Juliet started to love each other.
Juliet - Hi Romeo
Romeo - Hi Juliet
Narrator –They began to talk for a long time, but one day… Juliet
asked a servant to give her a potion in order to appear dead. This
is because their parents didn’t want Romeo and Juliet to betogether. A priest told Romeo that his beloved Juliet was dead.
When Romeo learned of this he then took the poison. When
Juliet awoke and saw Romeo on the ground, she kissed him, but
she herself wasn’t poisoned by the lips of Romeo. So she decided
to kill herself with his sword. They died together. If they could
not to be together in life, then they would be together in death.
END ÁNGELA, RUBEN, ALBA, YUNE.
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 19/25
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 20/25
20
Diego: We are at war
Ekaitz: I accept. I´ll win
Asmae: Being defeated Don Quijote returns to see Dulcinea in the tavern.
Diego: Hello beautiful Dulcinea. I am Don Quijote de la Mancha, and I
could not help noticing that pretty face.
Thairé: Oh goodie! Thank you. Nobody has ever told me anything like that.
Laura: I wonder why.
Asmae: I said softly to Sancho.
Asmae: After a while Quijote fell very ill and all his family and friends had
to burn his books because he was so crazy.
ASMAE, CRISTIAN, DIEGO, ISMAEL, SILVIA, ANTONIO, EKAITZ, LAURA,
THAIRÉ, EDUARDO AND LUISA.
THE END
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 21/25
21
Theatre of romeo and
juliet: 6ºB Romeo and Juliet Happy Ending
Celia Sierra Ramiro: Juliet
rot gonists Miguel San Pedro Casado: Romeo
Lara Vilabrille González: William Shakespeare
(LARA) This is the story of people in love, whose families were enemies. This
however is not the real story, this is my new story of Romeo and Juliet:
Romeo: Who is that beautiful girl?
Juliet: I’m Juliet. I am new in this beautiful village.
Romeo: I’m Romeo. Ohh! I will show you the village.
Romeo and Juliet strolled around all of the village; after that Romeo and Juliet
became very good friends. They began seeing each other every day. Now they are
in the mountains.
Juliet: Ohhh! Romeo you are my best friend.
But Juliet slipped and stopped just at the edge of the cliff she was scared.
Juliet: Ahhhhhhh! I fell heeelp!
Juliet: Ohhh! It has only been a dream.
Romeo heard Juliet shout and he went to help Juliet.
Romeo: Juliet, are you okay?
Juliet: Yes; I only had a nightmare.
At the next day Juliet and Romeo went to the amusement park of Madrid they sawand rode all of the attractions.
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 22/25
22
Romeo: My family says that you and me should not be together.
Juliet: My family says the same.
Romeo and Juliet thought and thought a lot and they found a way to be together
without their families interference. Romeo and Juliet then travelled all over the
world without their families.
And they were happy and ate
potatoes
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 23/25
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 24/25
24
-Thank you.
-I´am already a queen! - CELIA
(Alfonso X of castile)- SARA
-Congrulations Isabel!
(Isabel of Portugal)- CELIA
-Thank you cousin, but now you will be the queen!
THE END
7/25/2019 MARIONETAS BILINGÜES Proyecto - 400 Years Playing (With) Shakespeare and Cervantes
http://slidepdf.com/reader/full/marionetas-bilinguees-proyecto-400-years-playing-with-shakespeare-and-cervantes 25/25
DIALOGO ENTRE LOS REYES CATÓLICOS JUANA LA LOCA Y FRANCISCOJIMÉNEZ DE CISNEROS 6º B REYES CATÓLICOS JUANA LA LOCA Y
FRANCISCO JIMÉNEZ DE CISNEROS
Isabel: - hola Fernando, esta hija nuestra ya no sabe qué hacer para
disgustarnos.Fernando: - tendríamos que contratar a un siquiatra para que nos diga unasolución.
Isabel: Ya preguntaré a mis consejeros a ver qué dicen.
Juana: -(entra gritando) ¡madre, padre! ¿Qué es eso que vas a pedir consejopara un psiquiatra?
Fernando: - nada hija mía es para uno de mis guardias.
Juana: - ah mejor, pensé que era para mí. (Con gesto raro) espero que no meestéis engañando.
Isabel: - no te engañamos tu tranquila. Adiós Fernando me voy a la iglesia arezar.
Francisco Jiménez de Cisneros: - Good morning Isabel, it has been so long sinceyou came here. What brings you here?
Isabel: - I have a favor to ask.
Francisco Jiménez de Cisneros: - What favor?
Isabel: - I need a psychiatrist for my daughter Joanna
Francisco Jiménez de Cisneros: - I will recommend you one of the best in theworld. But it will cost you 100 gold coins.
Fernando: - Isabel hopes that you have found a psychiatrist to treat Joanna.
Juana: - So the psychiatrist was for me!! (She runs into the street)
Fernando: - (Fernando runs behind her) Joanna! Joanna! Stop!
Isabel: - Fernando what happened? Why is she running?
Fernando: - She has learned that the psychiatrist was for her and has gonerunning.
Juana: - I’m not crazy! I’m not like you, who would only have a psychiatrist comeafter me because my name is Juana la Loca
David (Isabel) , Jesús (Fernando el Católico) , Lidia (Cisneros) , Sofía Reales
(Isabel), Jorge (Juana la loca) y NARRADOR: Álvaro Legído.