HSK6 Liju Part1-MC1

Post on 04-Oct-2021

9 views 0 download

Transcript of HSK6 Liju Part1-MC1

HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù

HSK 6 Sentence Examples (Pack 1/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017

http://www.mementoslangues.fr/

例句

挨 āi

close

我挨着他。 Wǒ āi zhe tā.

I’m close to him.

癌症

癌症 áizhèng cancer

他死于癌症。 Tā sǐ yú áizhèng. He died of cancer.

爱不释手

爱不释手 àibúshìshǒu

cannot tear from

我对这部小说爱不释手。 Wǒ duì zhè bù xiǎoshuō àibúshìshǒu.

I can hardly tear myself away from this novel.

爱戴

爱戴 àidài

love (v.)

我们都爱戴她。 Wǒmen dōu àidài tā.

We all love her.

暧昧

暧昧 àimèi affair

我没有和他有过暧昧。 Wǒ méiyǒu hé tā yǒu guò àimèi. I didn’t have an affair with him.

安宁

安宁 ānníng peace

她想要的是安宁。 Tā xiǎngyào de shì ānníng. What she wants is peace.

安详

安详 ānxiáng peace

她感到安详。 Tā gǎndào ānxiáng. She feels at peace.

安置

安置 ānzhì

placement

他负责人员安置。 Tā fùzé rényuán ānzhì.

He is responsible for personal placement.

按摩

按摩 ànmó

massage (v.)

让我来按摩你的肩膀吧! Ràng wǒ lái ànmó nǐ de jiānbǎng ba!

Let me massage your shoulders.

案件

案件 ànjiàn case

警方着手了这个案件。 Jǐng fāng zhuóshǒu le zhè gè ànjiàn.

The police set out on this case.

案例

案例 ànlì case

所有案例都跟这个不同。 Suǒyǒu ànlì dōu gēn zhè gè bùtóng.

All cases are not like this.

暗示

暗示 ànshì imply

你是在暗示我吗? Nǐ shì zài ànshì wǒ ma? Are you implying me?

昂贵

昂贵 ángguì

expensive

它没有那么昂贵。 Tā méiyǒu nàme ángguì.

It is not so expensive.

凹凸

凹凸 āotū

bump

路面凹凸不平。 Lùmiàn āotū bùpíng.

The road surface is bumpy.

熬 áo

stew

她在熬骨头汤。 Tā zài áo gǔtóu tāng.

She is stewing bone soup.

奥秘

奥秘 àomì

secret

这奥秘是什么呢? Zhè àomì shì shénme ne?

What is this secret?

巴不得

巴不得 bābude

wish

我巴不得知道答案。 Wǒ bābude zhīdào dá'àn. I wish I knew the answer.

巴结

巴结 bājie

fawn on

奴才巴结主子。 Núcai bājie zhǔzi.

Flunkies fawned on their bosses.

扒 bā

strip

他们扒了我的衣服。 Tāmen bā le wǒ de yīfu.

They stripped me of my clothes.

疤 bā

scar

他脸上有疤。 Tā liǎn shàng yǒu bā.

He has scars on his face.

拔苗助长

拔苗助长 bámiáo-zhùzhǎng

pulling up seedlings to help them grow

如果拔苗助长,它们便会死去。 Rúguǒ bámiáo-zhùzhǎng, tāmen biàn huì sǐqù.

If you keep pulling up seedlings to help them grow, they will die.

把关

把关 bǎguān

check (v.)

让你的父母把关。 Ràng nǐ de fùmǔ bǎguān. Let your parents check.

把手

把手 bǎshǒu handle

给门装上把手。 Gěi mén zhuāngshàng bǎshǒu.

Fit a handle on the door.

罢工

罢工 bàgōng

strike (n.)

工人都在罢工。 Gōngrén dōu zài bàgōng. All workers are on strike.

霸道

霸道 bàdào

oppressive

他自私又霸道。 Tā zìsī yòu bàdào.

He is selfish and oppressive.

掰 bāi

break

他们在掰玉米。 Tāmen zài bāi yùmǐ.

They are breaking off corn cobs.

摆脱

摆脱 bǎituō

get rid of

他们摆脱了困境。 Tāmen bǎituō le kùnjìng.

They get rid of the trouble.

败坏

败坏 bàihuài corrupt

不惩治他会败坏风纪。 Bù chéngzhì tā huì bàihuài fēngjì.

It will corrupt discipline by leaving him unpunished.

拜访

拜访 bàifǎng visit (v.)

我下月将拜访你。 Wǒ xià yuè jiāng bàifǎng nǐ.

I'll visit you next month.

拜年

拜年 bàinián

pay New Year calls

我要给军属拜年。 Wǒ yào gěi jūnshǔ bàinián.

I will pay New Year calls to soldier's dependents.

拜托

拜托 bàituō please

拜托不要在说了。 Bàituō bú yào zài shuō le.

Please stop talking.

颁布

颁布 bānbù enact

许多州都颁布法令。 Xǔduō zhōu dōu bānbù fǎlìng.

Numerous states have enacted laws.

颁发

颁发 bānfā

award (v.)

奥运会颁发奖牌。 Àoyùnhuì bānfā jiǎngpái.

Medals are awarded in each Olympic Games event.

斑 bān spot

她前额的斑不见了。 Tā qián'é de bān bú jiàn le.

She had a suspicious spot removed from her forehead.

版本

版本 bǎnběn edition

这个版本限出一千册。 Zhè ge bǎnběn xiàn chū yì qiān cè.

This edition is limited to one thousand copies.

半途而废

半途而废 bàntú'érfèi

give up halfway

不要半途而废。 Bú yào bàntú'érfèi.

Don’t give up halfway.

扮演

扮演 bànyǎn

act

我喜欢扮演唐老鸭。 Wǒ xǐhuān bànyǎn Táng Lǎoyā.

I like acting as Donald Duck.

伴侣

伴侣 bànlǚ

companion

她是一位可靠的伴侣。 Tā shì yí wèi kěkào de bànlǚ.

She is a dependable companion.

汉语水平考试

六级

HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù

HSK 6 Sentence Examples (Pack 2/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017

http://www.mementoslangues.fr/

例句

伴随

伴随 bànsuí go with

贫穷并不总是伴随犯罪。 Pínqióng bìngbù zǒngshì bànsuí fànzuì.

Crime does not necessarily go with poverty.

绑架

绑架 bǎngjià kidnap

他被绑架了。 Tā bèi bǎngjià le.

He was kidnapped.

榜样

榜样 bǎngyàng example

榜样的力量是无穷的。 Bǎngyàng de lìliàng shì wúqióng de. A fine example has boundless power.

磅 bàng

pound

你重150磅。 Nǐ zhòng yì bǎi wǔ shí bàng.

You weigh one hundred and fifty pounds.

包庇

包庇 bāobì

cover up

他设法包庇罪犯。 Tā shèfǎ bāobì zuìfàn.

He tried to cover up for the crime.

包袱

包袱 bāofú

burden

历史不应成为包袱。 Lìshǐ bù yīng chéngwéi bāofú.

History should not be a burden.

包围

包围 bāowéi

surround

他们被敌人包围了。 Tāmen bèi dírén bāowéi le.

They are surrounded by the enemy.

包装

包装 bāozhuāng

packaging (n.)

这个包装很简陋。 Zhè ge bāozhuāng hěn jiǎnlòu.

This packaging is very simple and crude.

饱和

饱和 bǎohé

saturate (v.)

市场已经饱和了。 Shìchǎng yǐjīng bǎohé le.

The market is already saturated.

饱经沧桑

饱经沧桑 bǎojīng-cāngsāng

to have experienced many vicissitudes of life

他的一生饱经沧桑。 Tā de yīshēng bǎojīng-cāngsāng.

He has experienced many vicissitudes of life.

保管

保管 bǎoguǎn

keep

钥匙由他保管。 Yàoshi yóu tā bǎoguǎn. Key was kept by him.

保密

保密 bǎomì

confidential (adj.)

那项工作是保密的。 Nà xiàng gōngzuò shì bǎomì de.

That work is confidential.

保姆

保姆 bǎomǔ

baby- sitter

她是个保姆。 Tā shì ge bǎomǔ.

She is a baby-sitter.

保守

保守 bǎoshǒu

conservative (adj.)

青年很少思想保守。 Qīngnián hěn shǎo sīxiǎng bǎoshǒu.

Young people are the least in conservative thought.

保卫

保卫 bǎowèi

guard (v.)

我们要保卫家园。 Wǒmen yào bǎowèi jiāyuán.

We must guard our homeland.

保养

保养 bǎoyǎng

take good care of (v.)

好好保养你的身体。 Hǎohǎo bǎoyǎng nǐ de shēntǐ. Take good care of your health.

保障

保障 bǎozhàng protect (v.)

法律保障了他们的权利。 Fǎlǜ bǎozhàng le tāmen de quánlì.

The laws protect their rights.

保重

保重 bǎozhòng take care

保重,再见! Bǎozhòng, zàijiàn!

Take care of yourself, goodbye!

报仇

报仇 bàochóu revenge

她要向他报仇。 Tā yào xiàng tā bàochóu.

She would take her revenge on him.

报酬

报酬 bàochóu reward

你会得到报酬。 Nǐ huì dédào bàochóu. You will get a reward.

报答

报答 bàodá repay

我们应该报答他的好意。 Wǒmen yīnggāi bàodá tā de hǎoyì.

We should repay his kindness.

报复

报复 bàofù

revenge

我来是为了报复。 Wǒ lái shì wèi le bàofù.

I have come for revenge.

报警

报警 bàojǐng

call the police

我们报警了。 Wǒmen bàojǐng le.

We called the police.

报销

报销 bàoxiāo

reimburse

旅游费用不会报销。 Lǚyóu fèiyòng bú huì bàoxiāo.

Travel expenses will not be reimbursed.

抱负

抱负 bàofù

ambition

他有远大的抱负。 Tā yǒu yuǎndà de bàofù. He has great ambitions.

暴力

暴力 bàolì

violence

什么是暴力? Shénme shì bàolì? What is violence?

暴露

暴露 bàolù

expose

禁止暴露在烈日下。 Jìnzhǐ bàolù zài lièrì xià.

It is prohibited to be exposed to the sun.

曝光

曝光 pùguāng exposure

曝光时间可以预控制。 Pùguāng shíjiān kěyǐ yù kòngzhì.

The exposure time can be controlled.

爆发

爆发 bàofā burst

人群中爆发出掌声。 Rénqún zhōng bàofā chū zhǎngshēng.

Applauses burst from the crowd.

爆炸

爆炸 bàozhà blow up

炸弹爆炸了。 Zhàdàn bàozhà le. The bomb blew up.

卑鄙

卑鄙 bēibǐ

mean (adj.)

他很卑鄙。 Tā hěn bēibǐ.

He is very mean.

悲哀

悲哀 bēi'āi

sorrow

她表达了她的悲哀。 Tā biǎodá le tā de bēi'āi.

She expressed her sorrow.

悲惨

悲惨 bēicǎn

miserable

你是悲惨的。 Nǐ shì bēicǎn de.

You are miserable.

北极

北极 běijí

Arctic

北极很冷。 Běijí hěn lěng.

It's very cold in the Arctic.

贝壳

贝壳 bèiké shell

贝壳很漂亮。 Bèiké hěn piàoliàng.

The shell is very beautiful.

备份

备份 bèifèn backup

请检查一下备份。 Qǐng jiǎnchá yíxià bèifèn. Please check the backup.

备忘录

备忘录 bèiwànglù

memo

请检查你的备忘录。 Qǐng jiǎnchá nǐ de bèiwànglù.

Please check your memo.

背叛

背叛 bèipàn betray

它背叛了它的主人。 Tā bèipàn le tā de zhǔrén.

It betrayed his master.

汉语水平考试

六级

HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù

HSK 6 Sentence Examples (Pack 3/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017

http://www.mementoslangues.fr/

例句

背诵

背诵 bèisòng

recite

他背诵下了这首诗。 Tā bèisòng xià le zhè shǒushī.

He recited the poem.

被动

被动 bèidòng passive

他很被动。 Tā hěn bèidòng.

He is very passive.

被告

被告 bèigào

defendant

证词很不利于被告。 Zhèngcí hěn bú lìyú bèigào.

Evidence goes against the defendant.

奔波

奔波 bēnbō

to rush here and there

他四处奔波。 Tā sìchù bēnbō.

He is rushing here and there.

奔驰

奔驰 bēnchí

gallop (v.)

马儿在草原上尽情地奔驰。 Mǎ'r zài cǎoyuán shàng jìnqíng de bēnchí.

Horses are galloping on the prairie.

本能

本能 běnnéng

instinct (adj.)

这是出于本能。 Zhè shì chūyú běnnéng.

This is instinct.

本钱

本钱 běnqián cost (n.)

本钱太高。 Běnqián tài gāo.

The cost is too high.

本人

本人 běnrén

-self

我想和他本人说话。 Wǒ xiǎng hé tā běnrén shuōhuà.

I want to speak with himself.

本身

本身 běnshēn

itself

这工作本身不难。 Zhè gōngzuò běnshēn bù nán. The work itself is not difficult.

本事

本事 běnshì

capable (adj.)

他很有本事。 Tā hěn yǒu běnshì. He is very capable.

笨拙

笨拙 bènzhuō

clumsy (adj.)

他跳的时候像一只笨拙的兔子 Tā tiào de shíhòu xiàng yì zhī bènzhuō de tùzi.

He jumps like a clumsy rabbit.

崩溃

崩溃 bēngkuì to crash

机器崩溃了。 Jīqì bēngkuì le.

The machine crashed.

甭 béng don't

甭去了! Béng qù le! Don't go!

迸发

迸发 bèngfā burst

欢呼声从人群中迸发出来。 Huān hūshēng cóng rénqún zhōng bèngfā chūlái.

A mighty cheer bursts from the crowd.

蹦 bèng jump

我从床上蹦出。 Wǒ cóng chuáng shàng bèng chū.

I jump out of the bed.

逼迫

逼迫 bīpò

persecute

他们逼迫我做坏事。 Tāmen bīpò wǒ zuò huàishì.

They persecute me to serve the devil.

鼻涕

鼻涕 bítì

blow one’s nose

擤擤鼻涕。 Xǐng xǐng bítì.

Blow your nose.

比方

比方 bǐfāng

analogy

这不过是个比方。 Zhè búguò shì ge bǐfāng. This is just an analogy.

比喻

比喻 bǐyù

metaphor

这个比喻很贴切。 Zhè ge bǐyù hěn tiēqiè.

This metaphor is very appropriate.

比重

比重 bǐzhòng

proportion

比重下降了。 Bǐzhòng xiàjiàng le.

The proportion has falled down.

鄙视

鄙视 bǐshì

despise

我真鄙视他们。 Wǒ zhēn de bǐshì tāmen.

I really despise them.

闭塞

闭塞 bìsè poor

她消息闭塞。 Tā xiāoxi bìsè.

She is in poor information condition.

弊病

弊病 bìbìng ill (n.)

他解决了所有弊病。 Tā jiějué le suǒyǒu bìbìng.

He had solved all ills.

弊端

弊端 bìduān

drawback

这种方法有弊端。 Zhè zhǒng fāngfǎ yǒu bìduān. This approach had drawbacks.

臂 bì

arm

他臂下夹着一本厚书。 Tā bì xià jiá zhe yì běn hòu shū.

He held a thick book under his arm.

边疆

边疆 biānjiāng frontier

他们迁移到了边疆。 Tāmen qiānyí dào le biānjiāng.

They moved to the frontier.

边界

边界 biānjiè border

部队跨过了边界。 Bùduì kuàguò le biānjiè.

Troops crossed the border.

边境

边境 biānjìng border

边境地区很危险。 Biānjìng dìqū hěn wēixiǎn.

It is dangerous at the border.

边缘

边缘 biānyuán

edge

他站在井的边缘。 Tā zhàn zài jǐng de biānyuán.

He stands at the edge of the well.

编织

编织 biānzhī knit (v.)

她擅长编织。 Tā shàncháng biānzhī. She's good at knitting.

鞭策

鞭策 biāncè urge

我们经常鞭策自己要努力工作 Wǒmen jīngcháng biāncè zìjǐ yào nǔlì gōngzuò.

We often urge ourselves to work hard.

贬低

贬低 biǎndī belittle

这不是贬低他们。 Zhè bú shì biǎndī tāmen. This is not belittling them.

贬义

贬义 biǎnyì

derogatory

这句话不是贬义。 Zhè jùhuà bú shì biǎnyì.

This sentence is not derogatory.

扁 biǎn flat

这个饼子是扁的。 Zhè ge bǐngzi shì biǎn de.

This pancake is flat.

变故

变故 biàngù

change (n.)

他经历了大的变故。 Tā jīnglì le dà de biàngù.

He experienced a lot of changes.

变迁

变迁 biànqiān

change (v.)

气候发生了变迁。 Qìhòu fāshēng le biànqiān. The climate has changed.

变质

变质 biànzhì go bad

食品变质了。 Shípǐn biànzhì le.

The food has gone bad.

便利

便利 biànlì

convenient

交通很便利。 Jiāotōng hěn biànlì.

The traffic is very convenient.

汉语水平考试

六级

HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù

HSK 6 Sentence Examples (Pack 4/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017

http://www.mementoslangues.fr/

例句

便条

便条 biàntiáo

note

他写了张便条。 Tā xiě le zhāng biàntiáo.

He wrote a note.

便于

便于 biànyú easy

这便于操作。 Zhè biànyú cāozuò. It’s easy to operate.

遍布

遍布 biànbù spread

他们遍布世界。 Tāmen biànbù shìjiè.

They spread all over the earth.

辨认

辨认 biànrèn identify

这很难辨认。 Zhè hěn nán biànrèn. It is difficult to identify.

辩护

辩护 biànhù defend

她为自己辩护。 Tā wéi zìjǐ biànhù.

She defends herself.

辩解

辩解 biànjiě

excuse (n.)

她的辩解没用。 Tā de biànjiě méiyòng. Her excuse is useless.

辩证

辩证 biànzhèng dialectic

这是一个新的辩证观。 Zhè shì yí ge xīn de biànzhèng guān.

This is a new concept of dialectic.

辫子

辫子 biànzi pigtail

她留辫子了。 Tā liú biànzi le.

She has a pigtail.

标本

标本 biāoběn

specimen

他做了动物标本。 Tā zuò le dòngwù biāoběn.

He has made animal specimens.

标记

标记 biāojì

mark (n.)

她在书上做了标记。 Tā zài shū shàng zuò le biāojì. She made marks on the book.

标题

标题 biāotí

headline

他看了大标题。 Tā kàn le dà biāotí.

He cast a glance at the headlines.

表决

表决 biǎojué vote (n.)

主席坚持投票表决。 Zhǔxí jiānchí tóupiào biǎojué.

The chairman insisted on a vote.

表态

表态 biǎotài

take a stand

他明确表态。 Tā míngquè biǎotài.

He takes a clear-cut stand.

表彰

表彰 biǎozhāng

to commend

大会表彰劳模。 Dàhuì biǎozhāng láomó.

The meeting commends model workers.

憋 biē

hold oneself back

他憋不住了便开始说话。 Tā biē búzhù le biàn kāishǐ shuōhuà.

He can’t hold himself back and starts to talk.

别墅

别墅 biéshù

villa

他买了栋别墅。 Tā mǎi le dòng biéshù.

He bought a villa.

别致

别致 biézhì unique

塔的结构很别致。 Tǎ de jiégòu hěn biézhì.

The structure of this temple is unique.

别扭

别扭 bièniǔ

awkward

你看起来很别扭。 Nǐ kàn qǐlái hěn bièniǔ. You appear awkward.

濒临

濒临 bīnlín

extinction

这种树濒临灭绝。 Zhè zhǒng shù bīnlín mièjué.

This kind of trees is on the verge of extinction.

冰雹

冰雹 bīngbáo

hailstorm

冰雹打在屋顶上。 Bīngbáo dǎ zài wūdǐng shàng.

The hailstorm is pelting against the roof.

丙 bǐng

third in order

乙从丙那里听到这个消息。 Yǐ cóng bǐng nàlǐ tīngdào zhè ge xiāoxi.

He heard the news from that man.

并非

并非 bìngfēi

not

在中国并非如此。 Zài zhōngguó bìngfēi rúcǐ. It is not the same in China.

并列

并列 bìngliè

to tie (v.)

他们并列第一。 Tāmen bìngliè dì yī.

They tied for the first place.

拨 bō

to dial (v.)

他给家里拨了电话。 Tā gěi jiālǐ bō le diànhuà.

He dialed his home number.

波浪

波浪 bōlàng

wave (n.)

波浪拍击着海岸。 Bōlàng pāijī zhe hǎi'àn.

The waves are beating the shore.

波涛

波涛 bōtāo

great waves

波涛涌上海滩。 Bōtāo yǒng shàng hǎitān.

Great waves roll onto the beach.

剥削

剥削 bōxuē

exploitation

工人受到了剥削。 Gōngrén shòudào le bōxuē.

Workers have suffered from exploitation.

播种

播种 bōzhǒng

sow

播种不能失时。 Bōzhǒng bù néng shīshí.

Don't miss the sowing season.

伯母

伯母 bómǔ aunt

伯母58岁了。 Bómǔ wǔ shí bā suì le.

The aunt is fifty eight years old.

博大精深

博大精深 bódà-jīngshēn

broad and profound

中国文化博大精深。 Zhōngguó wénhuà bódà-jīngshēn.

The Chinese culture is broad and profound.

博览会

博览会 bólǎnhuì fair (n.)

他参加了博览会。 Tā cānjiā le bólǎnhuì.

He took part to the fair.

搏斗

搏斗 bódòu

fighting

他在搏斗中受伤了。 Tā zài bódòu zhōng shòushāng le.

He was wounded in the fighting.

薄弱

薄弱 bóruò weak

他身体薄弱。 Tā shēntǐ bóruò.

His health is weak.

补偿

补偿 bǔcháng

compensation

他得到了补偿。 Tā dédào le bǔcháng.

He obtained a compensation.

补救

补救 bǔjiù

remedy (v.)

我们能补救这个失误。 Wǒmen néng bǔjiù zhè ge shīwù.

We can remedy this mistake.

补贴

补贴 bǔtiē

subsidy

公司发了补贴。 Gōngsī fā le bǔtiē.

The company has sent a subsidy.

捕捉

捕捉 bǔzhuō catch

它被猎人捕捉到了。 Tā bèi lièrén bǔzhuō dào le.

It was caught by hunters.

哺乳

哺乳 bǔrǔ

breastfeeding

哺乳期为九个月。 Bǔrǔ qī wéi jiǔ ge yuè.

Breastfeeding lasts for nine months.

汉语水平考试

六级