2006-01-03 Welcome To Waterside Village Community Channel Stay tuned for important information about...

Post on 04-Apr-2015

103 views 1 download

Tags:

Transcript of 2006-01-03 Welcome To Waterside Village Community Channel Stay tuned for important information about...

2006-01-032006-01-03

Welcome To Waterside Welcome To Waterside Village Community Village Community

ChannelChannel

Stay tuned for Stay tuned for important information important information about your communityabout your community

2006-01-032006-01-03

Bienvenue Sur le Bienvenue Sur le Canal Communautaire Canal Communautaire de Waterside Villagede Waterside Village

Restez à l’écoute pour Restez à l’écoute pour d’importantes d’importantes informationsinformations

2006-01-032006-01-03

Community Activities..Community Activities..

2006-01-032006-01-03

Activitésde la Activitésde la communauté…communauté…

2006-01-032006-01-03

BRIDGEBRIDGE

• Wednesday & Friday evenings Wednesday & Friday evenings from 7:00 pm – 10:30 pm in the from 7:00 pm – 10:30 pm in the community centre.community centre.

• Coordinator: Léo Veilleux 547-Coordinator: Léo Veilleux 547-3700.3700.

2006-01-032006-01-03

BRIDGEBRIDGE

• Les Mercredi et Vendredi de 19h00 Les Mercredi et Vendredi de 19h00 à 22h30 dans la salle à 22h30 dans la salle communautaire.communautaire.

• Le responsable : Léo Veilleux 547-Le responsable : Léo Veilleux 547-3700. 3700.

2006-01-032006-01-03

SOFTBALLSOFTBALL

• A softball team will be organized for A softball team will be organized for this coming January.this coming January.

2006-01-032006-01-03

BALLE MOLLEBALLE MOLLE

• Balle molle une équipe sera Balle molle une équipe sera organisée pour janvier 2006.organisée pour janvier 2006.

2006-01-032006-01-03

PAINTNG WORKSHOPSPAINTNG WORKSHOPS

• Offered by DeLourdes Dion Offered by DeLourdes Dion Marcoux, a volunteer, will begin Marcoux, a volunteer, will begin Tuesday, December 13 in the Club Tuesday, December 13 in the Club House.House.

• These workshops will be held These workshops will be held every every TuesdayTuesday from 1 p.m. to 4:30 p.m. from 1 p.m. to 4:30 p.m.

2006-01-032006-01-03

ATELIERS DE PEINTUREATELIERS DE PEINTURE

• Les ateliers de peinture animés par Les ateliers de peinture animés par DeLourdes Dion Marcoux, une DeLourdes Dion Marcoux, une bénébole, débuteront le mardi 13 bénébole, débuteront le mardi 13 décembre dans le Chaletdécembre dans le Chalet..

• Ces ateliers auront lieu tous les Ces ateliers auront lieu tous les mardis de 13h à 16h30.mardis de 13h à 16h30.

2006-01-032006-01-03

AQUAFORMEAQUAFORME

• Aquaforme, sept jours semaine de 9h Aquaforme, sept jours semaine de 9h à 10h dans la petite piscine.à 10h dans la petite piscine.

• Le responsable : Francine Lemay 585-Le responsable : Francine Lemay 585-59285928

2006-01-032006-01-03

RELIGIOUS ACTIVITYRELIGIOUS ACTIVITY

• Mass with M. AndrMass with M. Andréé Sansfacon, Sansfacon, priest, will be held priest, will be held every Sundayevery Sunday at at 9:30 AM in the clubhouse, starting 9:30 AM in the clubhouse, starting Nov. 27Nov. 27thth 2005. 2005.

• All Waterside residents are All Waterside residents are welcome!welcome!For more information, please contact Maurice Giasson For more information, please contact Maurice Giasson

or Suzanne Pilon at 493-3554, condo #149, bldg #4.or Suzanne Pilon at 493-3554, condo #149, bldg #4.

2006-01-032006-01-03

ACTIVITÉ RELIGIEUSEACTIVITÉ RELIGIEUSE

• Messe tous les dimanches à 9h30 Messe tous les dimanches à 9h30 avec M. André Sansfacon, prêtre, avec M. André Sansfacon, prêtre, débutant le 27 novembre 2005 à la débutant le 27 novembre 2005 à la salle communautaire de Waterside salle communautaire de Waterside VillageVillage..

• Bienvenue à tous les résidents de Bienvenue à tous les résidents de Waterside Village.Waterside Village.

Pour information, Maurice Giasson ou Suzanne Pilon Pour information, Maurice Giasson ou Suzanne Pilon au 493-3554, condo #149, édifice #4au 493-3554, condo #149, édifice #4..

2006-01-032006-01-03

LIBRARY OPENINGLIBRARY OPENING

• Starting November 7Starting November 7thth 2005, your 2005, your library will be open library will be open every Mondayevery Monday from 9:30 AM to 11:30 AM.from 9:30 AM to 11:30 AM.

• Coordinator: Andrée Trempe 582-Coordinator: Andrée Trempe 582-0685.0685.

NOTICENOTICE

2006-01-032006-01-03

BIBLIOTHÈQUEBIBLIOTHÈQUE

• À compter du lundi 7 novembre 2005 À compter du lundi 7 novembre 2005 la bibliothèque sera ouverte tous les la bibliothèque sera ouverte tous les lundis de 9h30 à 11h30lundis de 9h30 à 11h30..

• Le responsable : Andrée Trempe 582-Le responsable : Andrée Trempe 582-0685 0685

AVISAVIS

2006-01-032006-01-03

For your safety and For your safety and enjoyment in enjoyment in

Waterside, we ask for Waterside, we ask for your cooperation with your cooperation with

the following..the following..

The ManagementThe Management

2006-01-032006-01-03

Pour votre sécurité et Pour votre sécurité et votre agrément à votre agrément à

Waterside,Waterside,nous vous demandonsnous vous demandonsvotre coopération dans votre coopération dans

les domaines les domaines suivants…suivants…

La GestionLa Gestion

2006-01-032006-01-03

NOISENOISE

Please observe Waterside’s noise Please observe Waterside’s noise regulation 98-1… regulation 98-1…

• Everyone is required to behave in Everyone is required to behave in such a manner as to not hinder the such a manner as to not hinder the tranquility of other residents.tranquility of other residents.

NOTICENOTICE

2006-01-032006-01-03

NOISENOISE

In particular, between 10:30 pm and In particular, between 10:30 pm and 8:00 am..8:00 am..

• TV’s and stereos should be kept TV’s and stereos should be kept low.low.

• Doors closed carefully.Doors closed carefully.• Outbursts of loud voices should be Outbursts of loud voices should be

avoided.avoided. The Management (12/28/05)The Management (12/28/05)

NOTICENOTICE

2006-01-032006-01-03

PARKING STICKERSPARKING STICKERS

To maintain security in Waterside… To maintain security in Waterside…

• All residents are now required to All residents are now required to replacereplace their old parking stickers. their old parking stickers.

• Applications for new stickers will be Applications for new stickers will be available at the mail box kiosk & in available at the mail box kiosk & in the office.the office.

The Management (12/19/05)The Management (12/19/05)

NOTICENOTICE

2006-01-032006-01-03

VIGNETTES DE VIGNETTES DE STATIONNEMENTSTATIONNEMENT

Afin de maintenir la sécurité à Afin de maintenir la sécurité à Waterside… Waterside…

• Tous les résidents doivent Tous les résidents doivent remplacerremplacer leurs vignettes de stationnement.leurs vignettes de stationnement.

• Les formulaires de demande pour Les formulaires de demande pour les nouvelles vignettes seront les nouvelles vignettes seront disponibles au pavillon de la poste disponibles au pavillon de la poste et au bureau.et au bureau. La Gestion (2005-12-19)La Gestion (2005-12-19)

NOTICENOTICE

2006-01-032006-01-03

PEDESTRIANS & PEDESTRIANS & BICYCLESBICYCLES

For your safety, please remember… For your safety, please remember…

• The large entrance and exit gates The large entrance and exit gates are for vehicle traffic are for vehicle traffic onlyonly..

• Pedestrians and bicycles are to use Pedestrians and bicycles are to use the small pedestrianthe small pedestrian gate located gate located at the east end of the gate system.at the east end of the gate system.

The Management (11/17/05)The Management (11/17/05)

NOTICENOTICE

2006-01-032006-01-03

PIÉTONS ET PIÉTONS ET BICYCLETTESBICYCLETTES

Pour votre sécurité, rappelez-vous que Pour votre sécurité, rappelez-vous que … …

• les grandes barrières à l’entrée et à la les grandes barrières à l’entrée et à la sortie sont destinées sortie sont destinées exclusivementexclusivement à à la circulation automobile.la circulation automobile.

• les piétons et les bicyclettes doivent les piétons et les bicyclettes doivent utiliser la porte située à l’est des utiliser la porte située à l’est des grandes barrières.grandes barrières. La Gestion (2005/11/17)La Gestion (2005/11/17)

AVISAVIS

2006-01-032006-01-03

REPAIRS TOREPAIRS TOFLORIDA ROOMSFLORIDA ROOMS

• Please check with Waterside’s Please check with Waterside’s property manager property manager beforebefore making making any repairs to your florida room.any repairs to your florida room.

• These repairs must conform with These repairs must conform with current codes.current codes.

NOTICENOTICE

2006-01-032006-01-03

REPAIRS TOREPAIRS TOFLORIDA ROOMSFLORIDA ROOMS

• More information is available on More information is available on www.watersidevillage.comwww.watersidevillage.com..

• Select the Communications tab, Select the Communications tab, and then choose Message Board / and then choose Message Board / Bulletins.Bulletins.

NOTICENOTICE

The Management (11/6/05)The Management (11/6/05)

2006-01-032006-01-03

RÉPARATION DES RÉPARATION DES «FLORIDA ROOMS»«FLORIDA ROOMS»

• Veuillez vérifier auprès du gérant de Veuillez vérifier auprès du gérant de Waterside Village avant Waterside Village avant d’entreprendre quelque travaux que d’entreprendre quelque travaux que ce soit pour réparer les dommages ce soit pour réparer les dommages causés à vos «florida rooms»causés à vos «florida rooms»..

• Ces réparations doivent être Ces réparations doivent être conformes aux normes en vigueurconformes aux normes en vigueur..

AVISAVIS

2006-01-032006-01-03

RÉPARATION DES RÉPARATION DES «FLORIDA ROOMS»«FLORIDA ROOMS»

• Vous trouverez plus de détails sur Vous trouverez plus de détails sur notre site : notre site : www.watersidevillage.comwww.watersidevillage.com..

• Choisissez l’onglet Choisissez l’onglet Communications, puis cliquez sur Communications, puis cliquez sur Babillard / BulletinsBabillard / Bulletins..

AVISAVIS

La gestion (2005-11-06)La gestion (2005-11-06)

2006-01-032006-01-03

STRAY CATSSTRAY CATS

• Please do not feed stray cats Please do not feed stray cats (Waterside regulation 00-6) as it (Waterside regulation 00-6) as it attracts other stray animals.attracts other stray animals.

• Remember, strays can carry disease Remember, strays can carry disease & rabies and cause a potential health & rabies and cause a potential health hazard in our community.hazard in our community.

The Management (7/21/05)The Management (7/21/05)

2006-01-032006-01-03

CHATS ERRANTSCHATS ERRANTS

• Prière de ne pas nourrir les chats errants Prière de ne pas nourrir les chats errants car ils attirent d’autres animaux sauvages car ils attirent d’autres animaux sauvages (règlement 00-6 de Waterside).(règlement 00-6 de Waterside).

• Rappelez-vous que les animaux sauvages Rappelez-vous que les animaux sauvages peuvent être porteurs de la rage ou peuvent être porteurs de la rage ou d’autres maladies, devenant ainsi une d’autres maladies, devenant ainsi une menace à la santé dans notre menace à la santé dans notre communauté.communauté.

La Gestion (2005-07-21)La Gestion (2005-07-21)

2006-01-032006-01-03

Community news..Community news..

2006-01-032006-01-03

Nouvelles de la Nouvelles de la communauté…communauté…

2006-01-032006-01-03

Waterside’s Message Waterside’s Message BoardBoard

is Nowis Now OPEN!OPEN!

PLEASE REGISTERPLEASE REGISTER

2006-01-032006-01-03

Waterside’s Message Waterside’s Message BoardBoard

• Read important news & bulletinsRead important news & bulletins

• Post topics for discussionPost topics for discussion

• Communicate with other residentsCommunicate with other residents

• Vote in community pollsVote in community polls

• ……and much more!and much more!

is Nowis Now OPEN!OPEN!

2006-01-032006-01-03

Waterside’s Message Waterside’s Message BoardBoard

To register… To register…

• Go to Go to www.watersidevillage.comwww.watersidevillage.com

• Select the Communications tab, and Select the Communications tab, and then choose Message Board / Help.then choose Message Board / Help.

is Nowis Now OPEN!OPEN!

2006-01-032006-01-03

Le babillard de Le babillard de WatersideWaterside

est maintenant est maintenant OUVERT!OUVERT!

INSCRIVEZ-VOUSINSCRIVEZ-VOUS

2006-01-032006-01-03

Le babillard de Le babillard de WatersideWaterside

• Prenez connaissance des nouvelles Prenez connaissance des nouvelles importantes et des bulletinsimportantes et des bulletins

• Postez des sujets de discussionPostez des sujets de discussion

• Communiquez avec d’autres résidentsCommuniquez avec d’autres résidents

• Participez aux sondages concernant Participez aux sondages concernant notre communauténotre communauté

• ……et plus encore !et plus encore !

est maintenant est maintenant OUVERT!OUVERT!

2006-01-032006-01-03

Le babillard de Le babillard de WatersideWaterside

Pour vous inscrire… Pour vous inscrire…

• Allez sur Allez sur www.watersidevillage.comwww.watersidevillage.com

• Choisissez l’onglet Communications Choisissez l’onglet Communications puis cliquez sur Babillard / Aidepuis cliquez sur Babillard / Aide..

est maintenant est maintenant OUVERT!OUVERT!

2006-01-032006-01-03

• The next board meeting is The next board meeting is scheduled for January 28scheduled for January 28thth 2006 at 2006 at 10:00 AM in the clubhouse.10:00 AM in the clubhouse.

• Please attend and let your voice be Please attend and let your voice be heard!heard!

NEXT BOARD MEETINGNEXT BOARD MEETING

2006-01-032006-01-03

PROCHAINE REUNION DU PROCHAINE REUNION DU CONSEILCONSEIL

• La prochaine réunion du Conseil La prochaine réunion du Conseil aura lieu le 28 janvier 2006 à 10h00 aura lieu le 28 janvier 2006 à 10h00 dans le pavillon de la piscine.dans le pavillon de la piscine.

• Tous les propriétaires sont invités à Tous les propriétaires sont invités à y assister. C’est l’occasion de se y assister. C’est l’occasion de se faire entendre !faire entendre !