Post on 19-May-2015
description
Interlinguistics and Esperanto since 2014Where I come from what I do here now and then
Federico GobboFGobbouvanl
Amsterdam Maagdenhuis 18 maart 2014
1 de 20
Where I come from
Milano Paolo Sarpi autunno 2013 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Where I come from
Milano Paolo Sarpi autunno 2013 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)
ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short early years
1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)
2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)
2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go
3 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam
ndash almost just arrived
4 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
My academic history in short last years
2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)
2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)
2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)
2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived
4 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Another way to look at it in general
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
and in detail
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
What I do here
From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it
If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means
47 weeksyear of work
40 hoursweek
then
020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week
Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics
education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities
research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication
8 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Interlinguistics in a nutshell
Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages
Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists
9 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
In practice how it works
Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense
Therefore in order to deliver the courses I will be here
1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)
2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)
Throughout the year the rest of the work amount is devoted to
research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too
external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book
10 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
External The John Buchanan Esperanto Masterclass
A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014
Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day
No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided
11 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Students from Amsterdam and Turin go with grants
12 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Internal Esperanto at the University of Amsterdam
The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards
Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)
Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe
So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well
13 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
The opening of the exhibition
Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Some common questions and objections
16 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
How many speakers of Esperanto are out there
Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)
Tentatively
1000 multilingual families speaking (also) Esperanto
10000 active Esperantists (engaged in the community)
100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )
1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)
17 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
But English is the de facto international language
The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic
Esperanto is not against English it is for a better multilingual world
Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now
it provides an alternative globalisation with a strong network
it gives you a perspective to the world on a neutral ground
it helps to learn other European languages
it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)
18 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Last but not least
There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000
1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans
2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other
3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)
19 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20
Thank you for your attention
Any questions
For comments and ideas
FGobbouvanl
Download and share from here
httpfedericogobbonameen2014html
CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014
20 de 20