LEDDIM SMART - SG Lighting...SG Armaturen AB August Barksg. 30B 421 32 Västra Frölunda SVERIGE...

Post on 22-Jan-2021

9 views 0 download

Transcript of LEDDIM SMART - SG Lighting...SG Armaturen AB August Barksg. 30B 421 32 Västra Frölunda SVERIGE...

SG Armaturen AS

Skytterheia 25N-4790 Lillesand

Tel: +47 37 50 03 00fi rmapost@sg-as.nowww.sg-as.no SG Lighting LTD

Tel: +47 37 50 03 00info@sglighting.co.ukwww.sglighting.co.uk

SG Armaturen ABTel: +46 31 81 71 10info@sg-ab.sewww.sg-ab.se

SG Armaturen A/STel: +45 70 70 72 13info@sg-as.dkwww.sg-as.dk

SG Lighting SA/NVTel: +32(0) 15 20 72 71info.benelux@sglighting.netwww.sglighting.net

SG Lighting Co Ltd.Tel: +86 769 88 49 20 88cindy@sgdgcn.com www.sg-as.com

SG Armaturen OyTel: +358 02 07 30 39 60info@sg-oy.fi www.sg-oy.fi

SG Lighting SA/NVTel: +33(0) 4 94 93 00 00info.france@sglighting.frwww.sglighting.net

SG Leuchten GmbHTel: +49 40 23 99 44 59info@sg-leuchten.dewww.sg-leuchten.de

NORWAY

UNITED KINGDOM

SWEDEN DENMARK

BENELUX INTERNATIONALFINLAND

FRANCE GERMANY

Rev:

05.

05.2

021

83.5 mm

29 mm9 mm

50 m

m

62 m

m

50 m

m

62 mm

60 mm

58 mm38 mm 38

mm

10 mm

83.5

mm

56 mm

1

2

>1s

0-1s 2

SG Armaturen ASSkytterheia 254790 LillesandNORGE

www.sg-as.no

Tlf:+47 37 50 03 00

SG Lighting SA/NV73 rue de Saint Mandrier83140 Six Fours Les PlagesFRANCE

www.sglighting.net

Tlf:+33(0) 4 94 93 00 00info.france@sglighting.fr

Tlf:+45 70 70 72 13

www.sg-as.dk

SG Armaturen A/SEgebakken 197400 Herning DANMARK

info@sg-as.dk

SG Lighting SA/NVBlokhuisstraat 472800 Mechelen Noord IBELGIQUE/BELGIË

Tlf:+32(0) 15 20 72 71

www. sglighting.netinfo.benelux@sglighting.net

SG Armaturen ABAugust Barksg. 30B421 32 Västra FrölundaSVERIGE

Tlf:+46 31 81 71 10

www.sg-ab.seinfo@sg-ab.se

SG Leuchten GmbHPostfach 67 04 2122344 HamburgGERMANY

Tlf:+49 40 23 99 44 59

www.sg-leuchten.deinfo@sg-leuchten.de

Rev:

14.

09.2

017

0.5 - 4.0 mm2

~6 mm

11

12

~1 sec.

22

A B

1

2++

0% 100%

+-

0% 100%

Min. dim.level

+-0% 100%

Min. Max.

+-

0%

Min.

-

>1s

0-1s

1

2

1

2

R, C

NL

PUSH DIM

3 - 400VA**

+

LP N N

LEDDIM SMARTDIGITAL TRAILING EDGE DIMMER

220-240V, 50/60Hz, 3-400VA, 0-35°C

***

*

E.g. ELKO

E.g. ABB

E.g. Schneider

EN: Minimum dimming level adjustment FR: Réglage du niveau de gradation minimal DE: Anpassung der minimalen Dimmstufe

EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) DE: Druckknopf (optional)

L N

Reset / Réinitialiser / Zurücksetzen

1

2

SG Armaturen ASSkytterheia 254790 LillesandNORGE

www.sg-as.no

Tlf:+47 37 50 03 00

SG Lighting SA/NV73 rue de Saint Mandrier83140 Six Fours Les PlagesFRANCE

www.sglighting.net

Tlf:+33(0) 4 94 93 00 00info.france@sglighting.fr

Tlf:+45 70 70 72 13

www.sg-as.dk

SG Armaturen A/SEgebakken 197400 Herning DANMARK

info@sg-as.dk

SG Lighting SA/NVBlokhuisstraat 472800 Mechelen Noord IBELGIQUE/BELGIË

Tlf:+32(0) 15 20 72 71

www. sglighting.netinfo.benelux@sglighting.net

SG Armaturen ABAugust Barksg. 30B421 32 Västra FrölundaSVERIGE

Tlf:+46 31 81 71 10

www.sg-ab.seinfo@sg-ab.se

SG Leuchten GmbHPostfach 67 04 2122344 HamburgGERMANY

Tlf:+49 40 23 99 44 59

www.sg-leuchten.deinfo@sg-leuchten.de

Rev:

14.

09.2

017

0.5 - 4.0 mm2

~6 mm

11

12

~1 sec.

22

A B

1

2++

0% 100%

+-

0% 100%

Min. dim.level

+-0% 100%

Min. Max.

+-

0%

Min.

-

>1s

0-1s

1

2

1

2

R, C

NL

PUSH DIM

3 - 400VA**

+

LP N N

LEDDIM SMARTDIGITAL TRAILING EDGE DIMMER

220-240V, 50/60Hz, 3-400VA, 0-35°C

***

*

E.g. ELKO

E.g. ABB

E.g. Schneider

EN: Minimum dimming level adjustment FR: Réglage du niveau de gradation minimal DE: Anpassung der minimalen Dimmstufe

EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) DE: Druckknopf (optional)

L N

Reset / Réinitialiser / Zurücksetzen

1

2

Wiring Diagram Suitable wire: 12-26 AWG 0.5 – 4.0 mm2

Wires

P N

N

N L

L

P

Max 50m

L

DIGITAL TRAILING EDGE DIMMERTW LEDDim Smart

220-240V, 3-400VA, -20°C to 35°CCPUSH DIM

LEDDim

Minimum dimming level adjustment

R

NO: Impulsbryter (valgfritt)DK: Impulsafbryder (valgfri)SE: Impulsbrytare (valgfritt)EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) NL: Drukknop (optioneel)DE: Druckknopf (optional)FI: Painonappi (valinnainen)

Incandescent CFL LED Halogen

0% >10% 100%

Incandescent CFL LED Halogen

0% >10% 100%

C

L

R

T8

1 Max. 320W

2 Max. 240W/pc.

C LR

11 2

Max. load

Maximum number of luminaires: 22

1 2

3 4

2700-6500K

2000-4000K

1 2700K 2000K 40%

2 3000K 2200K 60%

3 4000K 2700K 80%

4 6500K 4000K 100%

LEDDim

Default scenario

Save settings

Works exclusively with

10 sec

12x

Mode

2

Pairing

Home

Ambient 2700K 20%

Relax 2700K 40%

Read 3000K 100%

Bright 4000K 100%

2000-4000K

Ambient 2000K 20%

Relax 2200K 40%

Read 2700K 100%

Bright 4000K 100%

Office

Presentation 3000K 30%

Dialogue 4000K 70%

Concentration 4525K 100%

Energy 6500K 100%

Education

Relax 3000K 50%

Dialogue 4000K 70%

Concentration 4525K 100%

Energy 6500K 100%

Healthcare

Relax 3000K 50%

Dialogue 4000K 70%

Concentration 4525K 100%

Energy 6500K 100%

1

2

Customise preset

Levels

Ambient Relax BrightRead

2200K

Ambient Relax BrightRead

1

2

TW LEDDim SmartTW LEDDim Smart

28.

50

120

90

Levels

Circadian

Circadian Customized

Use with SG Smart Gateway

TW LEDDim Smart

TW LEDDim Smart

TW LEDDim Smart

TW LEDDim Smart

TW LEDDim Smart TW LEDDim Smart

1

2

3

1

2

3

NO: Kan kun installeres og vedlikeholdes av en registrert installasjonsvirksomhet.DK: Må kun installeres og vedligeholdes af uddannet elektriker.SE: Skall installeras och underhållas av behörig elektriker.EN: Only to be installed and maintained by an authorized electrician.FR: Doit être installé et maintenu par un électricien qualifié.NL: Mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door een bevoegde elektricien.DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z.B. Elektro-Installateur) angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden.FI: Asentaa ja huoltaa saa vain valtuutettu sähköasentaja

NO: Skru av strømmen før montering.DK: Sluk for strømmen inden montering.SE: Stäng av strömmen innan montering.EN: Turn off power before installing.FR: Couper le courant avant l’installation.NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert.DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten.FI: Sammuta virta ennen kytkemistä