Post on 12-Nov-2018
everydayLIFEWORKPLEASURE
Linea Fabbrica SrlVia Thonet, 5 - 33044 Manzano (Udine) - ITaLyTelefono: +39 0432 747111Fax: +39 0432 747199info@lineafabbrica.it
www.lineafabbrica.it
ever
yday
LIFEW
ORKP
LEAS
URE
IL PERCORSOTHE PATHLE PARCOURS
L’ERGONOMIAERGONOMICSL’ERGONOMIE
L’IINTELLIGENZAINTELLIGENCEL’INTELLIGENCE
L’INNOVAZIONEINNOVATIONL’INNOVATION
CREARE BENESSERECREATING WELL-BEINGCREER DU BIEN-ETRE
AMBIENTI LAVORATIVI, AMBIENTI DA VIVEREWORK PLACES, ENVIRONMENTS TO BE LIVEDENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL, ENVIRONNEMENTS A VIVRE
1
2
3
4
5
6
INDICECONTENTS
INDEXEVERYDAY è l’essenza della nostra missione aziendale: incontrare le domandedei nostri clienti e rispondere con qualità, innovazione e flessibilità sempre nuove alle loro esigenze. In tutto il mondo.
Everyday is the essence of our company’s mission: meeting our customers’ demands and answering their requirements with constantly new quality, innovation and flexibility. All over the world.
Everyday est la quintessence de la mission de notre entreprise: venir au-devant des questions de nos clients et répondre à leurs exigences avec une qualité, une innovation et une flexibilité toujours nouvelles. Dans le monde entier.
2 3
THE PATH Our passion has grown on fertile land: Linea Fabbrica developed in the Manzano industrial estate, Italian excellence in chair design and production already in the Seventies. In over 35 years’ activity we grew, matching the experience and know-how of a great tradition with the qualities of a young and prepared management, curious about today’s world and operational spaces. Technical innovation, research in design, great flexibility and readiness in creating tailor-made solutions are the answers we offer our Customers, in Italy and around the world.
LE PARCOURS, Notre passion a grandi sur un terrain fertile : Linea Fabbrica s’est développée dans le district industriel de Manzano, une excellence italienne en matière de conception et production de la chaise, dès les années 70. En plus de 35 ans d’activité, nous avons grandi en conjuguant l’expérience et les savoirs d’une grande tradition avec les qualités d’un management jeune et qualifié, ouvert sur le monde et les espaces de travail d’aujourd’hui. Innovation technique, recherche dans le design, grande flexibilité et rapidité dans la création de solutions sur mesure sont les réponses que nous offrons à nos Clients, en Italie et dans le monde entier.
IL PERCORSO
La nostra passione è cresciuta su un terreno fertile: Linea Fabbrica si è sviluppata nel distretto industriale di Manzano, eccellenza italiana nella progettazione e produzione della sedia, già dagli anni ’70. In oltre 35 anni di attività, siamo cresciuti coniugando l’esperienza e i saperi di una grande tradizione con le doti di un management giovane e preparato, curioso verso il mondo e gli spazi operativi di oggi. Innovazione tecnica, ricerca nel design, grande flessibilità e prontezza nel creare soluzioni su misura sono le risposte che offriamo ai nostri Clienti, in Italia e nel mondo.
4 5
2L’ERGONOMIA
Ogni corpo risponde a leggi universali in modo personale: ecco perché l’ergonomia deve progettare la forma ideale di un oggetto in relazione all’uso, ma anche prevedere un sistema che sia adattabile e personalizzabile. Così sono le sedute Linea Fabbrica: forti e snelle per muoversi con facilità negli spazi operativi; ben disegnate per dare il corretto supporto alla colonna vertebrale e giusta dinamicità alla postura; modulabili sulle esigenze personali per adattarsi davvero ad ogni corpo, grazie ad un’ampia varietà di meccanismi e componenti, regolabili in modo facile e intuitivo. Tutti i modelli Linea Fabbrica, direzionali e operativi, rispettano questi criteri, perché il tempo lavorativo sia anche un’esperienza di comfort e di piacere.
ERGONOMICS, Each body responds to universal laws in a personal way: this is why ergonomics must plan the ideal shape of an object according to its use, but also provide an adaptable and customizable system. Linea Fabbrica’s chairs are made in this way: strong and slender to move easily in operational spaces; well designed to give the spine correct support and posture the correct dynamism; modular for personal requirements to really adapt to anybody, thanks to a wide variety of mechanisms and components, adjustable in an easy and intuitive way. All Linea Fabbrica models, both executive and operator, comply with these criteria because time at work is also a comfortable and pleasurable experience.
L’ERGONOMIE, Chaque corps répond à sa façon aux lois universelles : c’est la raison pour laquelle l’ergonomie doit concevoir la forme idéale d’un objet par rapport à son usage, mais prévoir également un système qui soit adaptable et personnalisable. Les sièges Linea Fabbrica sont ainsi : forts et élancés pour se déplacer aisément dans les espaces de travail ; bien conçus pour soutenir correctement la colonne vertébrale et offrir à la posture la bonne dynamisme; modulables en fonction des exigences personnelles pour s’adapter vraiment à chaque corps, grâce à un vaste éventail de mécanismes et de composants, pouvant être réglés facilement et intuitivement. Tous les modèles Linea Fabbrica, de direction et de bureau, respectent ces critères afin que le temps de travail soit également une expérience de confort et de plaisir.
6 7
3I luoghi di lavoro hanno bisogno di oggetti intelligenti, che sappiano offrire bellezza e sostanza. Materiali, disegno, benessere, sostenibilità ambientale, prezzo, accessori, personalizzazione: una sedia Linea Fabbrica è tutto questo e molto di più. Progettare una sedia tecnica non significa solo compiere un atto estetico o funzionale ma saper sintetizzare elementi diversi, il cui risultato sia un’armonia efficiente, che rispetta l’uomo e non danneggia il pianeta. In particolare, mettiamo il massimo impegno nel produrre oggetti altamente riciclabili, con componenti facilmente differenziabili e con materiali tracciabili e certificati FSC.
L’INTELLIGENZAINTELLIGENCE, Work places need intelligent objects that can offer beauty and substance. Materials, design, wellbeing, environmental sustainability, price, accessories, customization: a Linea Fabbrica chair is all this and much more. Designing a technical chair does not mean only making an aesthetic or functional action, but knowing how to synthetize different elements resulting in an efficient harmony that respects man and does not damage our planet. In particular, we put our utmost in producing highly recyclable objects, with easily differentiable components and traceable and FSC-certified materials.
L’INTÉLLIGENCE, Les lieux de travail ont besoin d’objets intelligents, sachant offrir beauté et substance. Matériaux, dessin, bien-être, durabilité environnementale, prix, accessoires, personnalisation : une chaise Linea Fabbrica est tout cela et bien plus encore. Concevoir une chaise technique ne veut pas seulement dire effectuer un acte esthétique ou fonctionnel, mais aussi savoir synthétiser des éléments divers, dont le résultat offre une harmonie efficace, qui respecte l’homme sans nuire à la planète. Nous nous efforçons en particulier de produire des objets hautement recyclables, avec des composants faciles à trier et avec des matériaux traçables et certifiés FSC.
8 9
INNOVATION, We are curious about the present and fascinated by the future. Our innovation department is dedicated to study and further explore anything that comes from the most advanced research and satisfies our customers, at any latitude: from latest-generation materials to the most advanced construction solutions, down to the accessories and details that can make the workplace in its whole even more personal and comfortable. Innovation also means to take the utmost care of the service and dialogue with Customers, constantly improving the tools that contribute to their satisfaction.
L’INNOVATION, Nous sommes curieux du présent et fascinés par l’avenir. Notre service innovation étudie et approfondit tout ce qui est issu de la recherche la plus pointue et qui satisfait nos Clients, sous toutes les latitudes : des matériaux de dernière génération aux solutions de construction les plus évoluées, sans oublier les accessoires et les détails capables de rendre l’environnement de travail encore plus personnel et confortable dans son ensemble. Innovation veut également dire accorder le plus grand soin au service et au dialogue avec le Client, en améliorant constamment les instruments qui servent à bâtir sa satisfaction.
L’INNOVAZIONE
Siamo curiosi del presente e affascinati dal futuro. Il nostro comparto innovazione si dedica a studiare e approfondire tutto ciò che nasce dalla ricerca più avanzata e che rende soddisfatti i nostri Clienti, a tutte le latitudini: dai materiali di ultima generazione, alle soluzioni costruttive più evolute, fino agli accessori e ai dettagli che possono rendere ancora più personale e confortevole l’ambiente lavorativo nel suo insieme. Innovazione è anche avere massima cura del servizio e del dialogo con il Cliente, migliorando sempre gli strumenti che concorrono a costruirne la soddisfazione.
10 11
5Comfort, sicurezza, piacere: il benessere è una fusione di tutti questi elementi, anche quando si tratta di sedie. Ecco perché in azienda ricerchiamo una qualità globale, a partire dal lavoro dei nostri reparti progettazione e sviluppo, che uniscono alla lunga esperienza di Linea Fabbrica, la preziosa collaborazione con designers affermati. Tutti i nostri prodotti sono inoltre sottoposti a severe procedure di controllo qualità e a test fisici di resistenza, eseguiti in stretta collaborazione con istituti di collaudo certificati, in conformità alle norme europee. Forte di un consolidato know-how e costantemente impegnata a raggiungere standard produttivi di eccellenza, Linea Fabbrica sta conseguendo la certificazione UNI EN ISO 9001:2008.
CREARE BENESSERECREATING WELLBEING, Comfort, safety, pleasure: wellbeing is a combination of all these elements, even when you are talking about chairs. That’s why in the company we look for global quality, starting from the work of our design and development departments that combine the precious collaboration with well-established designers with the long experience of Linea Fabbrica. All our products also undergo rigorous quality control procedures and resistance tests, carried out in strict cooperation with certified test bodies, in compliance with European regulations. On the strength of a consolidated know-how and constantly committed to reach excellence production standards, Linea Fabbrica is about to achieve UNI EN ISO 9001:2008 certification.
CREER DU BIEN-ETRE, Confort, sécurité, plaisir : le bien-être réunit tous ces éléments, même quand il s’agit de chaises. C’est pourquoi nous recherchons une qualité globale au sein de l’entreprise, à partir du travail de nos services conception et développement, qui allient à la longue expérience de Linea Fabbrica, la précieuse collaboration avec des designers affirmés. En outre, tous nos produits font l’objet de procédures rigoureuses de contrôle qualité et de tests physiques de résistance, effectués en étroite collaboration avec des organismes de vérification certifiés, conformément aux normes européennes. Forte d’un savoir-faire consolidé et œuvrant constamment pour atteindre d’excellents niveaux de production, Linea Fabbrica est sur le point d’obtenir la certification UNI EN ISO 9001:2008.
12 13
Health and well-being
Santé et bien-être
WORK PLACES, ENVIRONMENTS TO BE LIVED, Work places are social and also communication places where you can read the character of a company, its values and its vision. Thinking of this too, Linea Fabbrica proposes elements that are not only technical but also know how to furnish with style and personality; moreover a range of options in fabric and leather in various trendy colours allows coordinating the waiting or transit spaces with sofas and armchairs. Thanks to creativity and flexibility we manage to adapt to our Customers’ requirements who are asking for ad hoc and turnkey solutions for the most different sectors, from executive to hotel.
ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL, ENVIRONNEMENTS À VIVRE, Les espaces de travail sont des lieux de socialisation et même de communication, dans lesquels il est possible de lire le caractère d’une entreprise, ses valeurs et sa vision. En pensant aussi à cela, Linea Fabbrica propose des éléments qui non seulement sont techniques mais savent également meubler avec style et personnalité. En outre, une gamme de déclinaisons en tissu et cuir de différentes couleurs très à la mode permet de coordonner les espaces d’attente, d’accueil ou de passage, avec des canapés et des fauteuils. Grâce à notre créativité et à notre flexibilité, nous réussissons à nous adapter aux exigences de nos Clients, qui nous demandent des interventions sur mesure et ‘clés en main’ pour les secteurs les plus divers, des bureaux de direction à l’hôtellerie.
6Gli spazi di lavoro sono luoghi di socialità e anche di comunicazione, nei quali leggere il carattere di un’azienda, i suoi valori, la sua visione. Pensando anche a questo, Linea Fabbrica propone elementi che, oltre ad essere tecnici, sanno arredare con stile e personalità; inoltre, una gamma di declinazioni in tessuto e pelle di diversi colori di tendenza, permette di coordinare gli spazi attesa, accoglienza o transito, con divanetti e poltroncine. Grazie a creatività e flessibilità, riusciamo ad adattarci alle esigenze dei nostri Clienti, che ci chiedono interventi su misura e ‘chiavi in mano’ per i settori più diversi, dal direzionale all’alberghiero.
AMBIENTI LAVORATIVI, AMBIENTI DA VIVERE
14 15
Eros 90
Tiger 92
Urban 96
Urban Air 97
Easy 104
Easy Soft 107
Comoda 100
Comoda Soft103
Samba 114
Spark 108
Samba Air 118
Iris 120
Argo - Argo Light126
Wait 128
Meet 132
Wing 122
Flipper 142
Korus 140
Kreo 136
Urban Bench138
Berlin 20
Aalborg Line 24
Aalborg Soft 26
Wind Soft 30
Wind 35
Ottawa 36
Digital 38
Digital Chrome 40
Digital Wood 42
Karina Soft 50
Karina Air 54
Venus Soft 44
Air One 56
Jack 64
Athos 68
Venus White 72
Venus 76
Pole 78
Mia 82
New Malice 86
INDICE//CONTENTS//INDEX
16 17
@STUDIO MARCO ALBERI AUBER - EMPORIO ADV
AALBORG LINE 01> OS 03
AALBORG LINE 02> OS 02
AALBORG LINE 03
AALBORG LINE
2524
@STUDIO MARCO ALBERI AUBER - EMPORIO ADV
AALBORG SOFT
@STUDIO MARCO ALBERI AUBER - EMPORIO ADV
26 27
AALBORG SOFT 01> OS 03
AALBORG SOFT
AALBORG SOFT 02> OS 02
AALBORG SOFT 03 AALBORG SOFT 02> OS 02
28 29
KARINA SOFT ALU 02> OS KARINA 02
KARINA SOFT ALU 01> OS KARINA 02
KARINA SOFT
KARINA SOFT 01 PT> OS KARINA 02
52 53
KARINA AIR 02> OS KARINA 01
KARINA AIR 01> OS KARINA 01
KARINA AIR
KARINA AIR ALU 01 PT> OS KARINA 02
54 55
AIR ONE SOFT 03
AIR ONE SOFT 05
AIR ONE SOFT 04AIR ONE SOFT 01 PT> SYN 03> BRR 28> BA 02
AIR ONE SOFT 01> SYN 02> BRR 28
AIR ONE SOFT
62 63
VENUS WHITE
VENUS WH 03VENUS WH 02> SYN 03> BA 02
VENUS WH 01> SYN 03> BRR 29 WH> BA 02
VENUS WH 01 PT> SYN 03> BRR 32> BA 02
74 75
VENUS
VENUS 01 PT> SYN 03> BRR 32> BA 02
VENUS 02> SYN 01> BRF 19
VENUS 01> SYN 03> BRR 29> BA 02
VENUS 03
76 77
NEW MALICE 01> SYN MALICE 01> BRR 28
NEW MALICE
NEW MALICE 01 PT> SYN MALICE 01> BRR 28
NEW MALICE 01> SYN MALICE 01
88 89
URBAN BENCH
URBAN AIR BENCH - 2P> TAV URBAN
URBAN SOFT BENCH - 2P> TAV URBAN
URBAN BENCH - 2P
URBAN BENCH - 3P
URBAN AIR BENCH - 2P> TAV URBAN
138 139
146
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
BERLIN 01 BERLIN 02 BERLIN 03
Poltrona direzionale con schienale alto, medio e versione visitatore. Struttura: Monoscocca in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in acciaio cromato e rivestiti.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta: Telaio con braccioli integrati in tubolare d’acciaio cromato (Berlin 03).
Executive armchair with high and medium backrest and visitor version. Structure: Multilayer wood monocoque. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, chromed steel with upholstered top. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.Cantilever: Chromed steel tube with armrests (Berlin 03).
Fauteuil de direction avec dossier haut, moyen et version visiteur. Structure: Monocoque en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en acier chromé et recouverts.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Structure avec accoudoirs intégrés en tube d’acier chromé (Berlin 03).
BERLIN SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
BERLIN 01Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 24,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
BERLIN 02Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 20,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
BERLIN 03Volume/volume/volume 0,54 m3
Peso/weight/poids 19,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
70
52
120-
131
73-8
4
45-5
6
4765 67
70
52
90-1
01
72-8
3
44-5
5
4765 66
62
52
87
65 44
4765 70
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
OS 02 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
Optional
5YEARSGUARANTEE
146 147
148
AALBORG SOFT 01 AALBORG SOFT 02 AALBORG SOFT 03
Poltrona direzionale con schienale alto, medio e versione visitatore. Struttura e Maniglia: Tubolare d’acciaio cromato. Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio lucido.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta: Tubolare d’acciaio cromato (Aalborg Soft 03).
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Executive armchair with high, medium backrest and visitor version. Structure and Handle: Chromed steel tube. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, polished aluminium. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.Cantilever: Chromed steel tube (Aalborg Soft 03).
Fauteuil de direction avec dossier haut, moyen et version visiteur. Structure et Poignée: Tube d’acier chromé. Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en aluminium moulé sous pression poli.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Aalborg Soft 03).
OS 02 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
AALBORG SOFT SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
AALBORG SOFT 01Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 20 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
AALBORS SOFT 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 17 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
AALBORG SOFT 03Volume/volume/volume 0,36 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
70
52
109-
121
70-8
2
53-6
5
4457 65
70
52
81-9
4
64-7
7
46-5
9
4457 65
57
52
85
67 49
4457 62
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
Optional
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
AALBORG LINE 01 AALBORG LINE 02 AALBORG LINE 03
Poltrona direzionale con schienale alto, medio e versione visitatore. Struttura e Maniglia: Tubolare d’acciaio cromato. Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio lucido.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta: Tubolare d’acciaio cromato (Aalborg Line 03).
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Executive armchair with high and medium backrest and visitor version. Structure and handle: Chromed steel tube. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, polished aluminium. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.Cantilever: Chromed steel tube (Aalborg Line 03).
Fauteuil de direction avec dossier haut, moyen et version visiteur. Structure et Poignée: Tube d’acier chromé. Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en aluminium moulé sous pression poli.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Aalborg Line 03).
OS 02 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
AALBORG LINE SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
AALBORG LINE 01Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 19 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
AALBORG LINE 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 16 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
AALBORG LINE 03Volume/volume/volume 0,36 m3
Peso/weight/poids 14 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
70
52
109-
121
70-8
2
50-6
2
4457 65
70
52
81-9
4
64-7
7
43-5
6
4457 65
57
52
85
67 46
4457 62
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
Optional
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEE
148 149
150
70
51
113-
125
68-8
0
48-6
0
4556 70
Poltrona direzionale con schienale alto e medio. Struttura: Tubolare d’acciaio cromato. Maniglia: Pressofusione d’alluminio lucido. Rivestimento: Rete autoportante.Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio lucido.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.
Executive armchair with high and medium backrest. Structure: Chromed steel tube. Handle: Polished aluminium.Upholstery: Self-supporting mesh.Armrests: Fixed, polished aluminium. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.
OS 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Fauteuil de direction avec dossier haut et moyen. Structure: Tube d’acier chromé. Poignée: Aluminium moulé sous pression poli.Revêtement: Résille autoportante.Accoudoirs: Fixes aluminium moulé sous pression poli.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.
SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
WIND 01Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
WIND 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
70
51
87-9
9
63-7
5
43-5
5
4556 68
WIND
Optional
WIND 01 WIND 02
Poltrona direzionale con schienale alto e medio. Struttura: Tubolare d’acciaio cromato. Maniglia: Pressofusione d’alluminio lucido.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio lucido.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Executive armchair with high and medium backrest. Structure: Chromed steel tube. Handle: Polished aluminium. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, polished aluminium. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.
Fauteuil de direction avec dossier haut et moyen. Structure: Tube d’acier chromé. Poignée: Aluminium moulé sous pression poli.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en aluminium moulé sous pression poli.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.
OS 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
WIND SOFT 01Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
WIND SOFT 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
WIND SOFT
Optional
WIND SOFT 01 WIND SOFT 02
70
51
113-
125
68-8
0
48-6
0
4556 70
70
51
87-9
9
63-7
5
43-5
5
4556 68
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEE
150 151
152
DIGITAL 01 DIGITAL 02 DIGITAL 03
Poltrona direzionale con schienale alto, medio e versione visitatore. Struttura: Monoscocca in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in poliuretano nero.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Digital 03).
Executive armchair with high, medium backrest and visitor version. Structure: Multilayer wood monocoque.Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, black polyurethane. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Cantilever: Black painted steel tube (Digital 03).
Fauteuil de direction avec dossier haut, moyen et version visiteur. Structure: Monocoque en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en polyuréthane noir.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Tube d’acier laqué noir (Digital 03).
DIGITAL SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
DIGITAL 01Volume/volume/volume 0,41 m3
Peso/weight/poids 21,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
DIGITAL 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 20 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
DIGITAL 03Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 19 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
51
117-
125
66-7
4
46-5
4
4561 70
68
51 4561 70
68
97-1
05
66-7
4
46-5
4
95
45
4567
51
51
72
61
Optional
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
BA 01 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
OS 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
SL CRCantilever in tubolare d’acciaio cromato (per Digital 03)Chromed steel tube cantilever frame (for Digital 03)Piètement luge en tube d’acier chromé (pour Digital 03)
OTTAWA 01 OTTAWA 02
Poltrona direzionale con schienale alto e medio. Struttura: Monoscocca in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in acciaio cromato e rivestiti.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.
Executive armchair with high and medium backrest.Structure: Multilayer wood monocoque. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, chromed steel with upholstered top. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.
Fauteuil de direction avec dossier haut et moyen.Structure: Monocoque en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en acier chromé et recouverts.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli, avec roulettes pivotantes.
OTTAWA SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
OTTAWA 01Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 24 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
OTTAWA 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 19 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
51 4762 70
70
117-
126
73-8
2
45-5
4
70
51
94-1
03
73-8
3
45-5
4
4762 62
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
Optional
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEE
OS 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
152 153
154
Fauteuil de direction avec dossier haut, moyen et version visiteur. Structure: Monocoque en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en multiplis de bois verni.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Bois verni avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Structure avec accoudoirs
03).
DIGITAL WD 01 DIGITAL WD 02 DIGITAL WD 03
DIGITAL WOODSEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
DIGITAL WD 01Volume/volume/volume 0,41 m3
Peso/weight/poids 23,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
DIGITAL WD 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 21,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
DIGITAL WD 03Volume/volume/volume 0,53 m3
Peso/weight/poids 17,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
D
51
114-
123
64-7
3
43-5
2
4561 70
70
51 4561 70
70
92-1
01
64-7
3
43-5
2
51 4561 67
61
93
67 44
Poltrona direzionale con schienale alto, medio e versione visitatore. Struttura: Monoscocca in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in multistrato di legno verniciato.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Legno verniciato con ruote piroettanti.Slitta: Telaio con braccioli integrati in
Executive armchair with high, medium backrest and visitor version. Structure: Multilayer wood monocoque.Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, painted multilayer wood. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Painted wood with castors.Cantilever: Painted multilayer wood frame
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
FINITURA LEGNO/WOOD FINISH/FINITION BOIS
Optional
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
OS 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
DIGITAL CR 01 DIGITAL CR 02 DIGITAL CR 03
DIGITAL CHROMESEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
DIGITAL CR 01Volume/volume/volume 0,41 m3
Peso/weight/poids 24,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
DIGITAL CR 02Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 23 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
DIGITAL CR 03Volume/volume/volume 0,28 m3
Peso/weight/poids 19 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
51
120-
130
74-8
4
51-6
1
4561 70
70
51 4561 70
70
94-1
04
74-8
4
46-5
4
95
45
4567
51
51
72
61
Poltrona direzionale con schienale alto, medio e versione visitatore. Struttura: Monoscocca in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in acciaio cromato e rivestiti.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta: Tubolare d’acciaio cromato (Digital CR 03).
Executive armchair with high, medium backrest and visitor version. Structure: Multilayer wood monocoque.Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, chromed steel with upholstered top. Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.Cantilever: Chromed steel tube (Digital CR 03).
Fauteuil de direction avec dossier haut, moyen et version visiteur. Structure: Monocoque en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en acier chromé et recouverts.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Digital CR 03).
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
OS 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS 03Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
Optional
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEE
154 155
156
Fauteuil manager, dossier haut avec et sans appuie-tête, dossier moyen.Dossier: Structure en polypropylène et rembourré.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en polypropylène.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable et rembourré (Karina Soft 01 PT).
3YEARSGUARANTEE KARINA SOFT 01 PT KARINA SOFT 01 KARINA SOFT 02
KARINA SOFTSEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
KARINA SOFT 01 PTVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA SOFT 01Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA SOFT 02Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
66
50
116-
126
66-7
6
46-5
651
58 65
66
50
104-
114
66-7
6
46-5
6
5158 65
66
50
87-9
7
66-7
6
46-5
6
5158 65
Poltrona manageriale, schienale alto con e senza poggiatesta, schienale medio. Schienale: Struttura in polipropilene ed imbottita.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in polipropilene.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile imbottito (Karina Soft 01 PT).
Manager armchair, high backrest with and without headrest, medium backrest. Backrest: Upholstered polypropylene structure.Seat: Multilayer wood inner seat. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, polypropylene.Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, upholstered (Karina Soft 01 PT).
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir) OS KARINA 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS KARINA 02Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
BA KARINABase in pressofusione d’alluminio lucido Ø 660 mmPolished aluminium base Ø 660 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 660 mm
Optional
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
VENUS SOFT 01Volume/volume/volume 0,25 m3
Peso/weight/poids 24 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS SOFT 02Volume/volume/volume 0,21 m3
Peso/weight/poids 22 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS SOFT 01 VENUS SOFT 02
Poltrona direzionale con schienale alto e medio. Schienale: Poliuretano espanso schiumato a freddo.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Regolazione Schienale: Lama regolazione altezza Up&Down.Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido, con ruote piroettanti.
Executive armchair with high and medium backrest. Backrest: Cold-molded polyurethane foam. Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Backrest adjustment: Up&Down height adjustment blade.Armrests: Fixed or height-adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat.Base: Nylon or polished aluminium with castors.
Fauteuil de direction avec dossier haut et moyen. Dossier: Mousse de polyuréthane injectée à froid.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur Up&Down.Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions, avec ou sans translation de l’assise.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.
VENUS SOFT SEDUTE DIREZIONALIEXECUTIVE SEATINGSIEGES DIRECTION
70
50
113-
124
45-5
6
4763 63
70
50
96-1
07
45-5
6
4763 63
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 02Meccanismo sincronizzato multi-blocco Synchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
Optional
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests with soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
5YEARSGUARANTEE
156 157
158
Fauteuil manager, dossier haut avec et sans appuie-tête, dossier moyen.Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes en polypropylène.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable et rembourré en tissu noir (Karina Air 01 PT).
KARINA AIR 01 PT KARINA AIR 01 KARINA AIR 02
KARINA AIR
KARINA AIR 01 PTVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA AIR 01Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA AIR 02Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
3YEARSGUARANTEE
66
50
116-
126
66-7
6
46-5
6
5158 65
66
50
104-
114
66-7
6
46-5
6
5158 65
66
50
87-9
7
66-7
6
46-5
6
5158 65
Poltrona manageriale, schienale alto con e senza poggiatesta, schienale medio. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in polipropilene.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto nero (Karina Air 01 PT).
Manager armchair, high backrest with and without headrest, medium backrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh.Seat: Multilayer wood inner seat. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, polypropylene.Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, black fabric upholstered (Karina Air 01 PT).
BA KARINABase in pressofusione d’alluminio lucido Ø 660 mmPolished aluminium base Ø 660 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 660 mm
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Schienale / Backrest / Dossier: Rete/Mesh/Résille TECH
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Optional
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat) Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
OS KARINA 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS KARINA 02 Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
SEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
Fauteuil manager, dossier haut avec et sans appuie-tête, dossier moyen.Dossier: Structure en polypropylène et rembourré.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes aluminium moulé sous pression poli.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable et rembourré (Karina Soft Alu 01 PT).
3YEARSGUARANTEE KARINA SOFT ALU
01 PTKARINA SOFT ALU 01 KARINA SOFT ALU 02
KARINA SOFT ALUSEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
KARINA SOFT ALU 01 PTVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 19 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA SOFT ALU 01Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 18,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA SOFT ALU 02Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
66
50
116-
126
66-7
6
46-5
6
5158 65
66
50
104-
114
66-7
6
46-5
6
5158 65
66
50
87-9
7
66-7
6
46-5
6
5158 65
Poltrona manageriale, schienale alto con e senza poggiatesta, schienale medio. Schienale: Struttura in polipropilene e imbottita.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio lucido.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile imbottito (Karina Soft Alu 01 PT).
Manager armchair, high backrest with and without headrest, medium backrest. Backrest: Upholstered polypropylene structure.Seat: Multilayer wood inner seat. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, polished aluminium.Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, upholstered (Karina Soft Alu 01 PT).
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Optional
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
OS KARINA 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS KARINA 02Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
158 159
160
AIR ONE 01 PT AIR ONE 01
Poltrona manageriale, schienale alto in rete con e senza poggiatesta. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Supporto Lombare: Regolabile in altezza.Braccioli: Regolabili in altezza con pad in poliuretano morbido.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, rete autoportante (Air One 01 PT).
RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS
Rete/Mesh/Résille AIR ONE
Manager armchair, high mesh backrest with and without headrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh. Seat: Polypropylene structure, self-supporting mesh.Lumbar support: Height-adjustable..Armrests: Height-adjustable with soft polyurethane pad. Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, self supporting mesh (Air One 01 PT)..
Fauteuil manager, dossier haut en résille avec et sans appuie-tête. Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Structure en polypropylène, résille autoportante.Support lombaire: Réglable en hauteur.Accoudoirs: Réglables en hauteur avec insert en polyuréthane souple.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions, avec ou sans translation de l’assise.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable, résille autoportante (Air One 01 PT).
AIR ONE
AIR ONE 01 PTVolume/volume/volume 0,25 m3
Peso/weight/poids 23 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
AIR ONE 01Volume/volume/volume 0,21 m3
Peso/weight/poids 22 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
Optional
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 02Meccanismo sincronizzato multi-blocco Synchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
5YEARSGUARANTEE
SEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
Fauteuil manager, dossier haut avec et sans appuie-tête, dossier moyen.Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes aluminium moulé sous pression poli.Mécanisme: Basculant ou Basculant décalé avec blocage multipositionsPiètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir (Karina Air Alu 01 PT).
KARINA AIR ALU 01 PT KARINA AIR ALU 01 KARINA AIR ALU 02
KARINA AIR ALU
KARINA AIR ALU 01 PTVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 19 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA AIR ALU 01Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 18,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KARINA AIR ALU 02Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
3YEARSGUARANTEE
66
50
116-
126
66-7
6
46-5
6
5158 65
66
50
104-
114
66-7
6
46-5
6
5158 65
66
50
87-9
7
66-7
6
46-5
6
5158 65
Poltrona manageriale, schienale alto con e senza poggiatesta, schienale medio. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in pressofusione d’alluminio lucido.Meccanismo: Oscillante o Oscillante multi-blocco con fulcro avanzato.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto nero (Karina Air Alu 01 PT).
Manager armchair, high backrest with and without headrest, medium backrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh.Seat: Multilayer wood inner seat. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, polished aluminium.Mechanism: Lock tilt or Knee tilt multi-block mechanism.Base: Polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, black fabric upholstered (Karina Air Alu 01 PT).
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Schienale / Backrest / Dossier: Rete/Mesh/Résille TECH
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
OS KARINA 01 Meccanismo oscillante con bloccaggio nella posizione di lettura.Lock tilt mechanism.Mécanisme basculant avec blocage dans la position de lecture.
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
OS KARINA 02 Meccanismo oscillante multi-blocco a fulcro avanzato.Knee-tilt multi-block mechanism.Mécanisme basculant à axe décalé avec blocage multipositions.
Optional
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
SEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
70
51
118-
129
68-7
9
47-5
8
4865 68
70
51
100-
111
68-7
9
47-5
8
4865 68
160 161
162
AIR ONE SOFT 03 AIR ONE SOFT 04 AIR ONE SOFT 05
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
Optional
Seduta visitatore con schienale in rete, base a slitta, 4 gambe e girevole con alzata a gas.Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in polipropilene. Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Air One Soft 03). Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Air One Soft 04). Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti (Air One Soft 05).
Visitor seating with mesh backrest, cantilever frame, 4 leg frame and swivel with gas-lift Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh. Seat: Polypropylene inner and outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Armrests: Chromed steel tube with polypropylene pad.Cantilever: Chromed steel tube with polypropylene feet (Air One Soft 03).Frame: Chromed steel tube with polypropylene feet (Air One Soft 04).Base: Polished aluminium with castors (Air One Soft 05).
Siège visiteur avec dossier en résille, piètement luge, 4 pieds et pivotant avec vérin à gaz.Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec manchette en polypropylène.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Air One Soft 03).Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé (Air One Soft 04).Piètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes (Air One Soft 05).
AIR ONE SOFT
AIR ONE 03Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 21 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
AIR ONE 04Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 20 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
AIR ONE 05Volume/volume/volume 0,20 m3
Peso/weight/poids 13 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS
Rete/Mesh/Résille AIR ONE
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
5YEARSGUARANTEE
SEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
AIR ONE SOFT 01 PT AIR ONE SOFT 01
Poltrona manageriale, schienale alto in rete con e senza poggiatesta. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Supporto Lombare: Regolabile in altezza..Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, imbottito (Air One Soft 01 PT).
Manager armchair, high mesh backrest with and without headrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh. Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Lumbar support: Height-adjustable.Armrests: Fixed or height-adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, self supporting mesh (Air One Soft 01 PT).
Fauteuil manager, dossier haut en résille avec et sans appuie-tête. Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Support lombaire: Réglable en hauteur.Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions, avec ou sans translation de l’assise.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable, résille autoportante (Air One Soft 01 PT).
AIR ONE SOFT
70
51
118-
129
44-5
5
4865 68
70
51
100-
111
44-5
5
4865 68
6247
65
47
84
50
56
6047
65
47
84
50
56
6247
65-7
7
48-6
085-9
7
5056
66
AIR ONE SOFT 01 PTVolume/volume/volume 0,25 m3
Peso/weight/poids 21,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
AIR ONE SOFT 01Volume/volume/volume 0,21 m3
Peso/weight/poids 20,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 02Meccanismo sincronizzato multi-blocco Synchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
Optional
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests, soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
5YEARSGUARANTEE
SEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
Solo versione 4 gambe4 leg version only
Seulement piétement 4 pieds
EN12520
162 163
164
ATHOS 01 PT ATHOS 01
ATHOS
ATHOS 01 PTVolume/volume/volume 0,26 m3
Peso/weight/poids 33 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
ATHOS 01Volume/volume/volume 0,26 m3
Peso/weight/poids 32 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
48-5
5126-
133
70
68
64-7
1
5073 70
48-5
5103-
110
70
68
64-7
1
50
73
70
Optional
Poltrona manageriale, schienale alto con e senza poggiatesta. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportanteSedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropileneImbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Supporto Lombare: Regolabile in altezza.Braccioli: Regolabili 4D (altezza, larghezza, profondità, orientamento).Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con traslatore di seduta.Base: Nylon con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto nero (Athos 01 PT).
Manager chair, high backrest with and without headrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh.Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Lumbar support: Height-adjustable. Armrests: Adjustable in 4D (height, width, depth, revolving).Mechanism: Synchronized multi-block with sliding seat.Base: Nylon with castors.Headrest: Adjustable, black fabric upholstered (Athos 01 PT).
Fauteuil manager, dossier haut avec et sans appuie-tête. Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportanteAssise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylèneRembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Support lombaire: Réglable en hauteur.Accoudoirs: Réglables 4D (hauteur, largeur, profondeur, orientation).Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise.Piètement: Nylon avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir (Athos 01 PT).
RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS
Rete/Mesh/Résille ATHOS
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
ATHOS (colore nero/black colour/couleur noir)
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN ATHOSMeccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
SEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
Optional
JACK 01 PT JACK 01
Poltrona manageriale, schienale alto con e senza poggiatesta. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportanteSedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropileneImbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Supporto Lombare: Regolabile in altezza.Braccioli: Regolabili 4D (altezza, larghezza, profondità, orientamento).Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con traslatore di seduta.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto nero (Jack 01 PT)..
Manager armchair, high backrest with and without headrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh.Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Lumbar support: Height-adjustable. Armrests: 4D adjustable (height, width, depth, revolving).Mechanism: Synchronized multi-block with sliding seat.Base: Nylon or polished aluminium, with castors.Headrest: Adjustable, black fabric upholstered (Jack 01 PT).
Fauteuil manager, dossier haut avec et sans appuie-tête. Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylèneRembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Support lombaire: Réglable en hauteur.Accoudoirs: Réglables 4D (hauteur, largeur, profondeur, orientation).Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir (Jack 01 PT).
JACK
JACK 01 PTVolume/volume/volume 0,23 m3
Peso/weight/poids 21,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
JACK 01Volume/volume/volume 0,23 m3
Peso/weight/poids 20,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
66
49
67-7
6
47-5
6
102-
111
50
70
666866
49
67-7
6
47-5
6
116-
125
50
70
RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS
Rete/Mesh/Résille TECH
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
*Il traslatore di seduta è integrato nel sedile*The sliding seat is integrated in the seat*Le traslateur de l’assise est intégré dans l’assise
SYN 02*Meccanismo sincronizzato multi-blocco Synchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
5YEARSGUARANTEE
SEDUTE MANAGERIALIMANAGER SEATINGSIEGES MANAGER
3YEARSGUARANTEE
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
164 165
166
VENUS WH 01 PT VENUS WH 01 VENUS WH 02 VENUS WH 03
Seduta operativa, schienale alto con e senza poggiatesta, medio e versione visitatore.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Regolazione Schienale: Lama regolazione altezza Up&Down.Braccioli: Fissi o Regolabili.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta:03).
Operative chair, high backrest with and without headrest, medium backrest and visitor version. Backrest: Polypropylene inner and outer backrest.Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Backrest adjustment: Up&Down height-adjustment blade.Armrests: Fixed or adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat.Base: Polished aluminium with castors.Cantilever: 03).
Siège opérateur, dossier haut avec et sans appuie-tête, dossier moyen et version visiteur.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur Up&Down.Accoudoirs: Fixes ou Réglables.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions avec ou sans translation de l’assise.Piètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Venus
VENUS WHITESEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
5YEARSGUARANTEE
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
(colore nero/black colour/couleur noir) (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
VENUS WHITESEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
VENUS WH 01 PTVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS WH 01Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS WH 02Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 16,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS WH 03Volume/volume/volume 0,19 m3
Peso/weight/poids 14 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
636548
47-5
8
486365
47-5
8102-
113
49
70
486364
47-5
893-1
04
49
70
486249
48
94
44
48
123-
134
49
70
SYN 01Meccanismo sincronizzato multi-bloccoSynchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene biancoSet of height-adjustable white polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène blanc
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
Optional
Set braccioli fissi in polipropilene biancoSet of fixed white polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène blanc
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests, soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
166 167
168
Seduta operativa, schienale alto con e senza poggiatesta, medio e versione visitatore.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Regolazione Schienale: Lama regolazione altezza Up&Down.Braccioli: Fissi o Regolabili.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Venus 03).
Operative chair, high backrest with and without headrest, medium backrest and visitor version. Backrest: Polypropylene inner and outer backrest.Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Backrest adjustment: Up&Down height-adjustment blade.Armrests: Fixed or adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Cantilever: Black painted steel tube (Venus 03).
Siège opérateur, dossier haut avec et sans appuie-tête, dossier moyen et version visiteur.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur Up&Down.Accoudoirs: Fixes ou Réglables.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions avec ou sans translation de l’assise.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Tube d’acier laqué noir (Venus 03).
VENUSSEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
5YEARSGUARANTEE
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
(colore nero/black colour/couleur noir) (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
SYN 01Meccanismo sincronizzato multi-bloccoSynchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
VENUS 01 PT VENUS 01 VENUS 02 VENUS 03
VENUSSEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
VENUS 01 PTVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS 01Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS 02Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 16,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
VENUS 03Volume/volume/volume 0,19 m3
Peso/weight/poids 14 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
636548
47-5
8
486365
47-5
8102-
113
49
70
486364
47-5
893-1
04
49
70
486249
48
94
44
48
123-
134
49
70
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
Optional
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests, soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
SLCRCantilever in tubolare d’acciaio cromato (Venus 03)Chromed steel tube cantilever framePiètement luge en tube d’acier chromé
BRR 29Set braccioli regolabili in altezza in polipropileneSet of height-adjustable polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène
168 169
170
POLE 01 SY POLE 02 CP POLE 03 POLE 04
Seduta operativa, schienale alto, medio e versione visitatore.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Regolazione Schienale: Lama regolazione altezza Up&Down.Braccioli: Fissi o Regolabili.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta (Pole 01 SY - 02 SY) o contatto permanente (Pole 01 CP - 02 CP).Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Slitta: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Pole 03). Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Pole 04).
Operative chair, high backrest, medium backrest and visitor version. Backrest: Polypropylene inner and outer backrest.Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Backrest adjustment: Up&Down height-adjustment blade.Armrests: Fixed or adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat (Pole 01 SY - 02 SY) or permanent contact (Pole 01 CP - 02 CP).Base: Nylon or polished aluminium with castors.Cantilever: Black painted steel tube (Pole 03).Frame: 4 legs black painted (Pole 04).
Siège opérateur, dossier haut. dossier moyen et version visiteur.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur Up&Down.Accoudoirs: Fixes ou Réglables.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions avec ou sans translation de l’assise (Pole 01 SY - 02 SY) ou contact permanent (Pole 01 CP - 02 CP).Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Piètement luge: Tube d’acier laqué noir (Pole 03).Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Pole 04).
POLESEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
5YEARSGUARANTEE
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
CP01Meccanismo contatto permanentePermanent contact mechanism Mécanisme contact permanent
SYN 01Meccanismo sincronizzato multi-bloccoSynchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
Optional
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests, soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
POLESolo versione 4 gambe
4 leg version onlySeulement piétement
4 pieds
SEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
POLE 03Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 11,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
POLE 04Volume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 11 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
POLE 01 SYVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 17,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
POLE 02 SYVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 16,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
POLE 01 CPVolume/volume/volume 0,14 m3
Peso/weight/poids 13,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
POLE 02 CPVolume/volume/volume 0,14 m3
Peso/weight/poids 12,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
625045
46-5
9
98-1
11
46
70
625045
46-5
993-1
06
45
66
625045
42-5
590-1
03
46
66
625045
42-5
5
85-9
8
45
66
455750
46
93
46
46
455750
46
93
46
56
170 171
172
646446
45-5
794-1
06
50
66
646446
45-5
7
112-
124
50
66
6248
45-5
8
102-
115
49
66
65626547
45-5
8117-
130
49
66
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
BA 02 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 700 mmPolished aluminium base Ø 700 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 700 mm
BA 05 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 660 mmPolished aluminium base Ø 660 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 660 mm
Optional Optional
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests, soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests, soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
SYN 01Meccanismo sincronizzato multi-bloccoSynchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
SYN MALICE 01Meccanismo sincronizzato multi-bloccoSynchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
SYN MALICE 02Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
Seduta operativa, schienale alto in rete con e senza poggiatesta. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Supporto Lombare: Regolabile in altezza.Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto nero (Mia 01 PT).
Seduta operativa, schienale alto in rete con e senza poggiatesta. Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Supporto Lombare: Regolabile in altezza.Braccioli: Fissi o Regolabili in altezza.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.Poggiatesta: Regolabile, imbottito in tessuto nero (New Malice 01 PT).
Operative chair, high mesh backrest with and without headrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh. Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Lumbar support: Height-adjustable.Armrests: Fixed or height-adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, black fabric upholstered (Mia 01 PT).
Operative chair, high mesh backrest with and without headrest. Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh. Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Lumbar support: Height-adjustable.Armrests: Fixed or height-adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat.Base: Nylon or polished aluminium with castors.Headrest: Adjustable, black fabric upholstered (New Malice 01 PT).
Siège opérateur, dossier haut en résille avec et sans appuie-tête. Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Support lombaire: Réglable en hauteur.Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions, avec ou sans translation de l’assise.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir (Mia 01 PT).
Siège opérateur, dossier haut en résille avec et sans appuie-tête. Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Support lombaire: Réglable en hauteur.Accoudoirs: Fixes ou Réglables en hauteur.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions, avec ou sans translation de l’assise.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.Appuie-tête: Réglable, rembourré en tissu noir (New Malice 01 PT).
MIA NEW MALICESEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
SEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
MIA 01 PTVolume/volume/volume 0,15 m3
Peso/weight/poids 16,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
NEW MALICE 01 PTVolume/volume/volume 0,13 m3
Peso/weight/poids 16,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
MIA 01Volume/volume/volume 0,15 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
NEW MALICE 01Volume/volume/volume 0,13 m3
Peso/weight/poids 15,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
(colore nero/black colour/couleur noir) (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEEMIA 01 PT MIA 01 NEW MALICE 01 PT NEW MALICE 01
172 173
174
616144
44-5
797-1
10
46
63
616144
44-5
7100-
113
46
63
Optional
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
BA 04 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 660 mmPolished aluminium base Ø 660 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 660 mm
636846
48-6
199-1
12
49
63
634746
48-6
199-1
12
49
63
CP 01Meccanismo contatto permanentePermanent contact mechanism Mécanisme contact permanent
SYN 01Meccanismo sincronizzato multi-bloccoSynchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
SYN 03Meccanismo sincronizzato multi-blocco con traslatore di sedutaSynchronized multi-block mechanism with sliding seatMécanisme synchronisé avec blocage multipositions et translation de l’assise
BRR 29Set braccioli regolabili in altezza in polipropileneSet of height-adjustable polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène
BRR 32Set braccioli regolabili 3D cromati (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable chromed armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D chromés (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
BRR 30Set braccioli regolabili 3D neri (altezza, profondità, orientamento), pad in poliuretano morbidoSet of 3D adjustable black armrests (height, depth, revolving), soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables 3D noirs (hauteur, profondeur, orientation), insert en polyuréthane souple
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
Seduta operativa con schienale alto.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Regolazione Schienale: Lama regolazione altezza Up&Down.Braccioli: Fissi o Regolabili.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco con o senza traslatore di seduta o contatto permanente.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.
Operative chair with high backrest. Backrest: Polypropylene inner and outer backrest.Seat: Polypropylene inner and outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Backrest adjustment: Up&Down height-adjustment blade.Armrests: Fixed or adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block with or without sliding seat or permanent contact.Base: Nylon or polished aluminium with castors.
Siège opérateur avec dossier haut.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur Up&Down.Accoudoirs: Fixes ou Réglables.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions avec ou sans translation de l’assise ou contact permanent.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.
EROSSEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
EROS 01 SYVolume/volume/volume 0,16 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
EROS 01 CPVolume/volume/volume 0,14 m3
Peso/weight/poids 12,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
EROS 01 SY EROS 01 CP
Optional
RQ 11 Set ruote gommate libere ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bandecaoutchouc libres Ø 50 mm (pour parquet)
RF 01 Set ruote frenate ø 50 mm Set of braked castors Ø 50 mmJeu de roulettes freinées Ø 50 mm
RQ 13 Set ruote gommate frenate ø 50 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 50 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bandecaoutchouc freinées Ø 50 mm (pour parquet)
BRR 29Set braccioli regolabili in altezza in polipropileneSet of height-adjustable polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène
BA 04 Base in pressofusione d’alluminio lucido Ø 660 mmPolished aluminium base Ø 660 mmPiètement en aluminium moulé sous pression poli Ø 660 mm
CP 02Meccanismo contatto permanentePermanent contact mechanism Mécanisme contact permanent
SYN 01Meccanismo sincronizzato multi-bloccoSynchronized multi-block mechanism Mécanisme synchronisé avec blocage multipositions
MECCANISMI / MECHANISMS / MECANISMES
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
BRF 19Set braccioli fissi in polipropileneSet of fixed polypropylene armrestsJeu d’accoudoirs fixes en polypropylène
Seduta operativa, schienale alto.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Regolazione Schienale: Lama regolazione altezza Up&Down.Braccioli: Fissi o Regolabili.Meccanismo: Sincronizzato multi-blocco o contatto permanente.Base: Nylon o pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti.
Operative chair, high backrest. Backrest: Polypropylene inner and outer backrest.Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Backrest adjustment: Up&Down height-adjustment blade.Armrests: Fixed or adjustable.Mechanism: Synchronized multi-block or permanent contact.Base: Nylon or polished aluminium with castors.
Siège opérateur, dossier haut.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Réglage Dossier: Lame de réglage en hauteur Up&Down.Accoudoirs: Fixes ou Réglables.Mécanisme: Synchronisé avec blocage multipositions ou contact permanent.Piètement: Nylon ou aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes.
TIGERSEDUTE OPERATIVEOPERATIVE SEATINGSIEGES OPERATEURS
TIGER 01 SYVolume/volume/volume 0,16 m3
Peso/weight/poids 13,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
TIGER 01 CPVolume/volume/volume 0,14 m3
Peso/weight/poids 11,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
TIGER 01 SY TIGER 01 CP
3YEARSGUARANTEE
3YEARSGUARANTEE
BRR 28Set braccioli regolabili in altezza in polipropilene, pad in poliuretano morbidoSet of polypropylene height-adjustable armrests, soft polyurethane padJeu d’accoudoirs réglables en hauteur en polypropylène, insert en polyuréthane souple
174 175
176
URBAN 01 URBAN 02
Seduta collettività impilabile.Schienale: Polipropilene colorato.Sedile: Polipropilene colorato.Braccioli: Fissi in polipropilene nero (Urban 02- Urban CR 02).Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Urban 01-02) o cromato (Urban CR 01-CR 02).Piedini: Polipropilene nero.
Stackable community seating.Backrest: Coloured Polypropylene.Seat: Coloured Polypropylene.Armrests: Fixed, black polypropylene (Urban 02- Urban CR 02).Frame: Black painted (Urban 01-02) or chromed steel tube (Urban CR 01-CR 02).Feet: Black polypropylene.
Siège collectivité empilable.Dossier: Polypropylène coloré.Assise: Polypropylène coloré.Accoudoirs: Fixes, polypropylène noir (Urban 02- Urban CR 02).Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Urban 01-02) ou chromé (Urban CR 01-CR 02). Patins: Polypropylène noir.
URBAN SEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
COLORI POLIPROPILENEPOLYPROPYLENE COLOURSCOULEURS POLYPROPYLENE
Nero/Black/Noir
Blu/Blue/BleuGrigio/Grey/Gris
URBAN 01 - CR 01Volume/volume/volume 0,34 m3
Peso/weight/poids 13 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
URBAN 02 - CR 02Volume/volume/volume 0,42 m3
Peso/weight/poids 14 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
5646
45
82
46
54
5646
48
84
47
54
566146
67
45
82
46
54
586146
67
48
84
47
54
URBAN SOFT 01 URBAN SOFT 02
Stackable community seating.Backrest: Polypropylene inner and outer backrest. Seat: Polypropylene inner and outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, black polypropylene (Urban Soft 02- Urban Soft CR 02).Frame: Black painted (Uban Soft 01-02) or Chromed steel tube (Urban Soft CR 01-CR 02).Feet: Black polypropylene.
Siège collectivité empilable.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes, polypropylène noir (Urban 02- Urban CR 02).Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Urban Soft 01-02) ou chromé (Urban Soft CR 01-CR 02). Patins: Polypropylène noir.
URBAN SOFTSEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
URBAN SOFT 01 - CR 01Volume/volume/volume 0,34 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
URBAN SOFT 02 - CR 02Volume/volume/volume 0,42 m3
Peso/weight/poids 16 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
Seduta collettività impilabile.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in polipropilene nero (Urban Soft 02- Urban Soft CR 02).Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Urban Soft 01-02) o cromato (Urban Soft CR 01-CR 02).Piedini: Polipropilene nero
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEE
Optional
RQ URBAN Telaio con ruote piroettantiFrame with castorsPiètement 4 pieds avec roulettes pivontantes
BRT URBAN Tavoletta ribaltabile in polipropilene(per Urban 02) Folding polypropylene tablet (for Urban 02)Tablette rabattable en polypropylène(pour Urban 02)
BRT URBAN ANTI-PANICTavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo antipanico (per Urban 02) Folding polypropylene tablet, anti-panic mechanism (for Urban 02)Tablette rabattable en polypropylène, mouvement anti-panique (pour Urban 02)
TROLLEY URBAN Carrello verniciato neroBlack painted trolleyChariot laqué noir
AGG URBAN Coppia di agganci cromatiSet of two chromed linksPaire d’accroches chromé
Optional
RQ URBAN Telaio con ruote piroettantiFrame with castorsPiètement 4 pieds avec roulettes pivontantes
BRT URBAN Tavoletta ribaltabile in polipropilene(per Urban Soft 02) Folding polypropylene tablet for (Urban Soft 02)Tablette rabattable en polypropylène(pour Urban Soft 02)
BRT URBAN ANTI-PANICTavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo antipanico (per Urban Soft 02) Folding polypropylene tablet, anti-panic mechanism (for Urban Soft 02)Tablette rabattable en polypropylène, mouvement anti-panique (pour Urban Soft 02)
TROLLEY URBAN Carrello verniciato neroBlack painted trolleyChariot laqué noir
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
AGG URBAN Coppia di agganci cromatiSet of two chromed linksPaire d’accroches chromé
176 177
178
URBAN AIR 01 URBAN AIR 02
Stackable community seating.Backrest: Polypropylene, self supporting mesh.Seat: Polypropylene inner and outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, black polypropylene (Urban Air 02- Urban Air CR 02).Frame: Black painted (Uban Air 01-02) or Chromed steel tube (Urban Air CR 01-02).Feet: Black polypropylene.
Siège collectivité empilable.Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes, polypropylène noir (Urban 02- Urban CR 02).Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Urban Soft 01-02) ou chromé (Urban Soft CR 01-CR 02). Patins: Polypropylène noir.
URBAN AIRSEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
URBAN AIR 01 - CR 01Volume/volume/volume 0,34 m3
Peso/weight/poids 14 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
URBAN AIR 02 - CR 02Volume/volume/volume 0,42 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
Seduta collettività impilabile.Schienale: Polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi in polipropilene nero (Urban Soft 02- Urban Soft CR 02).Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Urban Soft 01-02) o cromato (Urban Soft CR 01-02).Piedini: Polipropilene nero
SCHIENALE/BACKREST (URBAN AIR)Rete/Mesh/Résille TECH(colore nero/black colour/couleur noir)
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
COMODA 02COMODA 01
Seduta collettività impilabile con sedile ribaltabile.Schienale: Polipropilene nero.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Braccioli: Fissi, tubolare d’acciaio con top in polipropilene nero (Comoda 02- Comoda ALU 02 - Comoda CR 02).Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Comoda 01-02), verniciato alluminio (Comoda ALU 01-02) o cromato (Comoda CR 01-02).Piedini: Polipropilene nero
Stackable community seating with folding seat.Backrest: Black polypropylene.Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Armrests: Fixed, steel tube with polypropylene top (Comoda 02- Comoda ALU 02 - Comoda CR 02).Frame: Black painted (Comoda 01-02), aluminium painted (Comoda ALU 01-02) or Chromed steel tube (Comoda CR 01-02).Feet: Black polypropylene.
Siège collectivité empilable avec assise rabattable.Dossier: Polypropylène noir.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Accoudoirs: Fixes, tube d’acier avec insert en polypropylène. Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Comoda 01-02), laqué aluminium (Comoda ALU 01-02) ou chromé (Comoda CR 01-02). Patins: Polypropylène noir.
COMODASEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
COMODA 01 - CR 01 - ALU 01Volume/volume/volume 0,34 m3
Peso/weight/poids 17 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
Optional
51
83
43
58
45
51
83
43
58
45
67 67
51
45
45
83
43
58
67
45
83
43
5158
5YEARSGUARANTEE
EN13761
5846
48
82
47
54
586146
67
48
82
47
54
COMODA 02 - CR 02 - ALU 02Volume/volume/volume 0,46 m3
Peso/weight/poids 19 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
5YEARSGUARANTEE
RQ COMODA Telaio con ruote piroettantiFrame with castorsPiètement 4 pieds avec roulettes pivontantes
BRT COMODA Tavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo antipanico (per Comoda 02-CR 02) Folding polypropylene tablet, anti-panic mechanism (for Comoda 02- CR 02)Tablette rabatt
AGG COMODA 01Coppia di agganci (per Comoda 01-CR 01)Set of two links (for Comoda 01- CR 01)Paire d’accroches (pour Comoda 01- CR 01)
AGG COMODA 02Coppia agganci (per Comoda 02-CR 02)Set of two links (for Comoda 02- CR 02)Paire d’accroches (pour Comoda 02- CR 02)
CESTINO COMODA Cestino in metallo verniciato neroBlack painted metal basketPanier en metal laqué noir
NUM COMODA Numero posto e filaRow and seat numberNuméro siège et rangée
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
Optional
RQ URBAN Telaio con ruote piroettantiFrame with castorsPiètement 4 pieds avec roulettes pivontantes
BRT URBAN Tavoletta ribaltabile in polipropilene(per Urban Air 02) Folding polypropylene tablet (for Urban Air 02)Tablette rabattable en polypropylène(pour Urban Air 02)
BRT URBAN ANTI-PANICTavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo antipanico (per Urban Air 02) Folding polypropylene tablet, anti-panic mechanism (for Urban Air 02)Tablette rabattable en polypropylène, mouvement anti-panique (pour Urban Air 02)
TROLLEY URBAN Carrello verniciato neroBlack painted trolleyChariot laqué noir
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat) Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
AGG URBAN Coppia di agganci cromatiSet of two chromed hooksPaire d’accroches chromé
BRT COMODA Tavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo antipanico (per Comoda 02-CR 02) Folding polypropylene tablet, anti-panic mechanism (for Comoda 02- CR 02)Tablette rabattable en polypropylène, mouvement anti-panique (pour Comoda 02- CR 02)
178 179
180
COMODA SOFT 02COMODA SOFT 01
COMODA SOFTSEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Optional
RQ COMODA Telaio con ruote piroettantiFrame with castorsPiètement 4 pieds avec roulettes pivontantes
BRT COMODA Tavoletta ribaltabile in polipropilene (per Comoda 02-CR 02) Folding polypropylene tablet (for Comoda 02- CR 02)Tablette rabattable en polypropylène (pour Comoda 02- CR 02)
AGG COMODA 01Coppia di agganci (per Comoda 01-CR 01)Set of two links (for Comoda 01- CR 01)Paire d’accroches (pour Comoda 01- CR 01)
AGG COMODA 02Coppia agganci (per Comoda 02-CR 02)Set of two links (for Comoda 02- CR 02)Paire d’accroches (pour Comoda 02- CR 02)
CESTINO COMODA Cestino in metallo verniciato neroBlack painted metal basketPanier en metal laqué noir
NUM COMODA Numero posto e filaRow and seat numberNuméro siège et rangée
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
5YEARSGUARANTEE
Seduta collettività impilabile con sedile ribaltabile.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile in multistrato di legno, sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Fissi, tubolare d’acciaio con top in polipropilene nero (Comoda Soft 02- Comoda Soft ALU 02 - Comoda Soft CR 02).Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero (Comoda Soft 01-02), verniciato alluminio (Comoda Soft ALU 01-02) o cromato (Comoda Soft CR 01-02).Piedini: Polipropilene nero
Stackable community seating with folding seat.Backrest: Polypropylene inner and outer backrest. Seat: Multilayer wood inner seat, polypropylene outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Fixed, steel tube with polypropylene top (Comoda Soft 02- Comoda Soft ALU 02 - Comoda Soft CR 02).Frame: Black painted (Comoda Soft 01-02), aluminium painted (Comoda Soft ALU 01-02) or Chromed steel tube (Comoda Soft CR 01-02).Feet: Black polypropylene.
Siège collectivité empilable avec assise rabattable.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur de l’assise en multiplis de bois, dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Fixes, tube d’acier avec insert en polypropylène. Piètement 4 pieds: Tube d’acier laqué noir (Comoda Soft 01-02), laqué aluminium (Comoda Soft ALU 01-02) ou chromé (Comoda Soft CR 01-02). Patins: Polypropylène noir.
EN13761EASY 01 EASY 02
Seduta collettività impilabile.Schienale: Polipropilene colorato anti-UV.Sedile: Polipropilene colorato anti-UV.Telaio: Tubolare in tondino d’acciaio cromato, disponibile con braccioli (Easy 02) o senza braccioli (Easy 01). Piedini: Polipropilene.
Stackable community seating.Backrest: Coloured Polypropylene anti-UV.Seat: Coloured Polypropylene anti-UV.Frame: Chromed wire steel, available with armrest (Easy 02) or without armrest (Easy 01). Feet: Polypropylene.
Siège collectivité empilable.Dossier: Polypropylène coloré anti-UV.Assise: Polypropylène coloré anti-UV.Piètement: Pied traîneau en fil d’acier chromé disponible avec accoudoirs (Easy 02) ou sans accoudoirs (Easy 01).Patins: Polypropylène.
EASYSEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
COLORI POLIPROPILENEPOLYPROPYLENE COLOURSCOULEURS POLYPROPYLENE
Nero/Black/Noir
Rosso/Red/RougeBlu/Blue/BleuGrigio/Grey/GrisVerde/Green/VertSabbia/Sand/Sable
COLORI POLIPROPILENE IGNIFUGOFIRE RETARDANT POLYPROPYLENE COLOURSCOULEURS POLYPROPYLENE IGNIFUGE
Nero/Black/NoirGrigio/Grey/Gris
EASY 01Volume/volume/volume 0,57 m3
Peso/weight/poids 14 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
EASY 02Volume/volume/volume 0,57 m3
Peso/weight/poids 17 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
Optional
BRT EASY Tavoletta ribaltabile in polipropilene (per Easy 02)Folding polypropylene tablet (for Easy 02)Tablette rabattable en polypropylène (pour Easy 02)
AGG EASYCoppia agganciSet of two linksPaire d’accroches
AGG TAV EASY Coppia agganci (per la versione con braccioli e tavoletta) Set of two links (for the version with armrests and folding tablet)Paire d’accroches (pour la version avec accoudoirs et tablette rabattable)
CESTINO EASY Cestino in metallo cromatoChromed metal basketPanier en metal chromé
TROLLEY EASY Carrello verniciato neroBlack painted trolleyChariot laqué noir
PFR Polipropilene ignifugo (colore nero o grigio)Fire retardant polypropylene (black or grey colour)Polypropylène ignifuge(couleur noir ou gris)
5842
46
81,5
45
54
5842
46
66,5 81
,5
45
57
EN15373 EN13761
51
83
43
58
45
51
83
43
58
45
67 67
51
45
45
83
43
58
67
45
83
43
5158
COMODA SOFT 01 - CR 01 - ALU 01Volume/volume/volume 0,34 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
COMODA SOFT 02 - CR 02 - ALU 02Volume/volume/volume 0,46 m3
Peso/weight/poids 20 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
5YEARSGUARANTEE
AGG COMODA 01Coppia di agganci (per Comoda 01-CR 01)Set of two links (for Comoda 01- CR 01)Paire d’accroches (pour Comoda 01- CR 01)
BRT COMODA Tavoletta ribaltabile in polipropilene, snodo antipanico (per Comoda 02-CR 02) Folding polypropylene tablet, anti-panic mechanism (for Comoda 02- CR 02)Tablette rabattable en polypropylène, mouvement anti-panique (pour Comoda 02- CR 02)
180 181
182
5842
46
81,5
45
54
5842
46
66,5 81
,5
45
57
EASY SOFT 01 EASY SOFT 02
Seduta collettività impilabile.Schienale: Polipropilene colorato anti-UV.Sedile: Polipropilene colorato anti-UV.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Telaio: Tubolare in tondino d’acciaio cromato, disponibile con braccioli (Easy Soft 02) o senza braccioli (Easy Soft 01). Piedini: Polipropilene.
Stackable community seating.Backrest: Coloured Polypropylene anti-UV.Seat: Coloured Polypropylene anti-UV.Padding: Flexible polyurethane foam.Frame: Chromed wire steel, available with armrest (Easy Soft 02) or without armrest (Easy Soft 01). Feet: Polypropylene.
Siège collectivité empilable.Dossier: Polypropylène coloré anti-UV.Assise: Polypropylène coloré anti-UV.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Piètement: Pied traîneau en fil d’acier chromé disponible avec accoudoirs (Easy Soft 02) ou sans accoudoirs (Easy Soft 01).Patins: Polypropylène.
EASY SOFTSEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
COLORI POLIPROPILENEPOLYPROPYLENE COLOURSCOULEURS POLYPROPYLENE
Nero/Black/Noir
Rosso/Red/RougeBlu/Blue/BleuGrigio/Grey/GrisVerde/Green/VertSabbia/Sand/Sable
COLORI POLIPROPILENE IGNIFUGOFIRE RETARDANT POLYPROPYLENE COLOURSCOULEURS POLYPROPYLENE IGNIFUGE
Nero/Black/NoirGrigio/Grey/Gris
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
EASY SOFT 01Volume/volume/volume 0,57 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
EASY SOFT 02Volume/volume/volume 0,57 m3
Peso/weight/poids 21 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
Optional
BRT EASY Tavoletta ribaltabile in polipropilene (per Easy 02)Folding polypropylene tablet (for Easy 02)Tablette rabattable en polypropylène (pour Easy 02)
AGG EASYCoppia agganciSet of two linksPaire d’accroches
AGG TAV EASY Coppia agganci (per la versione con braccioli e tavoletta) Set of two links (for the version with armrests and folding tablet)Paire d’accroches (pour la version avec accoudoirs et tablette rabattable)
CESTINO EASY Cestino in metallo cromatoChromed metal basketPanier en metal chromé
TROLLEY EASY Carrello verniciato neroBlack painted trolleyChariot laqué noir
PFR Polipropilene ignifugo (colore nero o grigio)Fire retardant polypropylene (black or grey colour)Polypropylène ignifuge(couleur noir ou gris)
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
EN15373 EN13761SPARK 01 SPARK WOOD 01 SPARK WOOD 02SPARK 02
58
56 5436
47
80
40
52 58
56 5436
47
80
40
5266
56 5436
46-5
778-8
9
40
66 66
56 5436
46-5
778-8
9
40
66
Seduta collettività impilabile (Spark 01-Spark
Monoscocca: Polipropilene colorato anti-UV (Spark 01-02) o multistrato di legno (Spark
Telaio: Tubolare d’acciaio cromato (Spark
Piedini: Polipropilene nero.Base: Pressofusione d’alluminio lucido con
Stackable community seating (Spark
Monocoque: Coloured Polypropylene anti-UV (Spark 01-02) or painted multilayer wood
Frame:
Feet: Black polypropylene.Base: Polished Aluminium with castors (Spark
Siège collectivité empilable (Spark 01-Spark
Monocoque: Polypropylène coloré anti-UV (Spark 01-02) or multiplis de bois vernis
Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé
Patins: Polypropylène noir.Base: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes (Spark 02 – Spark
SPARK - SPARK WOODSEDUTE COMUNITÀCOMMUNITY SEATINGSIEGES COLLECTIVITE
COLORI POLIPROPILENEPOLYPROPYLENE COLOURSCOULEURS POLYPROPYLENE
Bianco/white/BlancGrigio scuro/Dark grey/Gris foncéAzzurro/Light Blue/AzurGiallo/Yellow/JauneVerde/Green/VertRosso/Red/RougeGrigio Chiaro/Light Grey/Gris clair
FINITURA LEGNO/WOOD FINISH/FINITION BOIS
Rovere Naturale/Natural Oak/Chêne naturel
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
SPARK 01 - WH 01Volume/volume/volume 0,36 m3
Peso/weight/poids 13,5 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
SPARK WOOD 01 - WH 01Volume/volume/volume 0,36 m3
Peso/weight/poids 15,3 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
SPARK 02Volume/volume/volume 0,20 m3
Peso/weight/poids 8,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
SPARK WOOD 02Volume/volume/volume 0,20 m3
Peso/weight/poids 9,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEE
Optional
Optional
CUS SPARKCuscino sedile Seat cushionPlacet d’assise
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
182 183
184
SAMBA 01
Solo versione 4 gambe4 leg version only
Seulement piétement 4 pieds
SAMBA 02 SAMBA 03
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
Seduta visitatore, base a slitta, 4 gambe e girevole con alzata a gas.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in polipropilene. Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Samba 01). Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Samba 02). Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti (Samba 03).
Visitor seating, cantilever frame, 4 leg frame and swivel with gas-lift Backrest: Polypropylene inner and outer backrest. Seat: Polypropylene inner and outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Chromed steel tube with polypropylene pad.Cantilever: Chromed steel tube with polypropylene feet Samba 01).Frame: Chromed steel tube with polypropylene feet (Samba 02).Base: Polished aluminium with castors (Samba 03).
Siège visiteur, piètement luge, 4 pieds et pivotant avec vérin à gaz.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur de l’assise et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec couverture en polypropylène.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Samba 01).Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé (Samba 02).Piètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes (Samba 03).
SAMBASEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
SAMBA 01Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 21 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
SAMBA 02Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 20 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
SAMBA 03Volume/volume/volume 0,20 m3
Peso/weight/poids 13 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
EN12520
6247
65
47
85
50
56
6047
65
47
85
50
56
625647
65-7
7
48-6
086-9
8
50
66
6647
65
47
94
50
56
6647
65
47
94
50
56
SAMBA HB 01 SAMBA HB 02
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
Seduta visitatore con schienale alto, base a slitta e 4 gambe.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in polipropilene. Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Samba HB 01). Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Samba HB 02).
High back visitor seating, cantilever frame and 4 leg frame. Backrest: Polypropylene inner and outer backrest. Seat: Polypropylene inner and outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Chromed steel tube with polypropylene pad.Cantilever: Chromed steel tube with polypropylene feet Samba HB 01).Frame: Chromed steel tube with polypropylene feet (Samba HB 02).
Siège visiteur avec dossier haut, piètement luge et 4 pieds.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur de l’assise et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec couverture en polypropylène.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Samba HB 01).Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé (Samba HB 02).
SAMBA HBSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
SAMBA HB 01Volume/volume/volume 0,48 m3
Peso/weight/poids 23,5 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
SAMBA HB 02Volume/volume/volume 0,49 m3
Peso/weight/poids 22,5 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
5YEARSGUARANTEE
5YEARSGUARANTEE
184 185
186
SAMBA AIR 01 SAMBA AIR 02 SAMBA AIR 03
RQ 12 Set ruote gommate libere ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of free rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors) Jeu de roulettes bande caoutchouc libres Ø 65 mm (pour parquet)
RF 02 Set ruote frenate ø 65 mm Set of braked castors Ø 65 mmJeu de roulettes freinées Ø 65 mm
RQ 14Set ruote gommate frenate ø 65 mm (per pavimenti in legno)Set of braked rubber castors Ø 65 mm (for wooden floors)Jeu de roulettes bande caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour parquet)
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat)Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
Optional
Seduta visitatore con schienale in rete, base a slitta, 4 gambe e girevole con alzata a gas.Schienale: Struttura in polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato, top in polipropilene. Slitta: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Samba Air 01). Telaio: Tubolare d’acciaio cromato con piedini in polipropilene (Samba Air 02). Base: Pressofusione d’alluminio lucido con ruote piroettanti (Samba Air 03).
Visitor seating with mesh backrest, cantilever frame, 4 leg frame and swivel with gas-lift Backrest: Polypropylene structure, self-supporting mesh. Seat: Polypropylene inner and outer seat. Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Armrests: Chromed steel tube with polypropylene pad.Cantilever: Chromed steel tube with polypropylene feet (Samba Air 01).Frame: Chromed steel tube with polypropylene feet (Samba Air 02).Base: Polished aluminium with castors (Air Samba Air 03).
Siège visiteur avec dossier en résille, piètement luge, 4 pieds et pivotant avec vérin à gaz.Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur de l’assise et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Accoudoirs: Tube d’acier chromé avec couverture en polypropylène.Piètement luge: Tube d’acier chromé (Samba Air 01).Piètement 4 pieds: Tube d’acier chromé (Samba Air 02).Piètement: Aluminium moulé sous pression poli avec roulettes pivotantes (Samba Air 03).
SAMBA AIRSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
SAMBA AIR 01Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 21 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
SAMBA AIR 02Volume/volume/volume 0,40 m3
Peso/weight/poids 20 KgImballo/pack/emballage 2 pc per box
SAMBA AIR 03Volume/volume/volume 0,20 m3
Peso/weight/poids 13 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
6247
65
47
84
50
56
6047
65
47
84
50
56
6247
55-7
7
48-6
0
85-9
7
50
66
RIVESTIMENTI UPHOLSTERY REVETEMENTS
Rete/Mesh/Résille TECH
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
IRISVolume/volume/volume 0,36 m3
Peso/weight/poids 20 KgImballo/pack/emballage 2 pcs per box
3YEARSGUARANTEE IRIS
High back visitor seating and cantilever frame.Structure: Multilayer wood monocoque.Padding: Flexible polyurethane foam.Armrests: Chromed steel tube with upholstered top. Cantilever: Chromed steel tube.Feet: Black polypropylene.
Siège visiteur avec dossier haut et piètement luge.Structure: Monocoque en multiplis de bois.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Accoudoirs: Tube d’acier chromé et recouverts.Piètement luge: Tube d’acier chromé.Patins: Polypropylène noir.
IRISSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
6243
62
45
87
48
56
Seduta visitatore con schienale alto e base a slitta.Struttura: Monoscocca in multistrato di legno.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Braccioli: Tubolare d’acciaio cromato e rivestiti.Slitta: Tubolare d’acciaio cromato.Piedini: Polipropilene nero
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
(colore nero/black colour/couleur noir) (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
Cuir Rectifié (Retro Simil Pelle/Simil leather back/Dos Simil cuir)
5YEARSGUARANTEE
Solo versione 4 gambe4 leg version only
Seulement piétement 4 pieds
EN12520
186 187
188
WING 02 WING 01
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
Poltrona ad 1 posto e divano a 2 posti. Struttura: Multistrato di legno e legno massello.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Piedini: Tubolare d’acciaio cromato.
1 seater armchair and 2 seater sofa. Structure: Multilayer wood and solid wood.Padding: Flexible polyurethane foam.Feet: Chromed steel tube.
Fauteuil à 1 place et canapé à 2 places. Structure: Bois multiplis et bois massif.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible. Patins: Tube d’acier chromé.
WINGSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
WING 01Volume/volume/volume 0,45 m3
Peso/weight/poids 29 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
WING 02Volume/volume/volume 0,90 m3
Peso/weight/poids 52 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
83
68
43
84
68
83
68
174
43
68
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
TREVI
Cuir Rectifié
5YEARSGUARANTEE
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
Poltrona ad 1 posto, divano a 2-3 posti e pouf. Struttura: Multistrato di legno e legno massello.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Basamento: Tubolare d’acciaio cromato.
1 seater armchair, 2-3 seater sofa and pouf.Structure: Multilayer wood and solid wood.Padding: Flexible polyurethane foam.Base: Chromed steel tube.
Fauteuil à 1 place, canapé à 2-3 places et pouf. Structure: Bois multiplis et bois massif.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible. Piètement: Tube d’acier chromé.
ARGOSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
ARGO 01Volume/volume/volume 0,44 m3
Peso/weight/poids 29,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
ARGO 02Volume/volume/volume 0,73 m3
Peso/weight/poids 41,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
ARGO 03Volume/volume/volume 1,00 m3
Peso/weight/poids 52,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
ARGO POUFVolume/volume/volume 0,19 m3
Peso/weight/poids 15 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
76
76
70
42
128
76
70
42
70
42
76
180
33
75 50
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
5YEARSGUARANTEE ARGO 01ARGO POUF ARGO 02 ARGO 03
188 189
190
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
Poltrona ad 1 posto, divano a 2-3 posti e pouf. Struttura: Multistrato di legno e legno massello.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Piedini: Tubolare d’acciaio cromato.
1 seater armchair, 2-3 seater sofa and pouf.Structure: Multilayer wood and solid wood.Padding: Flexible polyurethane foam.Feet: Chromed steel tube.
Fauteuil à 1 place, canapé à 2-3 places et pouf. Structure: Bois multiplis et bois massif.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible. Patins: Tube d’acier chromé.
ARGO LIGHTSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
ARGO LIGHT 01Volume/volume/volume 0,44 m3
Peso/weight/poids 26 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
ARGO LIGHT 02Volume/volume/volume 0,73 m3
Peso/weight/poids 37 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
ARGO LIGHT 03Volume/volume/volume 1,02 m3
Peso/weight/poids 46,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
ARGO LIGHT POUFVolume/volume/volume 0,19 m3
Peso/weight/poids 13 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
5YEARSGUARANTEE ARGO LIGHT 01ARGO LIGHT POUF ARGO LIGHT 02 ARGO LIGHT 03
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
Poltrona ad 1 posto, divano a 2 e 3 posti. Struttura: Multistrato di legno e legno massello.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Piedini: ABS cromato.
1 seater armchair, 2 and 3 seater sofa. Structure: Multilayer wood and solid wood.Padding: Flexible polyurethane foam.Feet: Chromed ABS.
Fauteuil à 1 place, canapé à 2 et 3 places. Structure: Bois multiplis et bois massif.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible. Patins: ABS chromé.
WAITSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
WAIT 01Volume/volume/volume 0,44 m3
Peso/weight/poids 29 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
WAIT 02Volume/volume/volume 0,68 m3
Peso/weight/poids 38,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
WAIT 03Volume/volume/volume 0,94 m3
Peso/weight/poids 44,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
5YEARSGUARANTEE WAIT 01 WAIT 02 WAIT 03
65
43
94
78
65
43
148
78
65
43
198
78
76
76
69
41
128
76
69
41
69
41
76
180
32
75 50
190 191
192
TAV MEET Tavoletta in plastica ribaltabile (snodo antipanico)Polypropylene folding tablet (anti-panic mechanism)Tablette rabattable en polypropylène (mouvement anti-panique)
Optional
Poltrona chiudibile con ruote piroettanti.Struttura: Tubolare d’acciaio.Imbottitura: Poliuretano espanso schiumato a freddo.
Folding armchair with castors.Structure: Tubular steel frame.Padding: Cold molded polyurethane.
Fauteuil pliant avec roulettes pivotantes. Structure: Tube d’acier.Rembourrage: Polyuréthane moulé à froid.
MEETSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
MEETVolume/volume/volume 0,20 m3
Peso/weight/poids 18 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
5347
48
30
78
49
57
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
5YEARSGUARANTEE MEET
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
Optional
Pouf multiuso.Struttura: Multistrato di legno e legno massello.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Piedini: polipropilene nero
Multipurpose pouf.Structure: Multilayer wood and solid wood.Padding: Flexible polyurethane foam.Feet: Black polypropylene
Pouf polyvalent.Structure: Bois multiplis et bois massif.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Patins: Polypropylène noir
KREO SEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
KREO ROUNDVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 10 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KREO MOONVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 9,5 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
KREO LINKVolume/volume/volume 0,18 m3
Peso/weight/poids 9 KgImballo/pack/emballage 1 pc per box
44
56
44
51
44
56
44
45
44
56
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
Cuir Rectifié
5YEARSGUARANTEE KREO ROUND KREO MOON KREO LINK
192 193
194
URBAN BENCH URBAN BENCH
Panca a 2/3/4/5 posti.Schienale: Polipropilene colorato.Sedile: Polipropilene colorato.Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato nero con piedini regolabili.
2/3/4/5 seater bench.Backrest: Coloured Polypropylene.Seat: Coloured Polypropylene.Frame: Black painted steel tube.Beam: Black painted tubular steel.Legs: Black painted steel tube with adjustable feet.
Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.Dossier: Polypropylène coloré.Assise: Polypropylène coloré.Piètement: Tube d’acier laqué noir.Poutre: Tube d’acier laqué noir.Pieds: Tube d’acier laqué noir avec patins réglables.
URBAN BENCHSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
URBAN BENCH 2/3/4/5PPeso medio per postoMedium weight per seatPoids moyen pour place 8 Kg
Optional
TAV URBAN Tavolino in MDF verniciato nero (per la panca a 2/3/4 posti)Black painted MDF table (for 2/3/4 seater bench)Tablette en MDF vernis noir (pour chaise sur poutre à 2/3/4 places)
5YEARSGUARANTEE
Panca a 2/3/4/5 posti.Schienale: Interno schienale e retro schienale in polipropilene.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile.Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato nero con piedini regolabili.
2/3/4/5 seater bench.Backrest: Polypropylene inner and outer backrest. Seat: Polypropylene inner and outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam.Frame: Black painted steel tube.Beam: Black painted tubular steel.Legs: Black painted steel tube with adjustable feet.
Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.Dossier: Intérieur et arrière du dossier en polypropylène.Assise: Intérieur et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible.Piètement: Tube d’acier laqué noir.Poutre: Tube d’acier laqué noir.Pieds: Tube d’acier laqué noir avec patins réglables.
URBAN SOFT BENCH
URBAN SOFT BENCHSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
URBAN SOFT BENCH 2/3/4/5PPeso medio per postoMedium weight per seatPoids moyen pour place 8 Kg
TAV URBAN Tavolino in MDF verniciato nero (per la panca a 2/3/4 posti)Black painted MDF table (for 2/3/4 seater bench)Tablette en MDF vernis noir (pour chaise sur poutre à 2/3/4 places)
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foam Mousse de polyuréthane ignifuge
OptionalRIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
5YEARSGUARANTEE
6946
45
82
46
102
46
152
46
152
46
202
46
202
6946
45
82
46
252
46
252
6946
45
82
40
40
40
6946
45
84
46
102
46
152
46
152
46
202
46
202
6946
45
82
46
252
46
252
6946
45
84
40
40
40
COLORI POLIPROPILENEPOLYPROPYLENE COLOURSCOULEURS POLYPROPYLENE
Nero/Black/Noir
Blu/Blue/BleuGrigio/Grey/Gris
194 195
196
URBAN AIR BENCH
URBAN AIR BENCHSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
Optional
TAV URBAN Tavolino in MDF verniciato nero (per la panca a 2/3/4 posti)Black painted MDF table (for 2/3/4 seater bench)Tablette en MDF vernis noir (pour chaise sur poutre à 2/3/4 places)
FRPoliuretano espanso ignifugo (sedile)Fire retardant polyurethane foam (seat) Mousse de polyuréthane ignifuge (assise)
SCHIENALE/BACKREST Rete/Mesh/Résille TECH (colore nero/black colour/couleur noir)
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
PIXELSimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOM
BONDAISimil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCA
MIRAGETREVI
5YEARSGUARANTEE
Panca a 2/3/4/5 posti.Schienale: Polipropilene, rete autoportante.Sedile: Interno sedile e sotto sedile in polipropilene.Imbottitura: Poliuretano espanso flessibile (sedile).Telaio: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato nero con piedini regolabili.
2/3/4/5 seater bench.Backrest: Polypropylene, self supporting mesh.Seat: Polypropylene inner and outer seat.Padding: Flexible polyurethane foam (seat).Frame: Black painted steel tube.Beam: Black painted tubular steel.Legs: Black painted steel tube with adjustable feet.
Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.Dossier: Structure en polypropylène, résille autoportante.Assise: Intérieur et dessous de l’assise en polypropylène.Rembourrage: Mousse de polyuréthane flexible (assise).Piètement: Tube d’acier laqué noir.Poutre: Tube d’acier laqué noir.Pieds: Tube d’acier laqué noir avec patins réglables.
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
KORUS
CUS KORUSCuscino sedile e schienale imbottitoUpholstered seat and back cushionPlacet assise et dossier
TAV KORUS Tavolino in lamiera verniciata grigia(per la panca a 2/3/4/5 posti)Grey painted metal sheet table(for 2/3/4/5 seater bench)Tablette en tôle d’acier laquée gris(pour chaise sur poutre à 2/3/4/5 places)
BR KORUS Bracciolo singolo in tubolare d’acciaio verniciato grigioSingle grey painted tubular steel armrestsAccoudoir individuel en tubed’acier laqué gris
Optional
Optional
Panca a 2/3/4/5 posti.Trave: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Monoscocca: Lamiera verniciata grigia.Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato grigio con piedini regolabili.
2/3/4/5 seater bench.Beam: Black painted tubular steel.Monocoque: Grey painted metal sheet.Legs: Grey painted tubular steel with adjustable feet.
Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.Poutre: Tube d’acier laqué noir.Monocoque: Tôle d’acier laquèe gris.Pieds: Tube d’acier laqué gris avec patins réglables.
KORUSSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
EN153735
YEARSGUARANTEE
URBAN AIR BENCH 2/3/4/5PPeso medio per postoMedium weight per seatPoids moyen pour place 8 Kg
6946
45
82
46
102
46
152
46
152
46
202
46
202
6946
45
82
46
252
46
252
6946
45
82
40
40
40
KORUS
6245
42 65,5
86
49 88 49 88
181
49 3714 148
49 3714 148
49 3714 148
181125
6245
42 65,5
86
49 88
238
6245
42 65,5
86
49 88
295 295
238
196 197
198
KORUS ALU
Panca a 2/3/4/5 posti.Trave e Gambe: Tubolare d’acciaio verniciato nero.Monoscocca: Lamiera verniciata grigia.Gambe: Pressofusione d’alluminio lucido con piedini regolabili.
2/3/4/5 seater bench.Beam: Black painted tubular steel.Monocoque: Grey painted metal sheet.Legs: Polished aluminium with adjustable feet.
Chaise sur poutre à 2/3/4/5 places.Poutre: Tube d’acier laqué noir.Monocoque: Tôle d’acier laquèe gris.Pieds: Aluminium moulé sous pression poli avec patins réglables.
KORUS ALUSEDUTE ATTESA
SIEGES ATTENTE
KORUS ALU
EN153735
YEARSGUARANTEE
FRPoliuretano espanso ignifugoFire retardant polyurethane foamMousse de polyuréthane ignifuge
TAV KORUS Tavolino in lamiera verniciata grigiaGrey painted metal sheet tableTablette en tôle d’acier laquée gris
BR KORUS ALU – Bracciolo singolo in pressofusione d’alluminio lucidoSingle polished aluminium armrestsAccoudoir individuel en aluminium moulé sous pression poli
CUS KORUSCuscino sedile e schienaleSeat and back cushionPlacet assise et dossier
Optional
OptionalRIVESTIMENTI / UPHOLSTERY / REVETEMENTS
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir ATOMBONDAI
Simil Pelle/Simil Leather/Simil Cuir INCAMIRAGETREVI
FINITURA MELAMINAMELAMINE FINISHFINITION MELAMINE
Grigio/Grey/Gris
AGG FLIPPER Coppia di agganci in polipropilene grigio.Set of two grey polypropylene linksPaire d’accroches en polypropylène gris
Optional
FLIPPER
120-160 80
73
Tavolo ribaltabile multiuso.Piano: Melaminico grigio, bordato ABS.Gambe: Tubolare d’acciaio verniciatocromato con ruote piroettanti.
Multifunction folding table.Top: Grey melamine, ABS edge.Legs: Chromed steel tube with castors.
Table pliante polyvalente.Plateau: Mélamine gris, chant en ABS.Pieds: Tube d’acier chromé avec roulettespivotantes.
FLIPPERACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRES
EN17305
YEARSGUARANTEE FLIPPER
6245
42 65,5
86
49 88 49 88
181
49 3714 148
49 3714 148
49 3714 148
181125
6245
42 65,5
86
49 88
238
6245
42 65,5
86
49 88
295 295
238
198 199
202
categoria/category/catégorie A
PIXEL
PX02 Rosso - Red Rouge
PX22 Rosso bordeaux Red Bordeaux - Rouge bordeaux
PX24 Grigio scuro - Dark grey - Gris foncè
PX05 Verde - Green Vert
PX01 Nero - Black - Noir
PX03 Blu - Blue - Bleu PX04 Grigio - Gray - Gris
categoria/category/catégorie B
BONDAI
BD02 Rosso - Red Rouge
BD22 Rosso bordeaux Bordeaux - Rouge bordeaux
BD09 Beige - Beige Beige
BD07 Arancio - Orange Orange
BD05 Verde - Green Vert
BD03 Blu - Blue - Bleu BD04 Grigio - Grey - Gris
BD06 Terra - Earth - Terre
BD01 Nero - Black - NoirBD24 Grigio scuro Dark grey - Gris foncé
categoria/category/catégorie B
ATOM
AT22 Rosso bordeaux Bordeaux - Rouge bordeaux
AT03 Blu - Blue - Bleu
AT05 Verde - Green - VertAT02 Rosso - Red Rouge
AT07 Arancio - Orange Orange
AT06 Sabbia - SandSable
AT04 Grigio - Grey Gris
AT01 Nero - Black Noir
AT15 Blanc
categoria/category/catégorie C
MIRAGE
MG02 Rosso - Red Rouge
MG22 Rosso geranio Geranium red - Rouge géranium
MG05 Verde - Green Vert
MG07 Arancio - Orange Orange
MG09 Beige - Beige Beige
MG03 Blu - Blue - Bleu
MG06 Terra - Earth Terre
MG04 Grigio - Grey Gris
MG24 Grigio scuro Dark grey - Gris foncé
MG01 Nero - Black Noir
AT23 Blu avio - Light blue Bleu clair
MG23 Blu avio - Light blue - Bleu clair
202 203
204
categoria/category/catégorie C
INCA
IN26 Terra - Earth Terre
IN06 Marrone - Brown Brun
IN02 Rosso - Red - Rouge
IN03 Blu - Blue - Bleu
IN09 Beige - Beige Beige
IN04 Grigio - Grey - Gris IN01 Nero - Black - Noir
IN05 Verde - Green Vert
IN15 Blanc
FE07 Arancio - Orange Orange
FE02 Rosso - Red Rouge
FE23 Azzurro - Light blue - Azur
FE06 Sabbia - Sand - Sable
FE05 Verde - Green - Vert
FE04 Grigio - Grey - Gris FE24 Grigio scuro Dark grey - Gris foncé
FE03 Blu - Blue - Bleu
FE34 Antracite Anthracite - Anthracite
categoria/category/catégorie E
FENICE
categoria/category/catégorie E
TREVI
TV06 Sabbia - SandSable
TV07 Arancio - Orange Orange
TV02 Rosso - Red Rouge
TV03 Blu - Blue - Bleu
TV09 Beige - Beige Beige
TV04 Grigio - Grey - Gris TV24 Grigio scuro Dark grey - Gris foncé
TV05 Verde - Green Vert
TV01 Nero - Black - Noir
PES09 Beige - Beige Beige
PES15 Blanc
PES02 Rosso - Red Rouge
PES06 Marrone - BrownBrun
PES01 Nero - Black Noir
categoria/category/catégorie PES
PELLE SMERIGLIATO
categoria/category/catégorie PE
PELLE
PE01 Nero - Black - Noir
204 205
206
categoria/category/catégorie A
PIXEL
categoria/category/catégorie B
BONDAI
categoria/category/catégorie B
ATOM
Tessuto impermeabile
Tissu imperméable à l’eau
categoria/category/catégorie C
MIRAGE
categoria/category/catégorie C
INCA
Tessuto impermeabile
Tissu imperméable à l’eau
Composizione - Composition - Composition 100% Polipropilene - Polypropylene - Polypropylène
Peso - Weight - Poids 280 gr/m2
Abrasione - Abrasion - Abrasion > 60.000 Martindale
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 3/4 (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.
Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.
Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.
EU
I
UK
Composizione - Composition - Composition 100% Poliestere - 100% Polyester - 100% Polyester
Peso - Weight - Poids 350 gr/ml ± 5%
Abrasione - Abrasion - Abrasion 150.000 cicli ± 10% (Martindale)
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 6 (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.
Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.
Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.
Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire resistance - Certification de résistance au feu
EN 1021-1-2 (cigarette-match)
Classe 1M
BS 5852 CRIB 5 - BS 7176 Medium Hazard
Il grado di resistenza al fuoco dipende dal tipo di schiuma utilizzataFlame retardant performance is dependent upon the foam usedPerformance de flammabilité dépend de la mousse utilisée
Composizione - Composition - Composition 83% PVC - 15% Poliestere - Polyester - Polyester - 2% Poliuretano - Polyurethane - Polyuréthane
Peso - Weight - Poids 450 gr/m2
Abrasione - Abrasion - Abrasion 60.000 Martindale
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 4/5 (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Lavare con acqua e sapone a PH neutro. Non utilizzare solventi. Evitare l’esposizione diretta al sole. Evitare il calore diretto. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.
Do not use solvents. Wash with soap and water at neutral PH. Avoid direct exposure to the sun. Avoid direct heat. Do not brush. Do not use abrasive materials.
Laver à l’eau et au savon à PH neutre. Ne pas utiliser de solvants. Éviter l’exposition directe au soleil. Évitez la chaleur directe. Ne brossez pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.
Composizione - Composition - Composition 100% Poliestere FR (Trevira CS) - 100% Polyester FR (Trevira CS) - 100% Polyester FR (Trevira CS)
Peso - Weight - Poids 460 gr/ml ± 10%
Abrasione - Abrasion - Abrasion 100.000 cicli ± 20% (Martindale)
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 5/6 ±½ (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.
Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire resistance - Certification de résistance au feu
EN 1021-1-2 (cigarette-match) (using CM Foam 35 kg/cu.m) EN 13773 Burning Behaviour: Class 1 - EN 13501-1 esp.1,2: B-s1, d0
Classe 1
BS 5852 CRIB 5 (using CM Foam 35 kg/cu.m)
M 1
B1 DIN 4102
B1 OENORM B3825 - Q1 OENORM 3800 Part.1
Calif. Bull 117 June 2013
NauticoNauticalNautique
IMO 688 (17) - IMO 563 (14) - IMO 653 (16) - IMO RES.A. 652 (16) FTP Code MSC 61 (67) - Annex 1 Part 8 - FR PU flexible foam, 35 kg/m2
AeronauticoAeronauticalAéronautique
FAR.25853 Classification: yes
EU
I
UK
F
D
A
USA
EU
I
UK
USA
Composizione - Composition - Composition 88% PVC - 6% Poliestere - Polyester - Polyester - 6% Cotone - Cotton - Coton
Peso - Weight - Poids 650 gr/m² ± 5%
Abrasione - Abrasion - Abrasion > 100.000 (Martindale)
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 7 (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Lavare con acqua e sapone a PH neutro. Non utilizzare solventi. Evitare l’esposizione diretta al sole. Evitare il calore diretto. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.
Do not use solvents. Wash with soap and water at neutral PH. Avoid direct exposure to the sun. Avoid direct heat. Do not brush. Do not use abrasive materials.
Laver à l’eau et au savon à PH neutre. Ne pas utiliser de solvants. Éviter l’exposition directe au soleil. Évitez la chaleur directe. Ne brossez pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.
Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire resistance - Certification de résistance au feu
EN 1021-1-2 (cigarette-match)
Classe 1M
BS 5852 IS 0-1 (cigarette-match)
Calif. Bull 117 June 2013
NauticoNauticalNautique
FTP Code 307 (88): 10 Annex 1 Part 8 ex IMO res. A 652 (16)
206 207
208
categoria/category/catégorie E
FENICE
categoria/category/catégorie E
TREVI
categoria/category/catégorie PES
PELLE SMERIGLIATO
categoria/category/catégorie PE
PELLE
Avvertenze Generali:
I colori dei campioni e delle fotografie sono solo indicativi, leggeri scostamenti non verranno accettati come reclamo.
I colori chiari non devono essere messi a contatto con tessuti e capi d’abbigliamento trattati con coloranti non fissati o con scarse solidità di tintura, onde evitare macchie ed aloni di coloranti di cui non possiamo garantire la pulitura.
General Warnings:
The colors of the samples and photographs are only estimates, slight differences will not be accepted as a complaint.
To avoid permanent stains, the lighter colours of the article should not be brought into contact with textiles and clothing coloured with unfixed dyes. We cannot guarantee the ability to remove unknown dyes from light coloured product.
Instructions Générales:
Les couleurs des échantillons et des photographies sont indicatifs, de légères différences ne seront pas acceptées comme réclamation.
Les couleurs claires ne doivent pas entrer en contact avec de tissus et vêtements traités avec de colorants mal fixés ou avec de pigments peu solides, pour éviter taches et halos de colorant pour lesquels nous ne pouvons pas garantir le nettoyage.
EU
I
Composizione - Composition - Composition 75% Lana - Wool - Laine - 25% Poliammide - Polyamide - Polyamide
Peso - Weight - Poids 500 gr/ml ± 7%
Abrasione - Abrasion - Abrasion 100.000 ± 20% (Martindale)
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 4 ± 1 (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.
Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.
Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.
Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire resistance - Certification de résistance au feu
EN 1021-1-2 (cigarette-match) (using standard foam 20/22 kg/cu.m)
Classe 1IM (con schiuma standard ignifuga e densità 25kg/cu.m)
CH
Composizione - Composition - Composition 100% Poliestere FR (Trevira CS) - Polyester FR (Trevira CS) - Polyester FR (Trevira CS)
Peso - Weight - Poids 630 gr/ml ± 15%
Abrasione - Abrasion - Abrasion 70.000 ± 20% (Martindale)
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 5 ± 1 (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi.Use a regular vacuum cleaner. Do not brush. Do not use abrasive materials.Utiliser un aspirateur régulièrement. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs.
Certificazione di resistenza al fuoco - Certification of fire resistance - Certification de résistance au feu
EN 1021-1-2 (cigarette-match) (using CM Foam 35 kg/cu.m) EN 13773 Burning Behaviour: Class 1 - EN 13501-1 esp.1,2: B-s1, d0
Classe 1
BS 5852 CRIB 5 (using CM Foam 35 kg/cu.m)
M1
B1 DIN 4102
Fire Protection Classification: 5.2
Calif. Bull 117 June 2013
NauticoNauticalNautique
IMO 688 (17) - IMO 563 (14) - IMO 653 (16) - IMO RES.A. 652 (16) FTP Code MSC 61 (67) - Annex 1 Part 8 - FR PU flexible foam, 35 kg/m2
AeronauticoAeronauticalAéronautique
FAR.25853 Classification: yes
EU
I
UK
F
D
USA
Composizione - Composition - Composition Pelle bovina mezzo fiore stampata. - Bovine leather, corrected and embossed for enhanced grain consistency. - Vachette rectifié ou corrigé et grains imprimés.
Tintura - Dyeing - Teinture Anilina - Aniline - Aniline
Finitura - Finish - Finition All’acqua con resine e pigmenti. - Water based system. Pigmented and protective top coat. - Pigmentation aqueuse avec application d’une résine.
Resistenza allo strappo - Tear strenght - Résistence au déchirement 20
Solidità alla strofinio - Fastness to rubbing Résistence aux frottements 4 (a secco - dry - a sec) 4 (umido - wet - humide)
Solidità alla luce - Lightfastness - Résistance à la lumière 5 (Xenotest)
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Usare l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi. Utilizzare acqua pura. Tamponare e assorbire senza pressione. Evitare l’esposizione diretta al sole. Evitare l’essicamento. Evitare il calore diretto.Use vacuumed. Do not brush. Do not use abrasive materials. Use clean water. Tampon and absorb without pressure. Avoid direct exposure to sunlight. Avoid drying out leather needs moisture. Avoid direct heat.Utilisez l’aspirateur. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs. Utiliser de l’eau pure. Tamponner et absorber sans pression. Éviter l’exposition directe au soleil. Éviter le séchage. Éviter la chaleur directe.
Composizione - Composition - Composition Pelle crosta bovina - Bovine split leather - Croûte de cuir de vachette
Tintura - Dyeing - Teinture Anilina - Aniline - Aniline
Finitura - Finish - Finition All’acqua con resine e pigmenti - Water based system. Pigmented and protective top coat - Pigmentation aqueuse avec application d’une résine
Pulizia e Manutenzione - Cleaning and MaintenanceNettoyage et Maintenance
Usare con regolarità l’aspirapolvere. Non spazzolare. Non utilizzare materiali abrasivi. Utilizzare acqua pura. Tamponare e assorbire senza pressione. Evitare l’esposizione diretta al sole. Evitare l’essicamento. Evitare il calore diretto.Use vacuumed. Do not brush. Do not use abrasive materials. Use clean water. Tampon and absorb without pressure. Avoid direct exposure to sunlight. Avoid drying out leather needs moisture. Avoid direct heat.Utilisez l’aspirateur. Ne se brossent pas. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs. Utiliser de l’eau pure. Tamponner et absorber sans pression. Éviter l’exposition directe au soleil. Éviter le séchage. Éviter la chaleur directe.
208 209
210
SPECIAL THANKS:Banca Popolare di Cividale
Studio Marco Alberi Auber - Emporio ADV
A.D. IMMAGINA - Padova - www.immagina.biz Photo: Nicola Picogna - IKON
Print: AGCM (PN) 10/2015
210 211