Interesting Expressions In English

Post on 18-Jul-2015

112 views 8 download

Tags:

Transcript of Interesting Expressions In English

โครงงาน Interesting Expressions In English

ชอโครงงาน ส ำนวนภำษำองกฤษนำร

ชอโครงงาน Interesting Expressions In English

ประเภทโครงงาน กำรพฒนำสอเพ อกำรศกษำ

ชอผท าโครงงาน 1. นำงสำวณฏฐจรำ เยนจตต เลขท 17 ช น ม.6/8

2. นำยกำลญญ ท ำด เลขท 26 ช น ม.6/8

ชอทปรกษา ครเข อนทอง มลวรรณ

ระยะเวลาด าเนนงาน 07/11/57 – 07/02/58

ทมาและความส าคญของโครงงาน

ปจจบนน ประเทศไทยไดกำวสประชำคมอำเซยน ซงเปนองคกรระหวำงประเทศระดบภมภำค

เอเชยตะวนออกเฉยงใต เพ อกำรรวมมอกนทำง เศรษฐกจ สงคมและวฒนธรรม ซงกฎบตรอำเซยน

ขอ 34 บญญตวำ “The working language of ASEAN shall be English” “ภำษำทใชใน

กำรท ำงำนของอำเซยน คอ ภำษำองกฤษ” ดงน นภำษำองกฤษจงเปนเครองมออนดบหน งส ำหรบ

พลเมองอำเซยน ในกำรสอสำรสรำงควำมสมพนธสภมภำคอำเซยน ภำษำองกฤษจงเปนภำษำทสอง

ของชำวอำเซยน เคยงคภำษำทหน งอนเปนภำษำประจ ำชำตของแตละประเทศ และในป พ.ศ. 2558

แรงงำนมฝมอหรอมทกษะและนกวชำชพท งหลำยจะสำมำรถเดนทำงขำมประเทศในภมภำคอำเซยนไปหำ

งำนท ำไดสะดวกมำกข นและจะท ำไดโดยเสร

ทมาและความส าคญของโครงงาน

ดงน นคนไทยทกคนจงจ ำเปนจะตองเรยนรและใชภำษำองกฤษใหไดและใหดไมแพชำวชำตอนๆ

ในอำเซยน หำกท ำไดอยำงนอยกจะเปนกำรปกปองโอกำสในกำรท ำงำนในประเทศไทยของเรำมใหเพ อน

อำเซยนมำแยงงำน ของเรำไปได แตหำกเรำไมเกงท งทกษะภำษำและทกษะวชำชพเรำกจะหำงำนท ำใน

ประเทศของเรำเองสคนชำตอนไมได กำรมทกษะวชำชพเสมอกนในคณภำพแตกลบควำมออนดอยใน

เรองภำษำองกฤษกเปนจดออนทจะท ำใหโอกำสกำร หำงำนท ำในอำเซยนลดลง แมจะหำงำนท ำใน

ประเทศไทยเองกตำมกจะยำกมำกข น

ทมาและความส าคญของโครงงาน

และเน องตวปจจบนมกำรสอบทมำกมำย ท งสอบยอยเกบคะแนน สอบกลำงภำค สอบปลำย

ภำคทสถำนศกษำตำงๆ และยงจะสอบขอสอบกลำงของประเทศ เชน LAS O-NET GAT-PAT 7

วชำสำมญ ฯลฯ และทส ำคญทสดคอกำรสอบเขำศกษำตอในมหำวทยำลยในฝนของแตละคน ซงกำร

ท งรบตรงและโควตำ ซงกำรสอบท งหมดนยอมมวชำภำษำองกฤษอยดวยเสมอ ดงน นภำษำองกฤษ

น นส ำคญมำก

เพรำะฉะน นผจดท ำโครงงำนจงไดยกประเดนส ำคญทจะตองใชในกำรศกษำและส อสำร ซง

ผคนมกจะไมคอยทรสกเทำไหร เพรำะไมคอยไดใช และหำกพบเจอกจะงงๆ คอ ส ำนวนภำษำองกฤษ

ซงเจำของภำษำน นมกจะใช แตเรำฟงไมรเรอง และมกจะออกในขอสอบมำกดวยเชนกน ดงน นเปนสงท

ควรรท ส ำคญดวย

วตถประสงค

1. เพ อชวยในกำรสอสำรภำษำองกฤษ

2. เพ อชวยในกำรศกษำวชำภำษำองกฤษ

3. เพ อชวยในกำรสอบวชำภำษำองกฤษ

ขอบเขตโครงงานโครงงำนน เปนโครงงำนกำรพฒนำสอเพ อกำรศกษำ จะศกษำเฉพำะเรองส ำนวน

ภำษำองกฤษ ซงสำมำรถใชในกำรศกษำเกยวกบภำษำองกฤษได

หลกการและทฤษฎ

กำรเรยนภำษำองกฤษ นอกจำกจะตองเรยนรค ำศพท ไวยำกรณแลว ส งท ส ำคญไมแพกน

น นกคอ idioms หรอส ำนวนน นเอง เพรำะวำส ำนวนเปนสงท ไมสำมำรถเดำควำมหมำยไดจำกบรบท

ได หรอไมสำมำรถแปลตรงๆได

ดงน นส ำนวนจงเปนสงท เพ อนๆควรเรยนรไว เพ อท จะไดเขำใจเวลำคนตำงชำตพด หรอเพ อ

ทวำเรำจะสำมำรถพดไดเหมอนเจำของภำษำมำกทสดน นเอง

วธด าเนนงาน แนวทำงกำรด ำเนนงำน

1.คดช อโครงงำน

2.ศกษำคนควำเน อหำท เก ยวกบส ำนวนภำษำองกฤษ

3.ท ำโครงรำงโครงงำน

4.ท ำพำวเวอรพอยตโครงงำน

5.ตรวจสอบโครงงำนและปรบปรงแกไข

6.ท ำเอกสำรรำยงำน

7.ประเมนโครงงำน

8.น ำเสนอโครงงำนและเผยแพรใน https://www.blogger.com/

เครองมอและอปกรณทใช เครองคอมพวเตอรโนตบค พรอมเช อมตออนเทอรเนต

งบประมำณ -

ขนตอนและแผนด าเนนงาน

ล ำดบท ขนตอน สปดำหทผรบผดชอบ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1 คดหวขอโครงงาน

2 ศกษาและคนควาขอมล

3 จดท าโครงรางงาน

4 ปฏบตการสรางโครงงาน

5 ปรบปรงทดสอบ

6 การท าเอกสารรายงาน

7 ประเมนผลงาน

8 น าเสนอโครงงาน

ผลทคาดวาจะไดรบ1. สำมำรถชวยในกำรสอสำรภำษำองกฤษได

2. สำมำรถชวยในกำรศกษำวชำภำษำองกฤษได

3. สำมำรถชวยในกำรสอบวชำภำษำองกฤษได

สถานทด าเนนการโรงเรยนยพรำชวทยำลย

กลมสาระการเรยนรทเกยวของกลมสำระกำรเรยนรกำรงำนอำชพและเทคโนโลย

โครงงานนผจดท าไดออกแบบในลกษณะ

พจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ

เชญเลอกสรร ศกษำ คนควำ ส ำนวนภำษำกนไดเลยคะ/ครบ

วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ1. Main Manu

หำกคลกไปยงตวอกษรตวใดจะไปยงเมนของอกษรตวน น

วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ2. เมนตวอกษร

กำรเรยงล ำดบส ำนวน

วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ2. เมนตวอกษร

หำกคลกไปยงส ำนวนใดจะไปยง Slide ของส ำนวนน นๆ

วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ2. เมนตวอกษร

หำกตองกำรกลบไปยง Main Manu ใหคลกปม Main Manu

วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ3. Slide ส ำนวน

หำกตองกำรกลบไปยงเมนของตวอกษรใหคลกปมทมตวอกษรน นดำนบน

วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ3. Slide ส ำนวน

หำกตองกำรกลบไปยง Main Manu ใหคลกปม Main Manu

Expressions

A FEDCB

G LKJIH

M RQPON

Sแหลง

อางองYWUT

FEDCB

G LKJIH

M PON

AA great deal

A piece of cake

After one'sown heart

Aim at

All over the place

Aroundthe corner

As a matter of fact

As far asI am concerned

Ask after

Ask for someone's hand in marriag

Ask for trouble

After all

Main Manu

A great deal

จ านวนมาก มากมาย

We’ve heard a great deal about you.

พวกเรำไดยนเรองเก ยวกบคณมำกมำย

A

Main Manu

A piece of cake

งายมาก เรองหมๆ

งายเหมอนปอกกลวยเขาปาก

It's easier than I thought. It's a piece of cake.

มนงายกวาทฉนคดไว งายมากเหมอนปอกกลวยเขาปากเลยละ

A

Main Manu

After all

อยางไรกตาม ไมวาอยางไรกตาม

But after all, they are our children.

แตอยางไรกตามพวกเขากเปนลกๆ ของเรานะ

A

Main Manu

After one's own heart

ไดดงใจ สมใจคด ถกใจจรงๆ

I love you, boy. You are alwaysa child after my own heart.

พอรกลกนะ ลกเปนลกทสมใจพอเสมอ

A

Main Manu

Aim at

เลง(ปน)ไปท มงหมายเพอ มงไปยง

มงม นเพอ ต งเปา เลง เพงมอง

He aims at gaining the prize.

เขามงหมายทจะควารางวล

A

Main Manu

All over the place ทวทกท ทกหนทกแหง กระจดกระจาย เกลอน

Your books are all over the place.

หนงสอของคณวางอยท วไปหมด

A

Main Manu

Around the corner

อยใกล ๆ อยไมไกล ใกลเขามาแลว

The examination is right around the corner.

การสอบใกลเขามาเตมทแลว

A

Main Manu

As a matter of fact

อนทจรง ตามทจรง จรงๆ แลว

As a matter of fact, l don't like them either.

อนทจรงแลวฉนกไมชอบพวกเขาเหมอนกน

A

Main Manu

As far as I am concerned

ตามความเหนของฉน ตามความคดฉน เทาททราบ

As far as I am concerned, he should get fired.

ตามความเหนฉนนะ เขาควรจะถกไลออก

A

Main Manu

Ask after

ถามถง ถามสารทกขสกดบ

ไปเยยมเยยนถามอาการ ทกทายปราศรย

He always ask after you.

เขาถามถงคณเสมอ

A

Main Manu

Ask for someone's

hand in marriag

สขอ ขอแตงงาน (คอนขางเปนค าโบราณ)

He would like to ask for your daughter's hand in marriage.

เขาประสงคทจะสขอลกสาวของคณ

A

Main Manu

Ask for trouble

หาเรองเดอดรอนใสตว แสหาเรอง

We are asking for trouble if we miss another class.

พวกเราก าลงหาเรองใสตวถาขาดเรยนอกวชา

A

Main Manu

BBack and forth

Be concerned about

Be in charge of

Be in the same boat

Be mad at

Be fond of

Main Manu

Be my guest

Be on a diet / go on a diet

Be supposed to

Bear in mind

Better than nothing

Be out of order

Bottom line

Break a promise

Break up

By all means

By no means

Break one's heart

Back and forth

ไปๆมาๆ เดนกลบไปกลบมา

He went back and forth for weeks looking for you.

เขาไปๆมาๆ ตามหาคณมากวาสปดาหแลว

B

Main Manu

Be concerned about เปนหวง กงวลเกยวกบ

There is nothing to be concerned about.

ไมมอะไรทจะตองเปนหวง

B

Main Manu

Be fond of

ชอบ ชนชอบ โปรดปราน

She seems to be fond of talking about herself.

ดเหมอนเธอชอบพดโออวดตวเอง

B

Main Manu

Be in charge of

ดแล รบผดชอบ

I'm now in charge of everything here

ตอนนฉนเปนผดแลทกสงทน

B

Main Manu

Be in the same boat

ลงเรอล าเดยวกน ประสบปญหา

หรอความยงยากเหมอนกนWe suddenly found ourselves in the same boat.

อยๆ กพบวาพวกเราประสบปญหาเดยวกนซะแลว

B

Main Manu

Be mad at

โกรธ

I wished my mother wouldn't be mad at me.

ฉนขอใหแมอยาโกรธฉนเลย

B

Main Manu

Be my guest

ตามสบายเลย เชญตามสบาย ไมตองเกรงใจ

If you wanna judge me, be my guest.

ถาคณอยากจะตดสนฉน กเชญตามสบายเลย

B

Main Manu

Be on a diet / go on a diet

ก าลงลดน าหนก (ดวยการคมอาหาร)

Are you on a diet?

คณก าลงลดน าหนกอยเหรอ

B

Main Manu

Be out of order

เสย ใชการไมได ไมเขาทา ไมเปนระเบยบ

Your idea is out of order.

ความคดของคณไมเขาทาเลย

B

Main Manu

Be supposed to

นาจะ ควรจะ

We're not supposed to tell anyone

เราไมควรจะบอกใครนะ

B

Main Manu

Bear in mind

จ าใสใจไว จ าไววา จดจ า ร าลก สงวรไว

Please bear in mind that this is your fault, not ours.

โปรดสงวรไววานเปนความผดของคณไมใชของเรา

B

Main Manu

Better than nothing

ดกวาไมไดอะไรเลย

Maybe it's not as good as the first, but it's better than nothing.

บางทมนอาจไมดเทาอนแรก แตกดกวาไมไดอะไรเลย

B

Main Manu

Bottom line

ทายทสด สวนทส าคญทสด

จดส าคญทสด ผลทปรากฏออกมาในทสด

That’s the bottom line. Nobody gets hurt.

นนแหละทส าคญทสด ไมมใครบาดเจบ

B

Main Manu

Break a promise

ผดสญญา ไมรกษาค าพด ไมท าตามสญญา

I told you, I never break a promise.

ฉนบอกกบคณแลววาฉนไมเคยผดสญญา

B

Main Manu

Break one's heart

ท าใหหวใจสลาย ท ารายความรสก

ท าใหอกหก หกอกI'm afraid you'll break my heart.

ฉนกลววาคณจะหกอกฉน

B

Main Manu

Break up

เลกคบ ตดขาดจากกน แตกหก

แยกทางกน ท าใหแหลกละเอยด

He wants you to break up with your boyfriend.

เขาอยากใหเธอเลกกบแฟนแนะ

B

Main Manu

By all means

แนนอน ใชเลย ไดเลย เชญเลย

You won't mind if I look around? -No, by all means.

คณคงไมวาอะไรใชไหมครบ ถาผมจะเดนดรอบๆ ไมเลย เชญเลยคะ

B

Main Manu

By no means

ไมดวยประการใดเลย ไมใชใดๆ เลย

ไมอยางแนนอน ไมมทาง

Hope I don't disturb you. - By no means.

หวงวาฉนจะไมรบกวนนายนะ ไมแตอยางใดเลย

B

Main Manu

C

Calm down

Carry out

Cheer up

Come out of the closet

Come over

Cope with

Count on

Cross the line

Catch up with

Main Manu

Calm down

สงบสตอารมณ สงบใจ ท าใจใหสงบ ท าใหสงบ

Why don't you just calm down?

ท าไมไมสงบใจลงบาง?Main Manu

C

Carry out

ท าใหส าเรจ ท าใหลลวง

ท าใหบรรล ปฎบต ด าเนนการ

It would be enough for me if you just carried out your responsibilities.

ถาเพยงแตคณรบผดชอบในสวนของตน นนกเพยงพอแลวส าหรบฉนMain Manu

C

Catch up with

ตามทน ไลทน พบ

I'll catch up with you later.

ฉนจะมาเจอนายทหลงMain Manu

C

Cheer up

ใหก าลงใจ ปลอบใจ

ท าใหรสกดขน ท าใหราเรงขน

Hey, maybe we can cheer him up a bit.

เฮ เราอาจจะชวยใหเขารสกดขนสกนดไดนะMain Manu

C

Come out of the closet

เปดเผยตวตน

หรอประกาศตวออกมาวาเปนคนรกเพศเดยวกน

Come out of the closet, admit you're gay.

เปดเผยตวตนออกมา ยอมรบเถอะวาเธอเปนเกยMain Manu

C

Come over

แวะเยยม ไปมาหาส

Come over here! I want you to meet a friend of mine.

แวะมาทนส ฉนอยากใหคณไดพบกบเพอนคนหนงของฉนMain Manu

C

Cope with

จดการกบ รบมอกบ

How do you cope with loneliness?

คณรบมอกบความเปลาเปลยวไดอยางไร?Main Manu

C

Count on

ไววางใจ เชอใจ เชอถอ พงพาอาศย

You cannot count on anyone except yourself.

เธอจะไววางใจใครไมไดหรอก นอกจากตวเธอเองMain Manu

C

Cross the line

ล าเสน ขามเสน ขามแดน

You're starting to cross the line.

คณก าลงจะเรมล าเสนแลวนะMain Manu

C

D

Day in and day out

Don't get me wrong

Dress up

Drive someone crazy

Drive someone nuts

Deal with

Main Manu

Day in and day out

ตลอดเวลา อยางตอเนอง ไมมหยด

I have to answer the phone day in and day out.

ฉนตองรบโทรศพทไมมหยดหยอนMain Manu

D

Deal with

ตดตอกบ จดการกบ เกยวของกบ รบมอกบ

I will deal with these later.

ฉนจะจดการกบเรองเหลานทหลงMain Manu

D

Don't get me wrong

อยาเขาใจฉนผด

Don't get me wrong. I'm not against school rules.

อยาเขาใจฉนผด ฉนไมไดตอตานกฏระเบยบของโรงเรยนMain Manu

D

Dress up

แตงกาย แตงตวเปน ปรงแตง

The women and kids dressed up in fancy dress

ผหญงและเดกแตงกายกนในชดแฟนซMain Manu

D

Drive someone crazy

ท าใหบาคล ง ท าใหเสยสต

You know I love you, but you drive me crazy.

คณกรวาผมรกคณ แตคณกท าใหผมแทบบาMain Manu

D

Drive someone nuts

ท าใหหงดหงดมาก ท าใหโมโหมาก

Don't drive me nuts like this again.

อยาท าใหฉนโมโหมากอยางนอกนะMain Manu

D

E

End up

Every now and then

Every now and again

Main Manu

End up

สนสดดวย ลงทายดวย

ลงเอยดวย จบลง ในทสด

If you cross that door and your life will end up.

ถานายขามประตนนมา ชวตนายสนสดลงแนMain Manu

E

Every now and again

เปนคร งคราว

It's good to be lonely every now and again.

ดทไดเปนโสดบางเปนครงคราวMain Manu

E

Every now and then

เปนคร งคราว

Every now and then I go to town and spend lots of money.

ฉนเขาไปในเมองและใชจายเงนจ านวนมากเปนครงคราวMain Manu

E

F

Face to face

Fade away

Focus on

Fool oneself

For the sake of

From now on

From time to time

Finish up

Main Manu

Face to face

ซงๆ หนา จะๆ ตอหนา ประจนหนา

He wants to meet you face to face.

เขาอยากพบกบคณซงๆ หนาMain Manu

F

Fade away

คอยๆ จางหายไป คอยๆ เลอนหายไป

ท าใหหายไปอยางลบๆ เลอนหายไป เสอม

It'll fade away eventually.

มนจะคอยๆ เลอนหายไปในทสดMain Manu

F

Figure out

คดออก คดใหออก คดได

I'm going to figure it out sooner or later.

ฉนจะคดมนออกไมชากเรวนแหละMain Manu

F

Finish up

ท าใหเสรจสน จบลง ยต

Let's finish this up this afternoon.

พวกเรามาท าสงนใหเสรจบายนกนเถอะMain Manu

F

Focus on

เพงเลงไปท มสมาธจดจอกบ

มงเปาไปท พงความสนใจไปท

She wants to focus on entering university.

เธอตองการมงเปาหมายไปทการเขาเรยนในมหาวทยาลยMain Manu

F

Fool oneself

หลอกตวเอง

You can always fool yourself, but you can't fool me.

นายหลอกตวเองไดเสมอ แตหลอกฉนไมไดหรอกMain Manu

F

For the sake of

เพอ เพอเหนแก เพอเปนเกยรตกบ

I did what I did for the sake of the child.

ฉนท าในสงทตองท าเพอเหนแกลกMain Manu

F

From now on

จากนไป จากนเปนตนไป

ตอแตนไป นบจากนไป

From now on I'm not gonna do anything I don't like.

จากนเปนตนไปฉนจะไมท าสงใดกตามทฉนไมชอบอกMain Manu

F

From time to time

บางคร ง

You'll hear that from time to time.

คณจะไดยนเรองนนเปนบางครงMain Manu

F

GGet along

Get lost

Get out of hand

Get rid of

Get the most out of

Get used to

Give someone a hard time

Give up on someone/something

Give way to

Go for a walk

Good-for-nothing

Get out of

Main ManuGet together

Get along

เขากนได เปนมตร เปนเพอนกน

มงไปขางหนาพรอมกน

I don't get along with that guy.

ฉนเขากบนายคนนนไมได Main Manu

G

Get lost

หลงทาง แตถาเปนค าส งจะเปนในเชงการไล

แปลวา ไปใหพน ไปใหหางๆ ไสหวไป

Take a map with you in case you get lost.

เอาแผนทไปดวยในกรณคณหลงทางMain Manu

G

Get out of

ออกไปจาก ไดมาจาก เอาออกจาก ยกเลก ยต

ท าใหออกไปจาก น าออก คดลอกจาก ลงจากรถ

Get out of my face, right now!

ไปใหพนจากหนาฉนเดยวนเลยMain Manu

G

Get out of hand

ควบคมไมได เกนกวาจะควบคมได

Let's not let this get out of hand.

อยาปลอยใหสงนเกนทจะควบคมMain Manu

G

Get rid of

ขจด ก าจดออกไป จ าหนายออกไป

ขจดปญหา กวาดลาง โคน ฆา

I tried to get rid of the problem.

ฉนไดพยายามทจะขจดปญหานMain Manu

G

Get the most out of

ใชประโยชนสงสดจากบางสงบางอยาง

We can get the most out of him.

พวกเราสามารถใชประโยชนจากเขาไดมากทสดMain Manu

G

Get together

พบปะ รวมตวกน รวมกลมกน

พบปะสงสรรคกน

I thought we should get together and talk.

ฉนคดวาพวกเราควรออกไปพบปะและพดคยกนMain Manu

G

Get used to

เคยชน รสกเคยชน

You will soon get used to living alone.

ในไมชาคณกจะเคยชนกบการอยตามล าพงMain Manu

G

Give someone a hard time

น าความยงยากมาให ท าใหยงยาก สรางความล าบากให

I don't mean to give you a hard time.

ฉนไมไดต งใจน าความยงยากมาใหคณMain Manu

G

Give up on

someone/something ตดหางปลอยวด เลกคาดหวงในคนๆ น นอกตอไป

หมดหวงตอบคคลน นแลว

He'll never give up on you. Ever!

ไมมทางทเขาจะหมดหวงในตวเธอ ตลอดไป

Main Manu

G

Give way to

ยอมตาม เออออหอหมก ตามใจ

Don't give way to their request.

อยายอมตามค าขอรองของพวกเขาMain Manu

G

Go for a walk

เดนเลน ไปเดนเลน ไปกนลมชมวว

Let's go for a walk in the wood.

พวกเราไปเดนเลนในปากนนะMain Manu

G

Good-for-nothing

เปลาประโยชน ซงไรประโยชน ไมเอาถาน

บคคลไรประโยชน คนไมเอาไหน คนไมมคา

He is very lazy and good for nothing.

เขาเปนคนไมเอาถานและยงข เกยจมากๆMain Manu

G

H

Hand in (something)

Hang out

Have a date (with)

Have a good time

Have a word with

Hit the books

Hold one's ground

Have a crush on someone

Main Manu

Hand in (something)

สง (รายงาน การบาน) ยนเสนอ

มอบให(ดวยมอ) สงใหเมอถงก าหนด

I handed in my progress report yesterday.

ฉนยนรายงานความกาวหนาไปเมอวานนMain Manu

H

Hang out

ออกไปขางนอก ออกไปสงสรรค

She does not want me to hang out with her.

เธอไมอยากใหฉนออกไปเทยวดวยMain Manu

H

Have a crush on someone

หลงรกหรอคล งไคลใครคนใดคนหนง แอบรกหรอปง

You must really have a crush on me.

คณตองแอบปงผมจรงๆ เขาแลวMain Manu

H

Have a date (with)

มนด ตดนด ไปเทยว (กบ)

l have a date to play ball with my son.

ฉนมนดเลนบอลกบลกชายMain Manu

H

Have a good time

สนกสนาน เพลดเพลน ขอใหสนกนะ

I hope you have a good time at the beach.

ฉนหวงวาคณคงจะไปเทยวหาดนนอยางสนกนะMain Manu

H

Have a word with

ตองการคยดวยเปนสวนตว

If you excuse me,I need to have a little word with him.

ขอตวนะคะ ฉนตองการคยกบเขาเปนสวนตวสกเลกนอยMain Manu

H

Hit the books

อานหนงสออยางหนก ตววชา

ตวเขม ต งใจเรยน

Dad forced me to hit the books.

พอบงคบใหฉนอานหนงสออยางหนกMain Manu

H

Hold one's ground

ยดม นอยทเดม ไมถอย ต งรบ

ต งม น รกษาสถานะไว If you hold your ground,

then you might have a chance.

ถาคณไมถอยคณกอาจจะมโอกาสMain Manu

H

I

In advance

In any case

In no time

In vain

It/that goes without saying

In case of

Main Manu

In advance

ลวงหนา กอนหนา กอนเวลา

Could you pay me in advance?

คณชวยจายฉนกอนลวงหนาไดไหม?Main Manu

I

In any case

ไมวากรณใดๆ อยางไรกตาม

ไมวาจะเกดอะไรขนกตาม อยางไรกด

We'd be late in any case.

ยงไงพวกเรากสายอยดMain Manu

I

In case of

ในกรณทเปน ในแงของ

Main Manu

I

In no time

รวดเรว ในเวลาไมนาน

You will get used to it in no time.

แลวคณจะคนเคยกบมน ไมนานนกหรอกMain Manu

I

In vain

เปลาประโยชน ไมมประโยชน สญเปลา

No matter how hard you try, it'll all be in vain.

Main Manu

I

It/that goes without saying

ชดเจนโดยไมตองอธบาย ไมตองบอกกรวา

It goes without saying that my family is the most precious thing.

Main Manu

I

J

Jot down

Jump the gun Jump up

Jump to conclusions

Main Manu

Jot down

จดอยางเรว บนทกอยางเรว รบจด

Jot down his license number.

Main Manu

J

Jump the gun

ท าอะไรกอนเวลาอนควร

Don't jump the gun, let's face the facts first.

Main Manu

J

Jump to conclusions ดวนตดสนใจ รบสรป รบตดสนใจเรวเกนไป

We shouldn't jump to conclusions.

เรายงไมควรรบสรปประเดนMain Manu

J

Jump up

กระโดดขน กระโจนขน ลกขนทนท

รบลกขนจากทน งทนท

They were jumping up and down.

Main Manu

J

K

Keep a promise

Keep an eye on

Keep calm

Keep in touch

Keep on

Keep one step ahead of

Keep one's eye on

Keep one's word

Keep away from

Main Manu

Keep your shirt on!

Keep a promise

รกษาสญญา ท าตามสญญา

I must keep a promise I made.

Main Manu

K

Keep an eye on

เฝาด เฝามอง จบตาด

Keep an eye on the baby, please.

Main Manu

K

Keep away from อยหางจาก หลกหนจาก หลกเลยงจาก

Keep away from the doors and windows.

ออกไปใหหางจากประตและหนาตางMain Manu

K

Keep calmตงสต ท าใจใหสงบ

Whatever happens, you must keep calm.

ไมวาอะไรจะเกดขน เธอจะตองท าใจใหสงบเขาไว Main Manu

K

Keep in touch ตดตอกนไปเรอยๆ ตดตอกนไมไดขาด

Remember to keep in touch when you are aways.

อยาลมตดตอกนเมอคณจากไปละMain Manu

K

Keep on

ท าตอไป ด าเนนตอไป

กระท า...อยางตอเนอง

You can keep on asking questions if you want to.

เธอจะถามตอกไดนะถาอยากจะถามMain Manu

K

Keep one step ahead of

กาวล าหนา (คนอน หรอสงอน) อยเลกนอย

I'll keep one step ahead of them. That's enough.

ฉนจะตองกาวล าหนาไปกวาพวกมนสกหนอย นนกเพยงพอแลวMain Manu

K

Keep one's eye on

เฝาด เฝามอง จดตาด

I'm keeping my eye on you.

ฉนก าลงเฝามองคณอยMain Manu

K

Keep one's word รกษาค าพด รกษาสจจะ ท าตามทพดไว

I always keep my word.

ฉนรกษาค าพดเสมอMain Manu

K

Keep your shirt on!

คอยเดยว คอยกอน อารมณเสย

Just a minute! Keep your shirt on!

Main Manu

K

LLay a finger on

Leave someone in peace

Let someone down

Linger about / around

Look alike

Lose face

Lose heart

Lose one's temper

Lose one's way

Lose sight of

Look back

Let go of

Main Manu

Lay a finger on

แตะตอง หรอ ท าราย

You lay a finger on her and I'll kill you.

ถานายแตะตองเธอละกฉนจะฆานายซะMain Manu

L

Leave someone in peace

หยดรบกวน

Can't you leave me in peace?

คณจะไมปลอยใหฉนอยอยางสงบเลยหรอMain Manu

L

Let go of

ปลอย ปลอยตว ปลอยไป

Let go of me. I didn't do anything.

ปลอยฉนไปเถอะ ฉนไมไดท าอะไรเลยMain Manu

L

Let someone down ท าใหผดหวง

Don't let me down this time.

คราวนอยาท าใหฉนผดหวงละMain Manu

L

Linger about / around

เตรดเตรอย ยงวนเวยนอย

ยงออยองอย ยงโอเออย

If you linger around, I'll leave you behind.

ถานายยงมวโอเออย ฉนกจะทงนายไวขางหลงMain Manu

L

Look alike

เหมอนกน คลายกน

You all look alike.

พวกเธอทงหมดนดคลายกนMain Manu

L

Look back มองกลบไป มองยอนกลบไป เหลยวหลง

Look back on the way you were!

มองยอนกลบไปถงชวตทเปนมาของเธอMain Manu

L

Lose face

เสยหนา

You made me lose face in front of others.

เธอท าใหฉนเสยหนาตอหนาคนอนๆMain Manu

L

Lose heart

ทอ เสยขวญ ละเหยใจ

It's not easy but don't lose heart.

มนไมงายนก แตกอยาทอนะMain Manu

L

Lose one's temper

อารมณเสย เสยอารมณ โกรธ ขนเคอง

I promise! I'll never lose my temper again!

Main Manu

L

Lose one's way

หลงทาง จ าทางไมได

I've lost my way somewhere

ฉนหลงไปทใดทหนงMain Manu

L

Lose sight of

ลม ลม(วตถประสงค) ไมเหน มองไมเหน

I must not lose sight of my mission.

ฉนตองไมลมเลอนภาระหนาทของฉนMain Manu

L

M

Make a deal with

Make a promise

Make sense

Make sure

Mind one's own business

Move away from

Move on

Make fun of

Main Manu

Make a deal with

ท าขอตกลงกบ

If you want a job, you'll have to make a deal with him.

ถาเธออยากจะไดงานแลวละก เธอจะตองไปท าขอตกลงกบเขาMain Manu

M

Make a promise

ใหสญญา ท าสญญา

I want you to make me a promise.

ฉนอยากใหคณสญญากบฉนขอหนงMain Manu

M

Make fun of

หยอกลอ หวเราะเยาะ แซว

Don't make fun of other people!

อยาไปแซวคนอนเขาMain Manu

M

Make senseเขาทา เขาท ไดเรอง ไดความ เหมาะสม

That doesn't make sense to me.

มนไมเหนเขาทาส าหรบผมเลยMain Manu

M

Make sure

มนใจ ท าใหม นใจ ดใหแนใจ ตรวจใหแน

We want to make sure that she get home safely.

พวกเราตองการมนใจวาเธอจะถงบานอยางปลอดภยMain Manu

M

Mind one's own business

สนใจเรองของตนเอง

Mind your own business, what I do is none of you business.

สนใจเรองของตนเองเถอะ สงทฉนท าไมใชธระกงการอะไรของนายMain Manu

M

Move away from

ผละจากไป ออกจาก ถอยออกจาก

Everyone, move away from the windows!

ทกคน ถอยออกจากหนาตางนนMain Manu

M

Move on

ท าใหกาวหนา เลอนไปขางหนา

เคลอนยายออกไป

Put the past behind you before you can move on.

ทงอดตไวเบองหลง กอนทเธอจะกาวไปขางหนาMain Manu

M

N

No wonder

Main Manu

No wonder

ไมแปลก ไมเหนแปลก ไมนาแปลก มนาละ

No wonder your girlfriend left you!

มนาละ นายถงถกแฟนทงMain Manu

N

O

On top of the world

Once in a blue moon

One way or another

Out of date

Out of order

Out of the blue

Out of the question

Once in a while

Main Manu

On behalf of Only have

eyes for

On behalf of

ในนามของ (ท าบางสง)ในนามของ

I'm happy to deliver a statement on behalf of the company.

ฉนยนดทไดกลาวสนทรพจนในนามของบรษทMain Manu

O

On top of the world

มความสขมาก สขลน

Sure I'm happy. On top of the world.

แนนอน ฉนมความสข สขมากลนเลยละMain Manu

O

Once in a blue moon

ไมบอย นานๆ คร ง แทบจะไมเคยเกดขนเลย

This happens once in a blue moon.

นแทบจะไมเคยเกดขนเลยMain Manu

O

Once in a while

นานๆ คร ง เปนคร งคราว ช วคร งช วคราว

l still think about her once in a while.

Main Manu

O

One way or another อยางไรกตาม ดวยเหตใดกตาม ดวยวธใดกตาม

It's gonna happen one way or another.

อยางไรกตามมนก าลงจะเกดขนMain Manu

O

Only have eyes for จงรกภกดตอคนคนเดยว ยดม นตอ ม นคงตอ

I only have eyes for you.

ฉนมนคงตอคณคนเดยวเทานนMain Manu

O

Out of date

ลาสมย เชย โบราณ ไมทนยค

He said I was out of date.

เขาบอกวาฉนเชยMain Manu

O

Out of order

เสย ไมสามารถใชงานไดอก

ใชการไมได(ไมเขาทา) ไมเปนระเบยบ

It looks like it's out of order?

มนดเหมอนใชการไมไดใชไหม?Main Manu

O

Out of the blueทนททนใด ไมไดบอกลวงหนา จๆ กเกดขน

She confessed to me yesterday, out of the blue.

เธอมาสารภาพกบฉนเมอวานน อยางไมมปมขลยMain Manu

O

Out of the question

เปนไปไมได

Out of the question. It's against the rules.

เปนไปไมได มนขดตอกฏระเบยบMain Manu

O

P

Pave the way

Pay someone back

Point out

Put off

Put pressure on

Put up with

Put the blame on Piss off

Main Manu

Pass away Pry into

Pass away

หายไป เลก ยต มรณะ ตาย เสย ถง

แกอสญกรรม สวรรคต

I'm going to pass away, I'm going to die!

ฉนก าลงจะจากไป ฉนก าลงจะตายMain Manu

P

Pave the way

ปทาง กรยทาง แผวทาง

This will pave the way for future success.

Main Manu

P

Pay someone back

จายเงนคน คนเงน ชดใช

ตอบแทนคณ ช าระหนI'll pay you back double.

ฉนจะใชคนใหนายเปนสองเทาMain Manu

P

Piss off

ไปใหพน ไปใหไกลๆ เลยไป

(พดเนองจากมน าโห) (เปนค าไมสภาพ)

Piss off! Don’t come near me again.

ไปไกลๆ เลยไป อยาเขามาใกลฉนอกMain Manu

P

Point out

ชใหเหน ชแจง ระบ

I pointed out to him that there wasn't much time left.

ฉนชใหเขาเหนวาเหลอเวลาอกไมมากแลวMain Manu

P

Pry into

สอบถาม สอดสอง ยงเรองคนอน

They have no right to pry into your life.

พวกเขาไมมสทธทจะเขามาสอดสองชวตของคณMain Manu

P

Put off

เลอนออกไป ยดเวลาออกไป

แกตว ถอด(เสอผา)ออก

I'll call him to put off my appointments till noon.

ฉนจะโทรหาเขาใหเลอนนดของฉนไปจนถงเทยงMain Manu

P

Put pressure on

กดดน บบบงคบ

You put too much pressure on yourself.

Main Manu

P

Put the blame on

กลาวหา ปายความผดใหคนอน

ปดความผดให โยนความผดให ซดทอด

How dare you put the blame on me!

Main Manu

P

Put up with

อดทน ทน ท าใจ

Why do you put up with it? You could do better.

ท าไมคณตองทนกบมนดวย คณท าไดดกวานMain Manu

P

Q

Quarrel with

Main Manu

Quarrel withทะเลาะกบ โตแยงกบ ไมยอมรบ ไมเชอ

I had no intention to quarrel with him.

Main Manu

Q

R

Rain check

Run away

Run out of

Main Manu

Rain check

เลอนไปกอน

Could we rain check until dinner?

เราจะเลอนเวลาออกไปจนถงดนเนอรไดไหม?Main Manu

R

Run away

หน วงหน หลบหน

We don't have to run away anymore.

Main Manu

R

Run out of

หมด ขาด รอยหรอ

We're going to run out of fuel in 90 minutes.

พวกเราก าลงจะไมมน ามนเหลอใน 90 นาทนMain Manu

R

SSave (one's) face

Serve someone right

Settle down

Shed (some) light on

Set up

Set one's mind to

something / put one's mind to something

Main Manu

Single out

Sneak out

Sort out

Sooner or later

Spill the beans

So far

Spread over

Stare at

Stay still

Step back

Step outside

Stay in touch

Stop by

Save (one's) face

รกษาหนา ไวหนา กหนา

This isn't a time to try to save face.

นไมใชเวลาทจะพยายามรกษาหนาไวนะMain Manu

S

Serve someone right

สมน าหนา สมควรแลว

It'd serve you right. You deserve it.

สมน าหนา นายสมควรไดรบมนMain Manu

S

Set one's mind to something /

put one's mind to something

ตงใจท าบางสงบางอยางอยางเตมท

Put your mind to work and do something!

Main Manu

S

Settle down

นงหรอนอนอยางสบาย ปกหลก

ต งถนฐาน สรางถนฐาน ต งรกราก

We moved into this house last month. We will settle down soon.

พวกเรายายมาอยทบานหลงนเมอเดอนทแลว เราจะปกหลกกนทนMain Manu

S

Shed (some) light on

เปดเผย ใหความกระจาง ท าใหเขาใจงาย

Can anyone help me shed some light on this question?

ใครพอจะชวยใหฉนเขาใจค าถามนบางไหม?Main Manu

S

Set up

สรางขน ต งขน ตดต ง ยกขน

กอต ง จดเตรยม รเรมต งขน

I just got high-speed Internet set up at home.

ผมเพงจะตดตงอนเตอรเนตความเรวสงทบานMain Manu

S

Single out

เลอกเฉพาะ เลอกจากกลม

You need to single out one personfrom millions of others.

Main Manu

S

Sneak out

ยองออกไปเงยบๆ หลบออกไป

I saw them sneak out.

ฉนเหนพวกเขายองเงยบออกไปMain Manu

S

So far นอกจากความหมายทแปลวาไกลมากแลว ยง

หมายถง จนถงทกวนน จนเดยวน จนถงบดน

So far as we know, there were no survivors.

เทาทเราทราบจนถงบดนไมมใครรอดชวตMain Manu

S

Sort out จดล าดบ เรยงล าดบ แยกออกมา เลอก เลอกสรร

กล นกรอง แกไข ท าใหกระจาง ท าใหชดเจน

She sorted out her books in the bookshelves.

Main Manu

S

Sooner or later

ไมชากเรว

Sooner or later you're gonna have to face the fact.

ไมชากเรวคณจะตองเผชญหนากบความจรง Main Manu

S

Spill the beans

เปดโปง เปดเผยความลบ

I told them nothing. They tortured me to spill the beans.

ฉนบอกพวกเขาวาไมมอะไร พวกเขาทรมาณใหฉนเปดเผยความลบออกมาMain Manu

S

Spread over

แพรกระจายไปทว คลม ครอบคลม

กนพนท ขยายขอบเขต ยดเวลา

The flood spread over the whole district.

น าทวมแพรกระจายไปทวท งต าบลMain Manu

S

Stare at

จองมอง จอง

You can't stare at her like that.

คณจะไปจองมองเธออยางนนไมได Main Manu

S

Stay in touch

ตดตอกนไปเรอยๆ ตดตอกนเสมอ

สงขาวถงกน ยงตดตอกนอย

Please don't stay in touch.

โปรดอยาไดตดตอกนอกเลยMain Manu

S

Stay still

อยนงๆ

Stay still now. Don't give me any trouble.

ตอนนอยนงๆ อยาไดสรางปญหาใหฉนอกMain Manu

S

Step back

กาวถอยหลง ถอยกลบไป ถอยไป ถอยเทา

หยดท ากจกรรมเพอพจารณาวาจะท าอะไรตอไป

Both of you take a little step back.

Main Manu

S

Step outside

กาวออกไปขางนอก ออกมาขางนอก

Could you step outside for a minute, please?

Main Manu

S

Stop by

แวะ มาหา มาเยอน

Are you doing anything? Can I stop by?

Main Manu

S

TTake a break

Take a nap

Take action

Take advantage of

Take care of

Take a walk

Main Manu

Take it easy

Take over

Take place

Talk behind one's back

Talk (something) over

Take part

Time is up

There is no point

To some extent

Turn down

Turn one's back on

Throw (some) light on

Take into account

Tie the knot Turn out to be

Take a break

หยดพก

I let him take a break for 15 minutes.

ฉนจะปลอยใหเขาพกสก 15 นาท

Main Manu

T

Take a nap

งบ งบหลบ มอยหลบ

Why do I have to take a nap? I'm not tired.

Main Manu

T

Take a walk

เดนเลน

Why don't you take a walk outside?

ท าไมเธอไมไปเดนเลนขางนอกละMain Manu

T

Take action

ปฏบต ด าเนนการ เอาเรอง สความ

He want to take immediate action.

Main Manu

T

Take advantage of หาประโยชน เอารดเอาเปรยบ ฉกฉวยโอกาส

They will take advantage of you every way they can.

พวกเขาจะเอารดเอาเปรยบคณในทกๆ ทางทท าได Main Manu

T

Take care of

รกษาสขภาพ ดแล

I'll take care of you if you're sick.

ถานายปวย ฉนจะดแลนายเองMain Manu

T

Take into account คดค านง ใครครวญ ไตรตรอง พจารณา

There's one thing you haven't taken into account.

มสงหนงทคณไมไดน ามาพจารณาMain Manu

T

Take it easy

ใจเยนๆ ท าตวสบายๆ ชางเถอะ

Take it easy. Don't be so upset.

ใจเยนๆ อยาหวเสยไปหนอยเลยนาMain Manu

T

Take over

เขาควบคม เขาครอบครองต าแหนง รบชวง

เขารบงานตอ ควบคม ยอมรบภาระ/หนาท

l had to take over the family business.

ฉนตองรบชวงธรกจของครอบครวMain Manu

T

Take part

มสวนรวม

I won't take any part in this.

ฉนจะไมมสวนรวมใดๆ ในเรองนMain Manu

T

Take place

เกดขน จดขน

A concert is taking place in the City Hall square.

คอนเสรตจะมขนทจตรสศาลาวาการเมองMain Manu

T

Talk behind one's back

พดลบหลง พดนนทา

People are gonna talk behind your back.

ผคนจะพดลบหลงคณนะMain Manu

T

Talk (something) over

ปรกษาหารอ ขอค าแนะน า

ขอความเหน พจารณากน

Why don't we have a seat and talk it over.

Main Manu

T

Tie the knot

แตงงาน

You're sure you want to tie the knot?

Main Manu

T

Time is up

เวลาหมดแลว หมดเวลาแลว

Time is up. Hand in your papers.

หมดเวลา สงกระดาษค าตอบไดแลวMain Manu

T

There is no point

ไมมประโยชนอนใด ไมมเหผลใดทจะ

What are you doing? There is no point.

เธอก าลงท าอะไรอย มนไมมประโยชนหรอกMain Manu

T

Throw (some) light on

เปดเผย ใหความกระจาง ท าใหเขาใจงายขน

He tried to throw some light on the situation.

เขาไดพยายามทจะท าใหสถานการณนนกระจางชดเจนขนMain Manu

T

To some extent

มอยบาง พอประมาณ

ในระดบหนง คอนขางจะ

I agree with your opinion to some extent.

ฉนเหนดวยกบความคดคณเปนบางขอMain Manu

T

Turn down

ปฏเสธ เบาเสยงลง หลบลงมา

He can never turn down other people's requests.

เขาไมเคยปฏเสธค าขอรองของคนอนไดเลยMain Manu

T

Turn one's back on ไมสนใจ เพกเฉย ละทง

You have to turn your back on that nonsense.

คณตองไมสนใจเรองไรสาระนนMain Manu

T

Turn out to be

กลบกลายเปน

It will probably turn out to be a very simple thing.

มนอาจจะกลบกลายเปนสงทงายมากๆ กได Main Manu

T

U

Up to date

Main Manu

Up to date

ทนสมย ตามสมย ทนสถานการณ

Are you up to date with the ongoing dancing competition?

Main Manu

U

W

Wash one's hands of

Watch out We're even

Watch your mouth

Main Manu

Wash one's hands of

ลางมอจากวงการ ถอนตวออก

ไมเกยวของอกตอไปI wash my hands of this whole situation!

ฉนจะลางมอจากสถานการณนทงหมดMain Manu

W

Watch out

ระวง ระมดระวง

Watch out! Those monkeys will bite you.

Main Manu

W

Watch your mouth

ระวงปาก ระวงค าพด

มความหมายเดยวกบ Watch your tongue

Hey, watch you mouth! Don't talk that way.

เฮ ระวงค าพดของเธอหนอย อยาพดอยางนนMain Manu

Main Manu

W

We're even

เจากน หายกน เสมอกน

I owed you one, right? Now we're even.

Main Manu

W

Y

You can say that again

Main Manu

You can say that again

ใชเลย น นถกตองทสด เหนดวยเลย

This is looking really good. You can say that again.

Y

แหลงอางอง

http://www.wegointer.com/2014/09/idioms-27/

http://teen.mthai.com/education/83291.html

http://englishidiomsaday.blogspot.com/p/blog-page.html

http://www.speakenglish.co.uk/phrases/more_common_expressions?lang=th

http://www.wallpaperscastle.com

Main Manu