CAPSULE MANU C H E - · PDF filebronzo, acciaio e ferro, ... 36_37. GR _ 38_39 Paravento...

Post on 10-Mar-2018

214 views 1 download

Transcript of CAPSULE MANU C H E - · PDF filebronzo, acciaio e ferro, ... 36_37. GR _ 38_39 Paravento...

CAPSULE MANUCHE_ _

CM _

After years of experience in the realizationof residential interior and forniture “uniquepieces” for her clients; from the kno-wledge of the noble materials, from therecovery of processes of handicraft wor-kmanship and attention to details, is born“Capsule MANUCHE”. Eight pieces bothclassical and contemporary that matchwell with different typologies of spacesand styles. A collection borned observinghow the cultural reality in which we moveis more and more characterized by con-taminations and exchanges among diffe-rent worlds in continuous evolution onein the other. The influence of Art Decò,but also of the 60’s and 70’s europe ofthe first postwar period, the fervor andthe beginning of the circulation of newideas and artistic and architectural tides,from the Fauveses to the Die Brucke (theBridge), the Ecole de Paris up to the fu-turism, to the Decò and the Bahuaus inarchitecture. Also the music time inFrance, originated new styles as the JazzMANOUCHE, said also GIPSY Jazz orGIPSY SWING fusion of the Americanswing and the music of the gipsy bandsthat transited around Europe in thattime.With this inspirations and from hertaste, architect Galbiati take life objectswith fluid and harmonious lines accordingwith precious details drawn from workingvaluable that uplift the materials used.Every piece is realized by the skilledhands of local italian artisans and theycan be personalized "custom made" fol-lowing the demands of the client. Thematerials are exclusive, wooden essen-ces, national and exotic, from the beechtree to the palm wood , to the ebony;noble metals, burnished brasses,bronze, steel and iron, stones, fabrics ,all melts with the intention to operate aperfect fusion between craftsmanshipand industrialization, seriale and irripetibile,rigor and flexibility, rule and exception, ele-gance and oneness.

Dopo anni di esperienza nella realizza-zione di interni e arredi, “pezzi unici” per isuoi clienti; dalla conoscenza dei materialinobili, dal recupero di processi di lavora-zione artigianale, dall’attenzione al detta-glio, nasce “CAPSULE MANUCHE”. Ottopezzi, mobili classici e allo stesso tempocontemporanei che ben si adattano a di-verse tipologie di ambienti. Una collezionenata osservando come la realtà culturalein cui ci muoviamo sia sempre più carat-terizzata da contaminazioni e scambi tramondi diversi in continua evoluzione l’unonell’altro. Nella collezione si respira l’in-fluenza dell’Art Decò, ma anche deglianni ‘60 e ‘70, dell’europa del primo do-poguerra, il fervore e l’inizio della circola-zione di nuove idee e correnti artistiche earchitettoniche, dai Fauves al Die Brucke(il Ponte), l’Ecole de Paris fino al futurismo,al Decò e al Bahuaus in architettura.Anche la musica a quel tempo in Francia,originò nuovi stili come il JAZZ MANOU-CHE, detto anche GIPSY JAZZ o GIPSYSWING fusione dello swing americano edella musica delle band gitane che tran-sitavano in giro per l’Europa in queltempo. Con questo spirito nascono dalgusto dell architetto Galbiati oggetti dallelinee fluide e armoniose che si accor-dano con dettagli preziosi tratti da lavo-razioni pregiate che nobilitano i materialiutilizzati. Ogni pezzo è realizzato dalle abilimani di artigiani locali e può essere per-sonalizzato “custom made” seguendo leesigenze del cliente. I materiali sonoesclusivi, essenze lignee nazionale edesotiche, dal faggio al legno di palma,all’ebano; i metalli nobili, ottoni bruniti,bronzo, acciaio e ferro, pietre e tessuti,tutto si fonde con l’intenzione di operareun felice punto di contatto tra artigianatoe industrializzazione, tra seriale e irripeti-bile, rigore e flessibilità, regola ed ecce-zione, eleganza e unicità.

IN _

INDEX / INTRO_ _02

TCHAVOLO_ _08

JOSHO_ _14

BIRELI_ _18

GISMO_ _22

FAPY_ _26

DJANGO_ _32

BERGARA_ _38

GRAF_ _44

Disegni tecnici / Technical drawings_ _

TC_

02_03

Tavolo rettangolare con piano incristallo temperato e struttura inottone brunito spazzolato.

Rectangular table with crystalplain and structure in brassburnished brushed.

TCH

AVO

LO_

_

04_05

TCH

AVO

LO_

_

06_07

08_09

JO_

Sedia con struttura in noce tintoscuro e seduta e schienaleimbottiti rivestiti  in tessuto.

Walnut Tree wood chair withsitting and back stuffed dressedin fabric.

JOS

HO

_ _

10_11

JOS

HO

_ _

12_13

BI _

14_15

Divano angolare di forma sinuosarivestito in velluto di setaarancione.

Sinuous angular sofa dressed invelvet orange silk.

BIR

ELI

_ _

16_17

GI _

18_19

Mobile contenitore di formacircolare apribile con strutturalaccata lucida bianca e interniin faggio tinto antracite.

Round center board withstructure lacquered shiny whiteand insides in beech tree dyedanthracite.

GIS

MO

_ _

20_21

FA _

22_23

Coffe table di forma ellittica construttura in ottone brunitospazzolato e piano in onice. 

Elliptic coffe table, structure inbrass burnished brushed andonyx top.

FAP

Y_

_

24_25

DJ _

26_27

Consolle in legno di palma conangolari stonati in ottone brunitospazzolato, cassetti con inserti inosso e interni anch’essi in legnodi palma.

Palm wood console with angularfalse in brass burnished brushed,drawers with inserts in bone andinsides also in palm wood.

DJA

NG

O_

_

28_29

DJA

NG

O_

_

30_31

BE _

32_33

Sideboard struttura in massello diteak con lavorazione a sgusciosu i quattro lati tinta scura.Interno laccato lucido color cartada zucchero, maniglie e gambe inottone brunito spazzolato.

Massive teak sideboard, shellworkmanship all around. Insidelacquered shiny color sugarpaper, handles and legs in brassburnished brushed.

BER

GA

RA

_ _

34_35

BER

GA

RA

_ _

36_37

GR _

38_39

Paravento rivestito con pannelloin tessuto fantasia Hermes elavorazione imbottita a motivogeometrico con tessuto acontrasto. Struttura in ottonebrunito spazzolato.

Doubel screen dressed with panel in Hermes fabric andgeometric panel dressed withfabric, structures in brassburnished brushed.

GA

RF

_ _

40_41

GA

RF

_ _

42_43

DT _

44_45

02TCHAVOLO_ _

08JOSHO_ _

14BIRELI_ _

46_47

32BERGARA_ _

38GRAF_ _

18GISMO_ _

22FAPY_ _

26DJANGO_ _

I colori e le finiture, le illustrazioni e le descrizionidel presente catalogo sono a titolo indicativo.Silvia Galbiati Architetto si riserva il diritto di ap-portare, anche senza preavviso, modifiche dicarattere tecnico e produttivo.

The colours, finishes, illustrations and descrip-tions in this catalogue are provided solely byway of example. Silvia Galbiati Architetto reser-ves the right to make technical and designchanges without prior notice.

Arch. Silvia GalbiatiStudio di Architettura e DesignVia Mentana 18/B, 20900 MonzaT. +39.039.387741E. silviagalbiati@impresagalbiati.itW. silviagalbiati.it

a.d

.Alb

ino

Rod

olfo

Bof

fi fo

tolit

oTo

nality

sta

mp

aG

rafic

he B

offi

ogg

etti

d'a

rte

Rob

erta

e B

asta

fot

o b

yS

abrin

a G

hini

Arch. Silvia GalbiatiStudio di Architettura e Design