Post on 24-Mar-2016
description
.
HOLY CROSS PARISH
March 25, 2012 25 de Marzo, 2012
Staff
Rev. Jason Koch Parish Administrator
frjason@juno.com St. Anthony (816) 231-5445
Rev. Arnulfo Contreras Associate Pastor
Deacon Daniel Esteban
Office Manager
(816) 231-4845
holycrosskc@juno.com
Janel Lynn Bromberek Youth Ministry
J_bromberek@yahoo.com
Manuel de la O Maintenance
Jean Ferrara School Principal
231-8874
Jenifer Valenti Ombudsman (816) 812-2500
Leslie Guillot Diocesan Victims Advocate (816) 361-2666
w w w . h o l y c r o s s k a n s a s c i t y . p a r i s h o n l i n e . c o m
5106 St. John Avenue Kansas City, Missouri
Office: 231-4845~ School: 231-8874
Office Hrs: Monday – Friday 8:00am - 4:30 pm
MASS SCHEDULE MISA EN ESPAÑOL Monday, Wednesday & Lunes hasta Viernes 6:00 pm Thursday 8:30 am Jueves Hora Santa 6:00 Misa 7:00 Saturdays: 3:30 pm Sabado 6:00 pm Sundays: 10:30 am Domingo 8:30 am y 1:30 pm Confessions Confesiones Jueves 6:45 y antes Saturday: 2:45 - 3:15 pm or de la Misa diaria
With appointment
.
March 25, 2012 | Fifth Sunday of Lent Holy Cross Parish | Kansas City, Missouri
Saturday March 24 Sabado
3:30pm: +Celine Piros by Tony & Frances
6:00pm: +Carmen Castillo y presentacion de Marisa Reyes Morales
Sunday March 25 Domingo 8:30am: +Heriberto Duran Molina y
Victor Duran Molina 10:30am: +Priscilla Ramos by Corazon
Ramos & Butch McQuillen by Jody & Frances
1:30pm: Missa Pro Populo
Monday March 26 Lunes 8:30am: The Souls in Purgatory 6:00pm: Las Almas en Pugartorio Tuesday March 27 Martes 6:00pm: Communidad de Holy Cross Wed. March 28 Miércoles 8:30am: +Frank Azzaro by Jo Azzaro 9:00am: Holy Hour 6:00pm: +Catalina Rios Martinez Thursday March 29 Jueves 8:30am: +Luis Rivera by Wife & Daugter 6:00pm: Hora Santa 7:00pm: Comunidad de Holy Cross Friday March 30 Viernes 8:30am: Stations of the Cross 6:00pm: La Comunidad de Holy Cross Saturday March 31 Sabado 3:30pm: Fr. Joe Cisetti by Tony &
Frances Madrid 6:00pm: Missa Pro Populo Sunday April 1 Domingo 8:30am: Missa Pro Populo 10:30pm: Altar & Rosary Society & Pat
Kelly by Jo Azzaro 1:30pm: Missa Pro Populo
Noticias de la Escuela
Junior Deputy Program:
The Fifth Grade is celebrating their graduation from the Junior Deputy Program Thursday, March
22nd, 2012, at 10:30 AM. Parents and grandparents are welcome to attend the graduation. It will
be held in the Holy Cross Parish Hall. Refreshments will be served. Thanks to the Jackson County
Sheriff's Office for providing this outreach to Holy Cross School.
El quinto grado está celebrando su graduación en el Programa junior Deputy Jueves, 22 de marzo
2012, a las 10:30 AM. Los padres y los abuelos están invitados a asistir a la graduación. Se llevará
a cabo en el Salón Parroquial de Holy Cross. Se servirán refrescos. Gracias a la Oficina del Sheriff
del Condado de Jackson para la prestación de este acercamiento a la Escuela Holy Cross.
Scholastic Book Fair:
The book fair will be here Monday, March 26th, through Friday, March 30th. Students will be
allowed to view the book fair Monday and make purchases the remaining days of the week.
La feria del libro será desde el lunes 26 de marzo al viernes 30 de marzo. Los alumnos podrán ver
la feria del libro el lunes y aser compras los dias despues de la semana.
REGISTRATION:
Holy Cross School is an accredited elementary school. Registration is currently under way; fees
are $175.00 per child and will increase to $200.00 per child May 1st
. Tuition rates vary based on
the number of children in each family. Tuition assistance is available.
Registration forms are coming in daily. There are commitments from 40 families with 64 students
who intend to return next year. Do not assume a space will be held for your child if we do not
have a registration form.
Holy Cross es una escuela de primaria que esta acreditada. El registro es actualmente en curso,
los honorarios son de $175.00 por niño y se incrementará a $200.00 por niño a partir del 01 de
mayo. El precio de la matrícula varían en función del número de niños en cada familia. La ayuda
para la matrícula está disponible.
Los formularios de inscripción están llegando diaramente. Hay compromisos por parte de 40
familias con 64 estudiantes que tienen intención de volver el año próximo. No asuma que hay un
espacio disponible para su hijo, si no tenemos su formulario de inscripción.
March 24 & 25
3:30 pm Tommy & Joshua
10:30 am Avery Shook
March 31 & April 1
3:30 pm Gina
10:30 am Jordan & Joshua
"A Life Consecrated to God..." Discover the significance of these words by experiencing what it means to give yourself totally to God. Have you ever wondered if you could live the life of a Religious? Then step into the life of Consecration by joining the Sisters of St. Francis of the Holy Eucharist and other sin-gle, young women 18 and over for one guided weekend. The weekend will include the Holy Sac-rifice of the Mass, Eucharistic Adoration, and the Liturgy of the Hours. When: March 30 - April 1, 2012 Where: 2100 N. Noland Road, Independence, MO For more information or to register contact: Sr. Mary Clare, OSF at stfraneucharist@aol.com or 816-252-1673 To make reparation to the Immaculate Heart of Mary, as requested by her at Fatima, the World Apostolate
of Fatima is sponsoring a series of First Saturday devotions that are being held in a different parish each
month.
Since the first Saturday of April is Holy Saturday, our next First Saturday Celebration, will be celebrated on
the second Saturday, on April 14, at St John Francis Regis Church located at 8941 James A. Reed Road,
K.C.,Mo. 64138.
Rosary, Confessions and Meditations will begin at 8:00 am followed by Mass at 9:00 am. Our Lady promised
to assist at the hour of death those who complete these devotions on five consecutive First Saturdays. Please
take advantage of this offer and begin April 14th.
.
25 de Marzo del 2012 | Quinto Domingo de Cuaresma La Parroquia de Holy Cross | Kansas City, Missouri
Reza por nuestros paroquianos infermos… Catherine Blando, Betty Dhaenens, Rita
McNellis, Josephine Cisetti, Cliff Stotler,
Arliss Gant, Gene Ross, Rita Patejdl, Cath-
erine Jones, Peggy McHardie, Maxine Taran-
tola, Pat Duncan, Vic Vogilardo. Concetta Az-
zaro, Beverly Vacarro, Connie Rivera, Layton
Scott, Frances Conley, Pat Hammontree, Molly
Bix, Christopher Breaman, Mercedes
Ciseneros & Susie Hodson
Sacrament of Baptism Parent preparation class required. Please call the parish
office to register.
Sacrament of Matrimony Marriage preparation classes required. Please contact the pastor at least nine months before the anticipated date. Sick or Hospitalized If you know, or someone you know, are hospitalized, ill, in a nursing home, please call the office and let us know. Sacramento del Bautismo… Papás y padrinos deben asistir a la clase de preparación bautismal. Papás
necesitan presentar una copia de la Acta de Nacimiento
original del bebé que se va a bautizar. Padrinos casados
por la Iglesia, y presentar boleta de esta. Las clases son el
primer sábado de cada mes. Para mas información, favor
de llamar a la oficina.
Quinceañeras...Se requiere que las jóvenes asistan a un retiro y una platica antes de anotar la fecha en nuestro
calendario de eventos. Es importante que las jóvenes
estén bautizadas y tengan la primera comunión. Para mas
información llamar a la oficina y preguntar por Janel.
Sacramento del Matrimonio...Se requiere una clase de preparación. Favor de llamar para hacer una cita con el Padre con nueve meses de anticipación para reservar la fecha y hablar de todos los requisitos.
Sunday Offering
Weekly Envelopes $2,369.19 Plate $2,484.06 Other $1,805.00 Total This Week $6,658.25 Month To Date $22,029.01 Outstanding Debt: $41,210.38
Ofrenda Dominical Deuda Extraordinaria: $41,210.38 Jueves 7:00 pm $105.01 Sábado 6:00 pm $544.87 Domingo 8:30 am $1,093.34 1:30 pm $1,116.91 Total $2,860.13
Reflections from Pope Benedict XVI "Unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears
much fruit" (Jn 12: 24). Now is no longer the time for words and discourses; indeed the cru-
cial hour has come for which the Son of God came into the world and although his soul is
troubled, he makes himself available to fulfill the Father's will to the end. And this is the will
of God: to give eternal life to us who have lost it. However, in order for this to be brought
about Jesus dies, like a grain of wheat that God the Father has sown in the world. Indeed,
only in this way can a new humanity germinate and grow, free from the dominion of sin and
able to live in brotherhood, as sons and daughters of the one Father who is in Heaven.
In the great celebration of faith we experienced that this new humanity is alive, even with its
human limitations. Abundant fruits are gathered wherever missionaries, like Jesus, have
given their life and continue to spend it for the Gospel. I would like to address a special
thought of gratitude to them for the good that they do. They are women and men both reli-
gious and lay. It was beautiful for me to see the fruit of their love for Christ and to observe
the Christian's profound gratitude to them. Let us give thanks to God and pray to Most Holy
Mary that Christ's message of hope and love may spread throughout the world.
Refleciones del Papa Benedicto XVI
"Si el grano de trigo no cae en tierra y muere, queda él solo; pero si muere, da mucho
fruto" (Jn 12, 24). Ya no es hora de palabras y discursos; ha llegado la hora decisiva, para la
cual ha venido al mundo el Hijo de Dios y, a pesar de que su alma está turbada, se muestra
dispuesto a cumplir hasta el fondo la voluntad del Padre. Y la voluntad de Dios es darnos la
vida eterna que hemos perdido. Pero para que esto se realice es necesario que Jesús muera,
como un grano de trigo que Dios Padre ha sembrado en el mundo, pues sólo así podrá
germinar y crecer una nueva humanidad, libre del dominio del pecado y capaz de vivir en
fraternidad, como hijos e hijas del único Padre que está en los cielos.
En la gran fiesta de la fe experimentamos que esta nueva humanidad está viva, a pesar de sus
límites humanos. Donde los misioneros, como Jesús, han dado y siguen dando su vida por el
Evangelio, se recogen abundantes frutos. A ellos en particular deseo expresar mi gratitud por
el bien que hacen. Se trata de religiosas, religiosos, laicos y laicas. Para mí fue hermoso ver el
fruto de su amor a Cristo y constatar el profundo agradecimiento que los cristianos sienten
por ellos. Demos gracias a Dios por ello y oremos a María santísima para que en todo el
mundo se difunda el mensaje de esperanza y de amor de Cristo.
From Father Jason;
I would like to thank all the parishoners from Holy Cross who and supported the St.
Joseph’s table at St. Anthony. Proceeds will go to help Holy Cross School.
I also would like to thank Benito & Cesar and everyone who helped prepare such a
wonderful lunch for our Diocesan Hispanic Meeting that was held this past Wednesday.
We were able to showcase all the great work done here at Holy Cross. Thanks again to
everyone.
Del Padre Jason Me gustaría dar las gracias a todos los feligreses de Holy Cross que vinieron apoyar la
Mesa de San Jose en San Antonio. Las ganancias irán a ayudar a la Escuela Santa Cruz.
Tambien quiero agradecer a Benito y Cesar y todos los que ayudaron a preparar un delici-
oso almuerzo para nuestro Encuentro Hispano Diocesano que tuvimos el Miercoles pasado.
Podrimos mostrar todo el gran trabajo que hacemos aquí en la Parroquia deSanta Cruz.
Liturgical Ministers March 31 & April 1
3:30pm Lectors: Ellen Walk & Christine Rudder
Eucharistic Ministers: AntoinetteVogliardo, Diane Rudder & June Hertzog 10:30 am Lectors: George Shook & Nina Gavoli
Eucharistic Ministers: Jo Azzaro, Pat Duncan & Molly Bix Money Counters
March 26: Marilyn Ramsey, Imelda Jimenez & Jenny Aroyo April 2: Marilyn Ramsey, AJ Lewis & Jim Bruns