Post on 26-Mar-2016
description
Night
Notte
EMOZIONI
Classic and sophisticated night settings,
the intimate serenity of the night space.
Ambienti notte di gusto classico e sofisticato,
l’intima serenità dello spazio notte.
Emozioni is a collection designed to interpret the peaceful intimacy of the night area, making it more personal and seductive, seconding your formal and aesthetic desires. Emozioni means creating night areas which feature refined classic taste and sophisticated elegance, conveying their exclusive character and identity. The collection comprises a wide range of elements: beds, chests of drawers, seats, tables, wall panels, complements, etc., which can be matched to create numerous furnishing arrangements and satisfy specific functional requirements. A vast assortment of coordinating fabrics and finishes enable further customisation and characterisation of the various furnishing elements. Emozioni…”dreams” come true.
Emozioni una collezione pensata per interpretare la serena intimità dello spazio notte, rendendolo più personale e suggestivo, assecondando i propri desideri formali ed estetici. Emozioni creare ambienti notte di raffinato gusto classico e sofisticata eleganza conferendo loro carattere e identità esclusiva. La collezione comprende una vasta gamma di elementi: letti, comò, sedute, tavolini, boiserie, complementi… capaci di articolarsi fra loro per dar vita a molteplici soluzioni d’arredo e rispondere a specifiche richieste funzionali. Un ampio assortimento di tessuti coordinati e finiture permettono un’ulteriore personalizzazione e caratterizzazione delle varie componenti di arredo. Emozioni…”sogni” che diventano realtà.
INDEX - INDICE
A NIGHT DESIGNED FOR YOUUNA NOTTE PENSATA PER TE
THE INTIMACY AND PRESTIGE OF THE NIGHTINTIMITÀ E PRESTIGIO DELLA NOTTE
CUSTOM DESIGNED SOLUTIONSSOLUZIONI PROGETTUALI PERSONALIZZATE
FURNISHING TO SUIT YOUR PERSONALITYARREDARE ASSECONDANDO LA PROPRIA PERSONALITÀ
INVOLVING AND SEDUCTIVE ATMOSPHERESCOINVOLGENTI E SUGGESTIVE ATMOSFERE
Technical information - Informazioni tecniche
04
22
50
74
102
117
A NIGHT DESIGNED FOR YOUUNA NOTTE PENSATA PER TE
Emozioni …desires, sensations and style guide the choice of furnishings for a setting and express the identity of the people who live in it. The search for romantic and sensual atmospheres using classic and enveloping shapes guides this furnishing proposal, the main feature of which is the bed area, the most intimate part of the night space. The special attention paid to the crafting of the pilasters, decorated wall panels and the combination of fabrics shows all the personal and distinctive signs of skilful and exclusive craftsmanship.
Emozioni …desideri, sensazioni, stile, guidano la scelta dell’arredo di un ambiente ed esprimono l’identità delle persone che lo abitano. Ricercare romantiche e sensuali atmosfere, attraverso l’uso di classiche ed avvolgenti forme, è il filo conduttore di questa proposta di arredo che trova la sua maggiore caratterizzazione nella zona letto, parte più intima dello spazio notte. La particolare attenzione nella lavorazione delle lesene, delle boiserie decorate e all’abbinamento dei tessuti sono segni personali e distintivi di una sapiente e ricercata artigianalità.
4
THE INTIMACY AND PRESTIGE OF THE NIGHT INTIMITÀ E PRESTIGIO DELLA NOTTE
Emozioni combines flexibility and creativity; a collection designed and proposed for the night area, seen as an intimate, personal place devoted to affection, capable of characterising different settings with stylistic and aesthetic continuity using a measured balance of classic forms. The walk-in wardrobe and bathroom, intimate living areas, become functional spaces of refined formal expression which communicate exclusiveness and prestige.
Emozioni riunisce in sé flessibilità e creatività; una collezione pensata e proposta per la zona notte vista come spazio intimo, personale ed affettivo, capace di caratterizzare, attraverso un misurato equilibrio di forme classiche, i diversi ambienti con continuità stilistica ed estetica. La cabina armadio e il bagno, intimi luoghi dell’abitare, divengono spazi funzionali di ricercata espressione formale che comunicano esclusività e prestigio.
22
CUSTOM DESIGNED SOLUTIONS SOLUZIONI PROGETTUALI PERSONALIZZATE
Rationalisation of space becomes an opportunity to create a wardrobe which not only provides a place in which to store clothes and objects in an organic, functional manner, but also generates custom designed solutions capable of expressing their individuality, in which the personality of those who use them is the number one priority. Emozioni means creating classic settings with immense charm and prestige, capable of uniting functionality with our desires and dreams.
La ricerca e lo studio dello spazio divengono un’opportunità per creare un guardaroba in cui non solo contenere abiti e riporre oggetti in maniera organica e funzionale, ma dare origine a soluzioni progettuali personalizzate, capaci di esprimere una propria individualità, in cui è protagonista la personalità di chi li vive. Emozioni realizzare ambienti classici di grande charme e prestigio capaci di far convivere la funzionalità con i nostri desideri e i nostri sogni.
50
Bright mirrored surfaces enlighten the walls and create a fascinating effect of reflections which expands the space. The oval motif lends movement to the rhythmic arrangement of the wardrobe doors. The setting becomes a place to be interpreted following your inclination and sensitivity. Emozioni offers measured balance between the various furnishing elements, in which shapes, materials and colours identify the objects, linking them together with the subtle, fascinating thread of memory.
Luminose superfici a specchio alleggeriscono le pareti e creano un affascinante gioco di riflessi che dilata lo spazio, il motivo ovale movimenta il ritmico scandirsi delle ante dell’armadiatura. L’ambiente diventa un luogo da interpretare seguendo la propria inclinazione e sensibilità. Emozioni un misurato equilibrio fra le diverse componenti di arredo, in cui forme, materiali e colori connotano gli oggetti legandoli attraverso il sottile e affascinante filo della memoria.
74
FURNISHING TO SUIT YOUR PERSONALITY ARREDARE ASSECONDANDO LA PROPRIA PERSONALITÀ
A night setting where affection, warmth, comfort and personality are expressed through the combination of elegant classic shapes, skilfully created finishes and fabrics with exclusive textures which characterise the individual furnishing elements and enable the creation of stylistic and aesthetic continuity among the different spatial functions. Emozioni - rediscover your own personal dimension and share it with the one you love in a warm, protective and enveloping space.
Un ambiente notte in cui affettività, calore, comfort e personalità sono espressi attraverso la combinazione di eleganti forme classiche, sapienti finiture e ricercate tattilità dei tessuti che caratterizzano le singole componenti di arredo e permettono di creare continuità stilistica ed estetica fra i differenti spazi funzionali. Emozioni, ritrovare la propria dimensione affettiva e condividerla con la persona amata in uno spazio avvolgente caldo e protettivo.
102
INVOLVING AND SEDUCTIVE ATMOSPHERES COINVOLGENTI E SUGGESTIVE ATMOSFERE
7,5
OHL 05
10
LWD09
EmozioniWall panel, columns and pilasters - Boiserie, colonne e lesene
Wall unit corniceCornici
Cornices for curved wall panellingCornici per boiserie curve
Emozioni Cornices, pilasters and kickboard - Cornici, lesene e zoccolo
Wall panel Boiserie
Rounded cornices for pilasters in straight position Cornici stondate per lesene in posizione frontale
HG 1220 LD
12
Rounded cornices for pilasters in diagonal position Cornici stondate per lesene in posizione diagonale
Measurements indicated in centimetres - Misure espresse in centimetri Measurements indicated in centimetres - Misure espresse in centimetri
14
LGF14
LWF14
14
10
LGD09
12
HG 1220 LF
Carved cornice between base and top unit Distanziatore sotto top
KickboardZoccolo
7,5
HG 5000
8
HG 4000
11,5
OHL 02
11,5
OHL 02
7,5
OHL 01
11,5
OHL 02
Pilasters Lesene
9,5
OHL 10
IG 1030
IG 1000
Carved column with capital and baseColonna intagliata con capitello e basamento
Carved half column with capital and base Mezza colonna intagliata con capitello e basamento
HG 103011
HG 1030 B11
HG 10035,2 HG 1003 B5,2
HG 1220
12
HG 1220 B
12
Pilasters in frontal positionLesene posizione frontale
Pilasters in diagonal positionLesene posizione diagonale
14
2,5 2,5
10
2,5 2,5
Glass decorations cannot be used on pilasters for base units H. 82 and wall units H. 72 / H. 96
I decori in vetro non possono essere utilizzati sulle lesene per basi H. 82 e pensili H. 72 / H. 96
Glass decorations are cast, so any colour shading, even in the same order, should be classed as characteristic of the product
I decori in vetro sono realizzati in fusione, pertanto eventuali sfumature di colore, anche nella stessa fornitura, sono da considerarsi caratteristica del prodotto
Sp. 2,5
Sp. 2,5
CAP 25
L. 25P. 25H. 25
Capital - Capitello
CT 16Ø 16
Column - Colonna
CAP 12
L. 25P. 12,5H. 25
Capital - Capitello
MCT 16Ø 16
Column - Colonna
* The decorations are hand painted, so any differences in sizes and shading should be classed as characteristic of the product
* I decori sono dipinti a mano, pertanto eventuali differenze di dimensione e sfumature sono da considerarsi caratteristica del prodotto
11,5 11,5 11,5 9,5
7,5
7,5 7,5
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
FA *Blue flower motifDecoro fiore azzurro
Colour - Colore B: Tex 44
Colour - Colore A: Tex 45
FR *Pink flower motifDecoro fiore rosa
Colour - Colore B: 1078
Colour - Colore A: 1819
FR *Pink flower motifDecoro fiore rosa
Colour - Colore B: 1819
Colour - Colore A: 1078
•
•
Handles - ManiglieKnobs and handles - Pomelli e maniglie
Measurements indicated in centimetres - Misure espresse in centimetri Measurements indicated in centimetres - Misure espresse in centimetri
OH 02GOH 01G
Coordinate ACoordinato A
OH 06G
OH 04G
OH 08G OHC 10G OHS 11G OHS 12G
OH 06S
OH 04S
OH 08S OHC 10S OHS 11S OHS 12S
Coordinate BCoordinato B
OH 02SOH 01S
Coordinate C for CompactCoordinato C per Compact
CK 10CK 12
CK 14
Silver
Gold
Silver
Gold
Handle for leaf doorManiglia per porta battente
SilverGold
MH 20G MH 20S
Handle for leaf doorManiglia per porta battente
SilverGold
MH 30S
martini - EmOZiOni 121
EmozioniEmozioni
In “Valencia gold with red patina” finish only
Solo in finitura “oro valencia con patina rossa”
11,8
29
11,8
29
MH 30G
4,6
25,7
11,2
4,6
25,7
11,2
KnobPomello
Silver
Gold
VG1
VS1
Large handles - ManiglioniKnobs and handles - Pomelli e maniglie
Measurements indicated in centimetres - Misure espresse in centimetri Measurements indicated in centimetres - Misure espresse in centimetri
Knob for sliding doorPomello per porta scorevole
Silver
Gold
MS 50G
MS 50S
Built-in handle for sliding doorManiglia a incasso per porta scorrevole
SilverGold
MS 60G MS 60S
Built-in handle for sliding doorManiglia a incasso per porta scorrevole
Gold
Silver
MAN30S
25,6 37,5
MAN30G
24
37,5
Curved handleManiglione curvo
SilverGold
Large handleManiglione
SilverGold
MAN 20SMAN 20G
martini - EmOZiOni 123
EmozioniEmozioni
4,2
25
4,2
25
MS 70G
12
MS70S
12
Curved handle for sliding doorManiglione curvo per porta scorrevole
SilverGold
1822,5
MC 80G
1822,5
MC 80S
8 8
24
25,6
Ø 6,6
Ø 6,6
Finishes available - Finiture disponibili
Door - Anta ROMANZA
Door - Anta SINTONIA
Combination “DO”Combinazione “DO”
Combination “RE”Combinazione “RE”
Spray lacquered, 2 colours, with gold or silver leaf decorations - Laccata a spruzzo, 2 colori, con decori in foglia oro o argento
Spray lacquered, 2 colours, with gold or silver leaf decorations - Laccata a spruzzo, 2 colori, con decori in foglia oro o argento
Door colour combinations - Combinazioni colori ante
Combination “MI”Combinazione “MI”
Combination “DO”Combinazione “DO”
Combination “RE”Combinazione “RE”
Combination “MI”Combinazione “MI”
martini - EmOZiOni 125
EmozioniEmozioniDoor - Anta SINTONIA
Combination “DO”Combinazione “DO”
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Colour - Colore B
Colour - Colore A
Example 1 - Esempio 1Colour - Colore A: 1819Colour - Colore B: 1078+ Gold leaf - Foglia oro
Combination “MI”Combinazione “MI”
Example 3 - Esempio 3Colour - Colore A: 4336Colour - Colore B: 1909+ Silver leaf - Foglia argento
Combination “RE”Combinazione “RE”
Example 2 - Esempio 2Colour - Colore A: 1015/EColour - Colore B: 1883+ Silver leaf - Foglia argento
Door - Anta ROMANZA
Combination “DO”Combinazione “DO”
Example 4 - Esempio 4Colour - Colore A: Tex 44Colour - Colore B: Tex 45+ Mecca silver leaf - Foglia argento meccato
Combination “RE”Combinazione “RE”
Example 5 - Esempio 5Colour - Colore A: 1078Colour - Colore B: 1819+ Gold leaf - Foglia oro
Combination “MI”Combinazione “MI”
Example 6 - Esempio 6Colour - Colore A: 1845/EColour - Colore B: 1812+ Mecca silver leaf - Foglia argento meccato
Colour variants for spray lacqueringVarianti colori per laccature a spruzzo
4336 1909 Tex 44 Tex 45 1845/E 1812
Always indicate the type of door chosen and the relative colour combinations: “Do”, “Re”, “Mi” and specify the colour code for position A and position B.
Comunicare sempre la tipologia di anta scelta e relativa combinazione colori: “Do”, “Re”, “Mi” e specificare il codice colore per la posizione A e per la posizione B.
•
Gold leaf - Foglia oro
Gold leaf - Foglia oro
Colour - Colore B
Colour - Colore A
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Gold leaf - Foglia oro
Gold leaf - Foglia oro
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Silver leaf - Foglia argento
Silver leaf - Foglia argento
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Colour - Colore B
Colour - Colore A
Mecca silver leafFoglia argento meccato
Mecca silver leafFoglia argento meccato
Colour - Colore B
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Mecca silver leafFoglia argento meccato
Mecca silver leafFoglia argento meccato
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Colour - Colore A
Colour - Colore B
Silver leaf - Foglia argento
Silver leaf - Foglia argento
1845 4019 4077 1819 1078 1015/E 1883
Colour - Colore A
Finishes available - Finiture disponibili
PENTAGRAMMA
MELODIA
1845 4019
Ciliegio e patina bianca Noce tabacco chiaro e patina bianca
Noce tabacco scuro e patina bianca
4077 + foglia argento
Ciliegio e patina bianca + foglia oro
Noce tabacco chiaro e patina bianca + foglia oro
Noce tabacco scuro e patina bianca
Spray lacquered - Laccate a spruzzo *
Polished - Lucidate
1845 + foglia oro
Spray lacquered - Laccate a spruzzo *
Polished - Lucidate
Door PENTAGRAMMA Anta PENTAGRAMMA
Door MELODIA Anta MELODIA
Finishes available - Finiture disponibili
NOTEthe melodia door does not feature decoration in gold or silver leaf
NOTASull’anta melodia non è prevista la decorazione in foglia oro o argento.
NOTEonly the details highlighted are in gold or silver leaf. For gold or silver decorations in other position, please ask whether it is feasible.
NOTASolamente i particolari decorativi evidenziati sono foglia oro o argento, per decorazioni oro o argento in altre posizioni richiedere la fattibilità.
4077
4019 + foglia oro
martini - EmOZiOni127
EmozioniEmozioni
NOTEFor optional colours see page 125
NOTAPer la gamma colori disponibili fare riferimento a pagina 125
NOTEFor optional colours see page 125
NOTAPer la gamma colori disponibili fare riferimento a pagina 125
*
*
Coordinates - CoordinatiCoordinates - Coordinati EmozioniEmozioniCoordinate n. 3 Photo Page n. 94 - 95
Coordinato n. 3 Foto pagina n. 94 - 95
Coordinate n. 4 Photo Page n. 104 - 105
Coordinato n. 4 Foto pagina n. 104 - 105
1. BED1 Wooden bed with inlay, padded headboard and sides MCEL2 / MAUB2 Letto con intaglio in legno, testata e sponde imbottite MCEL2 / MAUB2
Coordinate n. 2 Photo Page n. 78 - 79
Coordinato n. 2 Foto pagina n. 78 - 79
1
2
3 4
56
7
2. MAUB2 1 Surround 1 Giroletto
3. MFS57 1 Bedspread 1 Copriletto
4. MCEL2 1 Oval quilt 1 Scaldotto ovale
5. MFS12/ 2 Square ruffled cushions embroidered M3843 with monograms 2 Cuscini quadrati con cifre e voile
6.� MFS15 2 Round cushions with marabou 2 Cuscini rotondi con marabout
7. MFS13/ 2 Big ruffled cushions M3824 2 Cuscini grandi con voile
Coordinate n. 1 Photo Page n. 12 - 13
Coordinato n. 1 Foto pagina n. 12 - 13
1. BED3 Wooden bed with inlay, padded headboard and sides M4006 Letto in legno con intaglio, testata e sponde imbottite M4006
2. M1433 1 Bedspread 1 Copriletto
3. M1433 2 Roll cushions 2 Rulli
4. M4006/ 1 Ruffled warmer M1402 1 Scaldotto con voile
5. M1427 2 Square cushions with marabou 2 Cuscini quadrati con marabout
6. M1410/ 2 Round cushions with pleated trim M3840 2 Cuscini rotondi con balza pieghettata
7. M1422 2 Big cushions with marabou 2 Cuscini grandi con marabout
1. BED2 Wooden bed, with carving and inlaid back, wooden sides Letto in legno con intaglio e schienale intarsiato, sponde in legno 2. M1433 1 Bedspread 1 Copriletto
3. M4006/ 1 Ruffled warmer M1402 1 Scaldotto con voile
4. M1427 2 Square cushions with marabou 2 Cuscini quadrati con marabout
5. M1410/ 2 Round cushions with pleated trim M3840 2 Cuscini rotondi con balza pieghettata
6. M1422/ 2 Big cushions with marabou M3824 2 Cuscini grandi con marabout
1
2
34
56
1. BED4 Bed with headboard and padded sides MFG33 / MFS43 Letto con testata e sponde imbottite MFG33 / MFS43 2. MFS28 1 Bedspread 1 Copriletto
3. M1403 2 Roll cushions 2 Rulli
4. M1434/ 2 Square cushions with marabou M3840 2 Cuscini quadrati con marabout
5. M1429 2 Round ruffled cushions 2 Cuscini rotondi con voile
6. M1403 2 Big cushions with marabou 2 Cuscini grandi con marabout
2
1
3
456
1
2
3 45 67
Glass doors - Ante vetro
Satin-finish glass with clear bevellingVetro satinato con molatura trasparente
Clear bevelled glassVetro molato trasparente
Emozioni