Post on 06-Apr-2016
description
BELT UP all passengers are my responsibility
RESPECT THE HIGHWAY CODE rules are there to protect us all
OBEY THE SPEED LIMIT my car is made of metal, pedestrians and children are not
CHECK MY TYRES both for wear and for correct inflation, including the spare
DRIVE SOBER when I am drunk or on drugs, I am a danger on the road
PROTECT MY CHILDREN keep them safe in car seats
PAY ATTENTION calling and texting make me dangerous
STOP WHEN I’M TIREDgetting there late is better than not at all
WEAR A HELMETmotorbikes and bicycles don’t protect my head
BE COURTEOUS AND CONSIDERATE respect other drivers
I WANT TO BE SAFE I PROMISE TO:
FIA GOLDEN RULES
The FIA supports the UN Decade of Action for Road Safety
facebook.com/fiaactionforroadsafety
www.fia.com/campaigns
FIA_242_GR_Ads_English_A4_Port.indd 1 29/04/2014 16:26
Italian F4 Championship powered by Abarth 1
RD 5 RACE 1 REPORTpg. 2
RD 5 RACE 2 REPORT pg. 4
RD 5 RACE 3 REPORT pg. 6
THE BEST OFpg. 8
RESULTS & STANDINGSpg. 10
PAST, PRESENT, AND FUTUREpg. 11
MEET THE NEW F4 TALENTSpg. 12
FOCUS: ABARTH ENGINES pg. 14
ENTRY LISTpg. 16
TIMETABLEpg. 17
Monza Autodrome!Need I say more? For people who love motorsport, its history, its champions… this corner in northern Italy is the “Temple” with a capital T! These are the bends that feed the legend; these are the curbs that inspire children’s dreams and make team managers tremble when corners are taken too tight. These are the stands where fans have lost their voice cheering for the last as the best; these are the pit boxes that, like treasure chests, have stored the world’s fastest jewels.This is Monza, ladies and gentlemen, and the Formula 4 is proud to land here and become part of a grand story, rooted in the past and reaching for the future!
Autodromo di Monza!Serve aggiungere altro? Per chi ama i motori, la loro storia, i loro campioni... Questo spicchio d’Italia è il “tempio” per eccellenza! Sono le curve che hanno costruito il mito; sono i cordoli che hanno fatto sognare i bambini e sobbalzare i team manager per una curva presa troppo stretta. Sono le tribune dalle quali ci si è sgolati per incitare il primo come l’ultimo; e sono i box che hanno conservato come uno scrigno i tesori più veloci del mondo.È Monza, signore e signori, e la Formula 4 approda qui, fi era di essere parte di una storia grandiosa, scolpita nel passato e protesa verso il futuro!
Luca De DonnoWSK Promotion
CONTENTS
EDITORIAL
Italian F4 Championship powered by Abarth2
The action picks up where it left off: 5th round of the Italian F4 Championship Powered by Abarth, in race 1 Lance Stroll (Prema Power Team) is again the fi rst one across the fi nish-line. The Canadian also scores the best lap, 1’35”322. His teammate Brandon Maisano actually closes ahead of him, by just 265 thousandths, but he only competes in the F4 Trophy and so doesn’t “count” for the championship rankings. In second place there is another “Prema man”, Takashi Kasai. The Japanese driver never posed a threat to the lead duo, but did a great job of managing the race and fending off a fast-charging Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). The Italian is the one who gets the lowest step of the podium. Behind him there is another Italian, Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec), whose 4th place fi nish rewards him with precious points in the general standings. The weekend starts on a bad note, instead, for Andrea Russo (Antonelli Motorsport), forced to retire after just three laps.
Ricominciamo da dove ci eravamo lasciati: in gara 1 della 5^ tappa dell’Italian F4 Championship Powered by Abarth è ancora Lance Stroll (Prema Power Team) a tagliare per primo il traguardo. Il canadese è anche autore del giro più veloce, 1’35”322. In realtà a chiudere davanti a lui, per soli 265 millesimi, c’è il compagno di squadra Brandon Maisano, che però gareggia solo per l’F4 Trophy e dunque non “conta” ai fi ni della classifi ca di campionato. In seconda piazza spunta un altro “uomo Prema”, Takashi Kasai. Il giapponese non ha mai insidiato il duo di testa, ma è stato bravissimo a gestire la gara e a tenere a bada il rientrante Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). È proprio il pilota italiano ad occupare il gradino più basso del podio. A seguire troviamo un altro italiano, Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec), che con il 4° posto conquista punti preziosi per la classifi ca generale. Chi, al contrario, bene non va è Andrea Russo (Antonelli Motorsport), costretto al ritiro dopo appena tre giri.
f4 - round 5 - vallelunga - race 1 REPORT
AS IF NOTHING CHANGED
Lance Stroll & Takashi Kasai (Prema Power Team)
Italian F4 Championship powered by Abarth 3
F4 - vallelunga - race 1P. P° N° Name team Time
1 81 maisano* Prema Power Team -
2 18 STROLL Prema Power Team 0.265
3 22 kasai Prema Power Team 5.513
4 21 DRUDI Adria Raceway by Malta
7.504
5 7 VALENTE Jenzer Motorsport 15.029
6 4 pulcinieuronova racing by fortec
15.191
7 28 vieiraAntonelli Motorsport
25.163
8 3 fontanaeuronova racing by fortec
25.788
9 19 haxhiu cram motorsport 28.326
10 82 camilleri*malta formula racing
29.229
Alberto Fontana (Euronova Racing by Fortec)
Alain Valente (Jenzer Motorsport)
Brandon Maisano (Prema Power Team)
11 baruch, 12 matveev, 13 mauron, 14 RAGUNATHAN, 15 rindlisbacher, 16 DANTE, 17 AL KHALIFA* RIT desideri, russo, ALTOè *f4 trophy contestant
EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES
Joao Vieira (Antonelli Motorsport)
Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta) & leonardo pulcini (euronova racing by fortec)
Italian F4 Championship powered by Abarth4
In Vallelunga, in race 2 Keith Camilleri (Malta Formula Racing) is the one who starts ahead, thanks to the grid inversion of the top 10 of race 1. Yet, despite the advantage of pole position, he fails to improve on the 10th position scored in the fi rst match. In fact, he has a misfortunate start that sends him back to the rear of the fi eld. The ones who take advantage at fi rst are Edi Haxhiu (Cram Motorsport) and Andrea Fontana (Euronova Racing by Fortec), who take turns at the lead. It doesn’t last long, though, because Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec) takes over. There are frequent position changes also at mid-fi eld and the one who emerges from the pack is the “usual” Lance Stroll. After having his way over Joao Vieira (Antonelli Motorsport) and his teammate Maisano, the Canadian sets off after the lead duo, which at the time had Fontana fi rst ahead of Pulcini. Stroll completes his winning dash on the last meters. He is followed by Fontana and, not Pulcini (who lost ground after a contact), but Alain Valente (Jenzer Motorsport).
A Vallelunga, in gara 2 è Keith Camilleri (Malta Formula Racing) a partire davanti, grazie all’inversione in griglia dei primi 10 di gara 1. Eppure, nonostante il vantaggio della pole position, non riesce a migliorare il 10° posto della prima corsa: la sua, infatti, è una partenza sfortunata che lo fa ripiombare in coda al gruppo. Ad approfi ttarne nelle prime battute sono Edi Haxhiu (Cram Motorsport) e Andrea Fontana (Euronova Racing by Fortec), capaci di alternarsi al comando. Dura poco, però, perchè a prendere la leadership ci pensa Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec). Sono repentini i cambi anche a metà schieramento, dove a uscire alla distanza è il “solito” Lance Stroll. Dopo aver avuto la meglio su Joao Vieira (Antonelli Motorsport) e il compagno Maisano, il canadese si butta all’inseguimento del duo di testa, che in quel momento vede Fontana primo davanti a Pulcini. Stroll completa l’opera proprio sul fi nale e vince. Lo seguono Fontana e, non Pulcini (che perde quota per contatto), ma Alain Valente (Jenzer Motorsport).
f4 - round 5 - vallelunga - race 2 REPORT
WHEN RECOVERY MEANS VICTORY
Italian F4 Championship powered by Abarth 5
Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec)
Takashi Kasai (Prema Power Team) & Joao Vieira (Antonelli Motorsport)
Brandon Maisano (Prema Power Team)
Edi Haxhiu (Cram Motorsport)
Bar Baruch (Israel F4 by t.s.c.)
Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta)
F4 - vallelunga - race 2P. P° N° Name team Time
1 18 stroll prema power -
2 3 fontanaEuronova Racing by Fortec
2.172
3 7 valente Jenzer Motorsport 4.015
4 81 maisano* prema power 4.216
5 4 pulciniEuronova Racing by Fortec
4.976
6 28 vieiraantonelli motorsport
5.098
7 55 baruch israel f4 by tcs 8.346
8 19 haxhiu cram Motorsport 8.560
9 21 drudi f&m srl 10.925
10 22 kasai prema power 11.196
11 desideri, 12 ragunathan, 13 camilleri*, 14 russo, 15 DANTE, 16 rindlisbacher, 17 mauron, 18 al khalifa* RIT matveev, altoè *f4 trophy contestant
EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES
Italian F4 Championship powered by Abarth6
In race 3 Lance Stroll (Prema Power Team) starts from pole, but loses some ground in the dash forward. It’s not a big loss, though, because he recovers by the end of lap one, smoldering the hopes of a hard-charging Pulcini (Euronova Racing by Fortec), who had set in the stream of temporary leader Maisano (Prema Power Team). Following Stroll and Maisano is Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). From this moment on, the race lives on the duel between the two Prema teammates. Their exchange of blows, in fact, allows Pulcini to again fi nd space, though he has to contain Drudi’s attempts at an attack. Japanese driver Takashi Kasai (Prema Power Team) also hooks onto the quarter. At the end of this intense battle, one of the most exhilarating moments of the weekend, Stroll is again in the lead over Maisano, while Drudi and Kasai get ahead of Pulcini. With this last victory, Stroll de facto becomes Champion of the fi rst edition of the Italian F4 Championship Powered by Abarth, 2 rounds before the end. Hats off! Drudi and Kasai round off the race podium.
In gara 3 Lance Stroll (Prema Power Team) parte dalla pole, ma sullo scatto perde alcune posizioni. Poco male, le recupera nel corso del primo giro, spezzando le speranze di un arrembante Pulcini (Euronova Racing by Fortec), che si era messo in scia al momentaneo leader Maisano (Prema Power Team). Dietro a Stroll e Maisano troviamo invece Mattia Drudi (Adria Raceway by Malta). Da quel momento la gara vive sul duello tra i due compagni Prema. Nel loro scambio di attacchi, infatti, ritrova spazio anche Pulcini, sebbene debba contenere i tentativi di affondo di parte di Drudi. Ai quattro si aggancia poi anche il giapponese Takashi Kasai (Prema Power Team). Alla fi ne di questa intensa battaglia, uno dei più esaltanti momenti del weekend, è di nuovo Stroll a prendere la testa ai danni di Maisano, mentre Drudi e Kasai hanno la meglio su Pulcini. Con quest’ultima vittoria, Stroll diventa di fatto Campione della prima edizione dell’Italian F4 Championship Powered by Abarth, con due round di anticipo. Chapeau! Drudi e Kasai completano il podio.
f4 - round 5 - vallelunga - race 3 REPORT
STROLL SEALS THE CHAMPIONSHIP
Italian F4 Championship powered by Abarth 7
F4 - vallelunga - race 3P. P° N° Name team Time
1 18 stroll Prema Power Team
2 81 MAISANO* Prema Power Team 0.517
3 21 DRUDI Adria Raceway by Malta
1.710
4 22 KASAI Prema Power Team 4.071
5 4 pulciniEuronova Racing by FORTEC
5.566
6 28 vieiraAntonelli Motorsport
13.737
7 12 russoAntonelli Motorsport
13.971
8 7 valente Jenzer Motorsport 15.759
9 2 matveevSMP Racing by Euronova
24.187
10 3 fontanaEuronova Racing by FORTEC
25.378
11 camilleri*, 12 desideri, 13 mauron, 14 altoè, 15 ragunathan, 16 haxhiu, 17 dante NC al khalifa*, baruch, rindlisbacher *f4 trophy contestant
EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES
Alain Valente (Jenzer Motorsport)
Joao Vieira (Antonelli Motorsport)
Ivan Matveev (SMP Racing by Euronova)
Leonardo Pulcini (Euronova Racing by Fortec)
brandon maisano (prema power team)
Italian F4 Championship powered by Abarth8
THE BEST OF... Photography by giovanni cuna & aci sport
The circuit close to Rome created a truly inspiring atmosphere. Umbrellas, a lively paddock and beautiful sunny skies were just some of the great ingredients that conspired to create a sizzling show
Italian F4 Championship powered by Abarth 9
Il tracciato, a pochi passi da Roma, è riuscito a creare un’atmosfera veramente positiva. Ombrelline, vitalità sotto le tende e un cielo splendente sono stati alcuni degli ingredienti capaci di rendere questo week end un piatto veramente gustoso
Italian F4 Championship powered by Abarth10
RESULTS AND STANDINGSRace results for round fi ve and a glance at the general title hunt
I risultati del quinto round e il dettaglio delle classifiche per il titolo
QUALIFYINGS
BEST LAPS
RACE 2
F4 CHAMPIONSHIP STANDINGS
F4 TROPHY STANDINGS
2 31
RACE 1
2 31 M.DRUDI
M.DRUDI
L. STROLL L. STROLL
L. STROLL
A. FONTANA
RACE 3
2 31
A. VALENTET. KASAI
T. KASAI
. P° Nation Name team pt
1 stroll prema power team 302
2 RUSSO Diegi Motorsport 153
3 pulcinieuronova racing by fortec
150
4 valente jenzer motorsport 127
5 DRUDI adria raceway by malta 124
6 KASAI Prema Power Team 83
7 VIEIRA Antonelli Motorsport 66
8 FONTANAeuronova racing by fortec
62
. P° Nation Name team pt
1 maisano prema power team 302
2 al khalifa jenzer motorsport 165
3 camilleri Malta Formula Racing 138
9 matveev pt 37, 10 cairoli pt 33, 11 baruch pt 31, 12 sasahara pt 25, 13 BANDEIRA pt 24, 14 haxhiu pt 20, 15 mauron pt 18, 16 DESIDERI pt 14, 17 DANTE/RAGHUNATHAN pt 12, 19 DEFOURNY pt 9, 20 RINDLISBACHER PT 2, 21 ALTOè PT 1, 22 GIUDICE PT 0
RACE 1LANCE STROLL LAP 9: 1’35.322 154.277 km/h
RACE 2LANCE STROLL LAP 9: 1’35.481 154.020 km/h
RACE 3MATTIA DRUDI LAP 7: 1’35.937 153.288 km/h
Q1 Q2 81 B.MAISANOTIME 1’34.712
81 B.MAISANOTIME 1’34.723
EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES
Italian F4 Championship powered by Abarth 11
PAST, PRESENT AND FUTUREChampionship rounds: current, previous and the ones to come
Le tappe del campionato: l’attuale, la precedente e quelle a venire
ROUND 5 VALLELUNGA 14 SEPTEMBERAUTODROMO PIERO TARUFFI
Length (lunghezza): 4084 meters Width (larghezza): 11-14 metersAutodromo Vallelunga Piero Taruffi Via Mola Maggiorana, 4 00063 Campagnano di Roma (ROMA), ItalyTel: +39 06 9015501www.vallelunga.it
ROUND 7 IMOLA 12 OCTOBERAUTODROMO ENZO E DINO FERRARI
Length (lunghezza): 4609 metersWidth (larghezza): 10-15 metersAutodromo Internazionale Enzo e Dino Ferrarivia F.lli Rosselli 2, 40026 Imola (BO), ItalyTel: + 39 0542 655111www.autodromoimola.it
PREVIOUS EVENT
LAST EVENT
Length (lunghezza): 5793 metersWidth (larghezza): 10 -18 metersAutodromo Nazionale di MonzaVia Vedano 5, Parco di Monza 20900 Monza (MB), ItalyTel: +39 039 24821www.monzanet.it
CURRENT EVENT
ROUND 6 MONZA 28 SEPTEMBERAUTODROMO NAZIONALE DI MONZA
TRACK CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE PISTA
All the greatest drivers in history wrote eternal pages of motorsport history on these bends. Close by, glamour and nature offer an alluring mix on the Lake of Como, while fashion and business lead you to Milan.
La storia dei motori è passata da qui; i più grandi piloti di tutti i tempi hanno scritto pagine indelebili su queste curve. Nei paraggi, glamour e tranquillità portano al Lago di Como e moda e business fanno rotta su Milano.
Italian F4 Championship powered by Abarth12
MEET THE YOUNG F4 TALENTSIn this issue we get up close and personal with the following drivers
Expectations from the F4 I hope to score some pointsAspettative dalla F4 Spero di andare a punti
The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Bar Baruch
10 years from now you hope to be Still a racing driverTra 10 anni speri di essere Ancora un pilota
Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Michael Schumacher
Other passions Music, ice hockeyOltre alle auto cosa ami La musica, l’hockey su ghiaccio
Something you hate People who can’t be honest to you Cosa non sopporti Le persone che non sanno essere oneste
Special someone or single/ Fidanzato o single Single
Favorite color Blue / Colore preferito Blu
Lucky charm A chain with the letter N Portafortuna Una catenina con la lettera N
Your dream Make it into Formula 1 / Il sogno nel cassetto Formula 1
NICO RINDLISBACHERBORN IN: ZURICH (CH)AGE: 18 LIVES IN: AARGAU (CH)
You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2012
Best race In Levier, I closed P3 in the rain, starting from P14La più bella gara di sempre A Levier, ho chiuso 3° sotto la pioggia e partivo 14°
Worst race In Wohlen, I fi nished last after a big crashLa più brutta A Wohlen, ho chiuso ultimo dopo un mega incidente
Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi Rotax Max Switzerland
You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2006
Best race Israel 2-Engine Kart Championship, the last race: I won on the las lapLa più bella gara di sempre Israel 2-Engine Kart Championship, ultima gara: ho vinto all’ultimo giro
Worst race / La più brutta Formula 4, Imola
Prior to Formula 4, you raced in Karting, in Israel Prima della Formula 4 dove correvi Karting, in Israele
BAR BARUCHBORN IN: KARMIEL (ISR)AGE: 18 LIVES IN: ISRAEL
Expectations from the F4 Make the fi nal Top 10Aspettative dalla F4 Arrivare nella Top 10 fi nale
The scariest rival on track Wouldn’t knowQual è l’avversario più temibile Non saprei
10 years from now you hope to be A professional driverTra 10 anni speri di essere Un pilota professionista
Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Niki Lauda
Other passions TechnologyOltre alle auto cosa ami La tecnologia
Something you hate l don’t know / Cosa non sopporti Non so
Special someone or single/ Fidanzato o single Single
Favorite color Red / Colore preferito Rosso
Lucky charm Get in the car with the right leg Portafortuna Entrare in auto con la gamba destra
Your dream To be a Formula 1 driverIl sogno nel cassetto Correre in Formula 1
You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2007
Best race 2011 Italian Championship in SarnoLa più bella gara di sempre Campionato Italiano a Sarno nel 2011
Worst race I wouldn’t know / La più brutta Non saprei
Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi Karting
MATTEO DESIDERIBORN IN: ROME (IT)AGE: 16 LIVES IN: ROME (IT)
Expectations from the F4 Close the season nicely and get experienceAspettative dalla F4 Un bel fi nale di stagione e fare esperienza
The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Lance Stroll
10 years from now you hope to be A professional driverTra 10 anni speri di essere Un pilota professionista
Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Schumacher
Other passions Fishing and hunting Oltre alle auto cosa ami Pesca e caccia
Something you hate Hypocrites / Cosa non sopporti Gli ipocriti
Girlfriend or single / Fidanzato o single Single
Favorite color Light blue / Colore preferito Azzurro
Lucky charm I don’t have one / Portafortuna Non ne ho
Your dream / Il sogno nel cassetto F1
Italian F4 Championship powered by Abarth 13
MEET THE YOUNG F4 TALENTSIn questo numero scopriamo qualcosa di personale sui seguenti piloti
JOAO VIEIRABORN IN: GURUPI (BR)AGE: 16 LIVES IN: FAENZA (IT)
You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2001
Best race / La più bella gara di sempre SKUSA 2010
Worst race / La più brutta Formula 4, Imola, Race 2
Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi Karting
Expectations from the F4 To make a fi rst place fi nish and gain experienceAspettative dalla F4 Un primo posto e fare esperienza
The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Maisano
10 years from now you hope to be / Tra 10 anni speri di essere In F1
Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Senna
Other passions Meat churrasco style Oltre alle auto cosa ami Carne alla churrasca
Something you hate Bad manners Cosa non sopporti La maleducazione
Special someone or single/ Fidanzato o single Single
Favorite color Red / Colore preferito Rosso
Lucky charm God / Portafortuna Dio
Your dream / Il sogno nel cassetto Formula 1
You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2003
Best race 2014 Hillclimb at Xaghra Gozo, I won by 1.5 sec with a hillclimb record by over 1 secondLa più bella gara di sempre 2014 Hillclimb a Xaghra Gozo, ho vinto per 1.5 sec battendo il record di oltre 1 secondo
Worst race / La più brutta Imola, Race 3
Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi 125cc Rotax, Hillclimb Racing
KEITH CAMILLERIBORN IN: MALTAAGE: 21 LIVES IN: BALZAN (MALTA)
Expectations from the F4 Gain experience / Aspettative dalla F4 Fare esperienza
The scariest rival on track / Qual è l’avversario più temibile Maisano
10 years from now you hope to be A professional driverTra 10 anni speri di essere Un pilota professionista
Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Lewis Hamilton & Ayrton Senna
Other passions None really / Oltre alle auto cosa ami Per la verità nessuna
Something you hate Bad luck / Cosa non sopporti La sfortuna
Special someone or single I have a girlfriendFidanzato o single Sono fi danzato
Favorite color Orange / Colore preferito Arancione
Lucky charm Getting in the car always from the same side Portafortuna Entrare in auto sempre dallo stesso lato
Your dream Have a good career and help others follow the same dreamIl sogno nel cassetto Una bella carriera e aiutare altri a inseguire lo stesso sogno
You started racing in / Hai iniziato a correre nel 2001
Best race Every race has been special for meLa più bella gara di sempre Ogni gara è stata speciale in qualche modo
Worst race None / La più brutta Nessuna
Prior to Formula 4, you raced in / Prima della Formula 4 dove correvi KF3, Rotax International
LUCAS AYRTON MAURONBORN IN: HERISAU (CH)AGE: 16 LIVES IN: ABTWIL (CH)
Expectations from the F4 Have a new experienceAspettative dalla F4 Fare una nuova esperienza
The scariest rival on track No one in particular, everyone’s a rivalQual è l’avversario più temibile Nessuno in particolare, sono tutti rivali
10 years from now you hope to be / Tra 10 anni speri di essere In F1
Your favorite driver of all times / Il tuo pilota preferito di sempre Senna
Other passions Sports in general, family and friends Oltre alle auto cosa ami Lo sport in generale, la famiglia e gli amici
Something you hate Nothing / Cosa non sopporti Nulla
Special someone or single I have a girlfriend Fidanzato o single Ho la ragazza
Favorite color Blue / Colore preferito Blu
Lucky charm A sticker in my carPortafortuna Un adesivo che ho attaccato in macchina
Your dream Health and success Il sogno nel cassetto Salute e successo
Italian F4 Championship powered by Abarth14
+ PERFORMANCE - COSTSThe Italian F4 Championship Powered by Abarth was born to create a “bridge” from karting to formula racing. It was immediately clear that this could be concretely possible only if the series could guarantee high performance levels at sustainable costs. Engine wise, the choice fell on a 160 HP Abarth with a top price of 7,000 euro that could reach a covered distance of 10,000 kilometers without any inspections.
+ PRESTAZIONE - COSTIL’Italian F4 Championship Powered by Abarth è nato con l’idea di fare da “ponte” tra il karting e il mondo delle monoposto. Fu subito chiaro che ciò era concretamente possibile solo se si potevano garantire alte prestazioni a fronte di costi sostenibili. Per il motore si è deciso, dunque, per un Abarth da 160 CV con un prezzo di circa 7.000 euro, capace di raggiungere una percorrenza di 10.000 chilometri senza revisioni.
FOCUS: ABARTH ENGINES, HEART & SOUL Abarth: offi cial partner of the fi rst edition of the Italian F4 Championship, this winning brand backed by a prestigious tradition has the honor of bringing the series’ single-seaters to life. Let’s open up the engines of the new F4 and see what’s inside
Italian F4 Championship powered by Abarth 15
MODELThe series is powered by the 1.4 Turbo T-Jet, 160 HP model, which meets the guidelines set by the FIA. This engine is derived from the one that powers standard 500 street cars and that is also used on Abarth 500 and 695 Assetto Corse that compete in the Abarth Selenia trophies. This impressive operation follows the Scorpion company’s “original formula” made of respect for tradition and for Italian artisanship, technical development, performance enhancement and pure racing passion.
MODELLOÈ il motore 1.4 turbo T-Jet, da 160 CV, in linea con le specifi che FIA: un motore derivato da quello disponibile sulle 500 stradali e che utilizzano anche le Abarth 500 e 695 Assetto Corse impegnate nei Trofei Abarth Selenia. Questa importante operazione rispecchia la “formula originale” rivendicata dalla casa dello Scorpione, fatta di rispetto della tradizione e dell’italianità, elaborazione tecnica e prestazionale e pura passione per le corse.
IL MARCHIOCasa automobilistica italiana fondata nel 1949 da Carlo Abarth. Nata in supporto a una scuderia sportiva, oggi è presente nei più diversi settori dell’industria delle quattro ruote curando anche la commercializzazione di vetture dalle elevate prestazioni. L’onere e l’onore di fare da provider uffi ciale dell’Italian F4 Championship rispecchia la nuova missione che guida l’azienda, ovvero quella della “democratizzazione delle corse” per permettere a un numero sempre maggiore di talenti di crescere. Nel 2013, per esempio, sono stati oltre 150 i piloti impegnati in 50 gare in 5 diversi campionati e i primi 4 classifi cati dei trofei Abarth Selenia Europa e Italia erano tutti under 22.
FOCUS: ABARTH ENGINES, HEART & SOUL Abarth: partner uffi ciale della prima edizione dell’Italian F4 Championship, è questo il marchio dalla tradizione prestigiosa che ha l’onore di animare le monoposto della serie. Apriamo i motori della nuova F4 e scopriamone i segreti
THE BRANDThe Italian motor company was founded in 1949 by Carlo Abarth. Born to support a race team, today the brand is present in several sectors of the four-wheel industry and is also involved in the market of high-performance vehicles. The honor and burden of serving as offi cial provider of the Italian F4 Championship mirrors the new company mission: to “make racing more democratic” so that an ever greater number of talents may grow. For instance, in 2013 over 150 drivers took part in 50 races in 5 different championships and the top 4 of the Abarth Selenia Europe and Italy Trophies were all under the age of 22.
Italian F4 Championship powered by Abarth16
ENTRY LISTAn international roster of names with entries from all over the world
Una entry list internazionale con partecipazione da ogni parte dal mondo
2 IF4C SMP Racing by Euronova RUS RUS Matveev Ivan RUS RUS SMP Racing by Euronova
3 IF4C Euronova Racing by Fortec Italia Motorsport ITA ITA Fontana Andrea ITA ITA Euronova Racing by Fortec Italia Motors
4 IF4C DAV Racing ITA ITA Pulcini Leonardo ITA ITA DAV Racing
5 IF4C Euronova Racing by Fortec Italia Motorsport ITA ITA Fielding Sennan GBR GBR Euronova Racing by Fortec Italia Motors
7 IF4C Jenzer Motorsport CH CH Valente Alain CH CH Jenzer Motorsport
8 IF4C Jenzer Motorsport CH CH Mauron Lucas CH CH Jenzer Motorsport
9 IF4C Jenzer Motorsport CH CH Rindlisbacher Nico CH CH Jenzer Motorsport
12 IF4C Antonelli Motorsport ITA ITA Russo Andrea ITA ITA Antonelli Motorsport
14 IF4C Diegi Motorsport ITA ITA tba ITA ITA Diegi Motorsport
15 IF4C F&M srl ITA ITA Ragunathan Mahaveer IND ITA F&M srl
18 IF4C Prema Power ITA ITA Stroll Lance CAN ITA Prema Power Team
19 IF4C Cram Motorsport Srl ITA ITA Haxhiu Edi KOS ITA Cram Motorsport Srl
21 IF4C F&M srl ITA ITA Drudi Mattia ITA ITA F&M srl
22 IF4C Prema Power Team ITA ITA Kasai Takashi JAP ITA Prema Power Team
26 IF4C Cram Motorsport Srl ITA ITA Shwartzman Robert RUS RUS Cram Motorsport Srl
28 IF4C Antonelli Motorsport ITA ITA Vieira Joao BRA ITA Antonelli Motorsport
44 IF4C Antonelli Motorsport ITA ITA Desideri Matteo ITA ITA Antonelli Motorsport
55 IF4C Israel F4 by Torino M. IL IL Baruch Bar IL ITA Israel F4 by T.S.C.
81 IF4T Prema Power Team ITA ITA Maisano Brandon FRA FRA Prema Power Team
82 IF4T Malta Formula Racing M M Camilleri Keith M M Malta Formula Racing
86 IF4T Jenzer Motorsport CH CH Al Khalifa Ali BRN FRA Jenzer Motorsport
No. CHAMP/TROPHY
COMPETITOR NATION LICENSE DRIVER NATION LICENSE TEAM
BELT UP all passengers are my responsibility
RESPECT THE HIGHWAY CODE rules are there to protect us all
OBEY THE SPEED LIMIT my car is made of metal, pedestrians and children are not
CHECK MY TYRES both for wear and for correct inflation, including the spare
DRIVE SOBER when I am drunk or on drugs, I am a danger on the road
PROTECT MY CHILDREN keep them safe in car seats
PAY ATTENTION calling and texting make me dangerous
STOP WHEN I’M TIREDgetting there late is better than not at all
WEAR A HELMETmotorbikes and bicycles don’t protect my head
BE COURTEOUS AND CONSIDERATE respect other drivers
I WANT TO BE SAFE I PROMISE TO:
FIA GOLDEN RULES
The FIA supports the UN Decade of Action for Road Safety
facebook.com/fiaactionforroadsafety
www.fia.com/campaigns
FIA_242_GR_Ads_English_A4_Port.indd 1 29/04/2014 16:26
Italian F4 Championship Powered by Abarth ROUND 6Informational advertising material. Based on an idea by Luca De Donno, created by Sorridi Editore in collaboration with Press.net. Materiale pubblicitario informativo. Da un’idea di Luca De Donno e realizzato da Sorridi Editore con la collaborazione di Press.net. OFFICIAL PHOTOGRAPHERS: Giovanni Cuna - www.cunaphoto.it; Alessandro Bianchi - www.bianchialessandro.com
TIMETABLE
09.00 - 10.15 Qualifying Practice Prove Uffi ciali R.E.M.C, SEAT León Eurocup
Track Pista
10.25 - 11.40 Qualifying Practice 1 Prova Uffi ciale 1 Euroformula Open, International GT Open
11.50 - 12.30 Qualifying Practice 1 & 2 Prova Uffi ciale 1 & 2 Italian Championship F4 Powered by Abarth
12.50 Race 1 Prima Gara R.E.M.C.
14.00 Race 1 Prima Gara SEAT León Eurocup
15.00 Race 1 Prima Gara Euroformula Open
16.00 Race 1 Prima Gara International GT Open
17.35 Race 1 Seconda Gara 28’ + 1 lap Italian Championship F4 Powered by Abarth
SAT
TIME ORA ACTIVITY ATTIVITÀ CATEGORY CATEGORIA PLACE LUOGO TV
THU 10.00
Paddock Open for TeamsAccesso al paddock
All competitionsTrack Pista
FRI
08.30 - 14.00 Administrative Checks/Scrutineering Verifi che Sportive e Tecniche All competitions
Track Pista
08.30 - 18.00 Marking of tyres Marcatura Pneumatici All other competitions
09.00 - 12.3013.30 - 17.40
Free Practice Prove LibereR.E.M.C., International GT Open, SEAT León Eurocup, Euroformula Open
12.40 - 13.2017.50 - 18.30
Free Practice Prove Libere Italian Championship F4 Powered by Abarth
15.30 - 18.45 Drivers Briefi ng Briefi ng Piloti All other competitions
19.30 Drivers Briefi ng Briefi ng Piloti Italian Championship F4 Powered by Abarth
09.00 - 10.15 Qualifying Practice 2 Prova Uffi ciale 2 Euroformula Open, International GT Open
Track Pista
10.40 Race 2 Seconda Gara 18’ + 1 lap Italian Championship F4 Powered by Abarth
11.30 Race 2 Seconda Gara SEAT León Eurocup
12.30 Race 2 Seconda Gara Euroformula Open
13.30 Race 2 Seconda Gara International GT Open
14.55 Race 2 Seconda Gara R.E.M.C.
16.05 Race 3 Terza Gara - 28’ + 1 lap Italian Championship F4 Powered by Abarth
SUN
Delayed Differita Rai sport 2 28/09 19.40
Delayed Differita Rai sport 2 28/09 17.30
Delayed Differita Rai sport 2 27/09 20.20
RACE 1 & RACE 3 (28’ + 1 LAP)
RACE 2 (18’ + 1 LAP)
SPECIAL POINTS
POINT ASSIGNMENT SYSTEM
1ST
135TH
053RD
097TH
022ND
116TH
044TH
068TH
01
+ 05 PTS OVERALL FASTEST OF THE QUALIFYINGS
+ 01 PT BEST LAP IN EACH RACE
1ST
255TH
103RD
157TH
062ND
186TH
084TH
1210TH
018TH
049TH
02
ROUND 6 MONZA