Post on 21-Apr-2015
0,4…1 In
I
In
Io
0.5 0.63 0.8 1
préréglage : 1600A
Ir0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Im1.5 2 3 4 5 6 8 10
2000A
Im = 5 x Ir = 7200A
Ir = 0.72 x In = 1440A
(H2)
max
off
(H1)I
Ir
1,5…10 Ir
Im2…max
2…off
I
2
2
68 12
17
22
off2
4
0A
5Ir
T
R
th
In Ic2
xIrxIr
I
Max.2
ex. : In = 2000A ; Ir =
1440A ; Im = 7200A
Io0.63
0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95
.98
1.8
.85
tr60120 240
480
1530
Im 4 5
tm
15
Im3
4 568
101.5
2
tm.3
.4 .3.2.1
0.1
.2
26 mm
I
In
Io
0.5 0.63 0.8 1
préréglage : 1600A
Ir0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Im1.5 2 3 4 5 6 8 10
2000A
Im = 5 x Ir = 7200A
Ir = 0.72 x In = 1440A
(H2)
max
off
(H1)I
2
2
68 12
17
22
off2
4
In = 2000A
push to reset
I1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 58 U
Io
Irtr
xIn
xIoat 1.5Ir
Imtm
xIo
t
i
test
T
R
F test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1Ic2
xIrxIr
I
Max.2
ex. : In = 2000A ; Ir =
1440A ; Im = 7200A
Io0.63
0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95
.98
1.8
.85
tr60120 240
480
1530
Im 4 5
tm
15
Im3
4 568
101.5
2
tm.3
.4 .3.2.1
0.1
.2
0,4…1 In
In
Io
0.5 0.63 0.8 1
préréglage : 1600A
Ir0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Im1.5 2 3 4 5 6 8 10
2000A
Im = 5 x Ir = 7200A
Ir = 0.72 x In = 1440A
(H2)
max
off
(H1)I
Ir
1,5…10 Ir
Im2
I
2
2In = 2000A
I2 I3
%
STR 58 U
Io
Irtr
xIn
xIoat 1.5Ir
Imtm
xIo I
ex. : In = 2000A ; Ir =
1440A ; Im = 7200A
Io0.63
0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95
.98
1.8
.85
tr60120 240
480
1530
Im 4 5
tm
15
Im3
4 568
101.5
2
tm.3
.4 .3.2.1
0.1
.2
I
IIm = 5 x Ir
(H2)
max
off
(H1)I
2
2
68 12
17
22
off2
4
In = 2000A
pu
I1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 58 U
Io
Irtr
xIn
xIoat 1.5Ir
Imtm
xIo
t
i
test
T
R
F test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1Ic2
xIrxIr
I
Max.2
15
Im3
4 568
101.5
2
tm.3
.4 .3.2.1
0.1
.2
Masterpact Merlin Gerin
Instruction noticeinstrucciones técnicas
Merlin Gerin 1
2 Merlin Gerin
identifying your Masterpact
contents
discovering Masterpact
keep the qualities of Masterpact when not installed
c unpacking ......................................................................................................... 16c handling ............................................................................................................ 17c storing ............................................................................................................... 21c transport and handling in switch-board ............................................................. 22
installing Masterpact in your switchboard
c fixing in cubicle and connecting to main circuits ............................................... 24c fast frontal connection of auxiliaries, accessories, control unit ......................... 26c wiring diagrams ................................................................................................ 28c terminals attribution for auxiliaries and control unit .......................................... 38c operating diagrams for the different switches ................................................... 39
preparing Masterpact to protect your network
c drawout Masterpact : increased safety and continuity of service ..................... 42c carry out all the operating cycles ...................................................................... 48c lockings : mastered handling and operations ................................................... 50c accessories: complements to your Masterpact ................................................ 58c check Masterpact installation ........................................................................... 78c energize the main circuits ................................................................................. 78
ensure the efficient protection and management of your network
c identify your control unit .................................................................................... 80c STR 18 M : adjust your network protection ...................................................... 82c STR 28 D : adjust your network protection ....................................................... 84c STR 38 S : adjust the protection and manage your network ............................ 86c STR 58 U : adjust the protection and manage your network ............................ 88c STR 68 U : programme protection, management and analysis of your network 96c technical annex ................................................................................................. 124c tripping curves .................................................................................................. 128
maintain the performances of Masterpact
now Masterpact protects your network
troubles ?
Merlin Gerin 3
identifique su Masterpact
indice
descubra Masterpact
preserve las cualidades de Masterpact cuando no esté instalado
c desembalaje ..................................................................................................... 16 transporte ......................................................................................................... 17 almacenaje ....................................................................................................... 21 transporte y mantenimiento en cuadro ............................................................. 22
instale Masterpact en su cuadro
c fijación en célula y conexionado a los circuitos principales .............................. 24 conexionado rápido en cara anterior de los auxiliares,
accesorios y unidad de control ......................................................................... 26 esquemas eléctricos ......................................................................................... 28 asignación de los bornes de conexión de los auxiliares
y de la unidad de control .................................................................................. 38 esquemas funcionales de los diferentes contactos .......................................... 39
prepare Masterpact para que proteja su red
c Masterpact desenchufable: seguridad incrementada y continuidad de servicio 42 realice todos los ciclos de funcionamiento ....................................................... 48 los enclavamientos: manipulaciones y funcionamientos .................................. 50 los accesorios: complementos de su Masterpact ............................................. 58 verifique la instalación de Masterpact .............................................................. 78 ponga bajo tensión los circuitos principales ..................................................... 78
asegure la protección y la gestión eficaz de su red
c identifique su unidad de control ........................................................................ 80 STR 18 M : regule la protección de su red ....................................................... 82 STR 28 D : regule la protección de su red ....................................................... 84 STR 38 S : regule la protección y gestione su red ........................................... 86 STR 58 U : regule la protección y gestione su red ........................................... 88 STR 68 U : programe la protección, la gestión y el análisis de su red ............. 96c anexo técnico ................................................................................................... 124c curvas de disparo ............................................................................................. 128
ahora Masterpact protege su red
mantenga las prestaciones de Masterpact
¿ tiene algún problema ?
4 Merlin Gerin
Merlin Gerin 5
identifying your Masterpactidentifique su Masterpact
face plateplaca de características
E32
264
MERLIN GERINmasterpact
M25 H2Ui 1000V ~ 50/60Hz
Ue 380/440V 480/690V
Icu 100kA 85kA
Ics 100kA 85kA
Icw 75kA 1s
IEC 947-2
rated insulation voltagetensión de aislamiento
breaking capacitypoder de corte
short time withstandlímite térmico
type of breakertipo de aparato
rated frequencyfrecuencia de utilización
rated operational voltagetensión nominal
6 Merlin Gerin
identifying your Masterpactidentifique su Masterpact
circuit breaker and chassisaparato y chásis
E50
830
auxiliaries and optionsauxiliares y opciones
E50
831
control unit (see page 80)unidad de control (ver página 80)
performanceprestaciones
number of polesnúmero de polos
ordern° de pedido
order itemn° de posición
date ofmanufacturefecha defabricación
drawout (D)or fixed (F)extraíble (D)ó fijo (F)
standard (S)special (Z)standard (S)especial (Z)
lowerconnectionconexióninferior
sizetamaño
control unitunidad de control
CT ratingcalibre de los TC
neutral CT ratingcalibre del TC neutro
neutral positionposición del neutroG : left / izquierdaD : right / derecha
upper connectionconexión superior
x
serie
IN
DIAGRAM 685 353MCH 200/240 ACXF 200/220 DC - 200/250 ACMX1 200/220 DC - 200/250 ACMX2MNMNRSTU
FOSDEOFT2
F
2 10A/240V AC2 10A/240V AC1 10A/240V AC4 10A/240V AC
wiring diagramn° de esquema eléctrico
closing contactscontactos de cierre
auxiliary contactscontactos auxiliares
opening contactscontactos de abertura
geared motormoto-reductor
closing releaseelectro de cierre
shunt releasebobina de emisiónde corriente
undervoltage releasebobina de mínima tensión
time delayed undervoltagereleasebobina de mínima tensiónretardada
control unitsupply voltagetensión de alimentaciónde la unidad de control
control unitoptionsopciones de launidad decontrol
fault trip indicatorseñalización de disparosobre defecto
Merlin Gerin 7
push to reset
I
STR 58 UE
0.63Io Ir
0.8
0.5 1
xIn
90
105%Ir
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
xIo
Im tm
3
4 56
8
101.52
xIo
.3
.4 .3
.1
.1.2
on I2t off
.2
0
Ir fault
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
+ S –
– T +
T
F
Ih th
400
500 600800
1000
1200250
320
A
.3
.4 .4
.2
.1.2
on I2t off
.3
.1
I
off2
xIn
Ir :
Im :
th :
I
IG LI
G
LLG
LIG
off
reset V
tr
60
120 240
480
1530
at 1,5Ir
4
6
8 12
17
22
Ic1 Ic2
.86
.9 .93.95
.98
1.8
.85
.7
.8 .85
.95
.5.6
xIr
.9
1
R
xIr
test
I1 I2 I3
90%
50%
20%
MERLIN GERIN
M32 H1masterpact
IEC 947-2
Ui
Ue
Icu
Ics
Icw
1000V
380/440V
100kA
100kA
75kA 1s
50/60Hz
480/690V
85kA
85kA
00000
Opush OFF
I
push ON
O OFFdischarged
push to reset
I
I1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 58 UE
0.63Io
Ir
0.8
0.5 1
xIn
90
105%Ir
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
xIo
Im tm
3
4 56
8
101.52
xIo
.3
.4 .3
.1
.1.2
on I2t off
.2
0
Ir fault
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
+ S –
– T +
T
F
Ihth
400
500 600800
1000
1200250
320
A
.3
.4 .4
.2
.1.2
on I2t off
.3
.1
I
off2
xIn
Ir :
Im :
th :
I
IG LI
G
LLG
LIG
off
reset V
tr
60
120 240
480
1530
at 1,5Ir
4
6
8 12
17
22
Ic1Ic2
.86
.9 .93.95
.98
1.8
.85
.7
.8 .85
.95
.5.6
xIr
.9
1
R
xIr
test
Opush OFF
connected
test
disconnected
O OFFdischarged
I
push ON
MERLIN GERIN
M32 H1masterpact
IEC 947-2
00000
Ui
Ue
Icu
Ics
Icw
1000V
380/440V
100kA
100kA
75kA 1s
50/60Hz
480/690V
85kA
85kA
E43
374
E32
696
Opush OFF
connected
test
disconnected
O OFFdischarged
I
push ON
push to reset
I
I1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 58 UE
0.63Io
Ir
0.8
0.5 1
xIn
90
105%Ir
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
xIo
Im tm
3
4 56
8
101.52
xIo
.3
.4 .3
.1
.1.2
on I2t off
.2
0
Ir fault
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
+ S –
– T +
T
F
Ihth
400
500 600800
1000
1200250
320
A
.3
.4 .4
.2
.1.2
on I2t off
.3
.1
I
off2
xIn
Ir :
Im :
th :
I
IG LI
G
LLG
LIG
off
reset V
tr
60
120 240
480
1530
at 1,5Ir
4
6
8 12
17
22
Ic1Ic2
.86
.9 .93.95
.98
1.8
.85
.7
.8 .85
.95
.5.6
xIr
.9
1
R
xIr
test
MERLIN GERIN
M32 H1masterpact
IEC 947-2
00000
Ui
Ue
Icu
Ics
Icw
1000V
380/440V
100kA
100kA
75kA 1s
50/60Hz
480/690V
85kA
85kA
E43
375
8 Merlin Gerin
Merlin Gerin
discovering Masterpact…descubra Masterpact…
109
E32
265
Merlin Gerin
circuit-breakerinterruptor automático
chassischásis
11 12
E32
266
E32
267
handling handgripempuñadura demanipulación
arc chute covercubrecámaras decorte
2 "disconnected" positioncarriage switches2 contactos de posición"desenchufado"
auxiliaries and control unitconnection blockregletas de bornes deconexión de los auxiliares yde la unidad de control
door interlockenclavamiento depuerta
pull-out handgripempuñadura deextracción
racking handle storagealojamiento de la manivela
functional position indicator "connected","test" and "disconnected"testigo de posición funcional "enchufado","test" y "desenchufado"
4 connected positioncarriage switches
4 contactosde posición
"enchufado"
terminal shieldcubrebornes
safety shutterspantallasaislantes
padlockable slidezapata de
enclavamientode las pantallas
racking interlockenclavamiento "enchufado"
"desenchufado" depuerta abierta
keylocks for "connected"or "disconnected" positions
enclavamiento por cerradura enposición "enchufado" o
"desenchufado"
padlocking facilities for"connected" or "disconnected"
positionenclavamiento por candado en
posición "enchufado" o"desenchufado"
racking handlemanivela de enchufado
sealing plateplaca de precintado
arc chute covercubrecámarasde corte
undervoltage, release or second shunt releasebobina de mínima tensión ó
2a bobina de emisión de corriente
closing releaseelectroimán de cierre
4 auxiliary switches4 contactos auxiliares
abierto / cerrado
ready-to-close contactcontacto listo para cerrar
stored energy mechanismcharging handle
empuñadra para armar elmando
operations countercontador de maniobras
"open" position key lockcerradura de enclavamientoen posición "abierto"
shunt releasebobina deemisión de corriente
arc chutecámara de corte
2 opening contacts2 closing contacts2 contactos de apertura2 contactos de cierre
handling handgripempuñadura demanipulación
motor for electricalcharging of stored
energy mechanismmoto-reductor para mando
eléctrico contador demaniobras
fixing braket(for fixed version)escuadras laterales(para instalación fija)
supportssoportes del aparato
opening push-buttonbotón pulsador de apertura
closing push-buttonbotón pulsador de cierre
control unitunidad de control
Merlin Gerin 13
front covercara anterior
discovering Masterpact…descubra Masterpact…
E32
268
main contact position indicatortestigo de posición de los contactosprincipales
energy storing mechanism status indicatortestigo del rearme del mando
face plate(see next page)placa de caracteristicas(ver página 5)
push-button locking deviceenclavamiento por candadoo sellado de los botonespulsadores
placa de caracteristícas(ver página 5)
14 Merlin Gerin
Merlin Gerin 15
keep the qualities of Masterpact when not installedpreserve las cualidades de su Masterpact cuando no estáinstalado
16 Merlin Gerin
We advise when unpacking to check that breakers don't present any prejudicial damage to a good working.Otherwise send reservations to the transporter by means of a registered letter.Aconsejamos que cuando desembale se asegure que los aparatos no presenten ningún daño que perjudique su buenfuncionamiento. Llegado el caso, dirigir las reservas de uso al transportista por medio de una carta certificada.
unpackingdesembalaje
complete drawout breakeraparato extraible completo
fixed breakeraparato fijo
extract the breaker (see page 47)extraer el aparato (ver página 47)
disconnect the breaker (see page 46)desenchufar el aparato (ver página 46)
drawout breaker aloneaparato extraible sólo
put another wooden battledore and turn back thebreaker (never on the front cover)poner un 2a palet y volcar el aparato hacia atras (nuncasobre la cara delantera)
remove the 2 fixing partsquitar las dos placas de fijación≤ 4000A x 3
B
then proceed as mentionnedon drawing A or BDespués proceder como se describe en el dibujoA o B
≥ 4000A x 4
➀
➁
unscrew the 4 fixing screwsdesatornillar los cuatro tornillos de fijación
put another wooden battledore, turn frontthe breaker and remove the plastic tiesponer un 2a palet, volcar el aparato haciaadelante y retirar las abrazaderas de plástico
chassis alone with or without shutterschásis sólo con o sin pantallas
A
2
1
1 2
connected
disconnected
E32
269
E32
270
E32
271
E32
272
E32
273
E32
274
E30
011
E32
275
Merlin Gerin 17
rating 800 - 1250 N/H/L 1600 N/H 2000 - 2500 N/H 3200 H 4000 Hcalibre 1600 L 2000 - 2500 L
nr of Poles 3 4 3 4 3 4 3 4 3n° de polos
circuit breaker 43 54 46 58 55 69 80 90 76aparato
chassis 22 26 23 27 27 33 50 60 76chásis
handlingtransporte
≤ 4000A x 3
table of weights in kg (max)tabla de pesos en kg (máx)
before handling, remove thecircuit breaker from its chassis(see page 46)antes de cualquier transporte sacar elaparato de su chásis (ver página 46)
chassis or circuit breaker : 2 of you to lift itchásis o aparato: levantadlos entre 2 personas
breakeraparato
E32
276
E32
277
E32
278
E32
279 E
3228
0sling Ø10 maxiimbragatura Ø10 maxisling Ø 10 maxieslinga Ø 10 máximo
18 Merlin Gerin
chassis alone without arc chute coverchásis sólo sin cubrecámaras de corte
≥ 4000A x 4
table of weights in kg (maxi)tabla de pesos en kg (máx)
rating 4000 H 5000 H 6300 Hcalibre
nr of Poles 4 3 4 3 4n° de Polos
circuit breaker 90 95 100 105 115aparato
chassis 110 120 130 140 150chásis
handlingtransporte
chassis alone with arc chute coverchásis sólo con cubrecámaras de corte
Take care :handle breaker and chassis ≥ 4000A x 4 separatelyAtención :transportar separadamente aparatos y chásis ≥ 4000 A x 4
E32
281
E32
282
E32
283
E32
285
E32
286
E32
284
slingimbragatura
sling Ø10 maxiimbragatura Ø10 maxi
slingeslinga
sling Ø 10 maxieslinga Ø 10 máximo
Merlin Gerin 19
breakeraparato
Risk to damage the chassis escutcheon ifthe forks stick out.Riesgo de deterioro de la parte frontal delchásis si las horquillas sobresalen.aaaaaaaa
with special hooks (*)con ganchos especiales (*)
with slingscon eslingas
slings Ø 10 maxieslingas Ø 10 maxi
with lifter (see page 77)con carretilla elevadora (ver página 77)
with slings and compensation barcon eslingas y barra compensadora
with special hooks (*) and compensation barcon ganchos especiales (*) y barra compensadora
800 mmmini
E32
287
E32
288
E32
289
E32
290
E32
291
E32
292
E32
293
E32
294
20 Merlin Gerin
with lifter (see page 77)con carretilla elevadora (ver página 77)
with special hooks (*) and compensation barcon ganchos especiales (*) y barra compensadora
chassis alone without arc chute coverchásis sólo sin cubrecamaras de corte
with special hooks (*) and slingscon ganchos especiales (*) y eslingas
with slingscon eslingas
chassis alone with arc chute coverchásis solo con cubrecámaras de corte
with slings and compensation barcon eslingas y barra compensadora
To avoid the chassis to capsize,put a 50 x 30 mm chock.Remove it as soon as the ends of forkslean on the cubicle floor.Para evitar el volcado del chásis, poner unlistón de 50 x 30mm. Retirarlo cuando losextremos de las horquillas se apoyan en lacélula.
with slings and compensation barcon eslingas y barra compensadora
with special hooks (*) and compensation barcon ganchos especiales (*) y barra compensadora
chassis alonechásis sólo
handlingtransporteaaaaaaaa50
30
800 mmmini
800 mmmini
E32
295
E32
296
E32
297
E32
298
E32
299
E32
282
E32
300
E32
301
E32
302
E32
303
E32
304
slingeslinga
Merlin Gerin 21
100°C max.
–50°C min.
with special hooks (*) and slingscon ganchos especiales (*) y eslingas
with slingscon eslingas
(*) these special hooks can be provided in option - see page 77(*) estos ganchos especiles pueden suministrarse opcionalmente - ver página 77
storingalmacenamiento
It is not recommended tostore the breakers incorrosive or salt- ladenenvironmentSe desaconseja almacenar losaparatos en ambiente corrosivo osalino
do not store breaker uncoveredno almacenar el aparato sin funda
800 mmmini
800 mmmini
E32
285
E32
305
E32
306
E32
307
E32
308
E32
309
E32
310
E50
852
E50
8531
E32
311
noticemasterpact
coverfunda
≥ 4000A
maximum permittedmáximo autorizado≤ 3200A
noticemasterpact
coverfunda
openabierto
dischargeddescargado
sling Ø 10 maxiélingue Ø 10 maxisling Ø 10 maxieslinga Ø 10 máximo
22 Merlin Gerin
transport and handling in switch-boardtransporte y mantenimiento en cuadros
≤ 4000A x 3
breaker in chassisaparato en el chásis
fixe the clusters with hoopsfijar las pinzas con abrazaderas
≥ 4000A x 4
chassis alone with or without shutters onlychásis solo con ó sin pantallas únicamente
chassis alone with or without shutterschásis solo con ó sin pantallas
fixe the clusters with hoopsfijar las pinzas con abrazaderas
connected
test
disconnected
E32
312
E32
313
E32
313
Merlin Gerin 23
installing your Masterpact in your switchboardinstale Masterpact en su cuadro
24 Merlin Gerin
fixing in cubicle and connecting to main circuitsfijación en célula y conexionado a los circuitos principales
Use the installation and connection drawing provided with the breakerUtilice el esquema de instalación y conexionado suministrado con el aparato
For fixing, use M10 bolts, class 8.8.For connection, use H M10 screws with contact washer and nut, class 8.8. tightening torque : 50 mNPara fijación, use pernos M10, clase 8,8.Para todo el conexionado, use tornillos HM10 con arandelas de contacto y tuercas clase 8,8 par de apriete : 50 mN
position Masterpact inthe switchboardcoloque Masterpact en el cuadro
fixed breaker with front connector ≤ 3200Aaparato fijo con toma anterior ≤ 3200A
fixed breaker ≤ 3200Aaparato fijo ≤ 3200A
fixfije
connectconecte
fixed breaker 4000A and 5000A triaparato fijo 4000A y 5000A tri
on the edge of a table or in thecubicleen el borde de la mesa o en el cuadro
position the breaker inthe switchboardcoloque el chásis en el cuadro
assemble 1-2-3-4monte 1-2-3-4
connectconecte
position and fix the breaker, slidethe screencoloque y fije el aparato, deslice lapantalla
fixfije
connectconecte
1
2 3
4
E32
314
E32
315
E32
316
E32
317
E32
318
E32
319
E32
320
E32
321
E32
322
E32
323
Merlin Gerin 25
position the chassis in theswitchboardcolocar el chásis en el cuadro
drawout breaker ≤ 4000A x 3aparato extraíble ≤ 4000A x 3
position the chassis in theswitchboardcolocar el chásis en el cuadro
drawout breaker ≥ 4000A x 4aparato extraíble ≥ 4000A x 4
drawout breaker with front connector up to 2500Aaparato extraíble con toma delantera hasta a 2500Aposition the chassis in theswitchboardcolocar el chásis en el cuadro
A
fixfije
adapt the screenadaptar la pantalla
connectconecte
3200A drawout breaker with front connectoraparato extraíble 3200A con toma anterior
fix 4 (M6 screws)torque : 13 m.N class 8.8fije 4 (tornillo M6)par de apriete : 13 Nm de clase 8,8
on the edge of table, assemble 1-2-3-4en el borde de la mesa, montar 1-2-3-4
connectconecte
adapt the screen (see A) then positionand fix the chassisadaptar la pantalla (ver A) después colocary fijar el chásis
Earthing connection of the chassis : 2 holes Ø 10 mm, on each side of the chassis, located by :conexionado de puesta a tierra del chásis : 2 agujeros 10 mm a cada lado del chasis localizados por :
connectconecte
fixfije
connectconecte
fixfije
X6
1
2
3 4
E32
324
E32
325
E32
326
E32
327
E32
328
E32
329
E32
324
E32
330 E
3233
1
E32
333
E32
324
E32
332
E32
334
26 Merlin Gerin
fast frontal connection of auxiliaries, accessories, control unitconexión rápida en cara anterior de los auxiliares, accesorios y unidad de control
fixed breakeraparato fijo
fixed connectortoma de conexiones
1 press - 2 push down1 presionar - 2 apretar
connectconecte
cross-section of wiressección de los cables
determine the terminals of the part tobe connecteddetermine los bornes del elemento a conectar locate them
localícelosbare the wiresdesnude los cables
screwdriver Ø 4 maxdestornillador Ø 4 máximo
refit the shieldvolver a colocar la tapa
1
3
21
23
1 1
2
44 34 24 14
41 31 21 11
42 32 22 12
262B
4B
1
D4
D1
254
C2
252
A4
A1
251
C1
9 mm
max. S : 2,5 mm2
min. S : 0,6 mm2
E32
335
E32
336
E32
337
E32
338
E30
050
E32
339
E32
340
E32
341
E32
342
E32
343
Merlin Gerin 27
drawout breakeraparato extraíble
remove the terminal block shieldretire el cubrebornes
locate themlocalícelos
Possibility to remove the front plate B (2 screws) to facilitate the connectionPosibilidad de retirar la placa transversal B (2 tornillos), para facilitar la conexión
cross-section of wiressección de los cables
screwdriver Ø 4 max.destornillador Ø 4 máximo
bare the wiresdesnude los cables
Do not run the wires over the arc chutesor near the leakage of the arc chutecover.No pasar los cables por encima de lascámaras de corte ó cerca de las salidas decubrecámaras de corte.
wiring without shieldcableado sin tapa
refit the shieldvuelve a colocar la tapa
drawout breaker with fixed connectors (same as fixed breaker)aparato extraíble con tomas de conexiones (idem que el aparato fijo)
additional terminal block for extra connections, (see page 72)regletero de bornes suplementario para conexionado múltiple, (ver página 72)
1
3
2
B
1
2
3
9 mm
max. S : 2,5 mm2
min. S : 0,6 mm2
E32
344
E32
345
E32
346
E30
050
E32
347
E32
348
E32
349
E30
053
28 Merlin Gerin
wiring diagramsesquemas eléctricos
general diagramfor basic versionSTR 08 to 58
source : 689 905
(1) to determine according to the auxiliaryconsumptions.Accessories such as pushbuttons, lamps and fusesare not supplied with the circuit breakerDiagram shown with circuits de-energized, alldevices open and relays in normal position, MN orMNR energized.
12 14
SDE
Fu (1)
81
22 24 32 34
BPO
11 21 31
CN 1 - CN +
CN2 - CN –
Fu (1)
314 312 324 322
311 321
352 354 362 364
CD
351 361
334 332 344 342
CE
331 341
82 84
211
212
221
222
O
231
234
O
241
244 42 44 D4 C12
41 D1
OF
C11
MX
ou
C2
C1
MX
A4
A1
XF
252 254
251
PF
262 B4
B1
CH
AT
BPF
M
F F
372 374
CT
371
disconnected fault openconnected
MNor
MNR
or
readytoclosed
springscharged
closed
CONTROL UNIT BREAKER AUXILIARIES
processingunit
CHÂSSIS AUXILIARIES
Fu : fuse
AT : emergency off
BPO : open pushbutton
BPF : close pushbutton
CE : "connected" position contact(10A/240V AC)
M : spring charging motor (180VA)
XF : closing release (20VA)
MX : shunt release (20VA)
MN : undervoltage release (20VA)
MNR : time delayed undervoltage release(20VA)
OF : auxiliary changeover contacts(10A/240V AC)
O : 2 auxiliary NO contacts(10A/240V AC)
F : 2 auxiliary NC contacts(10A/240V AC)
SDE : fault trip indication contact(10A/240V AC)(exept STR 08)
CH : "spring charged" contact(10A/240V AC)
PF : ready to close contact(10A/240V AC) (closing possible ifbreaker is open, not locked andoperating mechanism charged)
CD : "disconnected" position contact(10A/240V AC)
CT : "test" position contact(10A/240V AC)
MNR
D4
D1
254 262
MNR wiring for instantaneous tripping
Use the terminal 262 ("spring charged contact") and 254 (normally open contact of the PF)
E30
721
E30
718
Merlin Gerin 29
esquema generalpara versión de baseSTR 08 a 58
fuente : 689 888
(1) se calcula según las potencias de losauxiliares.Los accesorios tales como los botones pulsadores,corta-circuitos no se suministran con el interruptorautomático.Esquema representado circuito "fuera de tensión"aparato "abierto, conectado, armado", relé enposición "reposo", > MN ó MNR alimentadas.
Fu : fusible de protección
AT : paro de urgencia
BPO : botón pulsador abertura
BPF : botón pulsador cierre
CE : contacto posición "enchufado"(10A/240V CA)
M : motor rearme (180VA)
XF : electroimán de cierre (20VA)
MX : bobina de emisión de corriente(20VA)
MN : bobina de mínima tensión (20VA)
MNR : bobina de mínima tensión retardada(20VA)
OF : contactos auxiliares inversores(10A/240V CA)
O : contactos auxiliares normalmenteabiertos (10A/240V CA)
F : contactos auxiliares normalmentecerrados (10A/240V CA)
SDE : contactos de defecto de máximaintensidad (10A/240V CA)(excepto STR 08)
CH : contactos "muelles cargados"(10A/240V CA)
PF : contacto preparado para cerrar(10A/240V CA) (el cierre es posiblesi aparato abierto, no enclavado ymando armado)
CD : contacto posición "extraído"(10A/240V CA)
CT : contacto posición "test"(10A/240V CA)
E30
721
E30
718
MNR
D4
D1
254 262
cableado MNR para disparo instantáneo
Utilice los bornes 262(señalización "muelles cargados")y 254 (contactos de cierre del PF).
12 14
SDE
Fu (1)
81
22 24 32 34
BPO
11 21 31
CN 1 - CN +
CN2 - CN –
Fu (1)
314 312 324 322
311 321
352 354 362 364
CD
351 361
334 332 344 342
CE
331 341
82 84
211
212
221
222
O
231
234
O
241
244 42 44 D4 C12
41 D1
OF
C11
MX
C2
C1
MX
A4
A1
XF
252 254
251
PF
262 B4
B1
CH
AT
BPF
M
F F
372 374
CT
371
desenchufado defecto abiertoenchufado
MNo
MNR
o
preparadoparacerrar
armadocerrado
UNIDAD DE CONTROL AUXILIARES APARATO
unidad detratamiento
APARATO CON CHASIS
30 Merlin Gerin
wiring diagramsesquemas eléctricos
source : 689 904
Fu : fuse
AT : emergency off
BPO : open pushbutton
BPF : close pushbutton
CE : "connected" position contact(10A/240V AC)
M : spring charging motor (180VA)
R : load monitoring and controlopto-decoupled outputs(0.1A/240V AC)
XF : closing release (20VA)
T : earth fault protection
MX : shunt release (20VA)
MN : undervoltage release (20VA)
MNR : time delayed undervoltage release(20VA)
OF : auxiliary changeover contacts(10A/240V AC)
O : 2 auxiliary NO contacts(10A/240V AC)
(1) power supply terminals for I, T, F, R or Coptions (AD module).(2) zone selective interlocking with line sidebreaker.(3) zone selective interlocking with load sidebreaker (remove jumper).(4) DC power supply : contacts reset requestwiring of an external contact.(5) with Z and/or C options, terminal 84 is notavailable.(6) to determine according to the auxiliaryconsumptions.
Accessories such as pushbuttons, lamps andfuses are not supplied with the circuit breakerDiagram shown with circuits de-energized, alldevices open and relays in normal position, MN orMNR energized.
STR 28 / STR 38 / STR 58 ground fault protection (T/W) load monotoring (R) local indicator (F) ammeter (I) selected fault(s) trip indicator (FV) data transmission (C) overrun current contact alarm (ALR)
F : 2 auxiliary NC contacts(10A/240V AC)
SDE : fault trip indication contact(10A/240V AC)
V : selected fault trip indication contact(5A/240V AC)
CH : "spring charged" contact(10A/240V AC)
F : fault trip local indicator
PF : ready to close contact(10A/240V AC)(closing possible if breaker is open,not locked and operatingmechanism charged)
CD : "disconnected" position contact(10A/240V AC)
CT : "test" position contact(10A/240V AC)
C : data transmission
ALR : overrun current contact alarmopto-decoupled outputs(0.1A/240V AC)
T1T2 12 14
SDE
Fu (6)
81
22 24 32 34
BPO
11 21 31
CN 1 - CN +
CN2 - CN –
Fu (6)
314
311
82 84
211
212
221
222
O
231
234
O
241
244 42 44 D4 C12
41 D1
OF
C11
MX
C2
C1
MX
A4
A1
XF
252 254
251
PF
262 B4
B1
CH
AT
BPF
M
F F
311 321 331 341 351 361
312
324
322
334
332
344
342
352
354
362
364
N
S1
S2
CE
CD
371
372
374
CT
C
V2
V1
V
T
Z21 Z22 F1F2
(3)
R
(2)
P1
P2
(5)
C
F
Z11
LR1
Z12 LR2 R1 R2
(4)
Ic1 Ic2
e + e –
(4)
ALR
disconnected fault openconnected
MNor
MNR
readytoclose
springcharged
closed
ammeter
LRalarm
or
FRAME AUXILIARIES CONTROL UNIT BREAKER AUXILIARIES
proces-singunit
power supply(1)
MX
C2
C1
V2
V1
V
CN1/CN +
CN2/CN –
BPO
Selective locking needs :– external power supply (F1, F2)– an additional terminal (BS)– automatic reset option (RAR)
V contact wiring for breaker locking, regarding the selected fault
MNR
D4
D1
254 262
MNR wiring for instantaneous tripping
Use the terminal 262 ("spring charged contact") and 254 (normally open contact of the PF)
Merlin Gerin 31
fuente : 689 881
Fu : fusible de protección
AT : paro de urgencia
BPO : botón pulsador abertura
BPF : botón pulsador cierre
CE : contacto posición "enchufado"(10A/240V CA)
M : motor rearme (180VA)
R : control de cargacontactos optoelectrónicos(0,1A/240V CA)
XF : electroimán de cierre (20VA)
T : protección de tierra
MX : bobina de emisión de corriente(20VA)
MN : bobina de mínima tensión(20VA)
MNR : bobina de mínima tensión retardada(20VA)
OF : contactos auxiliares inversores(10A/240V CA)
O : contactos auxiliares normalmenteabiertos (10A/240V CA)
F : contactos auxiliares normalmentecerrados (10A/240V CA)
SDE : contactos de defecto de máximaintensidad (10A/240V CA)
V : contacto de señalización de defectoseleccionado (5A/240V CA)
CH : contactos "muelles cargados"(10A/240V CA)
F : señalización local de disparo sobredefecto (10A/240V CA)
PF : contacto preparado para cerrar(10A/240V CA) (el cierre es posiblesi aparato abierto, no enclavado ymando armado)
CD : contacto posición "extraído"(10A/240V CA)
CT : contacto posición "test"(10A/240V CA)
C : comunicación
ALR : contacto de alarma de largo-retardocontactos optoelectrónicos(0,1A/240V CA)
(1) fuente de alimentación de las opciones I, T, F,R ó C (módulo AD, salvaguardado por módulobateria BAT).(2) selectividad lógica con el interruptorautomático aguas arriba.(3) selectividad lógica con el interruptorautomático aguas abajo (quitar el puente).(4) en corriente continua, la recepción de laseñalizacion necesita cableado de un contactoexterior (no suministrado).(5) con las opciones Z y/ó C el borne 84 no aparece.(6) se calcula según las potencias de losauxiliares.
Los accesorios tales como los botones pulsadores,corta-circuitos no se suministran con el interruptorautomático.Esquema representado circuito "fuera tensión"aparato "abierto, conectado, armado" relé enposición "reposo" MN ó MNR alimentadas.
STR 28 / STR 38 / STR 58 protección de tierra (T/W) control de carga (R) señalización local (F) amperimetro (I) (igualmente sobre STR 28) enclavamiento diferenciado (FV) comunicación (C) contacto alarma de largo retardo (ALR)
MNR
D4
D1
254 262
cableado MNR para disparo instantáneo
Utilice los bornes 262(señalización "muelles cargados")y 254 (contactos de cierre del PF).
MX
C2
C1
V2
V1
V
CN1/CN +
CN2/CN –
BPO
El enclavamiento deferenciado necesita:– una alimentación permanente (F1, F2)– un borne suplementario (BS)
cableado de contacto V:para enclavamiento del interruptor automáticosegún el tipo de defecto seleccionado.
T1T2 12 14
SDE
Fu (6)
81
22 24 32 34
BPO
11 21 31
CN 1 - CN +
CN2 - CN –
Fu (6)
314
311
82 84
211
212
221
222
O
231
234
O
241
244 42 44 D4 C12
41 D1
OF
C11
MX
C2
C1
MX
A4
A1
XF
252 254
251
PF
262 B4
B1
CH
AT
BPF
M
F F
311 321 331 341 351 361
312
324
322
334
332
344
342
352
354
362
364
N
S1
S2
CE
CD
371
372
374
CT
C
V2
V1
V
T
Z21 Z22 F1F2
(3)
R
(2)
P1
P2
(5)
C
F
Z11
LR1
Z12 LR2 R1 R2
(4)
Ic1 Ic2
e + e –
(4)
ALR
desenchufado defecto abiertoenchufado
MNo
MNR
preparadoa cerrar
armadocerrado
amperimetro
alarmaLR
o
APARATO CON CHASIS UNIDAD DE CONTROL AUXILIARES APARATO
unidaddetrata-miento
fuente(1)
32 Merlin Gerin
wiring diagrams
source : 685 355-1
STR 68U (M01 to M32)
(1) power supply for processing unit :see catalogue or instruction notice.(2) power supply for option (M) and module (MR6)by module (AD).(3) terminals T1 and T2 must be imperatively shortcircuited when the external CT is not connected.(4) the zone selective interlocking output isprovided by one output of module M01 to M32.(5) zone selective interlocking with load sidebreaker (remove the jumper).(6) to determine according to the auxiliaryconsumptions.
Accessories such as pushbuttons, lamps andfuses are not supplied with the circuit breakerDiagram shown with circuits de-energized, alldevices open and relays in normal position, MN orMNR energized.
Fu : fuse
AT : emergency off
BPO : open pushbutton
BPF : close pushbutton
CE : "connected" position contact(10A/240V AC)
M : spring charging motor (180VA)
XF : closing release (20VA)
MX : shunt release (20VA)
MN : undervoltage release (20VA)
MNR : time delayed undervoltage release(20VA)
OF : auxiliary changeover contacts(10A/240V AC)
O : 2 auxiliary NO contacts(10A/240V AC)
F : 2 auxiliary NC contacts(10A/240V AC)
SDE : fault trip indication contact(10A/240V AC)
CH : "spring charged" contact
(10A/240V AC)
M01 : optional remote signalisationto providing 6 opto-decoupled outputsM16 (0.2A/24V DC) according to table
choice page 33 (EZ : input forground fault protection zoneselective interlocking)
PF : ready to close contact(10A/240V AC) (closing possible ifbreaker is open, not locked andoperating mechanism charged)
CD : "disconnected" position contact(10A/240V AC)
CT : "test" position contact(10A/240V AC)
MR6 : relay module with 6 changeovercontacts (3A/24V DC)
12 14
SDE
Fu (6)
81
22 24 32 34
BPO
11 21 31
CN 1 - CN +
CN2 - CN –
Fu (6)
314
311
82
211
212
221
222
O
231
234
O
241
244 42 44 D4 C12
41 D1
OF
C11
MX
C2
C1
MX
A4
A1
XF
252 254
251
PF
262 B4
B1
CH
AT
BPF
M
F F
321 331 341 351 361
312
324
322
334
332
344
342
352
354
362
364
N
S1
S2
CE
CD
T1(3)T2
371
372
374
CT
F1 F2 542 552
T21
562
T22
F11 532
P1
P2
EZ(4)
522512F12+–
E2
E56
E55
E54
E53
E52
E51
411
412
414
421
422
424
431
432
434
441
442
444
451
452
454
461
462
464
MR6
(5)
MNor
MNR
M01to
M16
processingunit
CHÂSSIS AUXILIARIES CONTROL UNIT BREAKER AUXILIARIES
disconnected openconnected
readytoclosed
springscharged
closed
or
power supply(1)
power supply (2)
MNR
D4
D1
254 262
MNR wiring for instantaneous tripping
Use the terminal 262 ("spring charged contact") and 254 (normally open contact of the PF)
With SDE normaly open contact
81
84
Merlin Gerin 33
programmation table of choice for Mremote signalisation module
source : 685 355-2
protection— Ir long time trip indication— Im/I short time or instantaneous
trip indication— Ih ground fault trip indication
— Z zone selective interlockingoutput
load monitoring— Ic 1 indication of Ic 1 threshold
overrun— Ic 2 indication of Ic 2 threshold
overrun— max. Ic 1 load monitoring command
according to Ic 1 setting— max. Ic 2 load monitoring command
according to Ic 2 setting— recon. Ic 2 load reconnection
command according toIc 2 setting
self-monitoring— AS indication on control unit
fault or over temperature
(*) The DEMAND current function is not availablewith the M16 module.
module terminals number
512 522 532 542 552 562
basic versionM01 Ir Im/I — AS — —
other versionsM02 Ir Im/I Ic 1 Ic2 max.Ic 1 max. Ic2M03 Ir Im/I Ic 1 Ic2 max.Ic 1 recon. Ic2M04 Ir Im/I Ic 1 AS max.Ic 1 max. Ic2M05 Ic2 Im/I Ic 1 AS max.Ic 1 max. Ic2M06 Ir Im/I Ic 1 AS max.Ic 1 recon. Ic2M07 Ir Im/I Ih Ic1 max.Ic 1 max. Ic2M08 Ir Im/I Ih AS Ic 1 ZM09 Ir Im/I Ih AS max.Ic 1 max. Ic2M10 Ir Im/I Ih Z max.Ic 1 max. Ic2M11 Ic 2 Im/I Ih Ic1 max.Ic 1 max. Ic2M12 Ir Im/I Ih Z max.Ic 1 recon. Ic2M13 Ic 1 Im/I Ih AS max.Ic 1 max. Ic2M14 Ic 1 Im/I Ih Z max.Ic 1 max. Ic2M15 Z Im/I Ih AS max.Ic 1 recon. Ic2
M16 (*) Ir Im I AS Ih –
512 522 532 542 552 562
M17 Im/I IrM18 Im/I ASM19 Ih Im/IM20 Ih ASM21 Ih ZM22 Z ASM23 Z Ic 1M24 Z max. Ic 1 e+ e– r+ r–M25 Ih max. Ic 1 output output input inputM26 Im/I Ic 1M27 Im/I max. Ic 1M28 Ic 2 Ic 1M29 max. Ic 2 max. Ic 1M30 recon. Ic 2 max. Ic 1M31 max. Ic 1 ASM32 — — — — — —
datatransmission
DA
TA
TR
AN
SM
ISS
ION
OU
TP
UT
S+
2 R
ELA
Y O
UT
PU
TS
6 R
ELA
Y O
UT
PU
TS
(1) communication interface for RS 485-9600 bit/snetwork.(2) power supply for M option and ET 44 interface(AD module).
(3) provided connectors, not provided cable.(4) remote controlled relay outputs(10A/220V AC).(5) JBUS - RS 485-9600 bit/s network.
T1T2
F1 F2
T21 T22
F11 522512F12
(3)
e + e – r + r –
542 562552532
2 431
(3)
S1 (4) S2 (4)
–+
0V
24V
(3)4589
RD–TD–RD+TD+
(5)
1 3 2 1 3 2
power supply(2)
M17to
M32
ET 44 interface (1)
processing unit
Sub D 9connector
datatransmission
power supply(2)
34 Merlin Gerin
BAT
H1 H2 H3 H4
H1 H2
H4 H3
P module
source : 685 355-3
(1) provided cable - length 1,5m (connected tochassis).(2) available supply sources : 24-48V DC,125V DC or 100-240V AC.(3) save the trip unit information with BAT module(remove jumpers).(4) provided cable.
wiring diagrams measurement option wiring (P module)
with datatransmission : save the STR 68 informations(BAT module) :
without datatransmission :
(5) voltage connection (recommed on load side).3 or 4 poles available.(6) JBUS - RS 485-9600 bit/s network.(7) MR6 module wiring.
T1T2 T21 T22
(5)
512(7)
522(7)
F11(7)
e + e – r +r –
H4H3H2H1CN2
L3L2L1NCN1
(3)
(4)
r–r+e–e+
4321
ET 44 (6)
4589
RD–TD–RD+TD+
S1 S2
(1)
1 3 2 1 3 2
–+
F1 F2 F12
M17 to
M32
P module
Sub D 15connector
power supply(2)
Sub D 9connector
Sub D 9connector
proces-sing unit
(5) H4H3H2H1CN2
L3L2L1N
CN1
(3)
(1)
–+
F1 F2
P module
Sub D 15connector
power supply(2)
processing unit
M17 to M32
CAUTIONThe P module power supply must garanteean insulation level class II category IVin accordance with IEC 664 standards.In case of direct connection on the busbars,use an insulation transformer N°1073795C.
Merlin Gerin 35
fuente : 685 352-1
esquemas eléctricos STR 68U (M01 a M32)
Fu : fusible de protección
AT : paro de urgencia
BPO : botón pulsador abertura
BPF : botón pulsador cierre
CE : contacto posición "enchufado"(10A/240V CA)
M : motor rearme (180VA)
XF : electroimán de cierre (20VA)
MX : bobina de emisión de corriente(20VA)
MN : bobina de mínima tensión(20VA)
MNR : bobina de mínima tensión retardada(20VA)
OF : contactos auxiliares inversores(10A/240V CA)
O : contactos auxiliares normalmenteabiertos (10A/240V CA)
F : contactos auxiliares normalmentecerrados (10A/240V CA)
SDE : contactos de defecto de máximaintensidad (10A/240V CA)
CH : contactos "muelles cargados"(10A/240V CA)
M01 : opción señalización equipada dea 6 contactos optoelectrónicosM16 (0,2A/24V CC) pudiendo ser
programados según el cuadropágina 36 (EZ: entrada paraselectividad lógica protección detierra)
PF : contacto preparado para cerrar(10A/240V CA) (el cierre es posiblesi aparato abierto, no enclavado ymando armado)
CD : contacto posición "extraído"(10A/240V CA)
CT : contacto posición "test"(10A/240V CA)
MR6 : módulo relé de 6 contactosinversores (3A/24V CC)
(1) alimentación de la unidad de tratamiento vercatálogo o noticia de instrucción.(2) alimentación opción (M) y módulo (MR6) pormódulo AD.(3) T1 y T2 deben estar imperativamente corto-circuitadas en el caso de que el captador exteriorno esté conectado.(4) la salida selectividad lógica se realiza por unasalida del módulo M01 a M32.(5) selectividad lógica con el interruptorautomático aguas abajo (quitar el puente).(6) se calcula según las potencias de losauxiliares.
Los accesorios tales como los botones pulsadores,corta-circuitos no se suministran con el interruptorautomático.Esquema representado circuito "fuera tensión"aparato "abierto, conectado, armado" relè enposición "reposo" MN ó MNR alimentadas.
Con opción SDE normalmente abierto
81
84
MNR
D4
D1
254 262
cableado MNR para disparo instantáneo
Utilice los bornes 262(señalización "muelles cargados")y 254 (contactos de cierre del PF).
12 14
SDE
Fu (6)
81
22 24 32 34
BPO
11 21 31
CN 1 - CN +
CN2 - CN –
Fu (6)
314
311
82
211
212
221
222
O
231
234
O
241
244 42 44 D4 C12
41 D1
OF
C11
MX
C2
C1
MX
A4
A1
XF
252 254
251
PF
262 B4
B1
CH
AT
BPF
M
F F
321 331 341 351 361
312
324
322
334
332
344
342
352
354
362
364
N
S1
S2
CE
CD
T1(3)T2
371
372
374
CT
F1 F2 542 552
T21
562
T22
F11 532
P1
P2
EZ(4)
522512F12+–
E2
E56
E55
E54
E53
E52
E51
411
412
414
421
422
424
431
432
434
441
442
444
451
452
454
461
462
464
MR6
(5)
MNo
MNR
M01a
M16
unidaddetratamiento
AUXILIARES CHASIS UNIDAD DE CONTROL AUXILIARES APARATO
desenchufado abiertoenchufado
preparadoà cerrar
armado
cerrado
o
fuente (2)
fuente(1)
36 Merlin Gerin
fuente : 685 352-2
tabla de elección de las programaciones delmódulo M de señalización
esquemas eléctricos
(1) interface de comunicación para enlace RS485a 9600 bit/s.(2) alimentación opción M e interface ET44 pormódulo AD.
(3) conectores entregados.(4) salida relé 10A/220V CA telemandable.(5) red JBUS - enlace RS485 - 9600 bit/s.
protección— LR señalización disparo largo
retardo (Ir)— CR/inst señalización disparo corto
retardo ó instantáneo (Im/l)— T señalización disparo
protección tierra (Ih)— Z salida selectividad lógica
control de carga— umbral 1 señalización de paso del
umbral 1 (Ic 1)— umbral 2 señalización de paso del
umbral (Ic 2)— des. 1 orden de desconexión según
umbral 1(Ic1)— des. 2 orden de desconexión según
umbral 2 (Ic 2)— relé. 2 orden de reconexión según
umbral 2 (Ic 2)
auto-vigilancia— AS señalización de defecto en la
unidad de control (watch-dog)de calentamiento excesivo enel aparato.
(*) La función "medición de la corrienteintegrada" no está disponible con el móduloM16.
6 S
ALI
DA
S R
ELE
SS
ALI
DA
S T
ELE
TR
AN
SM
ISIO
N+
2 S
ALI
DA
S R
ELE
S
módulo número de bornes de conexianado
512 522 532 542 552 562
versión de baseM01 LR CR/inst — AS — —
otras eleccionesM02 LR CR/inst umbral 1 umbral 2 des. 1 des. 2M03 LR CR/inst umbral 1 umbral 2 des. 1 rec. 2M04 LR CR/inst umbral 1 AS des. 1 des. 2M05 umbral 2 CR/inst umbral 1 AS des. 1 des. 2M06 LR CR/inst umbral 1 AS des. 1 rec. 2M07 LR CR/inst T umbral 1 des. 1 des. 2M08 LR CR/inst T AS umbral 1 ZM09 LR CR/inst T AS des. 1 des. 2M10 LR CR/inst T Z des. 1 des. 2M11 umbral 2 CR/inst T umbral 1 des. 1 des. 2M12 LR CR/inst T Z des. 1 rec. 2M13 umbral 1 CR/inst T AS des. 1 des. 2M14 umbral 1 CR/inst T Z des. 1 des. 2M15 Z CR/inst T AS des. 1 rec. 2
M16 (*) LR CR inst AS T –
512 522 532 542 552 562
M17 CR/inst LRM18 CR/inst ASM19 T CR/instM20 T ASM21 T ZM22 Z AESM23 Z umbral 1M24 Z des. 1 e+ e– r+ r–M25 T des. 1 emisión emisión recepción recepciónM26 CR/inst umbral 1M27 CR/inst des. 1M28 umbral 2 umbral 1M29 des. 2 des. 1M30 rec. 2 des. 1M31 des. 1 ASM32 — — — — — —
teletransmisión
T1T2
F1 F2
T21 T22
F11 522512F12
(3)
e + e – r + r –
542 562552532
2 431
(3)
S1 (4) S2 (4)
–+
0V
24V
(3)4589
RD–TD–RD+TD+
(5)
1 3 2 1 3 2
fuente(2)
M17a
M32
interface ET 44 (1)
unidad detratamiento
conectorSub D9
transmisión serie
Merlin Gerin 37
BAT
H1 H2 H3 H4
H1 H2
H4 H3
módulo P
fuente : 685 352-3
(1) cordón de conexionado suministrado, longitud1,5m (conectado sobre aparato).(2) fuentes de alimentación posibles : 24-48V CC,125V CC o 100-240V CA.(3) salvaguarda para batería (módulo BAT) de lasindicaciones de disparo (quitar los puentes).(4) cordón de conexionado suministrado.
conexionado de la opción medida(módulo P)
opción comunicación :
sin opción comunicación :
salvaguarda informaciones STR 68(módulo BAT) :
CUIDADOLa alimentación del módulo P debe garantizarun nivel de aislamiento de clase II, categoría IV,según la norma CEI 664.En caso de conexión directa en el juego debarras, utilizar un tranformador deaislamiento N°1073795C.
(5) conexionado tensión representado enconexionado aguas abajo (carga).(6) red JBUS - enlace RS485 - 9600 bit/s(7) conexionado módulo MR6.
T1T2 T21 T22
(5)
512(7)
522(7)
F11(7)
e + e – r +r –
H4H3H2H1CN2
L3
L2
L1
NC
N1(3)
(4)
r–r+e–e+
4321
ET 44 (6)
4589
RD–TD–RD+TD+
S1 S2
(1)
1 3 2 1 3 2
–+
F1 F2 F12
M17a
M32
módulo P
conectorSub D 15
fuente(2)
conectorSub D 9
conectorSub D 9
unidad detratamiento
(5) H4H3H2H1CN2
L3L2L1N
CN1
(3)
(1)
–+
F1 F2
módulo P
conectorSub D 15
fuente(2)
unidad detratamiento M17 a M32
38 Merlin Gerin
terminals attribution for auxiliaries and control unitasignación de los bornes de conexionado de los auxiliares y de la unidad de control
drawoutextraíble
fixedfijo
common partparte común
auxiliaries (right hand side)auxiliares (lado derecho)
(1) if "C+Z" or "C" or "Z", no "84"(1) si "C+Z" o "C" o "Z", no "84"
* If SDE normaly open contact, 84 to replace 82.* Si SDE normalmente abierto, 84 reemplaza 82.
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
R1 R2 C
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
211212 221 222 241 244 231 234
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82F1 F2
LR2 84
84
84
LR1
V1 V2
84
84
84T1 T2
84
84
T21T22 F11 F12 512 522 532 542 552 562T1 T2
T21T22 F11 F12 512 522T1 T2
SDEF F O O SDE
STR 08
STR 18
STR28/38/58
P
M/TM
ALR
I/F
FV
T/N
Z/C(1)
R
STR68
Z21Z22 e- e+Z11Z12
D4
D1
254
262
C12
C11
MNR
MNRI
MX XF MN PF MCH OF1 OF2 OF3 OF4
C2
C1
A4
A1
D4
D1
252
251
254
262
B4
B1 14 11 12 24 21 22 34 31 32 44 41 42
options/opciones
options /opciones
detail "Z" and/or "C" / detalle "Z" y/o "C"
2nd
2a MXsee detail below / véase el detalle abajo
Merlin Gerin 39
operating diagrams for the different switchesesquemas de funcionamiento de los diferentes contactos
breakeraparato
chassischásis
CE = connected position carriage switchescontactos de posición "enchufado"
CD = disconnected position carriage switchescontactos de posición "desenchufado"
CT = "test" position carriage switchescontacto posición "test"
closedcerrado
closedcerrado
openabierto
openabierto
openabierto
openabierto
openabierto
openabierto
openabierto
closedcerrado
closedcerrado
closedcerrado
closedcerrado
fully closedcompletamente cerrado
fully opencompletamente abierto
main contactscontactos principales
auxiliary NC contactscontactos auxiliaresnormalmente cerradosauxilliary NO contactscontactos auxiliaresnormalmente abiertos
auxiliary changeovercontactscontactos auxiliaresinversores
supplementary aux.changeover contactscontactos auxiliaresinversoressuplementarios
F
O
OF
OFSUP
closedcerrado
CT
CD
CE
auxiliary circuits disconnectionseparación circuitos auxiliares
test positionposición test
fully disconnectedcompletamente extraído
main circuits disconnectionseparación circuitos principales
fully connectedcompletamente enchufado
d >> 1/2"d >> 12,7mm
OFF
ON
d >> 1"d >> 25,4mm
closed / cerrado
open / abierto
closed / cerrado
open / abierto
closed / cerrado
open / abierto
closed / cerrado
open / abiertocerrado
abierto
closedopen
closed / cerrado
open / abierto
40 Merlin Gerin
Merlin Gerin 41
preparing Masterpact to protect your networkprepare Masterpact para que proteja su red
42 Merlin Gerin
26 mm
connected test
disconnected
drawout Masterpact : increased safety and continuity of serviceMasterpact extraíble : seguridad incrementada y continuidad de servicio
the different positions of Masterpactlas diferentes posiciones de Masterpact
connected positionposición enchufado
test positionposición de test
disconnected positionposición desenchufado
position indicatorétats du voyant
connected
test
disconnectedconnected
test
disconnected
connected
test
disconnected
position indicatorposición del indicador
Merlin Gerin 43
To connect or to disconnect Masterpact, the insertion of the racking handle is indispensable.The padlock and key- locks for connected or disconnected position and the racking interlock prevent any insertion ofthe racking handle.Para enchufar o desenchufar Masterpact, es indispensable la introducción de la manivela.Cualquier enclavamiento en posición "enchufado" o "desenchufado", así como el enclavamiento enchufado puerta abiertaprohiben la introducción de la manivela.
A
Aracking interlockenclavamiento enchufado puerta abierta
close the door of the cubiclecierre la puerta de la célula➀ insert the racking handle
introduzca la manivela de enchufado➁
Bpadlock or key- lock for connected or disconnected position (+ racking interlock)enclavamiento por candado o por llave en posición "enchufado" o "desenchufado" (+ enclavamiento enchufado puerta abierta)
close the doorcierre la puerta
insert the key, or the 2 keys, or remove the padlockinserte la llave, o las 2 llaves, o quite el candado
➀
➁
turn the key (or just one of the 2 keys)gire la llave (o sólo una de las 2 llaves)
keeping the key turned, insert the racking handlemanteniendo la llave girada, introduzca la manivela de enchufado
➀
➁
2disconnectedtest
connected
1
2
2
disconnectedtest
connected
1
1
1
disconnectedtest
connected
2
disconnectedtest
connected
44 Merlin Gerin
to connect Masterpactpara enchufar Masterpact
if the breaker is already in its chassis, go tosi el interruptor automático está ya en su chasis, ver
put the chassis in disconnected positioncoloque el chásis en posición desenchufado
A racking handle remained inserted orchassis not completely in disconnectedposition preventsthe extraction of the righthand side rail.La manivela de enchufado dejada insertada,o el chasis en posición no completamentedesenchufado, impide la extracción del carrilderecho.
pull the handgrip to extractsaque las empuñaduras de extracción de los carriles
Before connecting Masterpact, check that the chassis corresponds to the breaker.Antes de enchufar Masterpact, asegúrese de que el chásis corresponde al aparato.
do not press on the control unitno presionar sobre la unidad de control
make sure the breaker lies on the 4 supportsverifique que el aparato descansa sobrelos 4 soportes
open the breaker. Otherwise it will openautomatically during connection.abrir el interruptor automático. Si no, se abriráautomáticamente durante el enchufado.
If impossible, check the fouling-plate(see page 69) or remove eventually aninserted racking handle.Si resulta imposible de enchufar verifique losdispositivos antierror (ver página 69) o retirela manivela si permanece introducida.
C
drawout Masterpact : increased safety and continuity of serviceMasterpact extraíble : seguridad incrementada y continuidad de servicio
C
1
2
1
disconnectedtest
connected
5 4
1
disconnectedtest
connected
3 connected
test
disconnected
Merlin Gerin 45
CIf impossible,check the racking interlock,the padlock, the key-locks.Si resulta imposible, verifique elenclavamiento de enchufado puerta abierta,los enclavamientos por cerradura, y porcandado.
Caution :at end of racking, the force on the racking handle becomes important, due to the connection of the breaker's terminalsinto the clusters. ( the torque can reach 25 mN)Atención :Al llegar al final del enchufado, el esfuerzo sobre la manivela llega a ser importante, debido a la conexión de las pinzas con losterminales del aparato (el par de apriete puede alcanzar 25 Nm)
In test position you can check your auxiliaries with the main circuits"de-energized", in full safety.En posición test, usted puede verificar sus auxiliares, con los circuitos principales"fuera de tensión", con toda seguridad.
until… / hasta…
you are in the test positionestá en posición test
In connected position, main and auxiliary circuits are connected for energizing(see page 78)En posición enchufado, los circuitos principales y auxiliares están conectados para efectuarla puesta en tensión (ver página 78)
12
1
disconnectedtest
connected
1
disconnectedtest
connected
1
disconnectedtest
connected
2
1
1
disconnectedtest
connected
connected
test
disconnected
connected
test
disconnected
46 Merlin Gerin
to disconnect Masterpactpara desenchufar Masterpact
drawout Masterpact : increased safety and continuity of serviceMasterpact extraíble : seguridad incrementada y continuidad de servicio
open the breaker. Otherwise it will openautomatically during disconnection.abra el interruptor automático. De todas formas seabrirá automáticamente durante el desenchufado.
2
1
1
disconnectedtest
connected
21
1
disconnectedtest
connected
1
disconnectedtest
connected
connected
test
disconnected
Merlin Gerin 47
to extract Masterpactpara extraer Masterpact
if the breaker is chargedsi el aparato está armado
close the breakercierre el interruptor automático
then open itdespués ábralo
caution : for drawout breaker with fixedconnectors, first disconnect thematención : para aparato desenchufable contomas, primero desconéctelas
without shocksin golpes
If the breaker is equipped with extraction locking when breaker is charged.Si el aparato está equipado con enclavamiento de extracción de aparato armado.
Possibility to extract thebreaker (see above)La extracción del aparato ya esposible (véase arriba)
then open itdespués ábralo
The main and auxiliary circuits are disconnected, you can work in safety on your breaker.All the following lockings are possible: safety shutters lock, key- locks and padlock for disconnected position.Los circuitos principales y auxiliares están desconectados, puede trabajar con toda seguridad en su interruptor automático. Todoslos enclavamientos siguientes son posibles: enclavamiento de las pantallas aislantes, enclavamiento por cerradura o candado enposición "desenchufado".
I
push ON
charged
O
push OFF
OFF
ON OFF
OFFON
OFF
48 Merlin Gerin
charged
I
push ONO
push OFF
carry out all the operating cyclesrealice todos los ciclos de funcionamiento
OFF - dischargedabierto - desarmado
OFF - chargedabierto - armado
ON - dischargedcerrado - desarmado
ON - chargedcerrado - armado
to charge Masterpact (energy storage necessary for closing)para armar Masterpact (acumulación de la energía necesaria para el cierre)
manuallymanualmente
automatically after each closingautomáticamente después de cada cierre
indicator statesestado de los indicadores
7 times until...."Clac"7 veces hasta… "Clac"
by electrical operating mechanismpor medio de un mando eléctrico
OFF or ONabierto o cerrado
I
push ONO
push OFF
ONcharged
I
push ONO
push OFF
ONdischarged
I
push ONO
push OFF
charged
OFF
I
push ONO
push OFF
discharged
OFF
the different states of Masterpactlos differentes estados de su Masterpact
Merlin Gerin 49
to close Masterpactpara cerrar Masterpact
locally remotelylocalmente a distancia
By pressing the push ON buttonPresionando el botón pulsador decierre
Impossible closing : see page 150Cierre imposible : ver página 153
By the closing release XF (0.85 to 1.1 Un)
Note : the breaker can be closed only if it is opened, charged and if no tripping is ordered. the XF withstands a continuous power supply, providing antipumping function. If thebreaker is not ready to close when the closing order is intended, inhibit it and try againas soon as the breaker is ready to close. wired in serie with the ready-to-close contact PF (inhibition of the antipumpingfunction), a closing order can be transmitted only if the breaker is ready to close.(Terminals 251-252)
Por electroimán de cierre XF (0,85 a 1,1 Un).Nota : el cierre del interruptor automático sólo es posible si está abierto, armado y si ninguna ordende apertura está dada. la XF permite una alimentación permanente realizando así la función antibombeo. Si elaparato no está a punto de cerrar cuando se le da la orden de cierre, la inhibe y lo intenta denuevo una vez el aparato está listo para cerrar. cableado en serie con el contacto "listo para cerrar" PF (función antibombeo inhibida), la ordende cierre se tansmite sólo si el interruptor automático está listo para cerrar. (bornes 251-252)
to open Masterpactpara abrir Masterpact
locally remotelylocalmente a distancia
MX MN
By : either a shunt release MX (0.7 to 1.1Un) or an undervoltage release MN or delayed undervoltage release MNR.(Tripping between 0.35 and 0.7 Un)(for the MNR, delay adjustable to 0.5 - 0.9 - 1.5 - 3 seconds, front cover removed)
Mediante : una bobina de emisión de corriente MX (0,7 a 1,1 Un) una bobina de mínima tensión MN o retardada MNR (disparo entre 0,35 y 0,7 Un)(temporización MNR ajustable a 0,5 - 0,9 - 1,5 - o 3 segundos, cara anterior retirada)
By pressing the push OFF buttonPresionando el botón pulsador de apertura
Impossible opening : see page 151Apertura imposible : ver página 154
XF
charged
ON
I
push ON
push OFFO
I
push ON
O
push OFF
ONcharged
50 Merlin Gerin
lockings : mastered handling and operationsenclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos
to prevent any local and remote closingpara impedir cualquier cierre local y a distancia
OFF push-button (O) lockEnclavamiento del botónpulsador de apertura (O)
by key-lockpor cerradura
➀ ➁press on "O" and turn keypulse "O" y gire la llave
remove keysaque la llave
unlockdesenclave
insert keyintroduzca la llave
press on "O" and turn keypulse "O" y gire la llave
captive keyllave prisionera➀ ➁ ➂
4 possible types4 tipos de cerraduras
RONIS KIRKCASTELLPROFALUX
OFF
Merlin Gerin 51
Prevent access topush ON and push OFF buttons.Prohibición de acceso alos botones pulsadoresde cierre (I) y de apertura (O).
by sealingpor precintado
to prevent local closing and opening of Masterpactpara impedir el cierre y la apertura local de su Masterpact
by padlock Ø 8 mm maxipor candado Ø 8mm maxi
prevent access to push-buttonsprohibición de acceso a los botones pulsadores
remove access preventionpara quitar la prohibición de acceso
unlocked positionposición desenclavado
swivel the shuttershaga girar las ventanas➀ fit the padlock or the sealing wire
colocar el candado o el hilo deprecintado
➁ remove the padlock or sealing wiresaque el candado o el hilo de precintado
lift / levante
tilt / pivote➀➁
To interlock one push-button only, carry out these operations on one shutter onlyPara enclavar un sólo botón pulsador, haga las mismas operaciones en una sóla ventana
to prevent connection with 1 key-lockpara prohibir cualquier enchufado con 1 cerraduraPrevents racking handle insertionProhibición de introducir la manivela
turn keygire la llave
remove keysaque la llave
➀ ➁
0 I
1 1
2 2
0 I
52 Merlin Gerin
to prevent connection with 2 key-locks (medium voltage interlock for example)para prohibir todo enchufado por dos cerraduras (enclavamiento media tensión por ejemplo)
lockings : mastered handling and operationsenclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos
prevents racking handle insertionprohibir la introducción de lamanivela de enchufado
chassis in disconnected positionchásis en posición "desenchufado"
remove both keysretirar las dos llaves
turn key or keysgirar la ó las llaves➀ ➁
unlockdesenclavar
insert key or keysintroducir la ó las llaves
turn key or keysgirar la ó las llaves
insertion possibleintroducción posible➀ ➁ ➂
Note : connection or disconnection can be prevented by 1 or 2 optional key-locks (Ronis or Profalux)Nota : se puede, opcionalmente, prohibir todo enchufado y todo desenchufado con 1 ó 2 cerraduras (Ronis ó Profalux)
5 possible types5 tipos de cerraduras
PROFALUX RONIS KIRKCASTELL TRAYVOU
disconnectedtest
connected
Merlin Gerin 53
to prevent connection by 1, 2, or 3 padlockspara prohibir el enchufado por 1, 2 o 3 candadosprevents racking handle insertionprohibición de introducir la manivelade enchufado
chassis in disconnected positionchásis en posición "desenchufado"
pull tabtire de la lengüeta➀
fit padlock(s) maxi Ø 8 mmcoloque el o los candados(Ø 8 mm)
➁
unlockdesenclave
remove padlockretire el candado
let the tab retractsuelte la lengüeta➀ ➁ insertion possible
introducción posible➂
Note : connection and disconnection can be prevented by optional padlockNota : es posible, en opción, prohibir todo enchufado y desenchufado con candados
to prevent any connection or disconnection when the door of the cubicle is openpara prohibir cualquier enchufado o desenchufado cuando la puerta de la célula esté abierta
door open :insertion impossible.puerta abierta : introducción imposible.
door closed : insertion of theracking handle possible.puerta cerrada : introducción posiblede la manivela de enchufado.
disconnectedtest
connected
disconnectedtest
connected
54 Merlin Gerin
to enable the insertion of the racking handlepara permitir la introducción de la manivela
to prevent the door to be opened when Masterpact is connected or in test positionpara prohibir la apertura de la puerta cuando Masterpact esté enchufado o en posición de test
lockings : mastered handling and operationsenclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos
Door locked by hook(On the right or the left sideof the chassis)Enclavamiento de puerta porgancho (a la izquierda o a laderecha del chásis)
When Masterpact is connectedor in test position, the door islocked and the hook downCuando Masterpact estáenchufado o en posición de test,la puerta está enclavada, y elgancho está en posición baja
When Masterpact isdisconnected the door isunlocked and the hook upCuando Masterpact estádesenchufado, la puerta estádesenclavada, y el gancho estáen posición alta
➀ close the doorcierre la puerta
insertion possibleintroducción posible
➁
prevent door openingprohibir la apertura de la puerta
remove disablingquitar la prohibición
connect Masterpact, the door islockedenchufe Masterpact, la puerta estáenclavada
close the doorcierre la puerta
disconnect Masterpact, the door isunlockeddesenchufe Masterpact, la puerta estádesenclavada
you can open the doorpuede abrir la puerta
disconnectedtest
connected
1
disconnectedtest
connected
1
disconnectedtest
connected
detaildetalle
Merlin Gerin 55
to prevent any extraction when the breaker is charged (in disconnected position)para prohibir la extracción del aparato si está armadoWhen the breaker is charged, it ismaintained in its chassis by a hookcuando el aparato está armado, se mantieneen su chasis mediante un gancho
unlockdesenclave
Possibility to extract thebreakerYa es posible la extracción delaparato
then open itdespués ábralo
OFF ON OFF
56 Merlin Gerin
to prevent any access to energized main circuitspara prohibir el acceso a los circuitos principales bajo tensión
take the slidetome la zapata
fit the slide in the central guidesitue la zapata en la guía central
fit padlockcoloque el candado
lockings : mastered handling and operationsenclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos
lower shutter locked closedpantalla inferior mantenida cerrada
upper shutter locked closedpantalla superior enclavada cerrada
upper shutter held openpantalla superior mantenida abierta
upper shutter locked closedpantalla superior enclavada cerrada
lower shutter locked closedpantalla inferior enclavada cerrada
upper shutter held openpantalla superior mantenida abierta
lower shutter held openpantalla inferior mantenida abierta
lower shutter held openpantalla inferior enclavada cerrada
4 possibilities4 posibilidades
≤ 4000A x 3
With a second slide (≤ 4000A x 3) or a second pair of slides (≥ 4000A x 4), you can obtain all possible combinations.Con una segunda zapata (≤ 4000A x 3) o un segundo par de zapatas (≥ 4000A x 4), puede obtener todas las combinacionesposibles.
≥ 4000A x 4
Merlin Gerin 57
STR 68 UE
2 3 max
A
685 812
Im I
fault
adjustments
24 VDC
KA
S
1
A
no trip MEM+–
2
load monitoring
reset
3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
+
adjustments
24 VDC
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1
Ir
s
Ih
tmth
test
tr
trip
test
%maintenance
N 1 2V
test
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 SE
Io Ir
xIn xIoIm tm
xIot
i
test
T
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
+
t
i
test
T
F
Ih th
xIn
I
xIn
to prevent any modification of control unit settingspara prohibir cualquier modificación de los reglajes de la unidad de control
STR 18 to / a 58
STR 18 to/a 58
sealingplate fixingpointsfijaciónde la placa deprecintado
sealingplate fixingpointsfijaciónde la placade precintado
The sealing plate is provided as standard for STR 68La placa de precintado se suministra en standard para la STR 68
insert sealing wire Ø 1 mm maxiinserte el hilo de precintado(Ø 1 mm máximo) seal / precinte
insert sealing wire Ø 1 mm maxiinserte el hilo de precintado(Ø max. 1 mm) seal / precinte
STR 68
secure the 2 fixing screwsatornille los 2 tornillos de fijación➀
➁➂
secure the 2 fixing screwsatornille los 2 tornillos de fijación➀
➁➂
STR 68
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 SE
Io Ir
xIn xIoIm tm
xIot
i
test
T
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
reset
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
V
STR 68 UE
1 2 3 max
A
685 812
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
2
2
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 SE
Io Ir
xIn xIoIm tm
xIot
i
test
T
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
2
adjustments
24 VDC
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
tr
A
58 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complementos de su Masterpact
circuit breakerinterruptor automático
chassischásis
4 auxiliary switches4 contactos auxiliares
abierto / cerrado
operations countercontador de maniobras
2 closing contacts2 contactos de cierre
2 opening contacts2 contactos de apertura
fouling platedispositivo anti-error
fault trip indicator contactcontacto señalizadorde disparo por defecto
faut trip indicator reset buttoncontacto señalizador de disparopor defecto
spring charged contactcontacto de muelles cargados
ready to closed contactcontacto listo para cerrar
arc chute covercubrecámarasde corte
2 "disconnected" positioncarriage switches2 contactos de posición "desenchufado"
safety shutterspantallas aislantes
terminal shieldcubrebornes
interphase barrierseparador de fases
padlockage slidezapata de enclavamiento
de las pantallas
partitioning fixtureadaptación para tabiques
additional block terminalregleta de bornes deconexión suplementaria
4 connected positioncarriage switches
4 contactos deposición "enchufado"
mechanical interlock fortwo circuit-breakers
enclavamiento mecánico porvarillaje para 2 aparatos
superpuestos
Merlin Gerin 59
standard electrical accessories on the breakeraccesorios eléctricos standard2 closing contacts "O"2 contactos de cierre "O"
Supplies remote indicationof the closing of the breaker.Señala a distancia el cierre delaparato.
Standard breaking capacity :240V AC : 10A480V AC : 6A125V DC : 0.5A250V DC : 0.25AStandard fittingPoder de corte standard :240V CA : 10A480V CA : 6A125V CC : 0,5A250V CC : 0,25AMontados en standard
2 opening contacts "F"2 contactos de apertura "F"
Supplies remote indication of theopening of the breaker.Señala a distancia la apertura delaparato.
Standard breaking capacity :240V AC : 10A480V AC : 6A125V DC : 0.5A250V DC : 0.25AStandard fittingPoder de corte standard :240V CA : 10A480V CA : 6A125V CC : 0,5A250V CC : 0,25AMontados en standard
fault trip indication contact "SDE"contacto de señalización de disparopor defecto "SDE"
Supplies remote indication of theopening of the breaker due toelectrical fault.Does not exist on switch version.Señala a distancia la apertura delaparato por defecto eléctrico. Noexiste en versión interruptor.
Standard breaking capacity :240V AC : 10A380V AC : 5A125V DC : 0.3A250V DC : 0.15AStandard fittingPoder de corte standard :240V CA : 10A380V CA : 5A125V CC : 0,3A250V CC : 0,15AMontados en standard
springs charged contact "CH"contacto de muelles cargados "CH"
Standard breaking capacity :240V AC : 10A480V AC : 6A125V DC : 0.5A250V DC : 0.25AStandard fittingPoder de corte standard :240V CA : 10A480V CA : 6A125V CC : 0,5A250V CC : 0,25AMontados en standard
Indicates that breaker is charged.Señala que el aparato está armado.
234 244
231 241
212 222
211 221
82 84
81
M
262 B4
B1
60 Merlin Gerin
any other accessory listed below can be fitted on optionfind out about them on pages 61 to 77
c mechanical interlock for 3 fixed breakers :v 2 normal + 1 emergency VM31FTv 2 inputs + 1 coupling VM32FTv 3 inputs VM33FTc safety shutters VOc safety shutters lockable slide VVCc fouling plate VDCc drawout breaker with fixed connectors DPc key lock for disconnected positionc padlock and key lock for all positionsc door interlock VPECc racking interlock VPOCc extraction locking when breaker ischarged VEAAc arc chute cover CCc terminal shield CBc interphase barrier EIPc partitioning fixture ACc mechanical interlock for 2 drawoutbreakers :v one above the other VM2CTv side by side VM2CC
c mechanical interlock for 3 drawoutbreakers :v 2 normal + 1 emergency VM31CTv 2 inputs + 1 coupling VM32CTv 3 inputs VM33CTc automatic power source changeoverequipment UA/BAc additional terminal block BSc door frame CDPc transparent cover CCPc external CTc external power module ADc battery module BATc relay module MR6c communication interface ET 44c mini test kit BUc complete test kit MEc sealable transparent cover PBDc instruction noticesc special hooks for handling
c undervoltage release MNc time delayed undervoltage release MNRc time delayed undervoltage release,instantaneous on voluntary order MNRIc shunt release MXc closing release XFc electrical charging of storage energymechanism MCHc 4 auxiliary switches OFc 24 supplementary auxiliaryswitches OFSUPc ready to close contact PFc 4 connected position carriageswitches CEc 2 disconnected position carriageswitches CDc 1 test position carriage switch CTc push button locking device VBPc open position key lockc operation counter CDMc mechanical interlock for 2 fixed breakers :v one above the other VM2FTv side by side VM2FC
todos los accesorios propuestos a continuación pueden ser montados en opción.descúbralos en las páginas 61 a 77
c bobina de mínima tensión MNc bobina de mínima tensión temporizadaMNRc bobina de mínima tensión temporizadaconvertible en instantánea MNRIc bobina de emisión de corriente MXc electro-imán de cierre XFc motorreductor para mando eléctrico MCHc 4 contactos auxiliares OFc 24 contactos auxiliares suplementariosOFSUPc contacto "preparado para cerrar" PFc 4 contactos "enchufado" CEc 2 contactos "desenchufado" CDc 1 contacto test CTc enclavamiento de los botones pulsadoresVBPc cerradura de enclavamiento en posiciónabiertoc contador de maniobras CDMc enclavamiento mecánico de 2 aparatos fijos :v superpuestos VM2FTv un aparato al lado de otro VM2FC
c enclavamiento mecánico de 3 aparatos fijos :v 2 normales + 1 de emergencia VM31FTv 2 llegadas + 1 acoplamiento VM32FTv 3 llegadas VM33FTc pantallas aislantes VOc enclavamiento de las pantallas aislantesVVCc dispositivo anti-error VDCc aparato desenchufable con tomas deconexión fijas DPc enclavamiento en posición "desenchufado"c enclavamiento por llave o candado entodas posicionesc enclavamiento de puerta VPECc enclavamiento enchufado puerta abiertaVPOCc enclavamiento de extracción de aparatoarmado VEAAc cubrecámaras de corte CCc cubrebornes CBc separadores de fase EIPc adaptación de tabiques AC
c enclavamiento mecánico de 2 aparatosextraibles :v superpuestos VM2CTv un aparato al lado de otro VM2CCc enclavamiento mecánico de 3 aparatosextraibles :v 2 normales + 1 de emergencia VM31CTv 2 llegadas + 1 acoplamiento VM32CTv 3 llegadas VM33CTc automatismo inversor de redes AISc regleta de bornes suplementaria BSc marco de puerta CDPc tapa transparente CCPc TC exteriores TCEc módulo de alimentación externa ADc módulo batería BATc módulo de relé MR6c interface de comunicación ET 44c caja universal de test BUc maleta de ensayo MEc placa de precintado PBDc instrucciones de usoc ganchos especiales para transporte
All these accessories can easily be fitted once you are in possession of your Masterpact.Fitting instructions will be provided with each accessory.Todos estos accesorios pueden ser adaptados fácilmente una vez esté usted en posesión de su Masterpact.Las instrucciones de adaptación se suministran con cada accesorio.
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
Merlin Gerin 61
electrical auxiliaries for circuit breakerauxiliares eléctricos para el aparato
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
undervoltage V DC V AC causes opening operating threshold : userrelease MN V CC V CA of Masterpact c opening : usuariobobina de mínima 24 685675c when the voltage 0.35 to 0.7Untensión MN 30 685676c drops c closing : 0.85Un
48 685677c provoca la apertura de consumption :60 685678c Masterpact cuando 20VA / 15W100 baja la tensión possible number per110 685679c unit :
110 c 1 MN ou MNR only127 c impossible if 2 MX100 685680c Umbral de funcionamiento :
125 685681c c apertura :200 685682c 0,35 a 0,70Un
200 c cierre : a 0,85Un220 685683c consumo :
220 20VA / 15W250 posibilidad de277 685684c equipamiento por
250 aparato :380 c 1 sólo MN o MNR
350 685685c c imposible si 2 MX415440 685686c480500 685687c525
times delayed 100 685689c same as the operating threshold userundervoltage release 110 685690c undervoltage and consumption as usuarioMNR 127 release but a time for MN.bobina de mínima 200 685691c delay avoids untimely Time delay :tensión temporizada 220 685692c trips when fleeting 0.5 - 0.9 - 1.5 - 3sMNR 250 voltage dips occur possible number per
380 685693c igual que MN, pero unit : idem MN415 una temporización igual que MN440 685694c evita las aperturas temporización a :480 intempestivas cuando 0,5 - 0,9 - 1,5 - 3s
hay caídas de tensión posibilidad defugitivas equipamiento igual que
MN
time delayed MNR (see above) same as MN but the same as MNR userundervoltage release + 688337c delay can be cancelled igual que MNR usuarioinstantaneous on MNR (ver aquí arriba) on voluntary ordervoluntary order MNRI + 688337c igual que MNR pero labobina de mínima temporización puedetensión temporizada ser anulada medianteconvertible en una orden voluntariainstantánea MNRI
62 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
electrical auxiliaries for circuit breakerauxiliares eléctricos para el aparato
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
shunt release MX V DC V AC causes instantaneous pick-up 0.7 to 1.1Un userbobina de emisión VCC VCA opening of the breaker consumption : usuariode corriente MX 24 685650c when energized 20VA / 15W
30 685651c provoca la apertura possible number per48 685652c instantánea unit : 1 if MN or MNR60 685653c del interruptor 2 if no MN or MNR100 automático cuando se umbral de funcionamiento110 685654c alimenta (0,7 a 1,1Un) 0,7 a 1,1Un
110 consumo :127 20VA / 15W100 685655c posibilidad de
125 685656c equipamiento por200 685657c aparato
200 1 si MN ó MNR220 685658c 2 si no hay MN ó MNR
220250277 685659c
250380
350 685660c415440 685661c480500 685662c525
closing release XF 24 685650c causes closing of the operating threshold : userelectroimán de cierre 30 685651c breaker when 0.85 to 1.1Un usuarioXF 48 685652c energized if the consumption :
60 685653c breaker is charged 20VA / 15W100 provoca el cierre del possible number per110 685654c interuptor automático unit : 1 only
110 cuando se alimenta, si permanently supplied,127 el interruptor performs the anti-100 685655c automático está armado pumping function
125 685656c (0,85 a 1,1Un) umbral de funcionamiento200 685657c 0,85 a 1,1Un
200 consumo :220 685658c 20VA / 15W
220 posibilidad de250 equipamiento por277 685659c aparato 1 solo
250 alimentado380 permanentemente,
350 685660c asegura la función415 antibombeo440 685661c480500 685662c525
Merlin Gerin 63
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
electrical charging V DC V AC performs charging operating threshold : userof storage energy VCC VCA and automatic 0.85 to 1.1Un usuariomechanism MCH 24/30 685760c recharging of the consumption :motorreductor para 48/60 685761c storage energy spring 180VA / 180Wmando eléctrico 100/127 685762c arma y rearma charging time : 3 to 4sMCH 200/240 685763c automáticamente el umbral de funcionamiento :
250/277 685759c muelle de acumulación 0,85 a 1,1Un380 685764c de energía consumo :415 685767c 180VA / 180W440 685768c tiempo de armado :480 685769c 3 a 4s
100/125 685765c200/250 685766c
4 auxiliary 685725c indicate the breaker type : changeover userswitches OF open or closed tipo : inversor usuario4 contactos position breaking capacity :auxiliares OF señalan la posición poder de corte :
abierto o cerrado del 110V AC : 15Ainterruptor automático 240 / 480V AC : 10A
125 / 250V DC : 3A500V DC : 0.5Apossible number perunit : 1 block of 4 perbreakerposibilidad deequipamiento : 1 bloquede 4 por aparato
24 supplementary 685724c indicate the breaker type : changeover userauxiliary contacts open or closed tipo : inversor usuarioOFSUP position breaking capacity :24 contactos señalan la posición poder de corte :auxiliares abierto o cerrado del 110V AC : 15Asuplementarios interruptor automático 240V AC : 10AOFSUP 380 / 480V AC : 6A
(10A with / con 2contacts in / en serie)125V DC : 0.5A(3A with / con 5contacts in / en serie)250V DC : 0.25A(3A with / con 5contacts in / en serie)500V DC : 0.5A(with / con 2contacts in / en serie)incompatible withmechanical interlockand with fixed breakerincompatible conenclavamiento mecánicoy aparato fijoInstalled onchassis for ratings≤ 3200 A 3Pfijado sobre chasis paraaparatos tripolares≤ 3200 Ainstalled on cell forratings > 4000 Aand 4Pfijado en célula paraaparatos tripolares> 4000 A o aparatostetrapolares
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
64 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
electrical auxiliaries for circuit breakerauxiliares eléctricos para el aparato
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
ready to close 685727c indicates type changeover. usercontact PF simultaneously that: Breaking capacity: usuariocontacto listo para c the circuit breaker is 240V AC: 10Acerrar PF open 380V AC: 5A
c the storage energy 125V DC: 0.3Asprings are charged 250V DC: 0.15Ac no opening order possible number perhas been given. unit: 1señala simultáneamente wired in serieque : with closing release, itc el interruptor inhibits anti-pumpingautomático está abierto tipo : inversor.c los muelles de poder de corte :acumulación de energia 380V CA : 5Aestán cargados 240V CA : 10Ac no se da ninguna 125V CC : 0,3Aorden de apertura 250V CC : 0,15A
posibilidad deequipamiento : 1 poraparato.Cableado en serie conel electro-imán de cierre,inhibe la funciónantibombeo
low level 690886c indicates type changeover. userready to close simultaneously that: Breaking capacity : usuariocontact PFCD c the circuit breaker is 4V AC/DC: 1mAcontacto dorado listo open 20V AC/DC: 2Apara cerrar de nivel c the storage energy possible number perbajo PFCD springs are charged unit: 1
c no opening order tipo : inversor.has been given poder de corte :señala simultáneamente 4V CA/CC : 1mAque : 20V CA/CC : 2Ac el interruptor posibilidad deautomático está abierto equipamiento : 1 porc los muelles de aparatoacumulación de energiaestán cargadosc no se da ningunaorden de apertura.
Merlin Gerin 65
electrical auxiliaries for chassisauxiliares eléctricos para el chásis
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
4 connected position 685977c indicate the type : changeover usercarriage switches CE "connected" position breaking capacity : usuario4 contactos inversores indican la posición as for "PF"de posición "enchufado" possible number :"enchufado" CE 1 block of 4 per
chassisincompatible withdrawout breaker withfixed connectors.Connection by 6.35mmclipstipo : inversor.poder de corte : igual quepara "PF". Posibilidad deequipamiento :1 bloque de 4 por chásis.Incompatible con el aparatoextraíble con tomas deconexión fijas.Conexión por clips de6,35mm.
2 disconnected 685978c indicate the type : changeover userposition "disconnected" breaking capacity : usuariocarriage switches CD position as for "PF"2 contactos inversores indican la posición possible number :de posición "desenchufado" 1 block of 2 per"desenchufado" CD chassis
incompatible withdrawout breaker withfixed connectors.Connection by 6.35mmclipstipo : inversorpoder de corte : igual quepara "PF". Posibilidad deequipamiento :1 bloque de 2 por chásis.Incompatible con el aparatoextraíble con tomas deconexión fijas.Conexión por clips de6,35mm.
1 test position 688789c indicates the "test" type : changeover usercarriage switch CT position breaking capacity : usuario1 contacto de posición indican la posición as for "PF"test CT de "test" possible number :
1 per chassisincompatible withdrawout breaker withfixed connectorsconnection by 6.35mmclipsidem al "PF" ; posibilidadde equipamiento 1 porchásis incompatiblecon aparato extraíblecon tomas de conexionadofijas.Conexionado por clips de6,35mm.
66 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
mechanical accessories for circuit breakeraccesorios mecánicos para el aparato
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
push-button locking 685728c prevents local closing incompatible userdevice VBP and / or opening of the with Kirk lock usuarioenclavamiento de los circuit breaker incompatible con labotones pulsadores (padlock Ø8 maxi) cerradura KirkVBP prohibe el cierre y/ó la
apertura local delinterruptor automático(candado Ø8 máxi)
open position PROFALUX 685729c prevents any local 1 lock only per unit userkey-lock VSPA1 or remote closing 1 solo enclavamiento usuariocerradura de prohibe todo cierre por aparatoenclavamiento RONIS 685730c local ó a distanciaen posición abierto VSRA1
CASTELL 685731c lock-not provided after salescerradura no Servicio
KIRK 685732c suministrada AsistenciaTécnica
PROFALUX 685737c prevents any local VSPA1 or VSRA1 userVSPA2 or remote closing and + 2nd lock provided usuario
enables interlocking separately withRONIS 685738c prohibe todo cierre local identical keyVSRA2 a distancia y permite un VSPA1 o VSRA1
enclavamiento + 2a cerradura entregadapor separado con llaveidéntica
operations 685733c displays the total 1 per unit. usercounter CDM number of operating can only be fitted on usuariocontador de cycles of the breaker a circuit breaker withmaniobras CDM totaliza el número de charging mechanism
ciclos de maniobras 1 por aparato sólo sedel aparato puede montar sobre un
interruptor automáticoequipado de un mandoeléctrico
Merlin Gerin 67
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
mechanical interlock VM2FT 685985c perform mechanical c 1 per 2 breakers userfor two circuit interlocking of two c the breakers must usuariobreakers VM2FC 685982c fixed circuit breakers be equipped with(fixed version) mounted one above XF, PF, MX, OFVM2FT or VM2FC the other (VM2FT) or and MCHenclavamiento side by side (VM2FC) incompatible with 24mecánico de 2 realizan el enclavamiento supplementaryaparatos fijos mecánico de 2 auxiliary contactsVM2FT ó VM2FC interruptores automáticos OFSUP
fijos superpuestos c 1 para 2 aparatos(VM2FT) ó instalados c los aparatos debenuno al lado del otro estar equipados de XF,(VM2FC) PF, MX, OF y MCH
incompatible con los24 contactossuplementarios OFSUP
mechanical interlock VM31FT 685976c perform mechanical c 1 per 3 breakers userfor 3 breakers interlocking of c the breakers must usuario(fixed version) VM32FT 685987c 3 fixed breakers be equipped withVM31FT : 2 normal mounted one above XF, PF, MX, OF+ 1 emergency VM33FT 685986c the other and MCHVM32FT : realizan el enclavamiento incompatible with 242 inputs + 1 coupling mecánico de 3 aparatos supplementaryVM33FT : 3 inputs fijos superpuestos auxiliary contactsenclavamiento OFSUPmecánico de c 1 para 3 aparatos3 aparatos fijos c los aparatos debenVM31FT : 2 normal estar equipados de+ 1 de emergencia XF, PF, MX, OF y MCHVM32FT : 2 llegadas incompatible con los+ 1 acoplamiento 24 contactosVM33FT : 3 llegadas suplementarios OFSUP
68 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
mechanical accessories for chassisaccesorios mecánicos para el chásis
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
safety shutters VO 3 poles up to 2500A : automatically blank 1 per chassis userpantallas aislantes VO tripolar hasta 2500A : off access to the main 1 por chásis usuario
685946c circuits indisconnected and test
3 pole 3200A : positions :tripolar 3200A : IP20 with partitioning685948c fixture (AC)
IP30 with arc chute4 pole up to 2500A : cover (CC)tetrapolar hasta 2500A : bloquean685947c automáticamente el
acceso a los circuitos4 pole 3200A : principales en lastetrapolar 3200A : posiciones desenchufado
y test :left side neutral : IP20 con adaptaciónneutro a la izquierda : de cierre (AC)685949c IP30 con cubrecámarasright side neutral : de corte (CC)neutro a la derecha :688532c
3 pole 4000A :tripolar 4000A :685950c
4 pole 4000A :tetrapolar 4000A :
left side neutral :neutro a la izquierda :685951cright side neutral :neutro a la derecha :685952c
3 pole 5000A :tripolar 5000A :684480c
4 pole 5000A :tetrapolar 5000A :
left side neutral :neutro a la izquierda :684481cright side neutral :neutro a la derecha :684481c
3 pole 6300A :tripolar 6300A :684483c
4 pole 6300A :tetrapolar 6300A :
left side neutral :neutro a la izquierda :684484cright side neutral :neutro a la derecha :684485c
Merlin Gerin 69
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
safety shutters 1 slide : 685965c prevents or provides to prevent access to userlockable slide VVC 1 zapata : access to the the line and load side usuarioenclavamiento de las energized main circuits at the samepantallas aislantes circuits time it's necessary toVVC (line side or load side) have : 2 slides
prohibe o restringe el (≤4000 x 3)acceso a los 4 slidescircuitos principales (≥4000 x 4)bajo tensión (aguas para prohibir el accesoarriba o aguas abajo) simultáneo a los
circuitos aguas arriba yaguas abajo esnecesario tener :2 zapatas (≤ 4000 x 3)4 zapatas (≥ 4000 x 4)
fouling-plate VDC 685974c enables chassis and 1 per breaker userdispositivo circuit breaker to be 1 por aparato usuarioanti-error VDC matched up
permite el acoplechasis / interruptorautomático1 por aparato
drawout breaker 685941c enables after saleswith fixed transformation of a Servicioconnectors DP drawout breaker into Asistenciaaparato extraíble con a breaker with fixed Técnicatomas de conexión connectorsfijas DP permite la
transformación de unextraíble en extraíblecon tomas de conexiónfijas
70 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
mechanical accessories for chassisaccesorios mecánicos para el chásis
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
key-lock for PROFALUX PROFALUX 685968c prevents any the options VSPC, userdisconnected VSPC1 connection by 1 or VSRC can be doubled, usuarioposition 2 key-locks and are fully inter-enclavamiento por (padlocking is compatiblellave en posición supplied as standard) las opciones VSPC,desenchufado RONIS RONIS 685969c prohibe todo enchufado VSRC pueden ser
VSRC1 por 1 o 2 cerraduras duplicadas, y son(el enclavamiento por totalmente compatiblescandado se suministra entre ellasen standard)
TRAYVOU TRAYVOU 685972cVSTC
CASTELL CASTELL 685970c c CASTELL and KIRK after saleslocks can not be Serviciodoubled Técnicoc lock not provided Postventac las cerraduras
KIRK KIRK 685971c CASTELL e KIRKno pueden serduplicadasc cerradura nosuministrada
2 x PROFALUX PROFALUX 685739c prevents any VSPC1 or VSRC1 userVSPC2 connection by 1 key + 2nd lock provided usuario
lock and enables separately withinterlocking identical keyprohibe todo enchufado VSPC1 o VSRC1 +
2 x RONIS RONIS 685740c por 1 cerradura y 2a cerraduraVSRC2 permite un enclavamiento suministrada
mecánico separadamente conllave idéntica
padlock or key-lock padlock / enclavamiento prevents any only VSEPC and userfor all positions VEC 685973c disconnection or VSERC can be usuario(connected - test - connection by 1 or doubled and aredisconnected) PROFALUX PROFALUX 685968c 2 key-locks intercompatibleenclavamiento por VSEPC prohibe todo sólo VSEPC y VSERCllave o candado en desenchufado o pueden ser duplicadastodas las posiciones enchufado por 1 o 2 y son compatibles entre"enchufado" "test" cerraduras ellas"desenchufado" RONIS RONIS 685969c
VSERC
CASTELL CASTELL 685970c c CASTELL and KIRK after saleslocks can not be Serviciodoubled Técnicoc lock not provided Postventac las cerraduras CASTELL
KIRK KIRK 685971c y KIRK no pueden serduplicadasc cerradura nosuministrada
Merlin Gerin 71
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
door interlock VPEC 685966c prevents the cubicle can be fitted on the userenclavamiento door being opened right or the left of the usuariode puerta VPEC when the circuit chassis
breaker is connected se monta a la derecha oor in test position a la izquierda del chásisprohibe la apertura dela puerta de la celdacuando el interruptorautomático estáenchufado ó enposición test
racking interlock 685967c prevents any 1 per chassis. userVPOC connection or Available only on the usuarioenclavamiento de disconnection when right sideenchufado puerta the cubicle door is 1 por chásis. Se puedeabierta VPOC open montar sólo a la
prohibe cualquier derechaenchufado odesenchufado cuandola puerta de la celdaestá abierta
extraction locking 685857c prevents any extraction incompatible with MN after saleswhen breaker is when the breaker is or MNR Serviciocharged VEAA charged (in discon- incompatible con MN Técnicoenclavamiento de nected position) o MNR Postventaextracción de aparato prohibe la extracciónarmado VEAA del aparato cuando
está armado(en posicióndesenchufado)
arc chute cover CC 3 pole up to 3200A : cancels the safety 1 per chassis user(drawout version) tripolar hasta 3200A : clearance above the incompatible with usuariocubre cámaras 685960c chassis (IP30 with upper frontde corte CC safety shutters) connectors and(aparatos axtráibles) 4 pole up to 3200A anula el perímetro de partitioning fixture AC
and 3 pole 4000A : seguridad por encima 1 por chásistetrapolar hasta 3200A del chásis (IP 30 con incompatible con tomay tripolar 4000A : pantallas aislantes) anterior superior y con685961c adaptación para
tabiques AC3 pole 5000Aand 4 pole 4000A :tripolar 5000Ay tetrapolar 4000A :685962c
6300A and 4 pole 5000A :6300A y tetrapolar 5000A :685963C
arc chute cover CC 3 pole up to 3200A : cancels the safety 1 per breaker user(fixed version) tripolar hasta 3200A : clearance above the 1 por aparato usuariocubre cámaras 690300c breakerde corte CC anula el perímetro de(aparatos fijos) 4 pole up to 3200A seguridad por encima
and 3 pole 4000A : del aparatotetrapolar hasta 3200Ay tripolar 4000A :690301c
3 pole 5000Aand 4 pole 4000A :tripolar 5000Ay tetrapolar 4000A :690302c
72 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
mechanical accessories for chassisaccesorios mecánicos para el chásis
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
terminal shields CB 3 pole up to 3200A : prevents access to the 1 per chassis usercubrebornes CB tripolar hasta 3200A : electrical auxiliaries incompatible with usuario
685955c connection terminals drawout breaker withimpide el acceso a las fixed connectors DP
4 pole up to 3200A regletas de conexionado 1 por chasis.and 3 pole 4000A : de auxiliares elétricos Incompatible contetrapolar hasta 3200A aparato extraíble cony tripolar 4000A : tomas de conexión fijas685956c DP
3 pole 5000Aand 4 pole 4000A :tripolar 5000Ay tetrapolar 4000A :685957c
6300A and 4 pole 5000A :6300A y tetrapolar 5000A :685958c
interphase barrier 685979c c in the case of a line incompatible with userEIP (3 items) side fault, prevents breaker ≥ 4000A x 4 usuarioseparador de fases (3 piezas) the arc being incompatible conEIP propagated to the aparatos de calibre
breaker ≥ 4000A x 4c enables the circuitbreaker's insulation ininstallations withinsulated bus barsc Impide, en caso dedefecto aguas arriba,la propagación del arcohasta el aparato permite el aislamientodel interruptor automáticoen las instalacionescon barras aisladas
partitioning fixture 3 pole up to 3200A : enables the circuit 1 set per chassis userAC tripolar hasta 3200A : breaker compartment incompatible with usuarioadaptación de 685278c to be partitioned from upper or lower fronttabiques AC the bus bar connectors and arc
4 pole up to 3200A compartment chute cover CCand 3 pole 4000A : (IP20 with safety 1 juego por aparato.tetrapolar hasta 3200A shutters) Incompatible con tomay tripolar 4000A : realiza la separación anterior superior o685279c por tabique entre la caja inferior y cubrecámaras
del automático de corte CC3 pole 5000A (accesible por delante),and 4 pole 4000A : y la zona detripolar 5000A conexionado (situaday tetrapolar 4000A : detrás), (IP20 con685280c pantallas aislantes)
6300A and 4 pole 5000A :6300A y tetrapolar 5000A :685281c
additional terminal 685994c completes the user userblock (5 ways) BS connection terminal usuarioregleta de bornes block. Enablessuplementaria multiples connections(5 bornes) BS on this terminal block
completa la regleta deconexionado cliente.Permite conexionesmultiples sobre regletade bornes conexionadocliente
Merlin Gerin 73
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
Test
MERLIN GERIN
multi 9
P25M
660V
AC3-IEC292-1
0 . OFF
Test
MERLIN GERIN
multi 9
P25M
660V
AC3-IEC292-1
0 . OFF
R
N
N
0,5s
R
0,5s
UN
ON / I
OFF / O
fault
UR
ON / I
OFF / O
fault
UN = O
UN = 1
MERLIN GERIN
stop
manu
N
test
R
R
N
N
R
auto
stop
manu
UN
ON / I
OFF / O
fault
UR
ON / I
OFF / O
fault
UN = O
UN = 1
MERLIN GERIN
STOP generator
N
R
test
BU
S
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
mechanical interlock VM2CT 685975c perform mechanical c 1 per 2 breakers userfor two circuit interlocking of two c the breakers must usuariobreakers VM2CC 685959c drawout circuit be equipped with(drawout version) breakers mounted XF, PF, MX, OFVM2CT or VM2CC one above the other and MCHenclavamiento (VM2CT) or side by incompatible with 24mécanico de 2 side (VM2CC) supplementaryaparatos extráibles realizan el auxiliary contactsVM2CT ó VM2CC enclavamiento OFSUP
mecánico de 2 c 1 para 2 aparatosinterruptores c los aparatos debenautomáticos extraíbles estar equipados desuperpuestos (VM2CT) XF, PF, MX, OF y MCHó instalados al lado del incompatible con 24uno el otro (VM2CC) contactos
suplementarios OFSUP
mechanical interlock VM31CT 684499c perform mechanical c 1 per 3 breakers userfor 3 breakers interlocking of c the breakers must usuario(drawout version) VM32CT 684498c 3 drawout breakers be equipped withVM31CT : 2 normal mounted one above XF, PF, MX, OF+ 1 emergency VM33CT 684497c the other and MCHVM32CT : realizan el incompatible with 242 inputs + 1 coupling enclavamiento mecánico supplementaryVM33CT : 3 inputs de 3 aparatos extraíbles auxiliary contactsenclavamiento superpuestos OFSUPmecánico de 3 c 1 para 3 aparatosaparatos extraíbles c los aparatos debenVM31CT : 2 normales estar equipados de+ 1 de emergencia XF, PF, MX, OF y MCHVM32CT : 2 llegadas incompatible con 24+ 1 acoplamiento contactosVM33CT : 3 llegadas suplementarios OFSUP
automatic power V AC perform mechanical c provided with usersource changeover V CA powers source transfers instruction notice usuarioequipment UA/BA ACP + UA between 2 breakers. c 3 breakers,autómata inversor de 220/240 29472 For a complete consult usred UA/BA 220/240 BatiBUS 29474 automatic changeover c entregado con
380/415-440 60 Hz 29473 power source instrucciones de uso380/415-440 60 Hz equipment, please c 3 aparatos,BatiBUS 29475 order: consultarnos
ACP + BA 1 UA or BA + 1 IVE +220/240 29470 1 ACP + 1 kit380/415-440 60 Hz 29471 adaptation UA/BA
UA realiza las220/240 29478 permutaciones220/240 BatiBUS 29479 mecánicas de fuente380/415-440 60 Hz 29480 entre 2 aparatos.380/415-440 60 Hz Para un equipo inversorBatiBUS 29481 de red completo,
BA encargar:220/240 29476 1 UA ó BA + 1 IVE +380/415-440 60 Hz 29477 1 ACP + 1 kit
IVE adaptación UA/BA48/415-440 60 Hz 29352
ACP220/240 29363380/415-440 60 Hz 29364kit adaptation UA/BA 54655
74 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
accessories for cubicleaccesorios para la célula
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
door frame CDP 685980c achieves an ingress usermarco de puerta CDP of protection IP 405 usuario
(fixed or drawout)permite lograr unaestanqueidad IP 405(fijo o extraíble)
transparent cover 685981c achieves an ingress userCCP of protection IP 549 usuariotapa transparente (fixed or drawout)CCP permite lograr una
estanqueidad IP 549(fijo o extraíble)
external CT C.U. rating userTC exteriores U.C. calibre usuario
STR 18 200A 685511c
to/hasta 250A 685512c
STR 58 320A 685513c
400A 685514c
500A 685515c
600A 685516c
630A 685517c
800A 685518c
1000A 685519c
1200A 685522c
1250A 685523c
1600A 685524c
2000A 685525c
2500A 685526c
3000A 685527c
3200A 685528c
4000A 685521c
5000A 685673c
6300A 685674c
STR 68 ≤4000A 685529c
>4000A 685547c
enables to performsthe neutral and / orearth fault protectionin installation with nonswitched neutralpermite realizar laprotección del neutroy/o de tierra en lasinstalaciones con neutrono seccionado
Merlin Gerin 75
accessories for control unitaccesorios para la unidad de control
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
24/30 685823c
48/60 685824c
125 685825c
110 685826c
220 685827c
380 685829c
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
STR 38 / 58 / 68 V DC V CA provides a wider consumption: userV DC V CA choice of supply 10W / 10VA usuario
external power voltages. consumo :supply AD (see technical annex 10W / 10VAmódulo de page 124)alimentación permite ofrecer unaexterna AD más amplia elección de
tensiones dealimentación (ver anexotécnico de la página 124)
STR 38 / 58 / 68 685831c enables indication autonomy: userdisplay and state of STR 38 - 58 usuario
battery module BAT STR 68 relay outputs = 12 hoursmódulo batería BAT to be safeguarded STR 68 = 1h30'
(see page 124) autonomía :permite salvaguardar STR 38 - 58las señalizaciones, la = 12 horasvisualización y el STR 68 = 1h30'estado de salida de losrelés STR 68(ver página 124)
STR 68 685832c amplifies the signals breaking capacity: usergenerated by the 220V AC: 10A usuario
relay module MR6 ON / OFF outputs of 24V DC: 3Amódulo de relés MR6 modules M01 to M32 poder de corte :
amplifica las señales 220V CA : 10Ageneradas por las 24V CC : 3Asalidas todo o nada delos módulos M01 a M32
STR 68 1073215c enables STR 68 to needs a 24V DC usercommunicate on power supply usuario
communication RS 485 - 9600 bit/s alimentacióninterface ET 44 network 24V CC necesariainterfaz de permite a la STR 68comunicación ET 44 comunicar sobre una
red RS485 / 9600 bits/s
76 Merlin Gerin
accessories : complements to your Masterpactaccesorios : complemento de su Masterpact
accessories for control unitaccesorios para la unidad de control
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
MERLIN GERIN
(S)
M a s t e r p a c tN o t i c e
d ' i n s t r u c t i o n
auxilliary power supply
1
2
+
-
+
-
S0 0 2 0 0 0
mA0 0 2 0
2start
stopreset
ready
?
+
-
O I
-
-
+
-+
24V
SDE
∆100V
MERLIN GERIN
test kit
S
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
STR 18 / 28 / 38 / 58 43362 ccccc enables circuit power supply : userbreaker tripping with 5 x 9V batteries usuario
mini test kit BU CU STR 18-28-38-58 operatingcaja universal de test (10In on short circuit) temperature :BU ccccc permite verificar el – 10 to + 50°C
disparo del interruptor alimentación :automático con U.C. 5 pilas de 9VSTR 18-28-38-58 Temperatura de(a 10In en cortocircuito) funcionamiento :
– 10 a + 50°C
STR 18 / 28 / 38 / 58 34547 allows to check all power supply : usercomplete test kit ME points of the tripping 100/127- 210/240 V AC usuariomaleta de ensayo ME curve, and all 50/60 Hz
signalisations alimentación :ccccc enables adjustment 100/127- 210/240 V CAto be made on STR 68, 50/60 HzCU de-energizedpermite verificar todoslos puntos de la curvade disparo y decontrolar las diversasseñalizacionesccccc permite efectuar losreglajes de la UCSTR 68, UC noalimentada
STR 18 / 28 / 38 / 58 1072766c prevents control unit standard on STR 68 usersettings being en standard sobre usuario
sealable transparent modified STR 68cover PBD prohibida todaplaca de precintado modificación de losPBD reglajes de la unidad
de control
ME kit 55390 STR wiring card + old usermaleta ME style ME test kit notice usuario
(55651)cordón de conexiónSTR + instruccionesmaleta ME antiguageneración (55651)
Merlin Gerin 77
M a s t e r p a c t U A / B A
M e r l i n G e r i nA u t o m a t i c p o w e r
s o u r c e c h a n g e o v e r
A u t o m a t e i n v e r s e u r d e s o u r c e
R
N
R
auto
UN ON / I OFF / O
fault
UR ON / I OFF / O
fault
UN = O
UN = 1
MERLIN GER
IN S TO P generator
Rtest
BUS
I n s t r u c t i o n n o t i c e
N o t i c e d ' i n s t r u c t i o n
accessoriesaccesorios
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
M a s t e r p a c tN o t i c e
d ' i n s t r u c t i o n
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
instruction notice English / French userinstrucciones técnicas Inglés / Francés usuario
689990C
English / GermanInglés / Alemán689991C
English / SpanishInglés / Español689992C
English / ItalianInglés / Italiano689993C
instruction notice English / French userinstrucciones técnicas Inglés / Francés usuarioUA/BA 690727C
special hooks for 3U 14321 userhandling usuarioganchos especialespara el transporte
lifter consult us usercarretilla elevadora consultarnos usuario
78 Merlin Gerin
push ONI
O
push OFF
ONcharged
check Masterpact installationverifique la instalación de Masterpact
set the control unit (see page 79)check the right working ofMasterpact :c by the electrical auxiliariesc by manual controlc by the control unit
Regule la unidad de control(ver página 79) verifique el buenfuncionamiento de Masterpact :c por los auxiliaresc por los mandos manualesc por la unidad de control
check operation of indicators :c position (connected,disconnected)c faultc chargingc status (open - closed)
Verifique el funcionamiento de lasseñalizaciones :c de posición (enchufado,desenchufado)c de defectoc de rearmec de estados (abierto-cerrado)
remove lockouts :c interlocking, etc...
Retire los cierres de seguridadeventuales :c enclavamientos,…
energize the main circuitsponga bajo tensión los circuitos principales
Before energizing the main circuitsAntes de poner bajo tensión los circuitos principales
Dielectric test : comply with the instructions on the label attached to the handleEnsayos dieléctricos : en conformidad con los datos que figuran en la etiqueta fijada en la maneta
connectenchufe
chargearme
closecierrecharge againrearme
➀ ➁
1
disconnectedtest
connected
➂4
Merlin Gerin 79
ensure the efficient protection and management ofyour networkasegure la protección y la gestión eficaz de su red
80 Merlin Gerin
identify your control unitidentifique su unidad de control
STR 18 M
STR 58 U
STR 68 U
STR 38 S
STR 28 D
"selective" protectionprotección "selectiva"
options / opciones :
I : ammeter /amperímetroF : fault indicator /
señalización de defectosT/W : earth fault protection /
protección tierraALR: overrun current contact alarm
contacto de alarma de largo-retardo
"instantaneous" protectionprotección "instantánea"
"distribution" protectionprotección "distribución"
options / opciones :
I : ammeter / amperímetroALR: overrun current contact alarm
contacto de alarma de largo-retardo
universal protectionprotección universal
options / opciones :M : module indication and control
módulo (señalización a distanciay/o módulo)
T : earth fault protectionprotección tierra
P : power measurementmedida de potencia
universal protectionprotección universal
options / opciónes :I : ammeter / amperímetroF : fault indicator / señalización de defectosFV : remote selected fault trip indicator /
señalización de disparo sobre defecto(s)seleccionado(s)
T/W : earth fault protection / protección tierraZ : zone selective interlocking /
selectividad lógicaR : load monitoring / control de cargaC : data transmission / comunicaciónALR : overrun current contact alarm
contacto de alarma de largo-retardo
push to reset
STR 18 M
I
xIn
push to reset
II1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 28 D
Io Ir
xIn xIo
Im
xIo
push to reset
II1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 38 SE
Io Ir
xIn xIo
Im tm
xIo on I2t off
Ih th
xIn
I
xIo
push to reset
II1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 58 UE
Io Ir tr
xIn xIo at 1.5Ir
Im tm
xIo
V
R
F
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1 Ic2
xIr xIr
STR 68 UE
reset
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM
test
2%
load monitoringmaintenance
N 1 2 3
+–
685812
V
Merlin Gerin 81
settings control unitsregulaciones unidad de control
18 M 28 D 38 S 58 U 68 U
Ir long time setting (overload) c c c cprotección largo-retardo (sobrecarga)
tr long time delay v v c ctemporización largo-retardo
Im short-time setting (short circuit) c c c cprotección corto-retardo (corto-circuito)
tm short-time delay c c ctemporización corto-retardo
I2t on or off c c ccon ó sin I2t
I instantaneous pick-up (short-circuit) c v v c cprotección instantánea (corto-circuito)
Masterpact's protection facilitieslas posibilidades de protección de Masterpact
optional functions settingsregulación de las funciones opcionales
settings control unitsregulación unidad de control
38 S 58 U 68 U
Ih earth fault protection c c cprotección de tierra
th earth fault delay c c ctemporización protección de tierra
Ic1 load limit threshold c cumbral de límite de carga
Ic2 load limit threshold c cumbral de límite de cargaor / óreconnection pick-up cnueva toma de carga
c adjustable settings v fixed settingsparámetros regulables parámetros fijos
a few conventions to use the following instructions :algunas convenciones para utilizar las instrucciones siguientes :
press fleetinglypresión puntual
hold downpresión continua
lampindicador luminoso
litencendido
flashingparpadeante
offapagado
82 Merlin Gerin
1 fault trip indicator reset buttonprevents reclosing the breakerafter fault until resetindicador pulsador señalizador dedisparo sobre defecto, autoriza el cierredespués del rearme
2 protection ratingcalibre de la protección
3 adjust I (instantaneous)regule I (instantáneo)
4 test the control unit BU MEsometa a test su unidad de control
5 lock your settings PBDenclave sus reglajes
STR 18 M : adjust the network protectionSTR 18 M : ajuste la protección de su red
push to reset
STR 18 M
I
8
12 14
19
22
max24
xIn
1
2
5
3
4
5
test
+ –
Merlin Gerin 83
test
push to reset
STR 18 M
I
xIn
MERLIN GERIN
test
I
xIn
I
In (ex.)2000A
maxI 2 à max268 12
1722
max.24
In = 2000A
push to reset
STR 18 M
I
xIn
before energizing main circuitsantes de alimentar los circuitos principales
breaker open, discharged preferablyaparato abierto, preferentemente desarmado
…Adjust and……regule y…
…test the control unit…someta a test su unidad decontrol
test the control unitsometa a test su unidad de control
ME
With the complete test kit you cancheck all points of the trippingcurve.Con la maleta de ensayos completa,puede verificar todos los puntos dela curva de disparo.
adjust the control unitregule la unidad de control
with the mini test kitcon la caja de test universal
BU
breaker closedinterruptor automático cerrado
connected
test
disconnected
O
push OFF
OFF
I
push ON
discharged
connected
test
disconnected
O
push OFF
ON
I
push ON
2 to max2 a max
84 Merlin Gerin
STR 28 D : adjust the network protectionSTR 28 D : regule la protección de su red
1 fault trip indicator reset buttonprevents reclosing breaker afterfault until resetindicador pulsador señalizador dedisparo sobre defecto, autoriza el cierredespués del rearme
2 measure the current Imida la corriente
3 look on the rate of load (%Ir) Ivisualice la tasa de carga (%Ir)
4 maximum protection ratingcalibre (máx.) de la protección
5 set your protection rating (Io)previamente ajuste el calibre de suprotección (Io)
6 adjust Ir (long time setting)regule Ir (protección largo retardo)
7 adjust Im (instantaneous)regule Im (protección instantánea)
8 overload indicatorseñalización de sobrecarga
9 note your setting valuesanote sus valores de regulación
10 test the control unit BU MEsometa a test la unidad de control
11 lock your settings PBDenclave sus regulaciones
push to reset
II1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 28 D
0.63Io
0.8
0.5 1
xIn
90
105%Ir
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
xIo
Im
34 5
6
8101.5
2
xIr
Ir
Im
t
i
test
+ –
Ir :
Im :
1
11
2
3
4
11
5Ir
6
7
89
10
11
Merlin Gerin 85
0,4 à 1In
In
Io 0.5 0.63 0.80.8 1
préréglage : 1600A
Ir 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Im 1.5 2 3 4 5 6 8 10
2000A
Im = 5 x Ir = 7200A
Ir = 0.72 x In = 1440A Ir
1,5 à 10 IrIm
In = 2000A
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 28 D
Io Ir
xIn xIoIm
xIot
i
test
Im3
4 568
101.52
Io0.63 0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95.98
1.8.85
Im4 5
ex. : In = 2000A ; Ir = 1440A ; Im = 7200A
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 28 D
Io Ir
xIn xIoIm
xIot
i
test
xIot
i
MERLIN GERIN
test+ –
before energizing main circuitsantes de alimentar los circuitos principales
breaker open, discharged preferablyaparato abierto, preferentemente desarmado
…Adjust and… …regule y…
…test the control unit…someta a test su unidad decontrol
breaker closedinterruptor automático cerrado
adjust the control unitregule la unidad de control
test the control unitsometa a test su unidad de control
with the mini test kitcon la caja de test universal
With the complete test kit youcan check all points of thetripping curve and allsignalisations.Con la maleta de ensayos puedeverificar todos los puntos de lacurva de disparo y controlar lasdiversas señalización.
MEBU option I see page : 91opción ver pag. : 91
option ALR see page : 90opción ver pag. : 90
connected
test
disconnected
O
push OFF
OFF
I
push ON
discharged
connected
test
disconnected
O
push OFF
ON
I
push ON
0,4 to 1 In0,4 a 1 In
1,5 to 10 Ir1,5 a 10 Ir
86 Merlin Gerin
1 fault trip indicator reset buttonprevents reclosing breaker afterfault until resetindicador pulsador señalizador dedisparo sobre defecto, autoriza el cierredespués del rearme
2 measure the current Imida la corriente
3 look on the rate of load (%Ir) Ivisualice la tasa de carga (%Ir)
4 maximum protection ratingcalibre max. de la protección
5 overload indicatorseñalización de sobrecarga
6 set your protection rating (Io)previamente ajuste el calibre de suprotección (Io)
7 adjust Ir (long time setting)regule Ir (protección largo-retardo)
8 adjust Im (short time setting)regule Im (protección corto-retardo)
9 adjust tm (short time delay)regule tm (temporización corto-retardo)
10 note your setting valuesanote sus valores de regulación
11 switch on or off the instantaneousprotection (N1 / H1 type only)active o desactive la proteccióninstantanea (N1 / H1 solamente)
12 adjust Ih (earth protection) T Wregule Ih (protección tierra)
13 adjust th T W(earth protection delay)regule th (temporización proteccióntierra)
14 fault trip indicator Fseñalización de defectos
15 test the control unit BU MEsometa a test la unidadde control
16 lock your settings PBDenclave sus regulaciones
17 save fault trip indicator PILsalvaguarde la señalizaciónde defecto
18 clear fault trip indicator F PILand or check battery levelborre la señalización de defecto y/ócontrole el estado de su pila
19 look for the latest fault F PILtrip indicatorreactive la señalización del ultimodefecto
STR 38 S : adjust protection and manage your networkSTR 38 S : regule la protección y gestione su red
+
+
push to reset
II1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 38 S
0.63Io Ir
0.8
0.5 1
xIn
90
105%Ir
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
xIo
Im tm
34 5
6
8101.5
2
xIr
.3
.4 .3
.1.1
.2
on I2t off
.2
0
Ir fault
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
+ –
– +
T
F
test
Ih th
400
500 600800
1000
1200250
320
A
.3
.4 .4
.2.1
.2
on I2t off
.3
.1
I
offmax.xIn
Ir :
Im :
th :
1
16
2
3
4
16
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
overcurrent
ground 16
Merlin Gerin 87
– ground
t
T
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
Io Ir
xIn xIoIm tm
xIot
i
test
T
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
overcurrent
MERLIN GERIN
test+ –
.3
.1.2
.4 .3.2.1
0
tm
tm
I2t offtmI2t off
on I2t
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
Io Ir
xIn xIoIm tm
xIot
i
test
T
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
tmon I2t
0…0,4 s
0,1…0,3 s
Io0.63 0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95.98
1.8.85
Im3
4 568
101.52
tm.3
.4 .3.2.1
0.1.2
In
Io 0.5 0.63 0.80.8 1préréglage : 1600A
Ir 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Im 1.5 2 3 4 5 6 8 10
2000A
Im = 5 x Ir = 7200A
Ir = 0.72 x In = 1440A
off(H1)I
Ir
Im
max
Imax.
In = 2000A 0.515
Im3
4 568
101.52
tm.3
.4 .3.2.1
0.1.2
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
Io Ir
xIn xIoIm tm
xIot
i
test
T
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
max. max. max. max. max. max.
off
I
0,4…1 In
1,5…10 Ir
Io0.63 0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95.98
1.8.85
Im4 5
tm
offMax.xIn
ex. : In = 2000A ; Ir = 1440A ; Im = 7200A
before energizing main circuits / antes de alimentar los circuitos principalesbreaker open, discharged preferablyaparato abierto, preferentemente desarmado
adjust current setting or pick upregule las corrientes
adjust short time delayregule la temporización corto retardo
test the control unitsometa a test su unidad de control
With the complete test kit youcan check all points of thetripping curve and allsignalisations.Con la maleta de ensayos puedeverificar todos los puntos de lacurva de disparo y controlar lasdiversas señalización.
ME
with the mini test kitcon la caja test universal
BU
breaker closedinterruptor automático cerrado
…Adjust and……Regule y…
…test the control unit…someta a test su unidad decontrol
option I see page : 91opción ver pag. : 91
option F see page : 92opción ver pag. : 92
option T see page : 93opción ver pag. : 93
option W see page : 93opción ver pag. : 93
option ALR see page : 90opción ver pag. : 90
connected
test
disconnected
O
push OFF
OFF
I
push ON
discharged
connected
test
disconnected
O
push OFF
ON
I
push ON
88 Merlin Gerin
STR 58 U : adjust protection and manage your networkSTR 58 U : regule la protección y gestione su red
+
+
1 fault trip indicator reset buttonprevents reclosing breaker afterfault until resetindicador pulsador señalizador dedisparo sobre defecto, autoriza el cierredespués del rearme
2 select the remote indicated FVfault tripseleccione el defecto señalizado adistancia
3 measure the current Imida la corriente
4 look on the rate of load (%Ir) Ivisualice la tasa de carga (%Ir)
5 maximum protection ratingcalibre max. de la protección
6 overload indicator ALRseñalización de sobrecarga
7 set your protection rating (Io)previamente ajuste el calibre de suprotección (Io)
8 adjust Ir (long time setting)regule Ir (protección largo-retardo)
9 adjust tr (long time delay)regule tr (temporización largo-retardo)
10 adjust Im (short time setting)regule Im (protección corto-retardo)
11 adjust tm (short time delay)regule tm (temporización corto-retardo)
12 decrease thermal memory aftertrippinglimite la memoria térmica después deldisparo
13 adjust I (instantaneous)regule I (instantánea)
14 adjust Ih (earth protection) T Wregule Ih (protección tierra)
15 adjust th T W(earth protection delay)regule th (temporización protección tierra)
16 note your setting valuesanote sus valores de regulación
17 adjust Ic2 (load monitoring) Rregule Ic2 (control de carga)
18 adjust Ic1 (load monitoring) Rregule Ic1 (control de carga)
19 test the control unit BU MEsometa a test la unidadde control
20 save fault trip indicator PILsalvaguarde la señalizaciónde defecto
21 lock your settings PBDenclave sus regulaciones
22 clear fault trip indicator F PILand or check battery levelborre la señalización delúltimo defecto y/ó controle el estadode su pila
23 look for the latest fault F PILtrip indicatorreactive la señalización del ultimodefecto
24 fault trip indicator Fseñalización de defecto
1
2
3
4
5
21
6
21
78
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
21
22
23
24
push to reset I+T L+I
I
L+TL off
T
L+I+T
II1 I2 I3
90%
50%
20%
STR 58 U
0.63Io Ir tr
0.8
0.5 1
xIn
90
105
τ tr
%Ir.88
.9 .92.95
.981.8
.85
xIo
60120 240
48015
30
at 1.5Ir
Im tm
34 5
6
8101.5
2
xIr
.3
.4 .3
.1.1
.2
on I2t off
.2
0
Ir fault
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
+ –
– +
T
R
F
test
Ih 1200A Max th
400500 600
800
10001200250
320
A
.3
.4 .4
.2.1
.2
on I2t off
.3
.1
I
812 14
19
22Max.2
4
xIn
Ic1 Ic2
.86.9 .93
.95
.981.8
.85
xIr
.7.8 .85
.95.5
.6
.9
1xIr
V
Ir :
Im :
th :
min.norm
overcurrent
ground
reset V
Merlin Gerin 89
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir
xIn xIoIm tm
xIot
i
test
T
R
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1 Ic2
xIr xIr
tr
at 1.5Ir
t
T
R
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1 Ic2
xIr xIr– ground
overcurrent
MERLIN GERIN
test+ –
Io0.63 0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95.98
1.8.85
tr60
120 240
48015
30
Im3
4 568
101.52
tm.3
.4 .3.2.1
0.1.2
Io0.63 0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95.98
1.8.85
tr60
120 240
48015
30
Im3
4 568
101.52
tm.3
.4 .3.2.1
0.1.2
.3
.1.2
.4 .3.2.1
0
tm
tm
on I2t
I2t off
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir tr
xIn xIo at 1.5IrIm tm
xIot
i
test
T
R
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1 Ic2
xIr xIr
I2t offtm
tmon I2t
0,1…0,3 s
15…480 str
0…0,4 s
0,4…1 In
I
In
Io 0.5 0.63 0.80.8 1
préréglage : 1600A
Ir 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Im 1.5 2 3 4 5 6 8 10
2000A
Im = 5 x Ir = 7200A
Ir = 0.72 x In = 1440A
(H2) max
off(H1)I
Ir
1,5…10 IrIm
2…max2…offI
2
26
8 121722
off24
In = 2000A
Io0.63 0.8
10.5
Ir.88
.9 .92.95.98
1.8.85
tr60
120 240
48015
30
Im4 5
tm
0.515
Im3
4 568
101.52
tm.3
.4 .3.2.1
0.1.2
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir tr
xIn xIo at 1.5IrIm tm
xIot
i
test
T
R
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1 Ic2
xIr xIrI
Max.2
ex. : In = 2000A ; Ir = 1440A ; Im = 7200A
before energizing main circuits / antes de alimentar los circuitos principalesbreaker open, discharged preferablyaparato abierto, preferentemente desarmado
adjust current setting or pick upregule las corrientes
adjust time delaysregule las temporizaciones
test the control unitsometa a test su unidad de control
With the complete test kit youcan check all points of thetripping curve and allsignalisations.Con la maleta de ensayos puedeverificar todos los puntos de lacurva de disparo y controlar lasdiversas señalización.
ME
with the mini test kitcon la caja test universal
breaker closedinterruptor automático cerrado
BUc thermal memory limitationfunction see page : 90c función limitación de memoriatérmica, ver página : 90
…Adjust and……Regule y…
…test the control unit…someta a test su unidad decontrol
option I see / ver p. : 91opciónoption F see / ver p. : 92opciónoption FV see / ver p. : 93opciónoption T see / ver p. : 93opciónoption W see / ver p. : 93opciónoption R see / ver p. : 93opciónoption Z see / ver p. : 126opciónoption C see / ver p. : 94opciónoption ALR see / ver p. : 90opción
connected
test
disconnected
O
push OFF
OFF
I
push ON
discharged
connected
test
disconnected
O
push OFF
ON
I
push ON
90 Merlin Gerin
tr
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir
xIo at 1.5IrIm tm
xIo
i
test
T
R
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1 Ic2
xIr xIr
xIn
t
trτ
trτ
➁ ➂➀
τ tr norm.
τ tr min.
STR 28/38/58 : local and remote overload indicationSTR 28/38/58 : señalización de sobrecarga en local y a distancia
standard in local / standard en local optional in remote / opcional a distancia
STR 58 : thermal memory limitationSTR 58 : limitación de la memoria térmica
STR 28/38/58 : adjust protection and manage your networkSTR 28/38/58 : regule la protección y gestione su red
option / opción ALR
tr
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
at 1.5Irtm
i
test
t
Io
xInIm
xIo
Ir
xIo
Io
xIn
0.63 0.8
10.5
Ir
xIo
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
Im
xIr
34 5
68
101.52
%Ir90
105
STR 28 D
Io
xIn
0.63 0.8
10.5
Ir
xIo
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
Im
xIr
34 5
68
101.52
%Ir90
105
STR 38 S
tm
on I2t off
.3.4 .3
.2
.10.1
.2
Io
xIn
0.63 0.8
10.5
Ir
xIo
.88.9 .92
.95
.981.8
.85
Im
xIr
34 5
68
101.52
%Ir90
105
STR 58 U
tm
on I2t off
.3.4 .3
.2
.10.1
.2
tr
at 1.5Ir
60120 240
48015
30
%Ir90
105
+
LR1
LR2
LR1
LR2
LR1
LR2
+
+OFF / apagadaI < 0,9 Ir
flashing /parpadeante :I > 1,05 Ir
ON / encendida :0,9 Ir ≤ I ≤ 1,05 Ir
opto-electronic contact 0.1A/240V ACcontacto (optodesacoplado) 0,1A/240V CA
τ tr
tr
τ
tx
tr norm
t
tx = f( ACB)tx < Tr
t
θ°IIr
maxθ°
tr
tr min.
t
t
IIr
tr
τtr
maxθ°τ
Merlin Gerin 91
STR 38 S
I
STR 38 S
I
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
I
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
I
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
I
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
I
push to reset
I1 I2 I390%
I
IM I1 I2 I3
IhIN
➅
➃➂➀ ➁
➄
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
I
max
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
I
max
➆
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 38 S
I
max
➇
Im
Im
STR 28/38/58 : measure the current level in each phaseSTR 28/38/58 : mida la intensidad en cada fase
option / opción I
if neutral protectionsi neutro protegido
if earth faultprotectionsi protección tierra
to reset themaximeter pushduring 4 sec.mantener durante4 seg. paraefectuar un resetdel maxímetro
load < 0.2In w/o external supplycarga < 0.2In sin alim. exterior
load < 0.2In with external supplycarga < 0.2In con alim. exterior
I1, I2, I3 : phase currentintensidad por fase
Im : maximum instantaneouscurrentintensidad máxima instantánea
max : maxi current stored since thelast resetintensidad máxima memorizadatras el último reset
In : neutral currentintensidad de neutro
Ih : ground currentintensidad homopolar
92 Merlin Gerin
tr
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir
xIo at 1.5IrIm tm
xIo
i
test
T
R
F
test
Ih th
xIn
I
xIn
Ic1 Ic2
xIr xIr
xIn
t
FTest
➀
➁
➅F
Test
FTest
led
➆
➂
➃
➄
FTest
Lithium
3,5V - 850mA/hS A F T
STR 38/58 : adjust protection and manage your networkSTR 38/58 : regule la protección y gestione su red
STR 38/58 : locate the origin of the fault in your networkSTR 38/58 : determine el origen del defecto en su red
option / opción F
call it backreactívela
reset itconfírmela
thenentonces
turns offafter 2 mn(if internalbattery powersupply)se paga despuésde 2 mn(si alimentaciónpor pila interna)
overloadsurcharge
STR 38/58 : save the fault trip indicatorSTR 38/58 : salvaguarde la señalización de defecto
lithium battery / pila de litiosize / tamaño 1.2AA3.6V - 850mA/htype / SAFT LS3tipo SONNENSCHEIN TEL-S
battery testcontrol de la pila
option / opción F
Ir :
Im :
th :
Ih
xIn
xIn
Ic1
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir tr
xIn xIo at 1.5IrIm tm
xIo
test
T
R
th
I
Ic2
xIr xIr
t
i
F
test
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
Ir fault
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
Ir :
th :
tm :Ir fault
F
test
tr
Im fault
tm
I
faultIh
th
t
i
test
Ir :
Im :
th :
Ir fault
F
test
overloadsobrecarga
Merlin Gerin 93
xIn
i R
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir tr
xIn xIo at 1.5IrIm tm
xIot
test
F
test
I
xIr xIr
TIh th
xIn
R
R
Ic1 Ic2
Ic1 Ic2
.86.9 .93
.95
.981.8
.85
xIr
.7.8 .85
.95.5
.6
.9
1
xIr
Ic1 Ic2
.86.9 .93
.95
.981.8
.85
xIr
.7.8 .85
.95.5
.6
.9
1
xIr
Ic2 0,5…1 Ir
Ic1 0,8…1 Ir
xIn
i RIc1 Ic2
Ih
I2t off
push to reset
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir tr
xIn xIo at 1.5IrIm tm
xIot
test
F
test
I
xIr xIr
Ih th
xIn
TIh 1200A Max th
400
500 600
800
1000
1200250
320
A
.3
.4 .4
.2
.1
.2
on I2t off
.3
.1
TIh 1200A Max th
400
500 600
800
1000
1200250
320
A
.3
.4 .4
.2
.1
.2
on I2t off
.3
.1
th
0,1… 1 In max 1200A
0,1…0,4 s
I2t on
th
0,1…0,4 s
STR 38/58 : adjust the network earth fault protectionSTR 38/58 : regule la protección de tierra de su red
STR 58 : select remote fault trip indicator(s)STR 58 : seleccione los defectos señalizados a distanciastate of contact V (relay contact 5A / 240 V AC)estado del contacto V (contacto seco 5A / 240 V CA)
thenentonces
to reset remote indicator contact (V output)borre la señalización a distancia (salida V)
option / opción FV
option / opción T or/ó W
option / opción RSTR 58 : monitoring the network loadSTR 58 : controle la carga de su red
selector switch fault typecommutador tipo de defecto
overload short-circuit earth-faultsobrecarga corto circuito defecto tierra
L 1 0 0
L + T 1 0 1
I 0 1 0
I + T 0 1 1
L + I 1 1 0
L + I + T 1 1 1
T 0 0 1
off 0 0 0
for pick-up setting printed in red, on the trip unit, please use an external supply (AD)para los escalones de ajuste en rojo en el disparador, utilice una alimentación externa (AD)
Ih
xIn
xIn
Ic1
I1 I2 I390%
50%
20%
STR 58 U
Io Ir tr
xIn xIo at 1.5IrIm tm
xIo
test
T
R
th
I
Ic2
xIr xIr
t
i
push to reset
F
test
F
testreset V
I+T L+I
I
L+TL off
T
L+I+T
➀ ➁
V
V
V
V
V
V
= 1
= 0
option / opción F
94 Merlin Gerin
STR 58 : transmit data given by trip unitSTR 58 : transmita los datos emitidos por su interruptor automático
option / opción C
supply your control unitalimente su unidad de control
see page 125ver página 125
STR 28/38/58 : adjust protection and manage your networkSTR 28/38/58 : regule la protección y gestione su red
STR 58 U
e+
e–
DC 150
SC 150
Internal BusInterne Bus
MODBUS/JBUS networkred MODBUS/JBUS
Merlin Gerin 95
96 Merlin Gerin
STR 68 U : programme protection, management, analysis and display physical sizes ofyour networkSTR 68 U : programe la protección, la gestión, el análisis y visualice los parámetros físicos de sured
1 fault trip indicator reset buttonprevents reclosing breaker after faultuntil resetindicador pulsador señalizador dedisparo sobre defecto, autoriza el cierredespués del rearme
2 measure physics parameters of yournetworkmida los parámetros físicos de su red
3 measure the current or theinterrupted current value (flashing)mida la corriente ó el valor de corrientecortada (parpadeante)
4 local fault indicator and resetseñalización local de defecto y borrado
5 select and display the value(s) to beadjustedescoja y visualice el ó los parámetros aajustar
6 select and display your loadmonitoring adjustment valuesescoja y visualice sus parametros decontrol de carga
7 adjust and store your settingsajuste y memorice los valores de susparámetros
8 lock your settingsenclave sus regulaciones
9 connect the test kit ME MEconecte la caja universal de test
10 test the control unitsometa a test su unidad de control
11 display the wear ratio of the maincontactsvisualice la tasa de desgaste de loscontactos principales
STR 68 U
reset
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
1
3
8
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
7
5
4
6
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM 9
test
2%
load monitoringmaintenance
11
10
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
+–
685812
V
2
2
Merlin Gerin 97
supply your control unitalimente su unidad de control
see page 125ver página 125
some advice before using your STR 68algunos consejos antes de utilizar su STR 68
drawoutextraíble
with the test kit MEcon la caja de test universal
fixedfijo
During all programming, checking or test operations, when Masterpact is energized, protection of your network remainsensured.Durante todas las operaciones de programación, verificación ó test, cuando Masterpact esta bajo tensión, la protección de su redsigue asegurada.
when first programming, or if you wish, for all operations, you can proceed as follows :durante la primera programación, si usted lo desea, para todas las operaciones, puede proceder de la siguiente manera :
with auxiliary power supplycon alimentación auxiliar
without auxiliary power supply orwhen not installedsin alimentación auxiliar ó fuera deinstalación
"standard" ex-works programmingprogramación salida de fábrica "standard" ó "específica"
standard / standard
- Ir = In- Tr = 120 s- Im = 6 In- Tm= 0,2 s- I = max (H2) or / ó OFF (H1)- I2t = on- M = on (thermal memory / memoria térmica)- d = 13 mn (current demand time constant / constante de tiempo de la integración de corriente)
- Ih = 0,2 In- Th = 0,1 s- Ic1 = Ic2 = In
Note: Those settings may be undesirable to protect your network. Adjust them before energizing.Nota: Puede ser que los ajustes no convengan a la protección de su red, ajustarlos antes de poner bajo tensión.
connected
test
disconnected
O
push OFF
OFF
I
push ON
discharged
1 2 3 max
A
test
kA
S
1 2 3 max
A
test
kA
S
adjustments
24 VDC
1
tripno trip
MEM
+–
test
2
% load monitoring
maintenance
1 2 3 max
A
test
kA
S
auxilliary power supply
1
2
+
-
+
-
S0 0 2 0 0 0
mA0 0 2 0
2start
stopreset
ready
?
+
-
O I
-
-
+
-+
24V
SDE
∆100V
MERLIN GERIN
test kit
S
98 Merlin Gerin
programme protection of your networkprograme la protección de su red
display, adjust then store each parametervisualice, ajuste, luego memorice cada parámetro
STR 68 : programme protection, management and analysis of your networkSTR 68 : programe la protección, la gestión y el análisis de su red
adjustajuste
storememorice
displayvisualice
displayvisualice
here, for example : Iraquí, por ejemplo : Ir
storememorice
adjustajuste
here, for example : traquí, por ejemplo : tr
curves pages : 134 to 137 / curvas páginas 134 a 137
All the parameters canbe adjusted in the sameway : Ir, tr, Im, tm, I, Ih, thTodos los parámetros sonajustables de la misma forma :Ir, tr, Im, tm, I, Ih, th
No key being pressed for 60 sleads to automatic return to theammeter function.Lock your settings by meansof the sealing plate.Ninguna acción sobre ningúnpulsador durante 60 s permite unretorno automático a la funciónamperímetro.Enclave sus regulaciones con laayuda de la placa de precinto.
I2t OFF
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
Im = 0,4 … 15 In
Ir = 0,4 … 1 In
tm = 0,1 … 0,4 s
tr = 15 … 480 s
I = 1,6 … 75 kAor / ou "OFF"
Ih = 0,2 … 1 In
th = 0,1 … 0,4 s
or / ó "OFF"
Merlin Gerin 99
Get a "constant delay" short-circuit protectionobtenga una protección contra los corto-circuitos a tiempo constante
cancel the "thermal memory" (overload : 30mn)anule la función "memoria térmica" (sobrecarga 30mn)
ajust the current demand time constantajuste la constante de tiempo de integración de la corriente
note: the "thermal memory" in short circuit and earth fault = 10 mn - cannot be cancellednota: la "memoria térmica" en corto-circuito y fallo a tierra = 10 mn - no puede anularse
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
adjustments
24 VDCtrip no trip MEM
+–
test
adjustments
24 VDCtrip no trip MEM
+–
test
or/ou
or/ouor/ou
modifymodifier
storemémorisez
1 2 3 max
A
test
KA
S
s
fault
tr
1 2 3 max
A
test
KA
S
if M17 to 32 modulesi module M17 à 32
return to the ammeter functionretour à la fonction ampèremètre
or/ou
ammeter functionfonction ampèremètre
or/ou
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
adjustments
24 VDCtrip no trip MEM
+–
test
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
adjustments
24 VDCtrip no trip MEM
+–
test
3 sec.
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
adjustments
24 VDCtrip no trip MEM
+–
test
or/ou
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
or/ou
adjustments
24 VDCtrip no trip MEM
+–
test
or/ou
modifymodifier
storemémorisez
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
adjustments
24 VDCtrip no trip MEM
+–
teststorememorice
modifymodifique
or/ó
or/ó
or/ó
storememorice
modifymodifique
or/ó
or/ó
or/ó
or/ó
return to the ammeter functionregreso a la función amperímetro
ammeter functionfunción amperímetro
if M17 to 32 modulesi módulo M17 a 32
or/ó
100 Merlin Gerin
1 2 3 max
A
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
STR 68 : programme protection, management and analysis of your networkSTR 68 : programe la protección, la gestión y el análisis de su red
M02 to/a M15 or/ó M23 to/a M31programme management of your networkprograme la gestión de su red
display, adjust then store each parametervisualice, ajuste, luego memorice cada parámetro
display Ic 1 / visualice Ic 1 store / memoriceremove the sealing plate. Adjust.quite la placa de precinto, ajuste
display Ic 2 / visualice Ic 2 adjust / ajuste store / memorice
curve page : 136 and 137curva página : 136 y 137
M 03-06-12-15-30
No key being pressed for 60 sleads to automatic return to the ammeterfunction.Lock your settings by means of thesealing plate.Ninguna acción sobre ningún pulsadordurante 60 s permite un retorno automáticode la función amperímetro.Enclave sus regulaciones con la ayuda de laplaca de precinto.
M 02-04-05-07-08-09-10to / a 11-13-14-23-24-25-26-27-28-29-31
1 2 3 max
A
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
Ic2 = 0,2 … 1 In
Ic1 = 0,2 … 1 In
Ic2 = 0,2 … 1 In
Ic1 = 0,2 … 1 In
Merlin Gerin 101
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
check your protection parametersverifique los parámetros de su protección
settingregulación
time delaytemporización
time delaytemporización
pick-upregulación
or/ó
All the parameters can be checked in the same way : Ir, tr, Im, tm, I Ih, th, Ic1, Ic2No button being pressed for 60 s leads to automatic return to the ammeter functionTodos los parametros se pueden verificar de la misma forma :Ninguna acción sobre ningún pulsador durante 60 s permite un retorno automático de la función amperímetro
or/ó
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
102 Merlin Gerin
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
test protection of your network (except for earth protection)someta a test la protección de su red (excepto protección de tierra)
display the required test current valuevisualice el valor de la corriente de test deseada
STR 68 : programme protection, management and analysis of your networkSTR 68 : programe la protección, la gestión y el análisis de su red
run the test sequencelance la secuencia de test
W/O tripping with trippingsin disparo con disparo
return to the ammeter functionretorno a la función amperímetro
Don't forget to reset the faulttrip indicator reset button toreclose the breaker.No olvide rearmar el botónpulsador de señalización dedisparo sobre defecto para podercerrar el interruptor automático.
at the end of the test / display :- fault indicator- tripping timeIf test with tripping,breaker opens.al final del test / visualización :- del defecto- del tiempo de disparoSi test por "Trip" con disparo aberturadel aparato.
displaytest current > 65kA : use "I" key (H2 only)visualicecorriente de test > 65kA : utilice el pulsador "I" (solamente H2)
adjustajuste
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
trip no trip
test
trip no trip
test
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
Merlin Gerin 103
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
W/O tripping with trippingsin disparo con disparo
test the earth fault protection of your networksometa a test la protección de tierra de su red
display the required test current valueindique el valor de la corriente de test deseada
displayvisualice
run the test sequencelance la secuencia de test
Don't forget to reset the faulttrip indicator reset button toreclose the breaker.No olvide rearmar el botónpulsador de señalización dedisparo sobre defecto parapoder cerrar el interruptorautomático.
at the end of the test / display :- fault indicator- tripping timeIf test with tripping, breaker opens.al final del test / visualizacion :- del defecto- del tiempo de disparo.Si test por "Trip" con disparo aberturadel aparato.
return to the ammeter functionretorno a la función amperímetro
adjustajuste
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
trip no trip
test
trip no trip
test
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
104 Merlin Gerin
1 2 3 max
A
s
fault
test
KA
S
tr
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir ImIh
test
KA
S
2%
load mmaintenance
check that your circuit breaker is in prefect operating condition by means of the maintenance indicatorverifique que su interruptor automático se halla en buen estado de funcionamiento mediante el indicador demantenimiento
When the indicator reaches100 : check the main contacts(see page 142)When replacing the contacts,note the indicator value andrenew the operation whenthe indicator will be increasedof 100.Cuando el indicador alcanza 100 :verifique los contactosprincipales (ver página 138).Cuando se reemplazan loscontactos, anote el valor delindicador y vuelva a hacer laoperación cuando el indicadoresté de nuevo incrementadoen 100.
STR 68 : programme protection, management and analysis of your networkSTR 68 : programe la protección, la gestión y el análisis de su red
determine the origin of the fault which caused your breaker to tripdetermine el origen del defecto que haya provocado la abertura del interruptor automático
- the read-out indicatesthe interrupted current value- the fault indicator indicatesthe fault which caused yourMasterpact to trip.- el display indica el valor de lacorriente cortada- el indicador de defecto señalizael defecto que ha provacado laabertura del su Masterpact.
before reclosing the breaker,cancel the fault indicationantes de cerrar el aparato, anule laseñalización de defecto.
self monitoring messagemensaje de auto-vigilancia
indicates over temperature or software error (failure reset by pressing or switching off power supply)
señaliza que se ha sobrepasado la temperatura admisible ó error del software(puesta a cero presionando el corte de alimentación)
1 2 3 max
A
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
test
KA
S
tr
A
1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
Merlin Gerin 105
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
3 sec. 3 sec. 3 sec.
or/ou or/ou or/ou
measure the current demand flowing in each phase (see time constant setting on page 99)mida el valor de la corriente integrada circulando en cada fase (véase ajuste de la constante de tiempo página 99)
measure the maximum current demand that flowed in each phase (function maximeter)mida el valor de la corriente integrada máxima que ha circulado en cada fase (función maxímetro)
measure the current intensity flowing in each phasemida la intensidad de la corriente que circula en cada fase
measurement of the current demand in each phase by pressing the button successivelymedida de la corriente integrada en cada fase por presiones sucesivas
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
3 sec.3 sec. 3 sec. 3 sec.
or/ou or/ou or/ou
measurement of the current maximum demand in each phase by pressing the button successivelymedida de la corriente integrada máxima en cada fase por presiones sucesivas
1 2 3 max
A
test
KA
S1 2 3 max
A
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
adjustments
24 VDC
test
KA
S
1
tr
A
trip no trip MEM+–
test
2%
load monitoringmaintenance
1 2 3 max
A
test
KA
S
1 2 3 max
A
test
KA
S
3 sec. 3 sec. 3 sec.
or/ou or/ou or/ou
measurement of the current in each phase by pressing the button successivelymedida de la corriente en cada fase por presiones sucesivas
or/ó or/ó or/ó
or/ó or/ó or/ó
or/ó or/ó or/ó
106 Merlin Gerin
reset the 4 maximeterpuesta a cero de los 4 maxímetros
1 2 3 max
A
test
KA
S
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
tr
A
1 2 3 max
A
test
KA
S
3 sec.
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
tr
A
1 2 3 max
A
test
KA
S
Ir Im I
s
Ih
tmth
fault
tr
A
1 2 3 max
A
test
KA
S
note: the 4 maximeters can be reset by the datatransmission, through ET 44nota: la puesta a cero de los 4 maxímetros puede hacerse por teletransmisión vía el ET 44
obligatory on maxobligatoriamente en máx.
return to the ammeterfunctionretorno a la funciónamperímetro
STR 68 : programme protection, management and analysis of your networkSTR 68 : programe la protección, la gestión y el análisis de su red
DEMAND function: calculated on each phasefunción "medición de la corriente integrada": calculada para cada fase
example :ejemplo :
example :ejemplo :
The DEMAND function has no effect on the protection of your networkLa función de medición de la corriente integrada no tiene ningún efecto sobre la protección de su red
(*) d = 7;13 or/ó 27
d(*)
A
t (mn)
0,8I
5d
I
d
0,6I
11d
DEMAND currentcorriente integrada
currentcorriente
5d
A
t (mn)
5 Ir
Ir
I
DEMAND currentcorriente integrada
currentcorriente
Merlin Gerin 107
measure the physics parameters of your networkmida las magnitudes físicas de su red
measure the voltage valuesmida los valores de las tensiones
STR 68 U
reset
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
STR 68 U
reset
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
STR 68 U
reset
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
V V V
option / opción P
power on statusestado en la puesta bajo tensión
measure the frequency, power factor, power and energy valuesmida los valores de frecuencias, factor de potencia, potencia y energía
flashing display when value < 0visualización intermitente si valor negativo
VVV
STR 68 U
reset
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
STR 68 U
reset
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
STR 68 U
reset
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
x2
108 Merlin Gerin
125V DC
connected
test
disconnected
OI
CN1CN2
N 12
3
N 1 2 3
H1H2
H3H4
H3H4
H2H1
- +
-+
Input
220VDC
Output
220VDCBAT 24
H3 H4
H2 H1
3P 4Pload
line
I
+
–
I
drawoutextraíble
oró
fixedfijo
provided cablecâble fourni
oró
STR 68 : programme protection, management and analysis of your networkSTR 68 : programe la protección, la gestión y el análisis de su red
make use of "P module"ponga en marcha el "módulo P"
connect the equipmentconecte la pletina
option / opción P
save STR 68 informationssalvaguarde las informaciones de la STR 68
supply source (*)alimentación
4 fuses 600V / 0,1A4 fusibles 600V / 0,1A
BAT
(*) 125V DCSUBD15
set the equipmentconfigure la pletina
position line
position load
provided cablecable facilitado
Merlin Gerin 109
462
MR6
464 461 452 454 451 442 444 441E56E55E54
E51E52E53412 414 411 422 424 421 432 434 431
E2
135
60
112150
73
345
150 ±0,5200 +2 0
325 ±1
115 ±1
7
75 ±0,5
20
To supply the module M01 to M16 and MR6, use a power module AD or P modulePara alimentar los módulos M01 a M16 y MR6, utilice un módulo de alimentación AD ó un módulo P
P module módulo P
módulo relé MR6
Amplifica las señales generadas por lassalidas de los módulos M01 y M32características :c 6 relés de contactos inversores10A - 220V CA3A - 24V CC
MR6 relay module
Amplifies the signals generated bythe outputs of modules M01 to M32feature :c 6 changeover contact relays10A - 220V AC3A - 24V DC
manage and analyze your network remotelygestione y analice su red a distancia
M01 to M16 modules
(16 possible versions)Depending on the version(see page 33), enables remotetransmission via 6 outputsopto-electronic 0.2A - 24V DC. of :c fault indicators statusc load monitoring controlsc self-check indicator statusc zone selective interlockingcontrol.M01 to M16 is fitted with an opto-electronic input (Z) for zoneselective interlocking order(T21, T22 normally shorted).
módulos M01 a M16
(16 variantes posibles)Permite según la variante(ver página 36) ,transmitir a distancia vía 6 salidasopto-electrónicas 0,2A - 24V CC :c el estado de las señalizaciones dedefectoc las órdenes de control de cargac el estado del indicador deautovigilanciac la orden de selectividad lógica.M01 a M16 esta equipada de unaentrada opto electrónica (Z) para ordende selectividad lógica (T21, T22normalmente corto-circuitada).
110 Merlin Gerin
0V
RP
5V
RP
RC RC
TD +
TD –
RD +
RD –
0V
RP
5V
RP
RC RC
RD +
RD –
TD +
TD –
(2)
(1)
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
4 5
8 9
RD– TD–
RD+ TD+
BPO
MX
CN1 - CN+
CN2 - CN–
BPF
XF
S1 S2
STR 68 : data transmissionSTR 68 : teletransmisión
modules M17 to M32
(15 possible versions)Depending on the version(see page 33), provides the samesignals or control outputs asmodules M01 to M16.Allows, whatever the version, datatransmission of the following :c value of each phase current, orcurrent demand, or maximeterc ACB's settings and parametersc ACB's status (opened / closed)c threshold overshoots and trippingordersc fault indicatorsc watch-dog and contact wearstatusc load monitoring outputs statusc value of the interrupted current
Used with options M17 to M32and / or P, the ET 44 interface allowsconnection of a STR 68 to amultipoint network :c RS 485 connectionc connection capacity : 32c shielded twisted pair, typicalimpedance 150Ω andmax. length : 1200mc JBUS protocol (master/slaveprocess)c 8 bits + 1 start + 1 stop bit formatc no parity bitc 9600 bit/s speedc converter RS 485 / RS 232recommended: -WESTERMO MA-44
-MG.ACE 909 n°50786
It provides also two remote-controlled out puts S1 et S2 whichcan be used to close and open theACB :
RS 485 interconnection / enlace RS 485
As a standard Merlin Gerin's devices are designed for a four wires RS 485 topology.La configuración standard de los sistemas Merlin Gerin está pensada para ser utilizada en topología RS 485 4 hilos.
RS 485 connection must be polarized (RP = 470Ω) and adapted (RC = 150Ω)El enlace RS 485 debe estar polarizado y adaptado (RC = 150Ω)
Standard slave outlet, without polarisationRP and without adaptation RC.Toma estándar sin polarización RP óadaptación RC.
mastermaestro
slave n°1esclavo n°1
slave n°nesclavo n°n
(1) RC: provided (2/ET44)RC : facilitados (2/ET44)(2) RP: not providedRP : no facilitados
módulo M17 a M32
(15 variantes posibles)Aporta según la variante (ver página 36)las mismas señales ó mandos que losmódulos M01 a M16. Permiteteletransmitir sea cual sea la variante :c el valor de la corriente de cada fase,c los parámetros y regulaciones delinterruptor automático,c el estado del interruptor automático(abierto, cerrado),c las superaciones de umbral y lasórdenes de disparo,c señalizaciones de defecto,c el estado de los indicadores deautovigilancia y de desgaste de loscontactos,c el estado de las salidas de control decarga,c el valor de la corriente cortada.
utilizado con las opciones M17 y M32y/ó P, el interface ET 44 permite elconexionado sobre una red multipunto :c enlace RS 485c capacidad del enlace : 32c par de cables apantalladosimpedencia tipica 150Ω y largura max.1200mc protocolo JBUS (procedimientomaestro-esclavo)c formato 8 bit + 1 start + 1 stopc velocidad 9600 bit/sc interface RS 485 /RS 232recomendado : - WESTERMO MA-44
- MG.ACE 909 n°50786
Se suministran igualmente 2 salidastelemandadas S1 y S2 que pueden serutilizadas para cerrar ó abrir elinterruptor automático.
Merlin Gerin 111
MERLIN GERIN
ET44
S1S2
1 2 3 4
1 2 3 1 2 3
JBUS
trans
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
n°1 n°2
4 3 2 1
9 8 7 65
n°1 n°2CD
E
F0
1
3 5
7
9A
B
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
MERLIN GERIN
ET44
S1S2
1 2 3 4
1 2 3 1 2 3
JBUS
trans
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
n°1 n°2
4 3 2 1
9 8 7 65
151
144
89
72
interface ET 44ET 44 interface
fixing on panelfijación sobre panel
fixing on DIN railfijación sobre carril DIN
breakers numberingdirección interruptor automático
Two ACB's on the same network must'nt have the same address.Dos interruptores automáticos sobre una misma red no deben tener la misma dirección.
possible addresses : 01 to FF(00 forbiden)direcciones posibles : 01 a FF (00 prohibido)
112 Merlin Gerin
2
542
1
532
3
552
4
562
MERLIN GERIN
ET44
S1S2
1 2 3 4
1 2 3 1 2 3
JBUS
trans
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
n°1 n°2
4 3 2 1
9 8 7 65
F12F11
2
542
1
532
3
552
4
562
TD (5)
RD+(8)
TD+(9)
RD (4)
network wiring / cableado sobre la red
drawout (M17 to M32)extraíble (M17 a M32)
24V DC(AD module)(módulo AD)
or/ó
or/ó
fixed (M17 to M32)fijo (M17 a M32)
or/ó
STR 68 : data transmissionSTR 68 : teletransmisión
(1) twisted pair, cross section 0,6 mm2
to 2,5 mm2 length : 1,5 m.par retorcido, sección 0,6 mm2 a 2,5 mm2,long. : 1,5 m.
not provided cable (1)provided connectorcable no facilitado (1)conector facilitado
not provided cable (1)provided connectorcable no facilitado (1)conector facilitado
Merlin Gerin 113
network wiring / cableado sobre la red
ET 44 interface with P optioninterface ET 44 con opción P
P option
Connected to P module (measuresoption), ET 44 interface allows datatransmission of all the physics of thenetwork :c voltage between phases(or phase / neutral)c frequencyc power factor (marked)c active and reactive powerc active and reactive energy
opción P
Conectado al módulo P (opciónmedidas), el interface ET 44 permiteteletransmitir todos los parámetrosfísicios de la red :c tensión entre fases ó fase / neutroc frecuenciac factor de potencia (contratado)c potencia activa o reactivac energía activa y reactiva
125V DC
MERLIN GERIN
ET44
S1S2
1 2 3 4
1 2 3 1 2 3
JBUS
trans
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
CDE
F0
1
3 5
7
9A
B
n°1 n°2
4 3 2 1
9 8 7 65
connected
test
disconnected
OI
e+e
r+r
TD (5)
RD+(8)
TD+(9)
RD (4)
2
542
1
532
3
552
4
562
orou
provided cablecables facilitados
SUB D15 SUB D9
or/ó
114 Merlin Gerin
JBUS protocol / protocolo JBUS
STR 68 : datatransmissionSTR 68 : teletransmisión
The JBUS protocol is characterizedby a master-slave relation between acontrol station and one or moreauxiliary station, (master : request -slave : reply).
El JBUS se caracteriza por unprocedimiento maestro-esclavo entreun centro de control y uno ó variosposte(s) auxiliare(s), maestro :pregunta - esclavo : respuesta).
CRC 16 calculation algorithmalgoritmo de cálculo del CRC 16
: or exclusiven : number of data bitsPOLY : calculation polynomial for
CRC 16 = 215 + 213 + 20
generation polynomial :1 + x2 + x15 + x16
For CRC 16 first transmitted byteis LSB.
: ó exclusivon : número de bits de
informaciónPOLI : polinomio de cálculo del
CRC 16 = 215 + 213 + 20
polinomio de généración :1 + x2 + x15 + x16
En el CRC 16, el primer byte emitido esel menos significativo.
n = n + 1
CRC 16 OCTET CRC 16
n > 7
n = 0
CRC 16 poly CRC 16
Hex FFFF CRC 16
shift to the right CRC 16decalage a la derecha CRC 16
carried overretenida
following octetbyte siguiente
message completedmensaje terminado
END / FIN
yessi
nono
nono
yessi
nono
yessi
slave n°(1 byte) 01 to FFn°de esclavos (1 byte) 01 a FF
function code (1 byte)código función (1 byte)
information area(see pages : 116, 117)
zona de informaciones(ver páginas: 116, 117)
test area: CRC 16 least significant bytecontrol: CRC 16 byte menos significativo
test area: CRC 16 most significant bytecontrol: CRC16 byte más significativo
request messagepregunta
slave n°(1 byte) 01 to FFn°de esclavos (1 byte) 01 a FF
function code (1 byte)código función (1 byte)
data areazona de datos
test area: CRC 16 least significant bytecontrol: CRC 16 byte menos significativo
test area: CRC 16 most significant bytecontrol: CRC16 byte más significativo
reply messagerespuesta
Merlin Gerin 115
JBUS protocol / protocolo JBUS
error messagesmensajes de error
When receiving a message, ET 44interface checks the informationwith the CRC 16. If there is an errorin the CRC 16 value, ET 44 does'ntanswer.If CRC 16 has the right value butthere is a mistake in the informationarea, then ET 44 reply an errormessage (function code + $ 80followed by the error code).
Cuando ET 44 recibe un mensaje,controla la información con la ayuda delCRC 16 situado al final del mensaje. Siel valor del CRC 16 es erróneo, ET 44no responde.Si el valor del CRC 16 es correcto perolas informaciones son erróneas,entonces, ET 44 responde con unmensaje de error (código función + $80seguido del código de error). error codes
código error :
$ 01 : illegal function codecódigo función desconocida
$ 02 : illegal address (of word or bit)dirección (palabra ó bit)incorrecto
$ 03 : illegal datadato incorrecto
$ 04 : slave not readyesclavo no preparado
$ 08 : writing faultdefecto de escritura
data tablestablas de datos
data is organized in three tables :los datos están organizados en trestablas :
c status and control table (2 bytes)tabla de estados y de control(2 bytes)
c analogical table (98 bytes)tabla analógica (98 bytes)
reply delaystiempo de retorno
typically : 10ms for writing or reading 1 word or bit30ms for reading the whole ANALOGICAL TABLE
típicamente : 10ms para escribir ó leer 1 palabra ó bit30ms para leer la TABLA ANALOGICA completa
test area: CRC 16 least significant bytecontrol: CRC 16 byte de menos significativo
test area: CRC 16 most significant bytecontrol: CRC 16 byte de más significativo
slave n°(1 byte) 01 to FFn°de esclavo (1 byte) 01 a FF
function code (1 byte)código de función (1 byte)
mistaken information areazona de informaciones erróneas
test area: CRC 16 least significant bytecontrol: CRC 16 byte de menos significativo
test area: CRC 16 most significant bytecontrol: CRC 16 byte de más significativo
request messagepregunta
slave n°(1 byte) 01 to FFn°de esclavo (1 byte) 01 a FF
function code + $80 (1 byte)código de función + $80 (1 byte)
error code (see here under)código error (ver más abajo)
error messagemensaje de error
116 Merlin Gerin
JBUS protocol / protocolo JBUS
available functions - associated messagesfunciones disponibles - mensajes asociados
reading of N bits function 1 or 2lectura de N bits fonción 1 ó 2
STR 68 : datatransmissionSTR 68 : teletransmisión
request :pregunta :
MS : most significantIs : least significant
MS : más significativoms : menos significativo
reading of N words (1 word = 2 bytes) function 3 or 4lectura de N palabras (1 palabra = 2 bytes) fonción 3 ó 4
reply :respuesta :
request :pregunta :
reply :respuesta :
slave n°n°esclavo 01 or/ó 02
1st bit addressdirección del 1er bit
number of bits to readnumero de bits a leer1 ≤ n ≤ 2000
CRC 16
1 byte1 byte
1 byte1 byte
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
MS / MS Is / ms MS / MS Is / ms Is / pf MS / MS
slave n°n°esclavo 01 or/ó 02
number ofread bytesnumero debytes leídos
1st readbyte1er byte leído
CRC 16
1 byte1 byte
1 byte1 byte
1 byte1 byte
n bytesn bytes
2 bytes2 bytes
last readbyteultimo byteleído Is / ms MS / MS
slave n°n°esclavo 03 or/ó 04 1st word address
dirección de la 1era palabra
number of wordsnumero de palabras1 ≤ n ≤ 95
CRC 16
1 byte1 byte
1 byte1 byte
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
MS / MS Is / ms MS / MS Is / ms
CRC 16
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
slave n°n°esclavo 03 or/ó 04
number ofread bytesnúmero debytes leídos
1 byte1 byte
1 byte1 byte
1 byte1 byte
1st word1era palabra
latest wordultima palabra
Merlin Gerin 117
JBUS protocol / protocolo JBUS
available functions - associated messagesfunciones disponibles - mensajes asociados
writing of one bit function 5escritura de un bit función 5
request :pregunta :
reply (message confirm) :respuesta (confirmación) :
slave n°n°esclavo 05 bit's address
dirección del bitCRC 16
1 byte1 byte
1 byte1 byte
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
bit valuevalor del bit
bit=0:write/escritura 00bit=1:write/escritura FF
1 byte1 byte
00
slave n°n°esclavo 05 bit's address
dirección del bitCRC 16
1 byte1 byte
1 byte1 byte
2 bytes2 bytes
2 bytes2 bytes
bit valuevalor del bit
bit=0:write/escritura 00bit=1:write/escritura FF
1 byte1 byte
00
118 Merlin Gerin
JBUS protocol / protocolo JBUS
STR 68 : data transmissionSTR 68 : teletransmisión
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
$ 0000
$ 0001
$ 0002
$ 0003
$ 0004
$ 0005
$ 0006
$ 0007
$ 0008
$ 0009
$ 000A
$ 000B
$ 000C
$ 000D
$ 000E
$ 000F
0
1
2
3
4
data tables contents ($ means "hexadecimal value")contenido de las tablas de datos ($ significa : "valor hexadecimal")
status control table (2 bytes)tabla de estado y de control (2 bytes)
access : reading or writing of bits (functions 1, 2, 5)acceso : lectura ó escritura bit (funciones 1, 2, 5)word address : $0000dirección palabra : $0000
n° bitbit address :dirección bit :
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
bit 0 = 1 if bad command (S1/S2) (1)si error de mando(S1/S2) (1)
bit 1 = 1 if /si I > IC1
bit 2 = 1 if /si I > IC2
bit 3 = 1 if /si DEL1 = ON
bit 4 = 1 if /si DEL2 = ON
bit 5 = 1 if /si REL2 = ON
bit 6 = 1 if /si test "trip"0 if/si test "no trip"
bit 7 = 1 if test in progress (2)si test en curso (2)
bit 8 = 1 if self monitoring faultsi error auto-vigilancia
bit 9 = 1 Ih fault
bit 10 = 1 Ir fault
bit 11 = 1 Im fault
bit 12 = 1 I fault
bit 13 = 1 if breaker opensi interruptor automático abierto
bit 14 = 1 turns S2 ONmando S2 a 1
bit 15 = 1 turns S1 ONmando S1 a 1
2nd read byte (if function 1, 2)2e byte leídos (si función 1, 2)
1st read byte (if function 1, 2)1er byte leídos (si función 1, 2)
(1) bit 0 : example for the scheme p. 108, bit 0 = 1 if bit 14 = 1 and bit 13 = 1or if bit 15 = 1 and bit 13 = 0
bit 0 : must be resetted before to do a new command.(1) bit 0 : ejemplo para esquema pág.108, bit 0 = 1 si bit 14 = 1 bit 13 = 1
ó si bit 15 = 1 bit 13 = 0.bit 0 : debe ponerse a cero antes de enviar una nueva orden.
(2) bit 7 = 0 after a power supply out.(2) bit 7 = 0 después de un corte de alimentación.
Merlin Gerin 119
data tables contents ($ means "hexadecimal value")contenido de las tablas de datos ($ significa" valor hexadecimal")
status control table (2 bytes)tabla de estado y de control (2 bytes)
access : reading or writing of bits (functions 1, 2, 5)acceso : lectura o escritura bit (funciónes 1, 2, 5)
n° bitbit address :dirección bit :
access : reading of bits (functions 1, 2)acceso : lectura bit (funciónes 1, 2)
n° bitbit address :dirección bit :
JBUS protocol / protocolo JBUS
$ 0030 0 bit 0 = 1 reset the 4 maximeters (1)puesta a cero de los 4maxímetros (1)
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
2nd read byte (if function 1, 2)2e byte leído (si función 1, 2)
1st read byte (if function 1, 2)1er byte leído (si función 1, 2)
$ 0020
$ 0021
$ 0022
$ 0023
$ 0024
0
1
2
3
4
bit 0 = 1 if short time I2t ONsi I2t corto retardo ON
bit 1 = 1 if thermal memory ONsi memoria térmica ON
bit 2 = not availableno disponible
bit 3 = 1 if/si type N1/H1= 0 if/si type H2/L1
bit 4 = 1 if tripping ordersi hay orden de disparo
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
(1) bit 0: this bit is reset after a validation of the STR68(1) bit 0: este bit se pone a cero tras validación por el STR68
120 Merlin Gerin
JBUS protocol / protocolo JBUS
data tables contents ($ means "hexadecimal value")contenido de las tablas de datos ($ significa" valor hexadecimal")
analogical table (88 bytes)tabla analógica (88 bytes)network measurementsmedidas de la red
access : reading of N words (functions 3, 4)acceso : lectura de N palabras (funciónes 3, 4)address :dirección :
$ 0020
$ 0021
$ 0022
$ 0023
$ 0024
$ 0025
$ 0026
$ 0027
$ 0028
$ 0029
$ 002A
$ 002B
$ 002C
$ 002D
$ 002E
$ 002F
STR 68 : data transmissionSTR 68 : teletransmisión
(1) F (hz) : dec ($) / 10(2) P (kW / kVAR) = dec ($) – 16383(3) cos = [dec ($) – 100] / 100(4) E (MWh / MVARh) = dec ($) / 4
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0$ of phase 1 current (A)$ de la corriente fase 1 (A)
$ of phase 2 current (A)$ de la corriente fase 2 (A)
$ of phase 3 current (A)$ de la corriente fase 3 (A)
$ of max. current (A)$ de la corriente máxima (A)
$ of phases 1 - 2 voltage (V)$ de la tensión fases 1 - 2 (V)
$ of phases 2 - 3 voltage (V)$ de la tensión fases 2 - 3 (V)
$ of phases 3 - 1 voltage (V)$ de la tensión fases 3 - 1 (V)
$ of phase 1 to neutral voltage (V)$ de la tensión fase 1 - neutro (V)
$ of phase 2 to neutral voltage (V)$ de la tensión fase 2 - neutro (V)
$ of phase 3 to neutral voltage (V)$ de la tensión fase 3 - neutro (V)
$ of frequency (Hz) (1)$ de la frecuencia (Hz) (1)
$ of active power (kW) (2)$ de la potencia activa (kW) (2)
$ of reactive power (kVAR) (2)$ de la potencia reactiva (kVAR) (2)
$ of power factor (3)$ del factor de potencia (3)
$ of active energy (MW / h) (4)$ de la energía activa (MW / h) (4)
$ of reactive energy (MVAR / h) (4)$ de la energía reactiva (MVAR / xh) (4)
Merlin Gerin 121
trip unit settings and maintenance parametersregulaciones de la unidad de control y parámetros de mantenimiento
access : reading of N words (functions 3, 4)acceso : lectura de N palabras (funciónes 3, 4)address :dirección :
$ 0030
$ 0031
$ 0032
$ 0033
$ 0034
$ 0035
$ 0036
$ 0037
$ 0038
$ 0039
$ 003A
$ 003B
$ 003C
$ 003D
$ 003E
$ 003F
JBUS protocol / protocolo JBUS
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
non availableno disponible
(5) $0000 = 75kA(6) tm/th (ms) = dec ($) x 100
$ Ir setting (A)$ regulación Ir (A)
$ Im pick up (A)$ regulación Im (A)
$ instantaneous pick up (I) (A) (5)$ regulación instantáneo (I) (A) (5)
$ Ih pick up (A)$ regulación Ih (A)
$ long time delay (at 1.5 x Ir) (S)$ temporización largo retardo (a 1,5 x Ir) (S)
$ short time delay (ms) (6)$ temporización corto retardo (ms) (6)
$ ground fault delay (ms) (6)$ temporización protección tierra (ms) (6)
$ IC1 setting (A)$ regulación IC1 (A)
$ IC2 setting (A)$ regulación IC2 (A)
$ interrupted current (A)$ corriente cortada (A)
$ contacts wear (0 to 655)$ desgaste de los contactos (0 a 655)
$ bimetal temperature (0 to 100%)$ temperatura bilámina (0 a 100%)
$ protection rating IN (A)$ calibre de la protección IN (A)
122 Merlin Gerin
data tables contents ($ means "hexadecimal value")contenido de las tablas de datos ($ significa" valor hexadecimal")
network measurementsmedidas de la red
access : reading of N words (functions 3, 4)acceso : lectura de N palabras (funciónes 3, 4)address :dirección :
$ 0040
$ 0041
$ 0042
$ 0043
$ 0044
$ 0045
$ 0046
$ 0047
$ 0048
$ 0049
$ 004A
$ 004B
$ FC86
$ FC86
$ FC87
$ FC8A
$ FC8B
JBUS protocol / protocolo JBUS
STR 68 : data transmissionSTR 68 : teletransmisión
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0$ of phase 1 current demand (A)$ de la corriente integrada fase 1 (A)
$ of phase 2 current demand (A)$ de la corriente integrada fase 2 (A)
$ of phase 3 current demand (A)$ de la corriente integrada fase 3 (A)
$ of phase max. current demand (A)$ de la corriente integrada fase máx. (A)
$ of phase 1 max. current demand (A)$ de la corriente integrada máx. fase 1 (A)
$ of phase 2 max. current demand (A)$ de la corriente integrada máx. fase 2 (A)
$ of phase 3 max. current demand (A)$ de la corriente integrada máx. fase 3 (A)
$ of phase max., max. current demand (A)$ de la corriente integrada máx., fase máx. (A)
$ of STR68 software version$ del índice del programa del STR68
$ of neutral or earth current (A)$ de la corriente del neutro o de tierra (A)
$ of neutral or earth current demand (A)$ de la corriente integrada del neutro o de tierra (A)
$ of current demand time constant (mn)$ de la constante de tiempo de integración de la corriente (mn)
$ 01 manufacturer reference$ 01 identificación del constructor
$ 10 equipment reference most significant byte$ 10 identificación del equipo octeto de peso fuerte
$ 603F equipment reference least significant byte$ 603F identificación del equipo octeto de peso débil
$ 1061 software reference most significant byte$ 1061 versión del programa octeto de peso fuerte
$ 2C43 software reference least significant byte$ 2C43 versión del programa octeto de peso débil
15 14 13 12 11 10 9 8
7 6 5 4 3 2 1 0
Merlin Gerin 123
124 Merlin Gerin
60
60
112
73H3H4
H2H1–
+
Input
24VDC
Output
24VDCBAT 24V
75
+–
60
60
112
73L3L4
G1G2+
–
Input
220VAC
Output
24VDCAD 220V
75
technical annexanexo técnico
supply your control unit (for indication and display functions)alimente su unidad de control (para la función de señalización y de visualización por display)
external power module (AD)enables :c power supply of STR 68 for direct currentc power supply of modules M01 to M32 and ET 44c associated with a battery, information savingc power supply of I, F, T, C options of theSTR 28 - 38 - 58 trip units.available voltages :c 110V ACc 220V ACc 380V ACc 24/30V DCc 48/60V DCc 125V DC
módulo de alimentación externa (AD)permite :c la alimentación de la STR 68 en red continuac la alimentación de los módulos M01 a M32 y ET 44c asociado a una batería (BAT), la salvaguarda o memorización delas informaciones.c la alimentación de las opciones I, F, T, C de las unidades decontrol STR 28 - 38 - 58.tensiones disponibles :c 110V CAc 220V CAc 380V CAc 24/30V CCc 48/60V CCc 125V CC
battery module (BAT)If the auxiliary supply is interrupted, enables the following to besaved :c control unit indicators statusc module outputs statusMust be used in conjonction with an AD moduleAutonomy :c 12 hours with STR 38/58c 1 hour 30 with STR 68
módulo battería (BAT)Permite salvaguardar en caso de corte de red auxiliar :c el estado de las indicaciones de la unidad de controlc el estado de las salidas de los módulosEstá asociado obligatoriamente a un módulo AD autonomía :c 12 horas con STR 38/58c 1hora 30 con STR 68
Merlin Gerin 125
G1G2+
+G3
G4L3L4
F1F2
_
AD
_
+_
H1H2+
+
H3H4
F1F2
_
AD
_G1G2+
+G3
G4L3L4
_
AD
_
+_
G1G2+
+G3
G4L3L4
F1F2
_
AD
_
+_
supply diagram for STR 28/38/58and for STR 68STR 28/38/58 :c an external power supply isrequested when :v fault indicator F without batteryv segregated alarm switch FVv load is less than 20% Inv single phase load.STR 68 :The indication and display functionsrequire the use of an auxiliary power.Caution :It is necessary to connect theterminal of the power supply to theground.
esquema de alimentación paraSTR 28/38/58 y para STR 68STR 28/38/58 :c se precisa alimentación exterior encaso de :v señalización local F sin pilav señalización local y a distancia FVv carga inferior al 20% de Inv carga monofásica.STR 68 :Las funciones de señalización yvisualización necesitan alimentaciónauxiliar.Importante :Es necesario conectar el bornede la alimentación a tierra.
reliable or backed-up auxiliary supplyred auxiliar fiable o realimentada
auxiliary supply not backed-upred auxiliar no realimentada
oróSTR 28/38/58/68 : F1 F2
STR 68 : 110/220/380V ACSTR 28/38/58 :c external power supplyspecifications :v AD module or :v 24V DCv 5Wv ondulation ratio < 10%v class 2 (insulation)c características de la alimentaciónexterior :v módulo AD ó :v 24V CCv 1Wv tasa de ondulación < 10%v clase 2 (aislamiento)
supply diagram for STR 68 UM and UTM with or without relay module MR 6esquema de alimentación para STR 68 UM y UTM con ó sin módulo de relès MR6
reliable or backed-up auxiliary supplyred auxiliar fiable o realimentada
STR 68
STR 28/38/58/68 : F1 F2STR 28/38/58/68 : F1 F2
STR 68 : 24/30V DC48/60V DC125V DC
STR 28/38/58 : 24/30V DC48/60V DC125V DC110V AC220V AC380V AC
F1 F2
+oró
M01 to/a M32
E2 E E
51 52 53 54 55 56
512532 552
522 542562
MR6
E E E E
G1G2+
+G3
G4L3L4
F11F12
_
AD
_
+_
loadutilización
126 Merlin Gerin
Z11 Z12
Z21 Z22
Z11 Z12
Z21 Z22
Z11 Z12
Z21 Z22
Z11 Z12
Z21 Z22
Z11 Z12
Z21 Z22
Z11 Z12
Z21 Z22
B
A
1
2
zone selective interlocking (Z option)selectividad lógica (opción Z)
c function :provides a total selectivity on earthfault (STR 68) or earth fault andshort time (STR 58).
fault B:v the breaker ➀ doesn't receive anorder from ➁ ; so it opens within theshortest delay and sends an order toan eventual upper breaker which istime delayed following th or tmsetting.
fault A :v the breaker ➁ clears the fault
within the shortest delay and sendsan order to breaker ➀ which is thentime delayed following th or tmsetting.v if ➁ remains anormally closed,
➀ will clear the fault A after thedelay th or tm.
also available with STR 68 trip unit and compact MCCBsposible, igualmente con STR 68 e interruptor automático Compact
defecto A :v el interruptor automático ➁ elimina eldefecto en el menor tiempo posible yenvía una orden a ➀ que se retardasegún la regulación th ou tm.v si ➁ permanece cerrado (defecto defuncionamiento), ➀ eliminará el defectoA con el retardo th ó tm.
defecto B :v el interruptor automático ➀ al norecibir orden de ➁ abre en el menortiempo posible y envía una orden a uneventual interruptor automático aguasarribas que se encuentra entoncesretardado th ó tm.
c función:permite obtener selectividad total sobredefecto tierra (STR 68) ó defecto tierray corto retardo (STR 58).
STR 58 : connect zone selective interlocking between circuit breakersSTR 58 : conecte la selectividad lógica entre los interruptores automáticos
c advice :don't set the time delay th or tm of abreaker which can receive a ZSIorder on the shorter delay,otherwise the selectivity will be lost.
c consejo :no regular la temporización th ó tm deun interruptor automático susceptiblede recibir una orden ZSI sobre latemporización mínima ya que perderíala selectividad.
c available choice for control unitsequipped with ZSIv STR 58 with Z optionv STR 68 UTM with module 08 / 1012 / 14 / 15 / 21 / 22 / 23 / 24
c elección posible de las unidades decontrol equipadas de ZSIv STR 58 con opción Zv STR 68 UTM con módulo 08 / 10 /12 / 14 / 15 / 21 / 22 / 23 / 24
c wiring :v cable size : 18 to 14 AWGv max length : 1000 feetv twisted in pairsv don't ground
c cableado :v sección del cable : 0,8 à 2,5mm2
v longitud max. : 300mv par torsionadov no poner a la tierra
technical annexanexos técnicos
Merlin Gerin 127
different ways to use ZSIdiferentes tipos de utilización de ZSI
(*) previous rangegama antigua
upstreamaguas arriba
downstreamaguas abajo
Z
T22T21
Z12Z11
Z22Z21
24V
0V
STR 68or / ó
ST 608 (*)
STR 58
F12
F11
Z12
STR 58
STR 58
Z11
Z22Z21
Z12Z11
Z22Z21
T12
ST 308 (*)
STR 58
T11
T22T21
Z12Z11
Z22Z21
upstreamaguas arriba
downstreamaguas abajo
24V
0V
F12
F11
Z
T22T21
Z
T22T21
STR 68or / ó
ST 608 (*)
F12
F11
24V
0V
F12
F11
Z11
Z21
T22T21
Z22
411 414412
MR6
STR 68or / ó
ST 608 (*)
STR 58
E51Z
Z12
E2
24V
0V
F12
F11
T11
T21
T22T21
T22
MR6
STR 68or / ó
ST 608 (*)
ST 308 (*)
E51Z
T12
E2
STR 68or / ó
ST 608 (*)
411 414412
upstreamaguas arriba
downstreamaguas abajo
T12
ST 308 (*)
T11
T22T21
T12T11
T22T21
ST 308 (*)
Z12
STR 58
ST 308 (*)
Z11
Z22Z21
T12T11
T22T21
Z
T22T21
T12T11
T22T21
24V
0V
STR 68or / Ó
ST 608 (*)
ST 308 (*)
F12
F11
128 Merlin Gerin
STR 18 Mtripping curvescurvas de disparo
source : 689 882
Max*
rating / calibre In (A) 630/800/1000 1200/1600 2000 2500 3000/3200 4000/5000/6300
Max = In x ... 28 24 20 14 12 10
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 50 100 200 300.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
.005
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
I = 2 x In… Max (*)
40 60 80
t(s)
x In
Merlin Gerin 129
STR 28 D
source : 689 883
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
.005
Ir = 0,4 …1 x In
Inst (*)
t(s)
x Ir x In
Im = 1,5 …10 x Ir
130 Merlin Gerin
STR 38 S
source : 689 884
tripping curvescurvas de disparo
Inst*
rating / calibre In (A) 630 800/1000 1200/1600 2000 2500 3000/3200 4000/5000/6300
fixed threshold / umbral fijo I = In x ... (N-H) 28 28 24 20 14 12 10
I = In x ... (L) 14 10 8 6 6 – –
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
.005
0,3
0,2
0,1 0,1
0
Ir = 0,4 …1 x In
I2t ON
I2t OFF
Inst (*)
0,3
0,4
0,2
t(s)
x Ir x Ir
Im = 1,5 …10 x Ir
Merlin Gerin 131
source : 689 885
Max*
rating / calibre In (A) 630 800/1000 1200/1600 2000 2500 3000/3200 4000/5000/6300
I = In x ... (N-H) 28 28 24 20 14 12 10
I = In x ... (L) 14 10 8 6 6 – –
STR 58 U
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
.005
0,3
0,2
0,1
0,3
0,2
0,1
Ir = 0,4 …1 x In
tr = 15…480s
I2t ON
I = 2 x In…Max (*)
I2t OFF
0,4
0
t(s)
x Ir x In
Im = 1,5 …10 x Ir
132 Merlin Gerin
STR 38 and / e 58earth fault protectionprotección tierra
source : 689 886
tripping curvescurvas de disparo
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
.005
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
0,1
I2t ON
I2t OFF
Ih = 0,1…1 x InMax 1200A
0,2
0,30,4
t(s)
x In
Merlin Gerin 133
STR 58load monitoringcontrol de carga
source : 689 887
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
.005
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
tr1 = tr / 2
Ir = 0,4…1 x In
Ic1 = 0,8…1 x Ir
Ic2 = 0,5…1 x Ir
tr2 = tr / 4
t(s)
x Ir
134 Merlin Gerin
STR 68 U
source : 685 383
tripping curvescurvas de disparo
I*
rating / calibre In (A) 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
type H2 : I = 1,6kA…65kA In…75kA
type H1 : I = In or/ó 1,6kA…50kA + OFF
type L1 : I = 1,6…11kA In…15kA
ajustable threshold /umbral ajustable
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
.005
1
2
5
10
20
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
Ir = 0,4 …1 x In
tr = 15…480s
I2t ON
I2t OFF
0,4
0,3
0,2
0,1 0,1
0,2
0,3
0,4
t(s)
x Ir kA
Im = 0,4 …15 x In
I (*)
Merlin Gerin 135
STR 68 UTearth fault protectionprotección tierra
source : 685 384
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
.005
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
0,1
Ih = 0,2…1 x In…Max. 1200AMin. 160A
0,4
0,3
0,2
t(s)
x In
136 Merlin Gerin
STR 68 UM/UTMload monitoring(1 limit - 1 reconnection)control de carga (1 límite - 1 reconexión)
source : 685 386
tripping curvescurvas de disparo
.05.06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
.005
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
tr = 15…480s
Ir = 0,4…1 x In
Ic1 = 0,2…1 x In
Ic2 = 0,2…1 x In
tr1 = tr / 2
tr2 = 60s
t(s)
x Ir
Merlin Gerin 137
STR 68 UM/UTMload monitoring (2 limits)control de carga (2 límites)
source : 685 385
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30.001
.002
.01
.02
.05
.1
.2
.5
1
2
5
10
20
.005
50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
tr = 15…480s
Ir = 0,4…1 x In
Ic1 = 0,2…1 x In
Ic2 = 0,2…1 x In
tr1 = tr / 2
tr2 = tr / 4
t(s)
x Ir
138 Merlin Gerin
Merlin Gerin 139
maintain the performances of Masterpactmantenga las prestaciones de Masterpact
140 Merlin Gerin
maintain its performancesmantenga sus prestaciones
define your maintenance yourselfdefina usted mismo su mantenimientomaintenance chart / cuadro de mantenimientoendurance (C-O) x 1000 M08 M10 M12 M16 M20 M25 M32 M40 M50 M63endurancia (FO) x 1000 N1 H1 H2 L1 N1 H1 H2 L1 N1 H1 H2 L1 N1 H1 H2 L1 N1 H1 H2 L1 N1 H1 H2 L1 N1 H1 H2 L1 H1 H2 H1 H2mechanical with maintenance / con mantenimiento 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 20 20 20 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10mecánica no maintenance / sin mantenimiento 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5electrical no maintenance / sin mantenimientoeléctrica 440 V - In 10 10 10 3 10 10 10 2,7 10 10 10 2,5 10 10 10 2,2 9 9 9 2 8 8 8 1,8 2,6 2,6 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5
690 V - In 10 10 10 3 10 10 10 2,7 10 10 10 2,5 10 10 10 2,2 7 7 7 2 6 6 6 1,8 2,6 2,6 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5
Normal operating conditionsCondiciones de explotación
c ambient temperature between c temperatura ambiente comprendida entre– 5° C and 60° C – 5° et 60° Cc clean atmosphere c atmósfera normalc Masterpact is maintenance free. c Masterpact es sin mantenimiento. Si quiereHowever if you wish in particular sin embargo hacer una limpieza en condicionesoperating conditions to clean it, please de utilización particulares, por favor contactarrefer to your usual contact in order not a Su corresponsal para no dañar su interruptorto damage your device with inadequate con productos inadaptados.products.
routine inspection checkinspeccióne periódica control
to be carried out :c after each break on short-circuit. c condition of arc chutes. c see page 142c when the maintenance indicator c condition of contacts. c see page 142reaches 100 on STR 68 (or when it is c tightness of connections. c see page 24again increased of 100 since the c condition of clusters.replacement of contacts).c or every two years.a realizar :c después de cada corte sobre corto-circuito. c estado de las cámaras de corte. c ver página 142c cuando el indicador de mantenimiento c estado de los contactos. c ver página 142alcanza 100 en la STR 68 (o cuando se ha c apriete de las conexiones. c ver página 24incrementado de nuevo en 100 después c estado de las pinzas de embornado.del cambio de contactos).c al menos cada dos años se ha de realizarinspección.
to be carried out when the electrical replacement of arc chutes. c see page 142endurance performance without cambio de cámaras de corte. c ver página 142maintenance is reached.a realizar cuando se alcanza la prestaciónde endurancia eléctrica sin mantenimiento.
to be carried out when the electrical replacement of arc chutes and main After Salesendurance performance with maintenance contacts.is reached. cambio de las cámaras de corte y de los SATa realizar cuando se alcanza la prestación contactos principales.de endurancia eléctrica con mantenimiento.
to be carried out when the mechanical replacement of the electrical charging After Salesendurance performance without mechanism, the main contacts,maintenance is reached. the 2 toggle's return springs,a realizar cuando se alcanza la prestación mechanical interlockingde endurancia mecánica sin mantenimiento. cambio del motorreductor, de los contactos SAT
principales, de los 2 resortes biela,enclavamiento mecánico.
to be carried out, on our recommendations, c open and close the breaker, locally and c see page 48every year. remotely, using the different auxiliariesa realizar, siguiendo nuestros consejos, successively.todos los años. c test the order channels. c see page 48
c test operation of the control unit with c see pages 80 to 122the mini test kit or the complete test kit.c abrir y cerrar el interruptor automático, c ver página 48localmente y a distancia, utilizandosucesivamente los diferentes auxiliares.c probar los ciclos de funcionamiento. c ver página 48c comprobar el funcionamiento de launidad de control con la ayuda de la caja detest universal, o de la maleta de ensayos. c ver página 80 a 122
Merlin Gerin 141
Harsh operating conditionsCondiciones de explotación severas
Routine inspection every year, or 1000 operations, or after every short-circuit(Routine inspection described on the previous page)Inspección periódica todos los años, o cada 1000 maniobras, o después de cada corto-circuito(inspección periódica descrita en la página precedente
conditions incidences advicescondiciones incidencias consejos
ambient temperature around operating characteristics not guaranteed. c ventilate.the circuit breaker : c check condition of contacts.< - 5° or > 60°C or c derate or load-shed.> 50°C outside a ventilatedcubicle.temperatura ambiente al rededor del aparato características de funcionamiento c ventilado.< -5°C o > 60°C o no garantizadas. c verifique el estado de los contactos.> 50° C en el exterior de una célula ventilada c cambiar de lugar ó descargar.
environnent : c risk of contacts and connections c due to its insulated case, Masterpactc salt-laden or corrosive. oxidyzing. is protected ; however in very dustyc very dusty. c mechanism foul up. environments it is recommended toatmósfera : c riesgo de oxidación de los contactos y de install it in a tight enclosure with controlc salina o corrosiva. las conexiones. panel under a transparent cover.c muy polvorienta. c mecanismos sucios. c for very harsh conditions consult us.
c gracias a su cubierta aislante, Masterpactestá protegido ; sin embargo en atmósferamuy polvorienta es deseable instalarlo enuna célula estanca con un panel de controlbajo una tapa transparente.c para condiciones muy severasconsultarnos.
high operating frequency c contacts wear. c proceed with frequent maintenancefrecuencia de maniobras elevada c mechanisms wear. inspections (see previous page).
c desgaste de los contactos. c use the maintenance indicatorc desgaste de los mecanismos. regularly (STR 68).
c efectuar inspecciones de mantenimientofrecuentes (ver página precedente).c utilice el indicador de mantenimientoregularmente (STR 68).
142 Merlin Gerin
preserve high-performance main contacts and arc chutesconserve las prestaciones de los contactos principales y de las cámaras de corte
maintain its performancesmantenga sus prestaciones
If you have a maintenance indicator (STR 68), there is no need to check the wear of your contacts systematicallySi pose un indicador de mantenimiento STR 68, no es necesario verificar los contactos sistemáticamente
To ensure the safety of operation :c drawout : disconnect the breakerc fixed : de-energizePara asegurar la seguridad del operario :c extraíble : desenchufe el aparatoc fijo : poner fuera de tensión
Check the condition of the arc chute :c arc chute body not broken,c separators not corroded.If necessary, change the arc chutes.Verifique el estado de las cámaras de corte :c que el cuerpo de las cámaras no esté roto,c que los separadores no estén corroídos.Si es necesario cambie las cámaras.
checking the wear of the contactsverificación del desgaste de los contactosclose the breaker to check the wear of the contactscierre el aparato para verificar el estado de los contactos (aparato tripolar)
c ≤ 4000A x 3
worn contactscontactos usados
good contactscontactos en buen estado
≥ 4000A x 4
worn contactscontactos usados
good contactscontactos en buen estado
If your contacts are worn, have the pole involved replaced by our services center (see inside cover)Si los contactos están gastados, haga cambiar los polos afectados por nuestro Servicio de Asistencia Técnica (ver interior de lacontraportada)
Merlin Gerin 143
spares parts for circuits breakerpiezas de recambio para el aparato
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
All the accessories listed above (see page 60 to 77) can be considered as spare parts with their respectivefitter levelsTodos los accesorios citados anteriormente (ver página 60 a 77) pueden ser considerados como recambios con sus niveles demontaje respectivos
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
arc chute 685548c usercámara de corte (1 part) usuario
(1 pieza)
escutcheon 3 pole up to 3200A precise the type of usertapa delantera tripolar hasta 3200A the breaker to order usuario
4000A x 4 precisar el tipo de5000A x 3 aparato en el pedido
685710c
4 pole up to 3200Atetrapolar hasta 3200A4000A x 35000A x 46300A
685711c
left side escutcheontapa delantera izquierda3 pole : 684450c4 pole : 684451c
voltage release 685712c 1 per unit userfixation 1 por aparato usuariofijación de los relésvoltimétricos
charging handle 685713c 1 per unit userempuñadura de 1 por aparato usuariorearme
fixing bracket 685926c c for securing fixed up to 5000A x 3 userescuadra lateral para (2 parts) units in the cubicle hasta 5000A x 3 usuarioaparato fijo (2 piezas) c necessary to convert
a drawout unit into afixed unitc permite la fijación encélula de los aparatosfijosc es necesario para latransformación de unaparato desenchufableen aparato fijo
144 Merlin Gerin
3200A (3p) 685920c
3200A (4p) 685921c
4000A (3p) 685922c
4000A (4p) 685923c
5000A x 3(3p) 685924c
5000A x 4(4p) 685925c
6300A x 3(3p) 684491c
6300A x 4(4p) 684492c
maintain its performancesmantenga sus prestaciones
spares parts for circuits breakerpiezas de recambio para el aparato
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
in addition our services center nuestro Servicio de Asistencia Técnicacan replace on site : puede además reemplazar en el mismo
lugar de utilización :c the control unit c la unidad de controlc the current transformers c los transformadores de corrientec the line-side poles and the load-side c los contactos fijos y móvilespoles c la caja inferior del interruptor automáticoc lower case of the breaker c ciertas partes del mecanismo
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
vertical termination 800 - 1250N userfor fixed version (1p) 685929c usuariopletina vertical para 800 - 1600H1 - H2 - L1aparato fijo 1600N (1p) 685930c
2000 - 2500N - H1 - H2(1p) 685931c2000 - 2500L13200H1 - H2(3p) 685932c(4p) 685933c4000H1 - H2(3p) 688607c(4p) 688608c5000H1 - H2(3p) 688609c
front termination for 800 - 1250N 685939c - 940c userfixed version (1p) 685934c part necessary for usuariopletina vertical para 800 - 1600H1 - H2 - L1 lower terminations.aparato fijo 1600N (1p) 685935c 685918c - 919c
2000 - 2500N - H1 - H2 screen obligatory for(1p) 685936c upper terminations2000 - 2500L1 685939c - 940c3200H1 - H2 escuadras necesarias(3p) 685937c para pletina inferior.(4p) 685938c 685918c - 919c+ for each / para cada : pantalla obligatoria para3 polos : pletina superior685939c + 685918c4 polos :685940c + 685919c
horizontal userterminations for usuariofixed 3200A4000A - 5000Aconexiones horizontalespara 3200A fijo
horizontal necessary to userterminations transform a fixed usuariofor drawout 3200A into a drawout3200 - 6300A 3200A.(pads fixed on Replacement forbreaker) 4000A - 6300Aconexiones necesario parahorizontales para transformar 3200A fijo3200 - 6300A extraíble en estraíble recambio(pletinas montadas para 4000 - 6300A.sobre interruptor Recambio paraautomático) 4000 - 6300A
3200A (3p) 685927c
3200A (4p) 685928c
4000A (3p) 688604c
4000A (4p) 688605c
5000A (3p) 688606c
Merlin Gerin 145
spares parts for chassispiezas de recambio para el chásis
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
clusters 800 - 1250A N1 userpinzas (2p) 685870c usuario
800 - 1600A H1 - H2 - L11600A N1 (2p) 685872c2000 - 2500A N - H1 - H2(2p) 685874c2000 - 2500A L13200A H1 - H2(2p) 685875c4000A(2p) 685875c5000A(2p) 685875c6300A(2p) 685875c
685876c
racking handle 685631c usermanivela usuario
connectors for 685868c userdrawout version usuarioD12Bconectores paraaparato extraíble D12B
full fixed connectors 685871c userPC usuariotoma completa PC
146 Merlin Gerin
maintain its performancesmatenga sus prestaciones
Use the sample order page 147Utilice el pedido de ejemplo de la página 147
in addition our services center nuestro Servicio de Asistencia Técnicacan replace on site : además puede remplazar insitus :c the chassis escutcheon c la tapa del chásisc the connection pads for chassis c las pletinas de conexionado para chásis,≥ 3200A and 2000A L1 and 2500A L1 ≥ 3200A y 2000A L1 y 2500A L1c certain parts of the chassis c algunas piezas del chásis
designation representation reference function features fitterdesignación representación referencia función características montador
horizontal 800 - 1250A N1 for rating ≥ 3200A userterminations for (1p) 685885c (and 2000 - 2500A L1). usuariodrawout version 800 - 1600A H1 - H2 - L1 Possible by our After(≤ 3200A) 1600A N1 Sales Service.conexionado horizontal (1p) 685886c Para calibre ≥ 3200Apara aparato extraíble 2000 - 2500A N1 - H1 - H2 (y 2000 - 2500A L1).(≤ 3200A) (1p) 685887c Se puede realizar por
3200A H1 - H2 nuestro SAT2000 - 2500A L13 pole : 685888c4 pole : 685889c
vertical 800 - 1250A N1 for rating ≥ 3200A userterminations for (1p) 685894c (and 2000 - 2500A L1). usuariodrawout version 800 - 1600A H1 - H2 - L1 Possible by our After(≤ 3200A) 1600A N1 Sales Serviceconexionado de canto (1p) 685895c para calibre ≥ 3200Apara aparato extraíble 2000 - 2500A N1 - H1 - H2 (y 2000 - 2500A L1).(≤ 3200A) (1p) 685896c Se puede realizar por
3200A H1 - H2 nuestro SAT2000 - 2500 L13 pole : 685897cupper / aguas arriba :4 pole : 685898cupper / aguas arriba :3 pole : 685899clower / aguas abajo :4 pole : 685900clower / aguas abajo :
front terminations 800 - 1600A N1 - H2 - L1 685918c - 919c screen userfor drawout version (1p) 685909c obligatory for upper usuarioconexionado toma upper / aguas arriba : terminationsdelantera para (1p) 685910c 685918c - 919caparato extraíble lower / aguas abajo : pantalla obligatoria para
2000 - 2500A N1 - H1 - H2 pletina superior(1p) 685911cupper / aguas arriba :(1p) 685912clower / aguas abajo :2000 - 2500A L13200A H1 - H23 pole : 685913c4 pole : 685914c+ for each :+ para cada :3 pole : 685918c4 pole : 685919c
upper frontterminationincompatible withAC and CCpletinas superioresincompatibles conAC y CC
Merlin Gerin 147
to improve the treatment of yourorders, photocopy this sheet andenclose it with your order form.
Fill in this label.
para un mejor tratamiento de supedido, fotocopie esta hoja y adjúntelaa su bono de pedido.
Complete esta etiqueta.
fill this table in after consultingpages 60 to 77 and 143 to 146rellene esta tabla después de haberconsultado las páginas 60 a 77y 143 a 146
reference N° of parts quantityN° de referencia de las piezas cantidad
to know you better...para conocerle mejor…
company :empresa :
address :dirección :
phone :tel :
sample order for new adaptations or spare partspedido tipo para nuevas adaptaciones o piezas de recambio
t
MERLIN GERIN
In x A AN =
serie
148 Merlin Gerin
Merlin Gerin 149
troubles ?¿ tiene algún problema ?
150 Merlin Gerin
troubles?
The table bellow should enable you to determine the causes and take corrective action.If in spite of everything, the fault persists, contact our services center who will be able to advise you or put the troubleright.
malfunctions probable causes corrective actions
the breaker opens c overload trip v check the interrupted current value on(indication by fault trip indicator-button). ("FAULT IR" indication lit) the ammeter (STR 68).
Reclose the breaker (on STR 68 withauxiliary power supply, wait for half anhour because of the thermal memory).
v check if the indication ("ALARM" forSTR 38 / 58, or "FAULT"for STR 68) flashes.
v with an ammeter,you can also check ifthe current in the most heavily loadedphase exceeds 1.05 IR.If overload :- either analyse or modify your network.- or modify your control unit settings.
c short-circuit trip v check the interrupted current value("FAULT IM" indication lit) on the ammeter (STR 68). Locate and
clear the fault. Check your control unitsettings. Check breaker condition beforeputting back into operation.
c earth fault trip v check the interrupted current value on("FAULT IH" indication lit). the ammeter (STR 68). Locate and clear
the fault. Check your control unit settings
the circuit-breaker opens spuriously c undervoltage release (instantaneous : v check the voltage. Re-establish it.(not indicated by fault indicator-button). MN, delayed : MNR) supply voltage too low
or zero.
c MN or MNR releases out of service. v replace the faulty release.
c load-shedding order from another circuit v check your network load. if necessary,breaker. modify the settings of your network
breakers.
c voltage spuriously present at shunt v locate the causes of this release order.release (MX) terminals.
"ERR" display or remote self-check c abnormal temperature rise. v locate the causes of the temperatureindication lit (STR 68). rise. Ventilate your switchboard.Trip if control unit without continuityof service. c control unit malfunction. v check your control unit with the
complete test kit. Contact ourservices center if the fault persists.
the circuit breaker opens straight away c closing on short-circuit. v clear the fault. Check the circuiteach time closing is attempted. breaker condition before putting back(indication by fault trip indicator button). into operation.
c the transient current on closing is too v modify your network or your controlhigh. unit settings. Check the circuit breaker
condition before putting back intooperation.
c thermal memory on STR 58/68 v clear the fault.
Merlin Gerin 151
malfunctions probable causes corrective actions
circuit breaker cannot be opened c by the MX : shunt release MX supply v check the supply voltage.remotely (but can be opened locally). voltage too low (less than 0.7 Un). Apply a voltage > 0.7 Un.
c MX electrical circuit faulty. v remove the front cover, press the MXmobile core, with the circuit breakerclosed. If the circuit breaker opens,MX is faulty, replace it. If MX self-breaking, check condition of self-breaking micro-contact.
c by the MN or MNR : v cut the MN power supply completely,voltage drop at undervoltage release the circuit breaker should open.terminals (instantaneous or delayed). If not, reclose the circuit breaker after
supplying the MN.Check, by decreasing the voltage slowly,that the circuit breaker opens between0.35 and 0.7 Un.If there is a problem, change the MN.
the circuit breaker cannot be c open push-button locked. v remove the locking.opened locally.
c faulty mechanism or main circuits v contact our services center.bonded.
the circuit breaker cannot be c circuit breaker closing on short-circuit. v clear the fault. Check circuit breakerclosed remotely or locally. condition before putting back into
operation.
c fault trip indicator-button not reset v reset fault trip indicator button.(only if no automatic reset).
c circuit breaker not fully connected. v connect circuit breaker fully.
c anti-pumping function. v cut the closing release XF powersupply, then resupply the XF.
c circuit breaker not charged. v check the geared motor power supply(U > 0.85 Un).Check the power supply circuit. Attempta manual recharging. Replace the gearedmotor if necessary.
c closing release XF continuously v cut the closing release XF powersupplied. supply and try again to close the breaker
only if it is ready to close.
c STR 58/68 thermal memory. v clear the fault.
c shunt release MX supplied v locate the causes of this power supply.Cut the MX power supply, then try toclose with the XF.
c undervoltage release v supply the MN at U > 0.85 Un, then(instantaneous or delayed) not try to close with the XF.supplied or faulty. If impossible, check with the
escutcheon removed, that the MN isdrawing properly. If not, replace it.
c circuit breaker locked in "open" position v remove the locking.
c circuit breaker interlocked v check whether this refusal toclose is not normal.
152 Merlin Gerin
troubles?
malfunctions probable causes corrective actions
circuit breaker cannot be closed c opening and/or closing push-button(s) v remove the lockings.locally (but can be closed remotely). locked.
circuit breaker cannot be closed remotely c closing release XF insufficiently v check its power supply(but can be closed locally). supplied or faulty. (U > 0.85 Un).
Remove the escutcheon, press the XFmobile core, with the circuit breaker openand charged.If the circuit breaker closes, changethe XF.
the circuit breaker doesn't recharge c geared motor supply voltage too low v apply a voltage U < 0.85 Un.electrically. (< 0.85 Un). Check the geared motor electrical circuit.
Attempt to recharge manually.If problem : mechanism faulty.Contact our Services Center.If OK : geared motor faulty.Replace it.
it's impossible to insert the racking c there is a padlock or a key-lock for v remove disabling.handle to connect or to disconnect the connected or disconnected position.circuit breaker. There is a racking interlock.
c the extraction rails or the breaker is not v push the rails or the breakercompletely pushed. completely.
it's impossible to extract the right c the racking handle is remained inserted. v remove the racking handle and put it inside rail (on chassis alone) or the breaker. its storage.
c the breaker is not completely v disconnect the breaker.disconnected.
c there is a padlock or a key-lock for v remove disabling.connected or disconnected position.There is a racking interlock.
it's impossible to extract the circuit c there is an extraction locking when v discharge the circuit breakerbreaker whenever it is charged. breaker is charged (open, close then open again the circuit
breaker).
v if the circuit breaker is equipped withMN or MNR or MNRI :- cut the supply of MCH.- come back in test position.- supply the MN (or if it is impossible,remove the front cover and therelease MN).- close the circuit breaker.- draw out the circuit breaker.
it's impossible to rack in the circuit c the chassis doesn't correspond with v fit fouling- plate on yourbreaker the circuit breaker. chassis and breakers to avoid new
mistakes.
c the plastic ties which hold clusters v remove the plastic ties.during transport are not removed.
c the clusters positions are not correct. v put them in order again.
c there is a safety shutters locking. v remove this locking.
Merlin Gerin 153
¿ tiene algún problema ?
La tabla siguiente debe permitirle determinar las causas y remediarlo.Si pese a todo, el defecto persiste, contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, ellos sabrán aconsejarles o reparárselo.
síntomas causas probables remedios
el interruptor automático abre (señalización c disparo por sobrecarga (señalización v verifique el valor de la corriente cortadapor indicador pulsador de disparo sobre "FAULT IR" iluminada). en el amperímetro STR 68. Vuelva a cerrardefecto). el interruptor automático (para STR 68 con
alimentación auxiliar, espere 1/2 hora acausa de la memoria térmica).
v verifique si la señalización ("ALARM parael STR 38/58 o "FAULT" para el STR68)parpadea.
v con un amperímetro, puede tambiénverificar si el valor de la corriente en la fasemás cargada supera 1,05 Ir.Si hay sobrecarga :- analice o modifique su red,- o bien modifique las regulaciónes de suunidad de control.
c disparo por corto-circuito (señalización v verifique el valor de la corriente cortada"FAULT IM" iluminada). sobre el amperímetro (STR 68).
Busque y elimine el defecto. Controle lasregulaciónes de su unidad de control.Verifique el estado del interruptorautomático antes de volver a ponerlo enservicio.
c disparo por defecto a tierra (señalización v verifique el valor de la corriente cortada"FAULT IH" iluminada). sobre el amperímetro (STR 68).
Busque y elimine el defecto. Controle lasregulaciones de su unidad de control.
el interruptor automático abre (no está c tensión de alimentación del interruptor v verifique la tensión.señalizado por el indicador pulsador el automático tiene un mínimo de tensión Restablézcala.disparo sobre defecto). (instantáneo : MN o retardado : MNR),
demasiado débil o nula.
c relés MN o MNR fuera de uso. v sustituya el relé que falle.
c orden de desconexión enviada por otro v verifique la carga de su red. Si esinterruptor automático. necesario, modifique las regulaciónes de los
interruptores automáticos de su red.
c aparición intempestiva de la tensión v busque el origen de está orden del relé.en bornes del relé de emisión decorriente (MX).
visualización por display de "ERR" ó c elevación anormal de la temperatura. v busque las causas deseñalización de autovigilancia a distancia calentamiento. Ventile su cuadro.encendida STR 68.Disparo si unidad de control sin continuidad c mal funciónamiento de la unidad de v verifique su unidad de control con lade servicio. control. maleta de ensayos. Si el defecto persiste
contacte con nuestro Servicio de AsistenciaTécnica.
154 Merlin Gerin
¿ tiene algún problema ?
síntomas causas probables remedios
el interruptor automático abre c cierre sobre corto-circuito. v elimine el defecto. Verifique el estado delinstantaneamente a cada tentativa de cierre interruptor automático antes de volver a(señalización por indicador pulsador de ponerlo en servicio.disparo por defecto).
c la corriente transitoria en el cierre es v modifique su red o las regulaciónes de sudemasiado elevada. unidad de control. Verifique el estado del
interruptor automático antes de volver aponerlo en servicio.
c memoria térmica de STR 68 v elimine el defecto.
imposibilidad de abrir el interruptor c por la MX : tensión de alimentación de la v verifique la tensión de alimentación.automático a distancia (pero posibilidad de bóbina de emisión de corriente (MX) Aplique una tensión > 0,7 Un.abrirlo localmente). demasiado débil (< 0,7 Un).
c el circuito eléctrico de la MX falla. v quite la tapa delantera, apriete sobre elnúcleo movil de la MX, interruptorautomático cerrado.Si el aparato abre, sustituya la MX.Si MX está autocortada, verifique el estadodel microcontacto de autocorte.
c por la MN o MNR : v corte completamente la alimentación debajada de la tensión en bornes de la la MN, el interruptor automático debebobina mínima tensión abrirse.(instantánea o retardada). Si no cambie la MN o la MNR.
Si abre, vuelva a cerrar el interruptorautomático después de haber alimentado laMN. Verifique, bajando lentamente latensión, que el interruptor automático abreentre 0,35 e 0,7 Un.Si hay problemas, cambie la MN.
imposibilidad de abrir el interruptor c botones pulsadores de apertura enclavados. v quite el enclavamiento.localmente.
c mecanismo deficiente o contactos principales v contacte con nuestro Servicio desoldados. Asistencia Técnica.
imposibilidad de cerrar el interruptor c cierre del interruptor sobre un corto-circuito v elimine el defecto.automático a distancia y localmente. verifique el estado del interruptor automático
antes de volver a ponerlo en servicio.
c indicador pulsador de disparo sobre v rearme el indicador pulsador de disparodefecto no rearmado (únicamente si no hay sobre defecto.rearme automático).
c aparato no completamente enchufado. v enchufe completamente el interruptorautomático.
c función antibombeo. v corte la alimentación del electroimán decierre XF, después alimente de nuevo la XF.
c interruptor automático no rearmado. v Verifique la alimentación delmotorreductor (U > 0,85 Un). Verifique elcircuito de alimentación. Intente el rearmemanual. Sustituya el motorreductor si esnecesario.
Merlin Gerin 155
síntomas causas probables remedios
imposibilidad de cerrar el interruptor c electroimán de cierre XF alimentado v cierre la alimentación del XF y vuelva aautomático a distancia y localmente permanentemente. dar la orden de cierre por el XF únicamente(continuación). si el aparato está preparado para cerrar.
c memoria térmica de la STR 58/68. v elimine el defecto.
c bobina de mínima corriente MX alimentada. v busque las causas de está alimentación.corte la alimentación de la MX, despuésintente cerrar por XF.
c bobina de mínima tensión v alimente la MN a U > 0,85 Un,(instantánea o retardada) no alimentada después intente cerrar por el XF.o deficiente. Si es imposible, verifique, retirando la tapa
delantera, que la MN funcióna bien. Si noreemplácela.
c interruptor automático enclavado en v suprima este enclavamiento.posición "abierto".
c interruptor automático enclavado. v verifique si la repulsión de cierre no esnormal.
c orden mantenida sobre "puñetazo" de la v anule está orden.MNRI.
imposibilidad de cerrar el interruptor c botón pulsador de apertura y/o de cierre v suprima el enclavamiento.automático localmente enclavados.(pero sí es posible a distancia).
imposibilidad de cerrar el interruptor c electroimán de cierre XF insuficientemente v verifique su alimentación (U > 0,85 Un).a distancia (pero sí es posible localmente). alimentado o deficiente. Levante la tapa delantera, presione sobre el
núcleo móvil de la XF, aparato abierto,armado : si el aparato se cierra cambie la XF.
el interruptor automático no se rearma c tensión de alimentación del motorreductor v aplique una tensión > 0,85 Un.eléctricamente. insuficiente (< 0,85 Un). Verifique el circuito electrico del
motorreductor.intente rearmar manualmente. Si tiene algúnproblema : mecanismo deficiente.contacte con nuestro Servicio de AsistenciaTécnica.Si va OK : motorreductor deficiente.Reemplacelo.
imposibilidad de introducción de la manivela c presencia de un candado o enclavamiento v suprima esto enclavamientos.para desenchufar o enchufar el interruptor en posición "enchufado" o "desenchufado" oautomático. de un enclavamiento enchufado puerta
abierta.
c carriles de extracción o interruptor v apriete hasta el tope los carriles ó elautomático incompletamente apretados. interruptor automático.
imposibilidad de extraer el carril derecho c la manivela de enchufado está introducida. v retire la manivela de enchufado y colóquela(chasis sólo) o el interruptor automático. en su sitio.
c el interruptor automático no está v desenchufe completamente el interruptorcompletamente desenchufado. automático.
c presencia de un candado o enclavamiento v suprima estos enclavamientos.en posición "enchufado" o "desenchufado",o de un enclavamiento enchufado puertaabierta.
156 Merlin Gerin
síntomas causas probables remedios
imposibilidad de extraer el interruptor c presencia de un enclavamiento de v descargue el interruptor automáticoautomático cuando está armado. enchufados parato armado. (abra, cierre, después abra de nuevo el
interruptor automático).
v si además el interruptor automático estáequipado con una MN o MNR o MNRI :– corte la alimentación del MCH.– volver a posición "test".– alimente la MN (o, si es imposible, retirela tapa delantera, después la MN).– cierre el interruptor automático.– desenchufe el interruptor automático.
imposibilidad de enchufar el interruptor c el chasis no corresponde al interruptor v equipe los interruptores automáticos y losautomático. automático. chasis de dispositivos antierror para evitar
cualquier nuevo error.
c las abrazaderas de mantenimiento de las v retire las abrazaderas.pinzas para el transporte no se han retirado.
c las pinzas de enchufado están mal v reposicionarlas.posicionadas.
c presencia de un enclavamiento de v suprima este enclavamiento.pantallas aislantes.
¿ tiene algún problema ?
Merlin Gerin 157
notesnotas
158 Merlin Gerin
notesnotas
Merlin Gerin 159
notesnotas
160 Merlin Gerin
notesnotas
note or stamp below the address of our nearest services centeranote o ponga el sello de la dirección de nuestro Servicio Técnico Postventa más cercano
if necessary, apply to our central services center in France :si es necesario, diríjase a nuestro Servicio Central de Mantenimiento Postventa en Francia :
centre de services Merlin Gerin
F-38050 Grenoble cedex 9
tel : (33) 04 76 57 60 60
telex : merge 320 842 F
24h./24
02/99
© 1
999
Sch
neid
er E
lect
ric S
A A
ll rig
hts
rese
rved
689 992 A ind.c
As standards, specifications and designs develop from time totime, always ask for confirmation of the information given inthis publication.En razón de la evolución de las normativas y del material, lascaracterísticas indicadas por el texto y las imagenes de lascotas de dimensiones de este documento no noscomprometen hasta después de una confirmación por parte denuestros servicios.
F-38050 Grenoble cedex 9tel. : +33 (0)4 76 57 60 60
Schneider Electric SA
Conception : AMEGPhotos : SchneiderImpression :
This document has beenprinted on ecological paper.Documento impreso en papelecológico.