III année, Lexicologie R.I.TELECHOVA Introduction. Notions préliminaires.

Post on 03-Apr-2015

130 views 3 download

Transcript of III année, Lexicologie R.I.TELECHOVA Introduction. Notions préliminaires.

III année, Lexicologie

R.I.TELECHOVAIntroduction. Notions

préliminaires.

Plan du cours/Points à discuter:

L’objet d’étude de la lexicologie Le système lexical d’une langue Le lien entre la lexicologie et les

autres branches de la linguistique Les méthodes d’analyse

lexicologique

L’objet d’étude de la lexicologie

objet d’étude = le vocabulaire ou le lexique d’une langue

La lexicologie ← lexikon (lexique, vocabulaire) et logos (étude)

L’objet d’étude de la lexicologie

le lexique / le vocabulaire la langue / le discours, la parole

Ferdinand de Saussure (1857-1913, Suisse)

La dichotomie de F. de Saussure

LangageLangage ((речеваяречевая деятельностьдеятельность))

LangueLangue((языкязык))

qui est un produit socialqui est un produit social

paroleparole

((речьречь) )

qui est un acte individuelqui est un acte individuel

Les aspects de la lexicologie

historique, ou diachronique

descriptive, ou synchronique

L’approche diachronique ou historique

bassesse, franchise, cuillerée riflard, montagnard, richard,

plumard

L’approche diachronique ou historique

chair f – мясо, плоть et chaire f – кафедра

homophones chair < caro chaire < cathedra

Lexicologie descriptive

Ex.: malandrin m (уст. бродяга, вор) des mots nouveaux, ou néologismes Ex.: On zappe pour changer de

programme, éviter les publicités.Diaporama - spectacle de projection

sonorisée de diapositives.

Lexicologie

Les premiers ouvrages lexicologiques apparaissent quand?

à la fin du XIXe et au début du XXe s. Le terme«lexicologie» → en 1765 par Diderot et d’Alambert Encyclopédie, ou Dictonnaire raisonné

des sciences, des arts et des métiers

Le système lexical

Le système = l’ensemble des éléments homogènes

les rapports paradigmatiques/associatifs (au niveau de la langue)

syntagmatiques/linéaires (au niveau de la parole)

Le système lexical d’une langue: rapports paradigmatiques

obliger, forcer, contraindre jour – nuit, grand – petit vert, vers, vair entendre, attendre enseignement, enseigner, enseignons

Le système lexical d’une langue: rapports syntagmatiques

Un homme se leva. Il semblait triste. un homme brave – смелый

/courageux/ un brave homme – добрый, малый,

хороший /honnête/

Le lien de la lexicologie et les autres branches de la linguistique

La lexicologie et la syntaxe: Tourner: Vin qui tourne la tête,

étourdit, grise. Cette fille lui a tourné la tête, l’a rendu fou d’amour.

Violon: Je joue du violon depuis mon enfance et La peinture est mon violon d’Ingres.

Le lien de la lexicologie avec les autres branches de la linguistique

La lexicologie et la morphologie: Les modèles de formation = source

de l’enrichissement du vocabulaire Les modèles de formation = le

moyen de l’expression des catégories

Le lien de la lexicologie avec les autres branchesde la linguistique

La lexicologie est la phonétique: Le problème des mots courts et longs Les mots brefs sont plus anciens,

polysémiques et d’un emploi plus fréquent (bouche, bouton, arc)

Les mots longs apparaissent dans le français plus tard, leur structure sémantique est plus transparente (ensoleillé, vingtième)

Le lien de la lexicologie avec les autres branches de la linguistique

La lexicologie et la stylistique: l’emploi usuel ou normatif (la voiture)/ l’emploi occasionnel ou expressif (le tacot)

La lexicologie et l’histoire de la langue: la lexicologie descriptive et historique. Ex.: avoir maille à partir avec qqn

Les liens de la lexicologie avec d’autres branches linguistiques

La lexicologie et la lexicographie: Lexicographie – technique de la

confection des dictionnaires

Les méthodes d’analyse lexicologique

procédés techniques qui permettent d’étudier le vocabulaire

Les méthodes d’analyse lexicologique

la méthode statistique

l’analyse componentielle, ou sémique

la méthode contextuelle

l’analyse distributionnelle

la méthode comparée

Les méthodes d’analyse lexicologique

La méthode statistique

Le Dictionnaire fondamental de la langue française de G. Gougenheim

Critères: la disponibilité et la fréquence

L’analyse sémique (B. Pottier «Vers une sémantique

moderne »)

L’analyse componentielle, ou sémique = les unités minimales de signification

sèmes

L’analyse sémique (B. Pottier «Vers une sémantique

moderne »)

Ex.: chaise et fauteuil possèdent des sèmes communs:

S1 – siège à s’asseoir

S2 – siège à dos

S3 – siège sur pieds

S4 – siège pour une personne

S5 – en matière rigide

S6 différentiel – siège à bras pour poser des coudes (caractérise l’unité le fauteuil)

Les méthodes d’analyse lexicologique

La méthode contextuelle = l’unité lexicale dans un contexte minimal

Le vase se brisa en mille pièces

Une pièce en cinq actes

Un appartement de cinq pièces

Pièces détachées d’une machine

Les méthodes d’analyse lexicologique

La méthode comparée : les divergences / les convergences

Ex.: le mot russe палец a deux termes français: doigt, m; orteil, m.

Ex.: зарплата a plusieurs termes français solde, f; traitement, m; appointements.

Salaire – rémunération d'un travail, d'un service. Salaire d'ouvrier, de jardinier, de professeur, de cadre, de député.

Solde – rémunération versée aux militaires, et à certains fonctionnaires civils assimilés. Solde du soldat, du matelot.

Appointements – rétribution fixe, mensuelle ou annuelle, qui est attachée à une place, à un emploi régulier (surtout pour les employés)

Traitement – rémunération d'un fonctionnaire